Demilich's

3. Война Первого Видения: Кровные узы

С нападения на карету принцессы Хоурна Машери началась Война Долины Льва. Ее спасли члены правящего рода Леониса. Оный предал союзник, Везетта, но все же Монт сумел завершить конфликт, сразив Мурагу, короля Феннеса.

Но из каверн под замком Леониса в небеса поднялся огромный кристалл. Именно эту цель преследовал Садали, который, оставаясь в тенях, стоял за недавней войной.

Мир, к которому так стремились Монт и его союзники, не продлился долго. «Западная угроза» - силы королевства Рундалл под началом короля Джейдена наряду с союзной армией Хейндлера вторглись в земли королевства Овис. Так началась Война Штормового Высокогорья.

Последовавшие яростные сражения существенно ослабили вовлеченные в конфликт державы. Именно тогда на поле брани появились силы Святилища, стремящиеся покончить с Джейденом. В час нужды на помощь к королю Рундалла пришел Монт... но, даже обладая кольцами, они ничего не смогли противопоставить могущественной магии Садали.

Подоспевший Оберон, владевший ныне кольцом Люсиэллы, вынудил Садали отступить, и Война Штормового Высокогорья завершилась. Но Оберон, не в силах поверить в то, что Джейден мог заключить союз с Монтом, назвал короля Рундалла «ненастоящим», сразил его и забрал себе его кольцо.

Гигантский кристалл, паривший над замком Леониса, пал на землю, и сущность, на протяжении долгий столетий остававшаяся заточенной в нем, обрела свободу...


Щузельт возложил цветы к могиле невесты, Наи, на погосте у стен замка Хоурна, скорбно склонил голову.

«Столько всего произошло с тех пор, как ты оставила нас», - прошептал он. – «Силлы Феннеса разгромлены. Король Везетты мертв. А из недр земных поднялся огромный кристалл, завис над замком Леониса, и земли сии объяли ядовитые миазмы. Мир стремительно меняется... Но сердце мое вечно будет принадлежать тебе, любимая. В этот счастливый для нашей державы день я счел необходимым произнести эти слова вновь... Мы с тобой так и не успели стать мужем и женой... но тем двоим я искренне желаю счастья. Как и ты, Ная?»

Церемония скоро начнется, посему рыцарь, покинув погост, устремился к замку...


Гласиэла помогала Машери облачиться в подвенечное платье; Салира и Рейчес с восхищением наблюдали за сим. Рейчес мечтала о том, что однажды и она подойдет к алтарю, дабы сочетаться узами брака с Аделардом. Одна мысль о том, что отдаст брата на растерзание сей бестии, вызывала негодование у Салиры, коя та не преминула озвучить.

«Замолчите, вы двое!» - шикнула на них Фредерика. – «Или обеих вышвырну за дверь!» Рейчес и Салира переглянулись, притихли, сконфузившись.

«Я закончила», - произнесла Гласиэла, отступая от Машери и окидывая ту критическим взглядом. – «Сказать по правде, когда я шила это платье, то полагала, что оно будет надето как раз на это событие». «На мою свадьбу?» - уточнила Машери, и подтвердила Гласиэла: «Да. Поэтому я обрадовалась, когда выбрала ты именно его».

В глазах Машери стояли слезы, и попросила она подруг оставить ее одну ненадолго. Девушки покинули чертог... но ощущала Машери, что остается в комнате Китоне. Машери позвала шиноби по имени, и та выступила из теней. «Что ты здесь делаешь?» - спрашивала Машери с улыбкой. – «Монт приказал тебе следить за мной? Или ты собираешься убить меня?» «Я просто... хотели увидеть невесту вблизи», - призналась Китоне, растерявшись, и Машери разрешила шиноби созерцать ее сколько душе угодно.

Китоне восхищенно взирала на невесту, поражаясь, сколь прекрасна та в этот знаменательный день.

В дверь постучали. «Время, Ваше Высочество...»


Расчувствовавшись, Лилит плакала от счастья за своего короля, и Рамада пыталась утешить ее.

В покои Монта ступили Энгелберт, Фредерика и Лорензо, и Лилит, утерев следы, обернулась к прибывшим. «Зачем вы здесь?» - настороженно поинтересовался Монт, и отвечал Энгелберт, опустившись на колени: «Я пришел извиниться за множество несправедливостей, кои чинил я в отношении тебя. В этот знаменательный день Хоурн и Леонис станут неразрывно связаны узами... Ваше Величество»

«Не стоит относиться ко мне иначе, друг», - улыбнулся Монт, - «Считай это первым приказом твоего нового короля – называй меня просто по имени. Дабы принести мир в Ардру, мне понадобится твоя помощь. И мир этот начнется с нас». «Тогда позволь сказать тебе одно», - произнес Энгелберт. – «Я не стану следовать за тобой, если ты сделаешь леди Машери несчастной». «Меньшего я от тебя и не ожидаю», - заверил воина Монт. – «Даю слово».

«Время, Ваше Величество», - обратился к молодому королю Леониса Лорензо, и Монт, сопровождаемый Лилит и Рамадой, покинул свои покои. Воители Хоурна последовали за ними...


Множество верных сподвижников собрались в просторном зале замка Хоурна, дабы стать свидетелями исторического события – бракосочетания Монта Леониса и Машери Хоурн.

Провожаемые восхищенными взглядами, виновники торжества шагали через зал. «Наконец-то этот день настал», - улыбалась Лилит. «Это да», - согласилась Рамада. – «Особенно если вспомнить, что сперва леди Машери рассталась с мыслью о том, чтобы выйти замуж за короля Монта». «А что, она питала сомнения?» - встрепенулась Дея, и отвечал ей Аделард: «Да. Она боялась, что, если выйдет за короля Монта, Хоурн перестанет существовать как независимое государство. А этот замок, переданный леди Машери королем Роббом, заключает в себе драгоценные воспоминания о ее погибшем брате, лорде Дарио». «Понимаю, она хочет защитить наследие своего рода», - кивнула Дея.

«Но кто бы мог подумать, что решиться на брак Машери убедил Энгелберт?» - покачал головой Камилло, пытавшийся убедить себя – и Элсиреллу – в том, что перед принятием окончательного решения Машери разрывалась между ними и Монтом.

«Ходили также слухи о том, что, лишившись собственных земель, Леонис собирался аннексировать Хоурн», - шепнул Щузельт Гласиэле, и та возмущенно отозвалась: «Что за чушь! Монт никогда бы так не поступил!» «Да, мы знаем», - согласился с ней Щузельт. – «Энгелберт пресек на корню распространение этих слухов». «Мне сложно в это поверить», - молвила Гласиэла. «Соглашусь», - кивнул рыцарь. – «Полагали, что Энгелберт будет наиболее рьяно противиться объединению с Леонисом». «И почему же он изменил свое мнение?» - осведомилась Гласиэла. «Думаю, ему пришлась по сердцу искренность нашего нового короля», - предположил Щузельт. – «Ведь все это время он бесстрашно сражался в авангарде, не щадя себя... Такой он, король Монт. Я ему тоже жизнью обязан. Посему даже Энгелберт, выступавший изначально рьяным противником Монта, в итоге принял его. И я считаю, что он – великий человек, в которого все мы можем верить... К тому же, немалую роль сыграло изучение распространения миазм, которому нас научили миссионерки из Тессеры – земель, лежащих далеко к югу от Ардры. Их знание спасло жизнь Энгелберту».

«Насколько мне известно, могущество кристаллов способно уничтожить миазмы», - молвила Гласиэла, и Щузельт утвердительно кивнул: «Верно. Говорят, через год-два Леонис вновь будет процветать».

В зале воцарилась тишина, когда обратились к собравшимся молодожены. «Мы с Машери хотим поблагодарить всех вас за то, что вы пришли сюда сегодня», - вымолвил Монт. – «Для нас – честь быть рядом с вами, когда принесем мы свои свадебные клятвы. И, хоть не во всем мы соглашались с вами, прежде, мы не остановимся и продолжим созидать державу, все жители которой будут счастливы... Было решено, что в скором времени державы Леонис и Хоурн обратятся в единое королевство... Мы не знаем, что предпримет Святилище, однако нам известно, что Хейндлер разорвал альянс с Рундаллом и надеется объединить все земли Ардры под своим стягом. Боюсь, скоро может начаться новая война – та, которая превзойдет конфликт, коий мы только что пережили. Но я хочу, чтобы хотя бы сегодня мы забыли о проблемах, а мыслями обратились бы лишь к светлому будущему».

«Да здравствует король Монт!» - возопили присутствующие. – «Да здравствует королева Машери! Да пребудет будущее Леониса и Хоурна счастливым!»

В зал вбежал воин Хоурна, сообщил, что ко вратам прибыли солдаты Рундалла. Не мешкая, Энгелберт и Лилит бросились прочь из чертога, взывая к своим воинам.

«Что это означает?» - вопросил Энгелберт, обращаясь к солдатам Рундалла, остающимся у замковых врат. Те расступились, пропуская Лю’Сию и Бараля. «Простите наше вторжение», - поклонился последний Энгелберту. «Тебе не за что просить прощения», - одернула спутника Лю’Сия. – «Нечего перед ними пресмыкаться. Таковы обычаи Рундалла в благословении бракосочетания».

«Что за чушь!» - возмутилась Салира. – «Бракосочетание – священная церемония, которой большинство пар лишь раз в жизни наслаждается!» «А ты старомодна!» - хохотнула Лю’Сия. – «Это мило. Когда мы схлестнулись в той приграничной крепости, я поклялась, что убью тебя и твоего брата... Но я забираю эти слова назад. Я лучше оставлю тебя рядом, Салира, и буду заботиться о тебе как о своей кошечке». «Нет, спасибо!» - окрысилась Салира. – «Забирай свои благословения и проваливай!»

Из врат выступили Монт и Машери, и молвила последняя: «Я так понимаю, для тревог нет никакой нужды. Сегодня ведь не прольется кровь, не так ли, Лю’Сия?» «Конечно», - усмехнулась воительница. – «Но, если ты пожелаешь обратного, я буду только рада».

Машери не возражала; когда еще представится возможность показать офицерам Рундалла объединенную мощь Хоурна и Леониса?. За спинами владык сплотились воители не только сих двух держав, но и Овиса, и Везетты; Лю’Сия с радостью даровала молодоженам свое благословение, отдав солдатам Рундалла приказ к атаке...

...А когда завершилось недолгое противостояние, Бараль протянул молодоженам букет цветов, поздравив их с сим знаменательным днем.

«Лю’Сия, как так Джейден?» - обратился Монт к воительнице. – «Я слышал, Оберон тяжело ранил его и забрал кольцо...» «Время покажет», - вздохнула Лю’Сия, - «но мы не теряем надежды. Король Джейден непременно вернется, чтобы объединить Ардру и стать правителем сего континента». «Надеюсь, все образуется», - произнес Монт. – «Если Джейден решит сражаться за мирян, мы с радостью окажем ему поддержку. Но если он сделает что-либо, что повлечет за собой страдания и тяготы...»

«Знала, что ты это скажешь», - молвила Лю’Сия, после чего наряду с воинским контингентом Рундалла покинула пределы замка Хоурна.

К Гласэиле обратился подоспевший солдат Везетты, доложил о том, что леди Роселуна предпринимает очередную попытку взять замок державы. «Мне отправить подкрепление, Гласиэла?» - обратилась к подруге Машери, но та покачала головой: «Нет. Это проблема, которую мы должны разрешить сами. Не хочу никого вовлекать в эти семейные дрязги».

Гласиэла вознамерилась вернуться в родные земли незамедлительно. Монт и Машери простились с нею, напомнив, что Гласиэла всегда может обратиться к ним за помощью.


Издали за замком Хоурна наблюдали Хелена и Малышка Лила. Бывшая королева Леониса отчаянно жаждала показаться на свадьбе своего сына, но сознавала: сейчас не время. Нельзя действовать неосмотрительно, пока не выяснят они, в чем состоят замыслы Святилища Кристалла.

«К тому же, меня тревожит отсутствие Стерна», - призналась Хелена спутнице. – «От него не было вестей с тех пор, как отправился он на поиски Гилгамеша. Не знаю, как он себя поведет, когда услышит то, что скажет ему Гилгамеш... А вскоре вернутся и остальные наши сподвижники, отправленные в различные земли Ардры. И когда мы поймем намерения Великих Домов, тогда и определим собственные действия».

И, пока этого не случилось, Хелена не станет являть себя миру...


«Думаешь, Стерн выкарабкается?» - спрашивал Сеймор Гилгамеша. – «Уже прошло немало времени с тех пор, как ты заявил, что с Тьмою, пребывавшей в теле его, покончено». «Сколько раз повторять?» - устало вопросил Крылатый. «Его состояние не улучшается», - напомнил Сеймор, - «потому я и задаю этот вопрос».

«Средоточие Тьмы покинуло его тело, в этом я совершенно уверен», - произнес Гилгамеш. – «Однако...» «Мы не можем исцелить его дух, зараженный Тьмой?» - напрямую вопросил Сеймур, и Гилгамеш подтвердил: «Стерн должен избавиться от этой остаточной Тьмы самостоятельно. Тьма может поглотить его, или же он может восстать от нее и избрать для себя новый жизненный путь...»

«Честно признаюсь, ты сумел меня изумить», - признался Сеймур. – «Раз за разом ты возвращался обратно в прошлое, ища способ покончить с этим созданием... Бичом Земель. Но еще больше меня удивило то, что начинание сие с тобой разделял никто иной как Садали». «Когда Садали впервые ступил на земли Ардры, будучи паломником, он был чист разумом и душой», - отвечал Гилгамеш. – «Но все изменилось, когда он потерял возлюбленную, Эксию. Отчасти в этом и я виноват. Но боле мы не в силах обращать время вспять. Мы можем лишь идти вперед».

В тронный зал замка ступил Стерн, и, не проронив ни слова, устремился к Гилгемешу. «Стало быть, ты выжил», - констатировал тот. – «И полностью очистился от остаточной Тьмы. И я передам тебе дар». Он воздел руки, и возникли в воздухе причудливые доспехи. «Мы создали это, дабы противостоять Бичу Земель», - молвил Гилгамеш. «’Мы’ – это ты и Амнелис, пока она еще была жива?» - уточнил Сеймор; Стерн же продолжал хранить мрачное молчание. «Да», - подтвердил Гилгамеш. – «Доспехи были продуманы до мельчайших деталей благодаря ее дару предвидения».

«Почему ты отдаешь их мне?» - процедил Стерн. «Ты обладаешь силой отторгать Тьмы – ни один из ныне живущих на подобное не способен», - пояснил ему Гилгамеш. – «Почему я считаю тебя достойным этого дара».

Черно-алые доспехи опустились на тело Стерна. «Никогда подобного не видел!» - воскликнул Сеймор. – «Как будто объяла его Тьма!» «Несгибаемый клинок, который следует Свету и побеждает Тьму», - рек Крылатый. – «Думаю, это и есть истинная суть Стерна. Сам я подобный доспех носить не могу – пусть за меня это делает он!»

Обнажив мечи, Стерн направил их на Гилгамеша, отчеканил: «Ты ответственен за то, что разорвал на части нашу семью». «Не стану отрицать», - проронил Гилгамеш. «Грехи свои ты искупишь кровью», - постановил Стерн, атаковал, поверг Гилгамеша.

Сеймор бросился вперед, закрыл Крылатого своим телом. «В сторону!» - потребовал Стерн. – «Не хочу убивать и тебя тоже». «Ты прекрасно владеешь мечом – тот же стиль, что был у Оу», - улыбнулся самурай. Воспоминание о наставнике заставило Стерна отступить, опустить мечи; тот бы не одобрил его действий. «Твой гнев оправдан», - продолжал Сеймор. – «Но вед на самом деле ты не стремишься убить Гилгамеша, так?» Стерн угрюмо промолчал, продолжал Сеймор: «Если ты хотел испытать решимость Гилгамеша, но сделал это».

«Пробудившись, я услышал ваш разговор», - признался Стерн. – «Что такое этот Бич Земель?» «Это – великий враг, с которым мы должны покончить», - отвечал ему Гилгамеш. – «Вместе с Садали мы раз за разом обращали время вспять, ища способ уничтожить Бич Земель». «В итоге вы передали кольцо Леонису и велели воспользоваться им для защиты своих земель», - заключил Стерн.

«Бич Земель реагирует на кровь», - вымолвил Гилгамеш, - «точнее – на смерть. Поэтому вы не могли допустить, чтобы земли Леониса обратились в поле брани. Каждый раз, когда там проливается кровь, его пробуждение все приближается». «Где же Бич Земель теперь?» - осведомился Стерн. «Я не знаю», - признался Гилгамеш. – «Согласно видению Амнелис, он пробудился. Однако земли Леониса сокрыты гибельными миазмами, и к ним невозможно приблизиться».

«То есть, этот Бич Земель способен вызвать в столь ядовитом окружении», - произнес Стерн. «Полагаю, источником миазм выступает он сам, дабы не допустить приближения врагов до тех пор, пока не восстановить он все свои способности в полной мере», - пояснил Гилгамеш.

«У меня к тебе лишь один вопрос», - обратился к Крылатому Сеймор. – «Как думаешь, мы способны справиться с Бичом Земель в принципе? Если объединим все земли Ардры?» «Думаю, да», - кивнул Гилгамеш. – «И с верой в это я не расстаюсь по сей день. Хоть действия сии стали причиной столь великой трагедии для Леониса... Но на данном отрезке предсказания Амнелис изменились. Похоже, одержать верх над Бичом Земель одной лишь силой стало куда более сложно. Я не знаю причин этого. Но отступать не собираюсь. Тебе ведь известно о Клинке Скорби, выкованном Масахикой?»

Сеймор колебался, и Стерн обернулся к нему: «Почему ты не отвечаешь?» «А, стало быть, тебе известно о Клинке Скорби, ровно как и о шести мечах», - осознал самурай.

«Я был противником того, чтобы с помощью Клинка Скорби противостоять Бичу Земель», - признался Гилгамеш. – «Этот меч неестественен. Владельцы его предаются безумию, обращаются в исполненных ярости берсерков». «И ты считаешь, что сейчас ситуация усугубилась до такой степени, что нам следует полагаться на Клинок Скорби?» - напрямую вопросил Сеймор.

«Что это означает?» - никак не мог взять в толк Стерн, а Сеймур устремился к дверям тронного зала: «По пути расскажу». «По пути куда?» - не отставал Стерн. Вздохнув, Сеймор обернулся, молвил: «Похоже для того, чтобы покончить с Бичом Земель, нам придется отыскать Клинок Скорби Масахики. Так, Гилгамеш?» Глядя Стерну в глаза, отчеканил Крылатый: «Если сможешь содеять это, я не стану питать никаких сожалений – и приму любое наказание по завершении».

«Да будет так», - процедил Стерн.


Со дня бракосочетания Монта и Машери минуло несколько месяцев, но от Гласиэлы не было никаких вестей. Тревога Машери возрастала с каждым днем, но не смела она отправить войска в Везетту. Потому, что – согласно донесениям – Хейндлер готовился к войне, приняв на себя миссию по объединению Ардры.

Обретя кольцо Джейдена, Оберон собирался нанести новый удар по королевству Овис, земли коего должны были стать плацдармом для последующего вторжения в Хоурн...

Призвав офицеров и воинов Хоурна и Леониса, Монт обратился к ним с речью, постановив: «Пришло время положить конец тирании Хейндлера. Силы Леониса немедленно покинут замок, дабы поддержать наших союзников в Овисе.

Джуриаль закатил глаза: не желал он выступать на новую войну. Лизетта, однако, настроений сподвижника не разделяла: королева Машери намекнула ей – если она проявит себя, что может рассчитывать на упрочение положения своего в Хоурне. «Ладно, пойду я на войну», - поморщился Джуриаль. – «Но ты вообще осознаешь, что мы противостоим Хейндлеру?..»

«Тебе не кажется это странным?» - обратился Камилло к Элсирелле. – «Я ведь не являюсь частью армии Леониса?» «О, это бесспорно», - подтвердила воительница. – «Никакая держава не может быть столь отчаянна, чтобы нанять тебя на службу». «Тогда почему я здесь и готовлюсь к маршу?» - приуныл Камилло. «Потому что ты болван, вот почему», - заключила Элсирелла. - «Но ты ведь по собственной воле пришел сюда, так? Значит, по собственной воле и в бой идешь!» «Погоди-ка!» - возмущался Камилло. – «Ты же сама шепнула мне, что хочешь отвести меня в какое-то ‘интересное место’!» «Сам виноват – невесть что себе надумал!» - хмыкнула Элсирелла. «Теперь я непременно погибну...» - приуныл Камилло, осознав, в какую яму сам себя загнал. «Ничего, я буду рядом», - заверила его девушка. «Чтобы защитить меня?» - с надеждой осведомился Камилло, и Элсирелла усмехнулась: «Чтобы забрать твои останки». Камилло вздохнул: возможно, он еще сумеет снискать для себя толику славы!..

Воины готовились к маршу. Обратившись к супругу, шепнула Машери: «Ты уверен, что это правильное решение?» «Ты позволила третьему подразделению Хоурна, Семпитерну, сопровождать нас», - напомнил ей король. «Это будет их первое сражение за Хоурн», - молвила королева. – «Уверена, они прекрасно проявят себя в бою». «И я благодарен за это», - отвечал Монт. – «Но, пока мы будем отсутствовать, тебе и другим ни в коем случае нельзя терять бдительности. У нас практически нет сведений о действиях Святилища Кристалла. Думаю, есть вероятность, что целью своей они изберут Хоурн».

...Армия Леониса покидала замок, и Монт обратился к Машери, заверив ее: «Скоро увидимся». Поколебавшись, королева сообщила супругу: она ждет ребенка. Возликовав, Монт обнял любимую, прошептал: «Это прекрасные новости! Я сделаю все, чтобы ты и наш ребенок были счастливы».

Супруги простились, и поспешил Монт Леонис присоединиться к своему воинству...


...Оставшись одна, Машери опустилась на скамью в замковом саду, молвила: «Ты здесь, Китоне?» Верная шиноби выступила из теней, и осведомилась королева: «Ты ведь хотела отправиться с войском, так?» «Я шиноби», - отвечала Китоне. – «Я просто следую отданным мне приказам».

«Тогда расскажи мне о своей матери», - попросила Машери. – «Она еще жива?» «Нет, она умерла, когда я была совсем маленькой», - отвечала Китоне. «Ты помнишь, как она выглядела?» - спрашивала Машери. «Я никогда не смогла бы забыть ее», - призналась Китоне. – «Ее теплую улыбку». «Я тебе завидую», - прошептала королева. – «Я не помню ни своей матери, ни ее улыбки. Не то, чтобы я забыла ее. Она умерла в час моего рождения... К счастью, теперь у меня есть Монт. И я уверена, что смогу быть ему хорошей женой и королевой. Но, если говорить о ребенке, которого я ношу... не уверена, что смогу быть хорошей матерью. Я даже не представляю, что значит – быть мамой. Не знаю, как быть».

Машери расплакалась. «Не знаю, смогу ли я вырастить этого ребенка», - всхлипывала она. – «У меня матери не было, и не знаю, смогу ли я сама стать мамой. Вот о чем я сейчас думаю... Прости... но ты единственная, с кем я могу поделиться своими переживаниями. Я не хотела обременять Монта своими страхами. И мои собственные вассалы наверняка бы встревожились, если бы я поведала им об этом». «А леди Гласиэла?» - осведомилась Китоне. «Мы с Гласиэлой произнесли клятвы сестринства», - молвила Машери, - «и я знаю: если услышит она о моих переживаниях, все бросит и ринется ко мне. Но сейчас Гласиэла занята куда более важными проблемами. Я не хочу, чтобы она разрывалась между ними и мною».

«Поэтому ты выбрала меня?» - вопросила Китоне. «Знаю, ты не хотела принимать на себя это бремя», - отвечала королева. «Это вовсе не бремя», - заверила собеседницу Китоне. «В глубине души я слаба», - призналась ей Машери. – «Я должна быть сильна как королева-консорт Монта и как мать ребенка во чреве моем. Но я не могу впредь изображать доблесть, как в бытностью мою Прекрасной Стальной Девой. Я была растеряна, не знала, кому довериться, но вспомнила, что ты остаешься рядом. Ты ведь вызвалась остаться здесь, чтобы защищать замок и меня, так?»

«Ты знала об этом?» - поразилась Китоне. «Я довольно хорошо тебя знаю», - напомнила ей Машери. – «Ведь вместе мы отринули уготованную нам судьбу в замке Бордис». «Я осталась здесь не без причины», - призналась шиноби. – «Я должна извиниться перед тобой... за то, что тогда всерьез размышляла над тем, следует ли оставить тебя умирать». «В замке Бордис, когда ты отправилась за помощью к Монту?» - уточнила Машери. «Да», - подтвердила Китоне. «Но ведь в итоге ты вернулась, приведя Монта?» - напомнила ей королева. «Да, но...» - замялась Китоне, отводя взгляд.

Поднявшись со скамьи, Машери подошла к шиноби, и, сжав плечи той ладонями, молвила: «Не знаю, что у тебя на душе, но ты дорога мне, Китоне. Давай забудем о том, что произошло в замке Бордис, хорошо?» «Поняла», - отозвалась шиноби. «Теперь я все поняла», - улыбнулась Машери. – «Ты пришла в мои покои перед свадебной церемонией... надеясь снять с души своей это бремя». «Ну... да», - подтвердила Китоне.

Обе обратились мыслями к Монту, молясь о возвращении его...


В землях Везетты продолжалось противостояние между силами Роселуны и Гласиэлы. Войска последней превосходили противника числом, но – несмотря на то, что некогда была изгнана Хури, - Роселуна оставалась первой в линии престолонаследия, и поддержка ее оставалась сильна. Силы Роселуны возглавляла ее верная командующая, Сонилла, и тактик, Фрейзер. Их стратегия заключалась в том, чтобы избегать открытого противостояния с армией Везетты, но при этом мало-помалу понижать мораль противника.

И сейчас, укрывшись в заснеженном ущелье, двое обсуждали текущее положение дел и следующие ходы. «Усталость Второй Стороны все возрастает», - заключил Фрейзер. – «Стратегия точечных ударов и отступлений, производимых небольшим числом Первой Стороны, показала себя эффективной». «Согласна», - кивнула Сонилла. – «Рейды, вершимые нами денно и нощно, лишают их сна и душевных сил, и в итоге вызовут гнев, который однажды непременно направят они на Гласиэлу». «Да, вероятность подобного исхода высока», - подтвердил тактик. – «Да, от указа короля Хури, изгнавшего леди Роселуну, больше всего выиграла Гласиэла. Посему в нынешнем положении она несет на себе часть вины».

«Поэтому Первая Сторона не пытается всецело сокрушить Вторую Сторону?» - осведомилась Сонилла. «Наоборот», - растолковал ей Фрейзер. – «Мы – Первая Сторона. Силы Гласиэлы – Вторая Сторона». «То есть... поэтому Вторая Сторона не пытается всецело сокрушить Первую Сторону?» - поправилась командующая, и, когда тактик утвердительно кивнул, молвила: «Стало быть, они демонстрируют нам свое военное превосходство в надежде на то, что мы сложим оружие». «Полагаю, что так», - согласился с ней Фрейзер.

К сподвижникам приблизилась Роселуна, поинтересовалась: «Какие наши следующие действия?» «Первая Сторона попытается разделить силы Второй», - отвечал ей Фрейзер. «И каким же образом?» - осведомилась леди. «Я привлекла на свою сторону одного влиятельного индивида из стана врага», - пояснила ей Сонилла. – «Лучницу по имени Игена. Тайную возлюбленную Сержеса». «Игена... Да, мне знакомо это имя», - задумчиво изрекла Роселуна. – «Говорят, она весьма искусна в обращении с луком». «Она – последняя, от кого Гласиэла будет ожидать предательства», - с энтузиазмом заключила Сонилла. – «Она идеальна для этой роли». «И как же вы собираетесь использовать Игену, чтобы разделить Везетту?» - поинтересовалась Роселуна.

Ответил ей Фрейзер. «Как тебе известно, в Везетте противостоят друг другу две фракции», - вымолвил он. – «В первую входят те, кто стремится низложить монархию и мало-помалу свести на ‘нет’ существующие институты королевства, принеся в Везетту всеобщее равенство. За этой инициативой стоит Гласиэла. Вторая же фракция надеется сохранить существующий монархический уклад. Помимо ряда представителей правящего рода и государственных чиновников, поддерживает ее немало солдат. Да, сейчас сторона Гласиэлы имеет превосходство, но в основе своей это движение сосредоточено вокруг ее личности. Если же она падет...» «...Открытого противостояния между оставшимися сподвижниками Гласиэлы и роялистами будет не избежать», - закончила мысль его Сонилла. – «Значит, если мы...»

«Позвольте напомнить: ни при каких обстоятельствах Гласиэла не должна быть убирать!» - прервала Роселуна излияния сподвижников. Те растерянно переглянулись, и Фрейзер осторожно заметил: «Если противостояния усилится, значит, возрастет и число погибших. – «Если не будем мы ковать железо, пока горячо...» «Если не можете следовать приказу, пошли прочь с глаз моих!» - рассвирепела Роселуна. – «Прикончить Гласиэлу должна я, и никто другой!»

К Роселуне подоспел солдат, и, преклонив колено, доложил: прибыл старейшина селения Танис, просит об аудиенции. Роселуна коротко кивнула, устремилась прочь, а Фрейзер и Сонилла проводили ее озадаченными взглядами. «Поздновато отдавать приказ о том, что следует сохранить жизнь Гласиэле», - пробормотала Сонилла, - «после того, как я уже отправила Игене все инструкции. Чтобы изменить их, мне следует отрядить кого-то в замок Везетты. Но кто знает, не начала ли уже Игена претворять замысел в жизнь?..»

Воительница отошла в сторону, напряженно размышляя. Если с Гласиэлой произойдет что-то недоброе, они с Фрейзером подвергнутся наказанию за неповиновение приказам. Но... возможно, ей удастся выйти сухой из воды, заявив, что с Игеной связался Фрейзер, а не она...

Сонилла так увлеклась размышлениями, что не заметила, как проговаривает планы свои вслух. И, судя по взгляну Фрейзера, тот все слышит! Попыталась заверить его в том, что ее стремления – лишь одна из потенциальных возможностей, но вышло неубедительно.

«Если не брать в расчет твои планы бросить меня на съедение волкам... интересно, когда вернется леди Роселуна», - проронил Фрейзер. «Наверное, этот старейшина ей все уши прожужжал своими просьбами положить конец боям», - предположила Сонилла. «Было бы куда проще, если мы миряне считали злодеями солдат армии Везетты...» - продолжал развивать свою мысль Фрейзер. «К сожалению, народные массы слишком любят Гласиэлу», - вздохнула Сонилла.

К ним обратился солдат, доложив о приближении вражеского отряда – сил регулярной армии Везетты. «Странно, прежде Вторая Партия никогда не атаковала первой», - встревожился Фрейзер, и Сонилла согласилась с ним: «Верно. Гласиэла и ее приятели лишь отражали наши удары».

Что-то не складывалось... Однако в любом случае – следовало принимать бой, а после уж разбираться с подоплекой столь неожиданного нападения...

В отсутствие леди Роселунды силы мятежников возглавила Сонилла.


Канцлера Рогауля Гласиэлла отыскала в замковой библиотеке, вновь обратилась к нему с просьбой отринуть свой титул. «Ты и иные министры должны сделать это – ради блага народа!» - горячо доказывала она, но канцлер покачал головой: «Я вынужден ответить отказом. Не пойми неправильно: я не преследую какие-то личные амбиции. Я просто исполняю свой долг перед королевством. Сколько еще мне повторять? Развенчание монархии и дворянства не принесет процветания народу. Это – лишь пустая мечта. Ведь, если не станет правящего сословия, кто, к примеру, будет верховодить армией?.. Конечно, найдутся те, кто станет утверждать, что армия нам вовсе не нужна. Даже если они не хотят вести войны, сомневаюсь, что иные Великие Дома подвержены подобным сентиментам. Везетта станет донельзя уязвима. Почему ты отказываешься понимать очевидное?»

«Я прекрасно это и сознаю, потому и настаиваю не на стремительных, а постепенных переменах», - отвечала Гласиэла. «Это просто отдалит неизбежное», - отмел ее возражения канцлер. – «Прежде, чем ты продолжишь речи о низвержении аристократии, я бы предпочел, чтобы ты как можно скорее решила проблему, возникшую с Роселуной». «О чем ты?..» - насторожилась Гласиэла, и пояснил Рогауль: «Предыдущее ваше сражение осталось за тобой. Надеюсь, таков будет результат и на этот раз. А будущее королевства я предлагаю обсудить после того, как мятеж на наших землях будет подавлен».

Гласиэла была обескуражена отповедью канцлера, прошептала: «Неужто мои намерения – на самом деле лишь пустые мечты?»

Рогауль отправился по своим делам, а Гласиэла еще долго оставалась в чертоге, размышляя. «Похоже, тебе вновь не удалось убедить нашего дорогого канцлера», - произнес ее военачальник, Каян, приближаясь. – «Будь моя воля, он и ему подобные были бы незамедлительно казнены. Но твои слова имеют смысл. Похоже, Роселуна недооценивает старого Рогауля, и в этом заключается стратегия канцлера. Он предстает совершенно незначительным – тем, кого возможно с легкостью сокрушить в любой момент. Таким образом он оставлял в дураках всех – еще с тех пор, как служил королю Хури. Всегда остается в стороне... за исключением тех случаев, когда приходится делить плоды побед – вот тогда он умудряется отхватить лучший куш. Уверена, ты потеряла счет числу казначеев, которые в эпоху Хури получили стрелу в голову. Но Рогауль каким-то непостижимым образом не только не впал в немилость у короля Хури, но и сумел скопить за время правления того немалое богатство. Н куда более хитроумен, чем кажется. И, если ты упустишь это из виду, он непременно воспользуется сим преимуществом. Будь осторожна: не сыграй ему на руку!»

«Мне знакомы его методы», - молвила Гласиэла. – «Но в настоящее время канцлер сохраняет немалое влияние, и, боюсь, продолжит придерживаться своей линии». «Рогауль столь опасен не потому, что оставляет себе богатства», - предупредил Гласиэлу Каян. – «Он делится ими со сподвижниками, обеспечивая таким образом собственную безопасность. И, к тому же, он невероятно искусен, когда дело касается финансов. Никто не сравнится с ним... даже Фрейзер. Если кто-то сместит его, последствия ощутит вся страна, а дворянство и военные чины попросту взбунтуются!.. Да, ситуация у нас не из легких... И именно благодаря Роселуне канцлер может продолжать настаивать на своем».

«А она тут при чем?» - вскинулась Гласиэла. «Не изображай святую невинность со мной», - нахмурился Каян. – «Ты оказалась в нынешней ситуации из-за нее. Ее притязания отчасти оправданы, и, очевидно, это доставляет тебе забот. Но я был впечатлен, узнав, что ты, наконец, решилась ее устранить». «Что?» - опешила Гласиэла, и Каян растерялся: «А разве это не ты только отдала нашим солдатам приказ покончить с Роселуной?»

«Никакого приказа я не отдавала!» - воскликнула Гласиэла. «Понятно...» - покачал головой Каян. – «Значит, это сделал старик Рогауль». «Не могу поверить, что канцлер пойдет на подобное», - покачала головой Гласиэла, на что Каян отметил: «И все же он это только что сделал».

«Мы должны остановить их!» - Гласиэла бросилась к дверям чертога, но оклик Каяна остановил ее: «Ты понимаешь, что, если отдашь солдатам приказ отступить, то вновь окажется в своей изначальной позиции?» «Да, прекрасно понимаю», - отозвалась Гласиэла. – «Многие пострадали, потому что я колебалась, не имея достаточной решимости для принятия финального решения. Я не могу допустить, чтобы это произошло снова. Даже если это последнее решение вырвет сердце из моей груди!»

С этими словами она скрылась за дверьми библиотеки. Каян покачал головой, скрестил руки на груди. «Ты так долго терзалась, не зная, как поступить со своей сводной сестрой», - пробормотал он. – «Возможно, это знак того, что ты немного повзрослела... Однако ты не найдешь решения, которое разом осчастливит всех... По крайней мере, это будет очень непросто сделать».

...Оседлав чокобо, Гласиэла устремилась к предполагаемому полю брани, когда мимо засвистели стрелы. Девушка сумела отбить их древком копья, и, спрыгнув на землю, велела чокобо бежать к замку. Похоже, она угодила в засаду...


Игена вновь натянула тетиву, целясь в Гласиэлу, когда донеслись до нее приближающиеся шаги.

«Ого, ты можешь попасть в нее с такого расстояния, Игена!» - послышался знакомый голос, и лучница резко обернулась, узрев Юни и Северо, остановившихся чуть поодаль. «Никогда бы не поверил, что ты предашь леди Гласиэлу, Игена», - процедил Северо.

«Она виновата в смерти Сержеса!» - выкрикнула Игена. «Ты действительно так считаешь?» - покачал головой Юни, и Игена уверенно кивнула: «Вне всяких сомнений!» «Ты знала, что мы с Юни были рядом с ним в момент смерти?» - осведомился Северо. – «Командующий не питал ненависти ни к кому – за исключением Хури. И его последними словами были...» «’Сделай то, что правильно для Везетты’», - молвил Юни. – «Так он сказал королю Монту. Неужто ты не поняла? Последним желанием Сержеса было видеть Везетту без Хури... как, собственно, и произошло!»

«Но Гласиэла собирается предать это желание», - возразила Игена. – «Она начала лизать сапоги канцлеру и всему дворянству. Разве это не достаточное доказательство сему?» «Может, тебе стоит присмотреться к ней чуть повнимательнее», - предложил Юни, и Игена фыркнула: «С чего бы это?» «Решимость леди Гласиэлы окрепла», - пояснил ей Юни, и Северо утвердительно кивнул: «Возможно, тебе следует сделать вывод после того, как ты доподлинно поймешь, какой путь она избрала».

Игена надолго замолчала, размышляя... а Юни и Северо осознали, что, пока убеждали они лучницу повременить с отмщением, Гласиэла успела скрыться... Наверняка она отправилась на поле брани, чтобы помешать солдатам Везетты ввязаться в бой с мятежниками!..


Мятежники брали Гласиэлу в кольцо, заявляя, что с гибелью ее род кровавых тиранов – таких, как Хури – прервется, наконец. «Именно этого хочет на самом деле народ Везетты», - говорили они. – «Почему бы тебе не опустить копье и прекратить все усложнять? Мы даруем тебе быструю смерть. И безболезненную... если не станешь сопротивляться».

Однако сдаться Гласиэла наотрез отказалась, приняла бой с мятежными воинами...


Игена тем временем вернулась в замок Везетты.

Проследовав в пустующий тронный зал, она скорбно склонила голову, прося у Сержеса прощение за то, что так и не смогла покончить с Гласиэлой. Даже если бы не вмешательство Юни и Северо, скорее всего, не сумела бы она это сделать...

Послышались, шаги, и Игена поспешила спрятаться за ступенями, ведущими к трону, наблюдая, как входят в зал двое: канцлер и некий солдат. «Стало быть, вы сумели достичь соглашения с оставшимися воинами Феннеса?» - задумчиво протянул Рогауль, и, когда солдат согласно кивнул, вздохнул: «Для того, чтобы заручиться поддержкой этих дикарей, понадобились всего-навсего всемогущие деньги».

Игена насторожилась. Воины Феннеса? Для чего те понадобились канцлеру?..

«Предположу, что Гласиэла и Роселуна сойдутся в поединке», - продолжал вслух размышлять тот. – «В идеале они прикончат друг друга, но, даже если нет, обе будут ослаблены». «И они станут отличными мишенями», - заключил солдат. – «В любом случае – это во благо Везетты!» «Они недостойны восседать на троне сей державы», - согласился с его выводом канцлер. – «Но ты не подумай: я не горю желанием становиться королем. Для меня идеальное положение – роль того, без которого это королевство не сможет существовать. Предпочитаю не вызывать у других ни ненависти, ни зависти, ни желания отправить меня на виселицу».

Канцлер и его сообщник покинули тронный зал. Исега выступила из укрытия, осмысливая услышанное. Стало быть, Гласиэла и Роселуна сойдутся в поединке?..


Гласиэла покончила с противниками, скорбно склонила голову, мысленно прося прощения у них. Если бы изначально проявила она решительность, до этого не дошло бы...

Гласиэла заметила Каяна, приближающегося к ней на чокобо. Воин спешился, и, быстрым шагом подойдя к Гласиэле, отвесил ей звонкую пощечину. «Ты проделала весь этот путь по тундре без единого стража», - отчеканил Каян, и в голосе его звучала холодная ярость. – «Ты вообще осознаешь, сколько важно то положение, которое ты занимаешь?! Если с тобой что-то произойдет, Гласиэла, какая судьба ожидает твоих сородичей, которых ты оставишь?! А я-то уверовал в то, что ты осознала собственную значимость...»

Округлившимися от изумления глазами взирала Гласиэла на Каяна, прижимая ладонь к горящей щеке, а после прошептала слова извинений. «Предположу, что смерть Сержеса разожгла пламя в твоей душе», - покачал головой Каян. – «И сейчас ты полагаешь, что чрезмерная осторожность может вновь привести к страданиям или смертям других. Потому и решила предпринять своего рода действия, дабы не повторить ошибок прошлого. Однако подобное безрассудство очень часто приводит к серьезным ошибкам. Весь замок бурлит от вестей о том, что ты собираешься сразиться с Роселуной. Полагаю, эти слухи распространяет наш старый приятель, канцлер Рогауль... И теперь я знаю, что это правда. Рогауль, старый дьявол... Похоже, он начал претворять в жизнь замысел, направленный на то, чтобы разом избавиться и от тебя, и от Роселуны».

«Мерзости, вершимые канцлером и иными дворянами, пустили глубокие корни», - поморщилась Гласиэла. – «Роселуна не ошибалась, говоря о том, что нация Везетты должна измениться. Просто мы хотим сделать это постепенно». «Именно», - согласился с нею Каян. – «Особенно, если учесть, что вся Ардра ныне – в состоянии войны. Если правящую элиту Везетты смести сейчас, то страна станет легкой добычей для любого из Великих Домов. Наверняка Леонис и Хоурн придут к нам на помощь. Однако...» «Это вынудит их разделить свою военную мощь, и станут они так же уязвимы», - заключила Гласиэла.

«К тому же, нам нужно понять, что делать с собственными вооруженными силами», - продолжал Каян. – «Что станет со всеми солдатами, если мы разом распустим армию? Многие, оставшись без средств к существованию, многие обратятся к разбою – просто для того, чтобы выжить». «Изменить государственные институты несложно», - молвила Гласиэла. – «Но, если делать подобное бездумно и стремительно, это ударит по многим людям. Почему Роселуна не понимает столь очевидного?» «Возможно, ненависть к родине туманит ее видение», - предположил Каян. – «Хури чрезмерно унизил ее, а земли, в которых прошло ее изгнание, были донельзя суровы... Если бы она сумела своими руками прикончить Хури, то получила бы удовлетворение от этого. Однако...»

«Думаешь, она не может опустить кулак, который когда-то воздела?» - вопросила Гласиэла. «Это лишь предположение с моей стороны», - пожал плечами Каян, после чего велел собеседнице забирать его чокобо и спешить – туда, куда и направлялась. Гласиэла поблагодарила своего командующего, и, оседлав чокобо, устремилась прочь.


Сеймор и Стерн покинули замок, и обратился к самураю спутник: «Сир Сеймур, я хотел бы кое о чем спросить». Сеймур велел Стерну оставить подобные обращения: они равны, и не стоит возводить друзей и сподвижников Оу на какие-то пьедесталы.

«Я задаюсь вопросом о том, чем сейчас занят Гиламеш», - произнес Стерн, и Сеймор кинул: «Хочешь знать, чем он занят, в то время как мы заняты поисками Масахики, Клинка Скорби... Не знаю, спит, наверное». «Ты серьезно?» - опешил Стерн. «Нет, конечно», - усмехнулся Сеймор. – «Если серьезно, думаю, он занят анализом предсказаний Амнелис».

«Кто она, Амнелис?» - допытывался Стерн. «Тебе поможет, если я скажу, что она – советница Гилгамеша?» - отозвался Сеймор. «Дух женщины без физического воплощения?» - усомнился Стерн. «Как я понимаю, Амнелис тоже явилась из будущего, как и Гилгамеш», - отвечал Стерн. – «Но во время противостояния с Бичом Земель она пожертвовала собой, чтобы спасти Гилгамеша, и сущность ее слилась воедино с чудовищем». «То есть, она все еще жива... в каком-то роде?» - выдохнул Стерн. «Похоже, что так», - согласился Сеймор. – «Но ментальная выносливость – не бесконечный ресурс. Так же, как сердце твое некогда снедала Тьма, душу Амнелис постепенно разъедает сущность Бича Земель. Похоже, Амнелис – даже в виде подобного воплощения – обладает способностью зреть будущее. Они с Гилгамешем называли это предсказаниями Оракула».

«Так же, как Рамада способна зреть знаки звезд...» - протянул Стерн. «Однако, похоже, некое внешнее воздействие начало чинить препятствие ее способности зреть будущее», - вымолвил Сеймор. «Возможно, ситуация с Амнелис и заставила Гилгамеша принять решение о поисках Клинка Скорби», - предположил Стерн. – «Но, если это означает спасение Ардры, я с радостью приму это начинание. Но... боюсь, у нас недостаточно сведений, чтобы понять, где находится этот меч».

«О, у меня есть прекрасная зацепка», - обнадежил его Сеймор, с гордостью продемонстрировав свой меч. «Твой клинок, Убийца Времени?» - озадачился Стерн. «Клинок Скорби сокрыли от мира, посчитав, что являет тот ему слишком большую опасность», - изрек самурай. – «Но намеки на его местонахождение пребывают с шестью иными мечами, один из которых – Убийца Времени». «То есть, если мы отыщем пять мечей...» - начал Стерн, и Сеймур утвердительно кивнул: «Да, они могут направить нас к Клинку Скорби».

«У меня последний вопрос», - произнес Стерн. – «Как ты получил Убийцу Времени?» «Нам, мечникам с востока, вверяли сии клинки для исполнения возлагаемых на нас задач», - пояснил ему Сеймор, возвращая меч в ножны. – «И – да, Оу тоже получил один из таковых клинков. Сам Оу называл его ‘Катаной Молнии’, однако настоящее имя клинка – Лезвие Грома».

Стерн постановил: они отправляются в замок Анвил... туда, где погиб мастер Оу, и где погребен он...


Силы мятежников под началом Сониллы теснили противников – солдат регулярной армии Везетты. Мораль тех стремительно таяла... когда на поле брани появилась Гласиэла. Последняя возглавила подначальных, и сражение возобновилось.

Сонилла надеялась покончить с Гласиэлой – свершить отмщение за замок Бордис... но противница оказалась на удивление сильна. Довольно скоро ход боя кардинальным образом изменился, и ныне мятежником приходилось держать оборону, отступая пред натиском противника.

К сражающимся присоединилась Роселуна, бросила Гласиэле: «Хорошая идея – эта твоя атака». «Не я отдала этот приказ», - отозвалась та, и Роселуна молвила: «Понятно. Стало быть, Рогауль? Тогда все становится на свои места». «Возможно, это и к лучшему», - произнесла Гласиэла, прожигая Роселуну взглядом. – «Предлагаю разрешить наши разногласия раз и навсегда – поединком, только ты и я. Как и в прошлый раз».

Роселуна приблизилась к Гласиэле вплотную, прошипела: «Нет, как в прошлый раз не будет. В тот раз я потерпела поражение, и долго жила с этим унижением. Каждый день я вспоминали проклятые лица – Хури и твое. Ничто не доставит мне большее удовольствие, чем поединок. На этом места, завтра с утра. Каждая сторона может привести с собой двух свидетелей. Никому боле не дозволено будет присутствовать при поединке».

Гласиэла условия приняла, и Роселуна устремилась прочь.

«Завтра ‘королевство’ Везетта будет упразднено», - не удержалась, бросила Гласиэле Сонилла, но та и взглядом не удостоила ее.

...Вернувшись в замок, Гласиэла призвала в тронный зал верных сподвижников, сообщила им о намеченном на утро поединке. Кадия сразу же вызвалась стать одной из свидетельниц противостояния, обещая защитить сестру в случае, если враг будет вести грязную игру.

«Я буду второй свидетельницей», - постановила Игена. Юни и Северо переглянулись: что означает этот порыв лучницы, еще недавно мечтавшей покончить с Гласиэлой? «Я верю в нее», - шепнул Северо Юни, и тот поразился: «Что?!»

Гласиэла предложение Игены приняла...

...А поутру в сопровождении верных сподвижников последовала ко вратам замка, откуда предстояло ей продолжить пут лишь с двумя – Игеной и Кадией. Последняя донельзя тревожилась за сестру, молвила: «Гласиэла выглядит так, как будто смирилась со своей судьбой. Но нет: ничего плохого не произойдет. Она не падет от руки Роселуны!»

Гласиэла и спутницы ее оседлали чокобо, и обратилась принцесса к Игене, молвив: «Пока не начался поединок... я хотела поговорить с тобой о Везетте, увидеть которую хотел Сержес. Страну без монархии. Если бы поняла, как страдали наши подданные, и действовала быстрее... для него все могло обернуться иначе. Но я изменилась. Неважно, каким будет исход этого поединка – стрелки часов уже не остановятся. И если ты увидишь, что решимость моя дрогнет, убей меня своей стрелой». «Ты серьезно?» - осведомилась лучница, и подтвердила Гласиэла: «Абсолютно. Я живу, чтобы служить моему народу. И ради него ставлю на кон свою жизнь. Честно говоря, наилучшим исходом будет в случае, если Роселуна отступиться. Но, похоже, для этого уже поздно. Мы не поймем друг друга, пока не прольем кровь... Наверное, таков путь Везетты.

Трое покинули замок в предрассветный час, направив чокобо к месту, где должен был случиться судьбоносный поединок, определит коий будущее Везетты.

Юни и Северо оставались на ступенях, ведущих к вратам замка, провожая принцессу и спутниц ее взглядом. «Думаешь, с ними все будет в порядке?» - с надеждой вопросил Юни, и Северо кивнул: «Уверен, все будет хорошо. Я верю в Игену». «Думаешь, нам следует отправиться за ними?» - колебался Юни. «За ними?» - недоверчиво нахмурился Северо. – «Хочешь сказать, к месту поединка?»

«А почему вы решили, что это вам будем позволено?» - раздался голос, и воины обернулись к выступившему из замковых врат канцлеру. «Поединок – священное действо», - возвестил Рогауль. – «Даже если вы не собираетесь ввязываться в этот бой, как будет выглядеть, если солдаты пребудут рядом в укрытии?» «Да, это навлечет ненужные подозрения на леди Гласиэлу», - согласился Северо. «Считайте это предупреждением», - отчеканил канцлер. – «Если вы сделаете хоть один шаг за пределы этого замка, вам обоим мало не покажется».

Рогауль скрылся во вратах; переглянувшись, Юни и Северо согласились с тем, что для них лучше подчиниться прозвучавшему приказу...


Направляясь к месту поединка и проходя через одну из деревушек, Роселуна заметила трех мальчуганов, ее приветствовавших.

«Вы так рано просыпаетесь?» - удивилась Роселуна. – «Еще даже не рассвело». «Скоро время урожая», - пояснили ей ребята. – «Если мы не поможем взрослым, то не сможем заплатить подати. Хотя дедушка говорит, что после смерти короля Хури жить стало легче...» «Но бремя остается тяжелым», - отметила Роселуна. «Но это же ради страны!» - возражали мальчишки. – «Мы должны быть сильны!»

К ребятам подошел старейшина села, и, приветствовав леди Роселуну, поинтересовался, что привело ее в их деревушку. «Просто хотела взглянуть, как здесь живут», - отвечала та. – «У меня для вас добрые вещи. Везетта скоро изменится. Больше вы не будете страдать от непомерных податей, ровно как и жить в страхе нападения со стороны монстров или чужеземных захватчиков... Скоро в Везетте все будут жить счастливо...» «Надеюсь, и ты сможешь жить счастливо, леди Роселуна», - вымолвил старейшина, добавив: «Вместе со своей сводной сестрой, леди Гласиэлой. И не только мы с мальцами так думаем. Таково желание всех жителей нашей деревни».

«Да, это было бы мило», - отозвалась Роселуна, устремилась прочь из деревушки, ибо время не стояло на месте...


Сеймор и Стерн провели в пути всю ночь, когда заметили, что преследуют их две воительницы. Последними оказались Мельния и Ранелл, и, обратившись к самураю, Ранелл указала на катану того, отчеканив: «Леди Мельния желает получить этот клинок. Передай его нам».

«Стало быть, вам известно, что это за меч», - заключил Сеймор, изготовившись к бою. – «Значит, вы тоже пытаетесь отыскать Клинок Скорби». «Ого, не ожидала, что подобные вам знают о легендарном изделии Масахики», - протянула Мельния. – «Интересно...» «Не только вы считаете это ‘интересным’», - хмыкнул Сеймор. – «Но, глядя на вас, предположу, что нет у вас ни одного из шести мечей. Даже если бы вы заполучили мой, есть ли у вас понимаете, где искать иные?»

«А что, если так?» - отозвалась Ранелл, выхватив кинжал, и самурай заключил: «Значит, мы выбьем из вас эти сведения». Мельния приказала подручной убить противников, и та ринулась в бой...

Однако довольно скоро осознала Мельния, что противники Ранелл попались сильные, посему велела ей отступить, дабы сохранить жизнь. «Мы недооценили их», - процедила Мельния, взирая на противников. – «Особенно этого, по имени Стерн...»

Высказав уверенность в том, что пути их пересекутся вновь, Мельния устремилась прочь, сопровождаемая Ранелл. Последняя, однако, порывалась продолжить бой, и молвила Мельния: «Если сражение продолжится, смерти будут с обеих сторон. Я этого не хочу. Ты – все, что у меня есть, Ранелл, и я не хочу потерять тебя». Обернувшись к Стерну, бросила Мельния: «Иди, ищи шесть мечей. Я заберу их у тебя все разом».

Утомленные ночным маршем и недавним боем, Стерн и Сеймор не стали преследовать воительниц. Тень пронеслась в небесах, и Стерн обратился к спутнику: «Ты говорил, рядом есть деревушка. Думаешь, сможем купить там чокобо?» «Думаю, да», - отвечал самурай, - «но зачем? Нам не нужны чокобо, чтобы добраться до замка Анвил». «Анвил подождет», - постановил Стерн. – «У меня плохое предчувствие».

Двое со всех ног бросились в направлении селения...


В назначенный час на лесную поляну прибыли представители двух сторон: Гласиэлла, сопровождаемая Игеной и Кадией, и Роселуна наряду с Сониллой и Фрейзером. Последние зрели, что их госпожа излучает решимость и уверенность, и радовались сему втайне.

«Перед началом поединка я бы хотела еще раз проговорить правила», - молвила Роселуна. – «Сдачи быть не может – несмотря на понесенные раны». «Что?! Проигравшая погибнет?!» - возмутилась Кадия, однако Гласиэла, выступив вперед, заверила сводную сестру: «Я не возражаю. Могу ли я добавить свое условие?» «И что именно?» - осторожно поинтересовалась Роселуна. «Солдаты проигравшей стороны должны согласиться примкнуть к победителю», - произнесла Гласиэла. «Принято», - улыбнулась Роселуна, вытянула руку, сжала кулак. – «Это пробуждает воспоминания». «Пробуждает», - согласилась Гласиэла, повторяя жест.

«Наши кулаки касаются друг друга, как в прошлый раз», - постановила Роселуна. – «Но на этот раз исход поединка будет иным. Монархия и аристократия – корни зла, гнездящегося в Везетте. Они будут искоренены незамедлительно. Так будет лучше для нашего народа». «Рано или поздно это произойдет», - озвучила свою позицию Гласиэла. – «Но чрезмерная спешка в претворении в жизнь реформ приведет к людским страданиям». «Спешка?» - хмыкнула Роселуна. – «Результат будет одним и тем же. Вопрос в том, быстро он случится или же медленно. Нельзя доверять судьбу народа той, которая медлит с важными решениями». «Я не подведу своих подданных...» - отчеканила Гласиэла. – «И докажу это тебе, здесь и сейчас». «Не ты принесешь перемены в Везетту, Гласиэла», - возражала Роселуна. – «А я».

Соперницы отошли друг от друга на несколько шагов, и, взяв в руки оружие, начали танец смерти...

Сонилла с тревогой наблюдала за противостоянием, порывалась броситься на помощь своей госпоже, но Фрейзер удержал ее, покачав головой и напомнив о том, что правила дуэли священны. Но та отмахнулась, выкрикнула: «Игена!»

Последняя сорвала лук с плеча, выстрелила... и стрела вонзилась в землю у ног Сониллы, заставив ту отступить. «Наблюдай бой до самого конца», - бросила ей Игена, - «и сама увидишь, кому из них следует доверить будущее Везетты!»

Поединок продолжался... когда ступили на поляну солдаты под началом канцлера Рогауля. Последний приказал лучникам покончить с претендентками на престол королевства, и солдаты спустили тетивы... Гласиэла закрыла обессиленную Роселуну своим телом, и стрелы вонзились ей в спину. «Я рада, что ты невредима...» - прошептала Гласиэла... и рухнула наземь...

Сонилла и Фрейзер бросились к Роселуне, и молвила та: «Это не солдаты Везетты. Уверена, Рогауль привел сюда уцелевшее отребье из Феннеса. Он собирается одним махом избавиться от нас с Гласиэлой». Обратившись к Сонилле, отчеканила Роселуна: «Займись ранами Гласиэлы. Если она умрет, ты лишишься головы».

Роселуна, Фрейзер, Кадия и Игена выступили против Рогауля и его наемников... Вскоре канцлер остался один: все подельники его были перебиты. Рогауль пытался было бежать, но Роселуна всадила стрелу ему в спину.

Гласиэла пришла в себя: похоже, жизни ее ничто не угрожало – благодаря Сонилле. «С Рогаулем покончено», - просветила Роселуна сводную сестру. – «Везетта станет лучшим местом без него». «Определенно», - согласилась Гласиэла. – «Спасибо». «За что ты благодаришь меня?» - удивилась Роселуна, и пояснила Гласиэла: «Ты сделала то, что боялась сделать я. Думаю, это означает... что я проиграла». «Сегодня нет ни победителей, ни побежденных», - возразила ей Роселуна. – «Я недооценила амбиции Рогауля... и осталась слепа к твоим страданиям, Гласиэла».

Сонилла и Фрейзер подбежали к ним; на лицах обоих отражался страх. «Там... какое-то чудовище!» - выкрикнула Сонилла. – «Подобного исполина я не видела никогда!»

С небес действительно спускалась гигантская тварь, и Роселуна, велев раненой Гласиэле держать поодаль, постановила: «Я разберусь с монстром». Фрейзеру она велела собрать всех солдат... но Гласиэла постановила, обращаясь к Роселуне и Сонилле: «Вы двое уводите прочь селян из близлежащих деревень... Чудовищем займусь я». «Но ты ранена!» - воскликнула Роселуна. – «Это будет самоубийство!» «Люди – основа нашей державы», - напомнила ей Гласиэла. – «Ты должна спешить – пока еще не поздно!»

Коротко кивнув, Роселуна бросилась прочь; Сонилла поспешила за нею. Кадии Гласиэла велела вернуться в замок – за подкреплением, Игене же отдала приказ: «Ты нужна мне здесь». «Почту за честь», - отвечала лучница, взирая на приближающегося исполина – предвечного Бича Земель!..

***

Роселуна и Сонилла вбежали в деревушку, велели селянам немедленно бежать прочь. «Неведомо откуда появился гигантский монстр», - пояснила Роселуна местным. – «Гласиэла и Игена противостоят ему. Не знаю, сколь долго они смогут продержаться».

«С нами все будет хорошо», - заверил ее деревенский старейшина. – «Прошу, помогите леди Гласиэле!» «Непременно», - заверила старика Роселуна. – «Мы не позволим ей умереть».


Гласиэла и Игена созерцали исполинское создание, им представшее.

«Что это такое, леди Гласиэла?» - вопросила лучница, но та покачала головой: «Понятия не имею». «Не думаешь, что эту тварь мог создать Хури для военных действий?» - поинтересовалась Игена. «Никогда о таком не слыхала», - отвечала Гласиэла. «Тогда откуда эта тварь взялась здесь, в Везетте?» - риторически вопросила Игена. Ответа на этот вопрос у Гласиэлы не было.

Бедствие Земель исторгло луч энергии... и близ него возникли гуманоидные монстры, которых тварь бросила в атаку. Воительницы противостояли им, уповая на то, что подкрепления не заставят себя ждать...

Игена с тревогой осведомилась у Гласиэлы: «Как твои раны? Скажи, в сражении с Роселуной ты действительно собиралась пожертвовать собой?» «Я не самоубийца», - отозвалась Гласиэла. – «Но в тот момент я думала лишь о том, кто из наш будет лучшей правительницей».

Двое сражались, стоя спиной к спине, но твари, призванные гигантским монстром, брали их в кольцо. «Гласиэла, давай отступим», - молила сподвижницу Игена. – «Ты необходима для будущего Везетты. Я сама сдержу их натиск». «На это я пойти не могу», - отвечала Гласиэла.

Подоспевшие силы под началом Роселуны прикончили монстров, даря измученным воительницам небольшую передышку. «Как там селяне?» - обратилась к Роселуне Гласиэла, и отвечала та: «Не волнуйся. Они в безопасности».

Гласиэла благодарно кивнула; силы оставили принцессу, она начала оседать наземь. Роселуна подхватила сводную сестру, поблагодарила ее за то, что сумела продержаться до их прибытия.

Приблизились к ним сподвижники Гласиэлы, прибывшие из замка: Миранда, Кадия и остальные. Подозвав Фрейзера, Роселуна велела ему отвести Гласиэлу в ближайшую деревню, дабы селяне занялись ее ранами. Сами же они примут бой с чудовищным порождением...

Силы Везетты схлестнулись с Бичом Земель... однако плоть того оказалась тверда как доспех, и удары воинов не причиняли твари вреда. Похоже, монстра противостоящие ему людишки ничуть не заботили... Неужто... эта тварь создана искусственно?!

«Если это так, приятного мало», - заключила Роселуна. – «Подобный монстр мог быть создан лишь в качестве оружия». «Поэтому броня его столь крепка», - согласился с нею Каян.

Бич Земель исторг множество гибельных лучей, и воины Везетты бросились врассыпную, пытаясь отыскать укрытия.

Гигант навис над Роселуной, и успела та проститься с жизнью... когда луч энергии ударил в монстра, и спустился с небес Гилгамеш. Последний предстал израненным защитникам Везетты, а те в изумлении взирали на чудовище, оставшееся – похоже – совершенно невредимым!

«Что нам делать, Крылатый?» - выдавила Миранда. «Ничего нельзя сделать», - отозвался Гилгамеш. «Хочешь сказать... эту тварь одолеть невозможно?» - изумился Каян. «Вероятнее всего», - подтвердил Гилгамеш. – «С каждым днем она становится все сильнее».

«Даже с нашей помощью?» - послышался голос. К воинам Везетты приблизились Сеймор и Стерн. Миранда обрадовалась, зрев самурая; здесь, на континенте, их дороги разошлись, и до сего мгновения не пересекались.

«Зачем вы здесь?» - обратился к двоим Гилгамеш. – «Вы же собирались отыскать Клинок Скорби!» «Мы повстречали небольшое препятствие на пути», - отвечал ему Стерн. – «Некую парочку, Мальнию и Ранелл». «Мне эти имена ни о чем не говорят», - произнес Гилгамеш. «Они пытались заполучить катану Сеймора, надеясь обрести Клинок Скорби для себя», - продолжал Стерн. «И, когда мы обратили их в бегство, увидели твой силуэт в небесах», - добавил Сеймор. – «Потому купили пару чокобо в ближайшем городке и примчались сюда».

Гигантская тварь взревела, нависая над смертными. «Стало быть, это и есть Бич Земель?» - процедил Сеймор, созерцая чудовище. – «Что ж, поглядим, действительно ли она так сильна, как кажется...»

Воины попытались было атаковать Бич Земель, но довольно скоро убедились: тварь действительно была донельзя сильна.

«Гилгамеш, ты говорил что-то о том, что Бич Земель с каждым днем становится все сильнее?» - напомнил Крылатому Стерн. «Верно», - подтвердил тот, задумчиво созерцая чудовище. – «Это не тот Бич Земель, которого я знал. Этот другой. Я полагаю, он преобразился, поглотив огромное количество магической энергии».

Гилгамеш указал сподвижникам на грудь чудовище, виднелась в которой голова и плечи Амнелис; ныне плоть девы была неотделима от плоти Бича Земель! «Амнелис пошла на этот шаг, чтобы обездвижить Бича Земель», - напомнил Сеймору и Стерну Гилгамеш. «То есть, тварь преобразилась, питаясь магией Амнелис?» - уточнил Стерн. «Это – самое разумное объяснение», - молвил Гилгамеш.

«Откуда здесь вообще взялся этот Бич Земель?» - потребовал отвечал Каян «Долгая история», - отозвался Гилгамеш. – «И Бич Земель, и я прибыли из будущего». Уроженцы Везетты дар речи потеряли от изумления, а Гилгамеш продолжал: «Бич Земель был создан как оружие. Страшась его силы, император Влад отправил Бича Земель – наряду со мной и Амнелис – в прошлое». «И эта Амнелис сумела сокрыть монстра от мира?» - уточнил Каян, и Гилгамеш утвердительно кивнул: «Да. Она запечатала это создание в обширной сети пещер под замком Леониса. Бич Земель весьма чуток к запаху крови... точнее, к смерти как таковой».

«Во время нашей войны с Феннесом земли Леониса обратились в поле брани, щедро испившее крови», - молвил Стерн. «Верно, посему Бич Земель воспрял и вырвался из оков Амнелис», - произнес Гилгамеш. «Значит, именно этот монстр был предметом тревог моего отца», - заключил Стерн. – «Как я был жалок, не пожелав понять суть вещей тогда».

Сеймор советовал Стерну не бросаться в бой, очертя голову, и не продавать столь дешево свою жизнь. «Но у нас больше нет возможности поисков Клинка Скорби, так?» - отвечал ему Стерн. «Думаю, это так», - подтвердил Сеймор. – «Что ж, давайте атаковать, пока остается у нас такой шанс».

И вновь сподвижники приняли бой с исполинским Бичом Земель и призываемыми тем монструозными тварями... Но неожиданно Бич Земель устремился прочь, разом утратив всякий интерес к противостоянию.

«Что находится в том направлении?» - обратился Гилгамеш к Роселуне, и отвечала та, не скрывая тревоги: «Там укрываются селяне!.. И там же находится Гласиэла...»

«Гилгамеш...» - проронил Стерн. – «Ты говорил, что Бич Земель чувствует души, покидающие бренные тела». «Возможно, он предпочитает те души, которые поглотить легко», - предположил Сеймур, - «а не такие, как наши, которые отказываются дать себя пожрать».

«Гласиэла!» - вскрикнула Роселуна, бросилась вслед за Бичом Земель; сподвижники последовали за нею...


Сонилла и Фрейзер были несказанно изумлены, узрев приближающийся к убежищу селян отряд головорезов из Феннеса, ведомых канцлером Рогаулем.

«Так ты жив?» - поразилась Сонилла. – «Я была уверена, что леди Роселуна прикончила тебя!» «Подумать только: Роселуна не сумела убить меня!» - расхохотался канцлер. – «Поистине, боги благоволят мне, ибо избрали меня, не Роселуну!.. А теперь немедленно приведите ко мне Гласиэлу! Если исполнишь приказ, не оказывая сопротивления, я, быть может, и сохраню тебе жизнь... Склонись же передо мной!» Офицеры Роселуны переглянулись, оценивая свои шансы на выживание...

«Я здесь», - к ним, опираясь на копье, медленно шагала Гласиэла. «Что ты делаешь?» - бросилась к ней Сонилла. «Твои раны только что были перевязаны!» - вторил ей Фрейзер. – «Если будешь двигаться, они вновь откроются».

Гласиэла, однако, приблизилась к упивающемуся своей властью канцлеру, бросила: «Рогауль, тебе ведь моя голова нужна, так? Что ж, забирай! Я не стану бежать и прятаться. Но я не позволю тебе и пальцем коснуться жителей этой деревни!» «Думаешь, мне интересно, что ты позволишь, а что – нет?» - хохотал Рогауль. – «О, Гласиэла, я прикончу селян у тебя на глазах, дабы познала ты страдания и отчаяния. Ты же умрешь последней... Но я не лишен сострадания. Поэтому погибнут не все. Ведь гибель мужчин уменьшит подати, которые я получаю ежегодно. Поэтому некоторым я позволю жить в качестве своей домашней скотины». И он вновь визгливо рассмеялся.

Гласиэла с отвращением взирала на канцлера, показавшего свое истинное лицо. Наряду с Сониллой и Фрейзером она приняла бой с превосходящими силами противника, которые в скором времени взяли их в кольцо.

«Что случилось, Гласиэла? Ты едва на ногах стоишь», - усмехался канцлер, благоразумно держась на почтительном расстоянии от противников. – «Все потому, что ты попыталась защитить Роселуну. Но ничего: после того, как покончу с тобой, займусь Роселуной!» «Ты обманываешь себя, если считаешь, что сумеешь справиться с леди Роселуной!» - фыркнула Сонилла.

Рогауль приказал своим наемникам незамедлительно прикончить троицу... но путь солдатам Феннеса преградил подоспевший Стерн. «Стерн? Это ты?» - изумилась Гласиэла. «Стерн? Принц Леониса?» - нахмурился Рогауль.

«Давно не виделись, Гласиэла», - приветствовал Стерн принцессу. «Да... с детства», - отозвалась та. Стерн предложил Гласиэле отступить, если досаждают ей рану, но ответила Гласиэла категорическим отказом. «Рогауль мой», - молвила она. «Этот идиот?» - безразлично передернул плечами Стерн. – «Да забирай!»

«А, теперь я тебя вспомнил!» - воскликнул канцлер. – «Ты – тот самый малец, который отринул свою родину и примкнул к Святилищу!» «Я никак не связан со Святилищем!» - зло прорычал Стерн.

Отмахнувшись, Рогауль обратился к наемникам, обещав тому, что прикончит Стерна, немалую награду. «Убейте их!» - взвыл обезумевший канцлер. – «Изуродуйте их тела до неузнаваемости!»

...В сражении пали наемники, а Гласиэла, метнувшись к Рогаулю, пронзила тело его копьем. Подоспели к принцессе Везетты, Стерну и Сонилле сподвижники ее наряду с Гилгамешем и Сеймором... Но приближались к ним и монструозная бестия – Бич Земель.

Оная зависла над полем брани, принявшись поглощать души павших воинов Феннеса. А затем издало страшный, поистине ужасающий звук. «Оно... смеется?!» - поразилась Гласиэла.

Бич Земель устремился прочь, и воители проводили его взглядом. «Неужто вздремнуть решил после трапезы?» - предположил Сеймор. «Именно», - подтвердил Гилгамеш. – «После резни эта тварь некоторое время отдыхает. Может, ему надо переварить поглощенные души, или же дать отдых свои ключевым составляющим». «Разве это не идеальный момент для того, чтобы покончить с ним?» - поинтересовался Стерн. «Если сумеем подобраться, да», - подтвердил Гилгамеш.

«Ты о миазмах?» - уточнил Сеймор, и, когда Гилгамеш утвердительно кивнул, заключил: «Стало быть, ядовитые миазмы, охватившие Леонис, были защитным механизмом для этой твари, когда отдыхала она». «По крайней мере, я это так понимаю», - молвил Крылатый. «А что произойдет, когда он закончит отдыхать?» - спрашивал Сеймор. «Наверное, вновь начнет резню – еще в больших масштабах», - отвечал Гилгамеш.

«Похоже, нам все-таки придется отыскать Клинок Скорби Масахики», - заключил Сеймор, скрестив руки на груди. «Да, Бич Земель вскоре станет куда более страшной угрозой, чем когда-либо прежде», - обратился к сподвижникам Гилгамеш. – «Дабы не допустить этого, я должен изучить пророчества Амнелис». «Мы же со Стерном продолжим поиски Клинка Скорби», - молвил Сеймор, и Гилгамеш отвечал: «Хорошо, только не вздумайте коснуться этого меча без надлежащих приготовлений».

Гилгамеш телепортировался прочь, и Стерн, обратившись к Гласиэле и Роселуне, просил тех не ввязываться в бой, если Бич Земель явится вновь, а вместо этого укрыться где-нибудь наряду с мирянами. «Роселуна», - обернулась Гласиэла к сводной сестре. – «Пожалуйста, позаботься о селянах... и о Везетте. Я же должна предупредить всех о Биче Земель, и начну с Хоурна и Леониса. Думаю, в следующий раз Бич Земель появится не в Везетте... Потому позаботься об этих землях в мое отсутствие. Ты – единственная, кому я могу доверить это».

Слова Гласиэлы повергли Роселуну в растерянность. «Но я недостойна этого», - молвила она, и Гласиэла, взяв сводную сестру за руку, произнесла: «Да, кровь Хури, текущая в наших жилах, отвратна... но именно она связывает нас с тобой. Разве мы обе не взращивали скорбь в наших сердцах, и ощущали ненависть, направленную на нас, не проклинали свою судьбу вновь и вновь? Именно поэтому я думаю, что могу доверять тебе... единственной, которая настрадалась так же, как я. Прошу тебя... сохрани Везетту!»

Растроганная, Роселуна крепко обняла Гласиэлу. После чего последняя подозвала чокобо, забралась в седло... но уехать ей не удалось. «Ты ведь не думала, что мы отпустим тебя одну?» - осведомились Каян и Кадия, также оседлавшие чокобо.

«Стерн, если у тебя есть сообщение я Монта, я передам», - обратилась Гласиэла к Стерну. Тот помрачнел, покачал головой. «Ладно, тогда передам ему твои поздравления», - улыбнулась девушка. «Какие еще поздравления?» - насторожился Стерн. «А ты не слышал?» - удивилась Гласиэла. – «Монт и Машери поженились. «Надо же!» - удивился Стерн. – «Тогда передай ему: ‘Поздравляю, дорогой брат’». «Обязательно передам», - заверила его Гласиэла. – «Ты можешь отправиться с нами...» «Достаточно того, что мой брат идет в Свете», - отозвался Стерн. – «Я поддержу Леонис из теней».

Гласиэла и двое спутников ее устремились прочь, а Роселуна, обратившись к Стерну и Сеймору, поблагодарила их за помощь. Те же собирались как можно скорее продолжить путь к замку Анвил...


Шепот проследовала в тайный чертог собора, где на протяжении долгих лет содержалось в заполненном жидкостью цилиндре тело Эксии. Ныне же лицезрела гомункул, что оное покоится на платформе, а Садали задумчиво взирает на труп возлюбленной.

«Долгое время я полагал, что единственный способ вернуть ее к жизни – обратить время вспять», - признался настоятель. – «Однако в кристалле, оставленном ею, я обнаружил отголосок ее сознания». Продемонстрировав кристалл Шепот, продолжал Садали: «Посему я воспользовался энергией, почерпнутой из иных кристаллов континента, для того чтобы усилить эту толику сознания Эксии... И сейчас день ото дня сознание ее становится все сильнее! Вскоре наступит момент, которого я ждал почти столетие!»

Вздохнув, Садали присмотрелся к Шепот, заключил: «Поскольку ты лишена эмоций, то навряд ли понимаешь, что я чувствую». «Я пришла, чтобы доложить кое о чем», - произнесла гомункул. – «Это касается Гарвалля и его гильдии торговцев оружием. Пока ты занимаешься своими исследованиями, лорд Садали, они начинают действовать...» «Пусть мышки играют, пока кошка занята», - отмахнулся Садали. – «Когда я верну Эксию к жизни, Святилище мне будет без надобности... как и весь континент Ардра в целом».

«Означает ли это, что ты собираешься вернуться в Тессеру?» - уточнила Шепот. «Скоро я стану богом», - просветил ее Садали. – «И величественный собор Тессеры – единственное подходящее место для божества. Все те, кто смотрел на меня свысока и насмехался надо мною, научатся страшиться бога!»

Коротко поклонившись, Шепот покинула чертог...


Гарвалль встретился с наемниками в молебном зале собора, осведомился: «Значит, вы так и не нашли никаких зацепок к местонахождению шести мечей?» «Ничего конкретного», - подтвердила Люмейда. – «Но у нас парочка зацепок». «Тогда почему вы еще не изучили их?» - процедил Гарвалль. – «Не думайте, что я отнесусь к вам снисходительно лишь потому, что в жилах ваших течет кровь Йезага. С этой задачей вполне могут справиться и другие».

Ламейга разозлился, но Люмейда урезонила неистового родича: не время ссориться с нанимателем. «Ладно, забудьте», - отмахнулся Гарвалль. – «Вы, двое – отправляйтесь на поиски Вельн». «Почему?!» - возмутился Ламейга. «Вы позволили разбойникам украсть ее у вас из-под носа», - доходчиво разъяснил Гарвалль. – «Пора бы взять на себя ответственность за это».

С этими словами Гарвалль направился к выходу из зала. «Как же он меня бесит!» - прошипел Ламейга, глядя ему вслед. – «Он что, возомнил, что правит Святилищем Кристалла вместо Садали?!» «Кто мы такие, чтобы отказаться от поисков его возлюбленной сестры, Вельн», - усмехнулась Люмейда. – «Мы отыщем ее – а также приснопамятные шесть мечей. Но просто так Вельн мы ему не отдадим, верно? Он заплатит высокую цену за то, что так отвратительно относится к нам!»

Ламейга всецело разделял ее настроение...


Элдрик нагнал Гарвалля у ступеней собора, поинтересовался: «Куда ты направляешься, лорд Гарвалль?» «Собираюсь выследить Винеру», - отвечал тот. «Ты напал на ее след?» - уточнил Элдрик. «Если я смогу заполучить Винеру и ее дочь Дарию, Святилище мне будет без надобности», - пояснил Гарвалль. – «Ибо мы, народ Йезага, претворим в жизнь свое сокровенное желание... и обретем собственную страну!»

Гарвалль велел Элдрику глаз не спускать с Ламейги и Люмейды. «А разве эти близнецы не являются уроженцами Йезага, как и мы с тобой?» - озадачился Элдрик. «Да, но нам придется избавиться от них», - произнес Гарвалль. – «Им нельзя доверять. Мне нужно, чтобы ты остался в соборе и делал вид, будто ничего не случилось».

Отдав сей приказ, Гарвалль продолжил путь вниз по ступеням, а Элдрик проводил его задумчивым взглядом...


Ламейга и Люмейда направились к дверям молельного зала, когда путь им преградила Шепот. «Куда это вы собрались?» - осведомилась гомункул. «Нам было приказано разыскать Вельн», - просветил ее Ламейга. «Насколько мне известно, лорд Садали подобный приказ не отдавал», - молвила Шепот. «Садали?» - фыркнул Ламейга. – «С каких это пор мы стали прихвостнями церковников?» «Все верно, мы принадлежим к гильдии торговцев оружием», - поддержала брата Люмейда. – «И мы не действуем за спиной лорда Садали... Просто... никто ведь не видел лорда Садали с тех пор, как он спустился в подземелье, так? А нам нужно заниматься гильдейскими делами».

«Что ж, хорошо», - молвила Шепот, и произнес Ламейга: «Позволь сказать тебе вот что. Мы – наследники Йезага». «Но мы не потерпим, чтобы к нам относились как к рабам, ясно?» - пропела Люмейда. «Это относится и к лорду Садали, и к Гарваллю», - вторил ей Ламейга.

С этими словами наемники покинули молельный зал...

«Что будем делать, когда отыщем Вельн?» - обратился Ламейга к сестре, когда спускались они по ступеням собора. «В обмен на ее жизнь мы потребуем у нашего дорогого главы передать нам гильдию торговцев оружия», - отвечала Люмейда. – «Гарвалль уважения не вызывает, и правители Великих Домов относятся к нему соответственно. Сейчас он – просто прихвостень Садали, и все же смеет отдавать нам приказы, как будто остается главой гильдии. Нам было сказано, что, если мы присоединимся к гильдии, то получим желаемое. Но реальность оказалась совершенно иной. Поэтому я подумала... почему бы нам не изменить гильдию к лучшему? Правление Гарвалля закончено. Пришло время принять верховенство нам».

Ламейга согласился со словами сестры – устремление ее он всецело разделял.


Воины дожидались Гарвалля в лесу близ собора. «Какие новости о местонахождении Винеры?» - обратился к ним Гарвалль, и отвечали те: «В последний раз ее видели направляющейся к землям, где некогда находился Ликерос. Винеру и ее дочь, Дарию, сопровождал Тиррел. Кроме того, с ними были молодой человек и юная девушка, а также маленькая девочка».

«Должно быть, это те, кто атаковали нашу хижину в лесу и увели их за собой», - заключил Гарвалль. «Скорее всего, так и есть», - согласился воин гильдии. «Я знаю Винеру и Тиррела», - задумчиво протянул Гарвалль. – «Эти двое не могли своими силами покончить со стражами, которых мы оставили у хижины. Наверняка те, кто сейчас сопровождает их, помогли им в этом».

Гарвалль велел подначальным собрать как можно больше людей, а после возобновят они преследование Винеры.

Не ведали гильдейцы, что зорко наблюдают за ними из укрытия Хамраль и Джинох. «Так и знал, что они что-то задумали», - шепнул Хамраль напарнику. «Похоже, в жилах дочери Винеры течет кровь Дарио – наследного принца Хоурна», - заключил Джинох. «Что может означать лишь одно: Гарвалль собирается использовать ее, чтобы получить власть над королевством Хоурн», - продолжал Хамраль. «И что будем делать?» - осведомился Джинох. «Мы не можем допустить, чтобы эти сволочи из Йезага заполучили Хоурн, верно?» - осведомился Хамраль. – «Эта великая земля куда лучше подходит для нас, уроженцев Ликероса».

Что ж, похоже, им стоит самим заняться спасением юной наследницы трона... а после получить причитающуюся за это благородное деяние награду. А если не удастся, они просто проинформируют о замыслах Гарвалля Святилище. В любом случае наемники остаются в выигрыше...


Отряд, ведомый Роселуной, достиг полноводной реки, за которой начинались земли павшего Феннеса. Лазутчики сообщили, что именно здесь в последний раз был замечен Бич Земель. Неужто исполинский монстр пересек реку, направляясь к землям Хоурна?!

Из реки на берег выбрались сахагины, атаковали воителей Везетты. Те перебили монстров, но все же на душе Роселуны было тревожно. «Что-то не так...» - протянула она. «Что именно?» - уточнил Фрейзер. «Корабль подразделения Стириэ все еще пришвартован у замка Везетты?» - поинтересовалась Роселуна, и Фрейзер утвердительно кивнул: «Да, скорее всего. Но зачем он нам?» «Ты собираешься преследовать Бич Земель?» - предположила Сонилла.

...И вскоре Роселуна и сподвижники ее взошли на борт означенного судна, и направили то вниз по течению великой реки.

«Очень странно», - протянул Фрейзер, созерцая темные воды. – «Я не ощущаю в реке ни малейших признаков жизни». «Так я и думала», - заключила Роселуна, пояснила Фрейзеру и Сонилле: «Сперва я предположила, что Бич Земель отправил этих монстров, чтобы помешать нам приблизиться к реке. Но все оказалось иначе. Эти монстры в панике бежали от Бича Земель». «То есть... он все еще где-то рядом?» - изумился Фрейзер.

Роселуна указала сподвижникам на область реки, объятой миазмами и пузырящейся. Она приказала команде немедленно отвести корабль от опасной области. «Все так, как и говорил Гилгамеш», - молвила она. – «Эта тварь исторгает миазмы, чтобы враги не смогли приблизиться к ней, пока она восстанавливает свои силы. Пройдет какое-то время, прежде чем Бич Земель пробудится вновь. Направится ли он в Везетту, или же...»


Гилгамеш приблизился к вратам собора Динверк; путь ему преградили монахи, сжимающие в руках обнаженные клинки. Крылатый отвлекал внимание противников на себя, что позволило рыжеволосому человеку незамеченным покинуть пределы собора.

Издали за противостоянием Гилгамеша и монахов наблюдали Малышка Лила и Хелена. «Думаю, из собора только что бежал Элдрик», - сообщила зоркая Лила Хелене. – «Быть может, он отправился за подкреплением?» «Нет, думаю, не в этом дело...» - задумчиво протянула чародейка. – «И божественной стражи Садали покамест не видно. Давай продолжим наблюдать за происходящим – пока еще рано действовать».

...Перебив монахов, проследовал Гилгамеш во врата собора...


Шелва и Бронвелл томились в темнице собора. Доносились до них звуки боя. Неужто кто-то пришел к ним на выручку?!. Хотя... скорее всего, эти надежды тщетны. Ведь они – чужаки в землях Ардры...

«Похоже, у Садали много врагов», - заключила Бронвелл. – «Если какая-то сила вторгалась в Святилище, у нас есть шанс обрести свободу». «Неважно, кто это будет», - вздохнула Шелва. – «Я просто хочу покинуть это место и вернуться в Тессеру».


Гилгамеш с боем прорывался в подземелья собора Динверк...

Садали оставался в своей лаборатории, задумчиво разглядывая кристалл, возлагал на который сокровенные надежды. Гилгамеш возник в дверном проеме, процедил: «Это место навевает воспоминания...»

«Пришел помешать мне?» - неприветливо осведомился настоятель. «Это не входит в мои намерения», - отозвался Гилгамеш. – «Уже не входит... Бич Земель пробудился». «Как я и думал», - кивнул Садали. – «Я даже здесь ощущаю зло, источаемое им».

«Бич Земель существенно изменился с тех пор, как сражались мы с ним в прошлый раз», - предупредил священника Гилгамеш. – «Амнелис слилась воедино с этой тварью, чтобы сдержать ее...» «И теперь Бич Земель питается ее магическими энергиями?» - уточнил Садали. «Иного объяснения нет», - подтвердил Крылатый. – «Бич Земель продолжает оставаться весьма могущественным противником. Ситуация куда хуже, чем прежде».

«И ты проделал столь долгий путь лишь затем, чтобы сказать мне это?» - осведомился Садали. «Как дела с Эксией?» - вопросом на вопрос отвечал Гилгамеш. «Приготовления к ее возрождению практически завершены», - отвечал настоятель. «Огромное достижение – учитывая, что обратить время вспять невозможно», - с неподдельным восхищение молвил Гилгамеш, и Садали, указав на кристалл, покоящийся на столе, произнес: «Все благодаря кристаллу, который ты отдал мне. Наверное, в качестве воспоминания о моей дорогой Эксии. Однако внутри кристалла я обнаружил отголосок ее сущности».

«И ты придавал ему силы?» - предположил Гилгамеш. – «Но тебе все еще нужно переместить его в тело...» «Я собираюсь воспользоваться одной из древних реликвий – кинжалом», - просветил его Садали. «Этот кинжал отделяет разум от тела», - нахмурился Гилгамеш, и Садали утвердительно кивнул: «Он отделит душу Эксии от кристалла, в котором та пребывает». «Вижу, ты все продумал...» - заключил Крылатый. – «Когда вернешь Эксии к жизни, скажи ей... что я сожалею. Обо всем».

Гилгамеш покинул подземную лабораторию, направился к выходу из собора... но путь ему преградила Шепот, возглавляющая отряд монахов. «Мои дела с Садали завершены», - бросил ей Крылатый, и гомункул велела воинам отступить, заявив, что сама проследит за тем, чтобы незваный гость покинул собор.

У врат оного гомункул обратилась к Гилгамешу с вопросом: «Как там Его Святейшество?» «Мне казалось, тебе должно быть известно это лучшем, чем мне», - удивился Гилгамеш, но все же добавил: «Он сказал, что заканчивает приготовления к возрождению Эксии». «Да?..» - промямлила Шепот, отводя взгляд, и проницательный Гилгамеш заключил: «Такое чувство, будто ты не хочешь этого». «Это не так!» - поспешила заверить его Шепот.

«Тогда молись, чтобы Бич Земель не напал на ваш собор», - молвил Гилгамеш, взмыл в небеса...


Верхом на чокобо Стерн и Сеймор пересекали дикоземье, когда спутник самурая неожиданно остановил свою ездовую птицу.

«В чем дело?» - обернулся к нему Сеймор. – «Мы ведь почти добрались до замка Анвил». «Можешь смеяться, но мысль о том, чтобы посетить место, где погиб мой наставник, пугает меня», - признался Стерн. – «Сам я его смерти не видел. Где-то в душе я питаю надежду, что он мог выжить... Это странно?» «Нет, я разделяю твои чувства», - признался Сеймор. – «Я боюсь, что, если увижу надгробье Оу, его смерть станет для меня непреложным фактом».

«По мере приближения к замку воспоминания о нем снедают меня все сильнее», - продолжал Стерн. «Расскажешь историю-другую?» - улыбнулся самурай. «Мы с братом обладали каждый своим собственным боевым стилем», - вымолвил Стерн. – «Навряд ли сейчас это можно было бы назвать ‘искусством боя’. Не в силах взирать боле на наши жалкие потуги, отец обратился к мастеру Оу, зашедшему в Леонис, и настоял на том, чтобы он обучал нас».

«Ты назвал его ‘отцом’», - отметил Сеймор. В глазах Стерна отразилась боль, и Сеймор просил спутника продолжить рассказ. «Оу был моим верным другом», - пояснил он. – «Я бы хотел узнать, как сложилась его жизнь после того, как он покинул Восток». «Сперва он ответил отцу отказом», - вымолвил Стерн. – «Однако – как я слышал – он изменил свое решение, увидев нас с братом за тренировкой». «Это тебе сам Оу сказал?» - поразился Сеймор, и Стерн утвердительно кивнул: «Да». «Должно быть, разглядел в вас потенциал», - предположил самурай.

«Не уверен», - хмыкнул Стерн. – «Мастер обучил нас не только владению мечом, но преподал много важных жизненных уроков. Но я... даже сейчас и половины их не понимаю. Лишь понеся столь много потерь, я начинаю осознавать, что значили слова его на самом деле. Я такой дурак!» «Нельзя что-то обрести, не познав потерь», - изрек Сеймор восточную мудрость. – «Люди довольно приземленные создания. Я был таким же. Я потерял много вещей, которые были мне дороги. Думаю, и старик Оу мог бы сказать о себе то же... Но подобные мысли прошлое не изменят. Мы должны использовать свои ошибки как основу для построения лучшего будущего». «Ты прав», - согласился Стерн.

Двое продолжили путь к замку Анвил...


Элдрик прибыл к замку Хоурна. Путь ему преградили стражи, обнажили клинки.

«Я из гильдии торговцев оружием», - выпалил Элдрик. – «Мне нужно встретиться с королевой Машери». «Гильдия торговцев оружием находится под контролем Святилища», - отвечали ему стражи. – «Стало быть, ты – один из слуг Садали, так?»

В отчаянии Элдрик молил воинов пропустить его, утверждая, что на кону стоит будущее Хоурна. Стражи, однако, препроводили незнакомца прямиком в замковую темницу...

«Наверное, я был дураком, предположив, что они прислушаются к уроженцу Йезага», - вздохнул Элдрик, привалившись к стене камеры.

В коридоре послышались шаги – к камере приблизилась королева Машери. «И в чем же дело?» - потребовала она ответа. – «Мне передали, что у тебя для меня есть какие-то вести». «Да, Ваше Величество, вы должны кое-что узнать», - отвечал ей Элдрик. – «Был рожден наследник престола Хоурна».

«О чем ты?!» - изумилась Машери, и Элдрик начал рассказ...


Верхом на чокобо Гласиэла направлялась к землям Хоурна. Девушка скрипела зубами от боли, ведь раны, полученные ею, были все еще свежи. Но жители Хоурна должны узнать об угрозе, несомой Бичом Земель!

Кадия и Каян силились поспеть за Гласиэлой, но та сумела оторваться от них.


Тем временем в темнице Хоурна Элдрик поведал Машери о том, что Винера родила дочь от ее старшего брата.

«Какие доказательства того, что это действительно ребенок Дарио?» - осведомилась королева. «Доказательств нет», - отвечал Элдрик. – «Покинув замок, Винера укрылась в лесной хижине – там, куда нога человека не ступает». «Я так понимаю, ее обнаружила гильдия торговцев оружием?» - предположила Машери, и, когда Элдрик утвердительно кивнул, вопросила: «Чего ты хочешь?»

«Мне не нужна награда», - отозвался Элдрик. – «Мне невыносима мысль о том, что новорожденное дитя станет инструментам в политической борьбе». «То есть, глава гильдии Гарвалль собирается использовать ребенка Винеры в качестве способа распространить власть свою на Хоурн...» - задумчиво протянула Машери.

«Не только – он собирается убить тебя, королева Машери», - вымолвил Элдрик, и та скрестила руки на груди, протянула: «Понятно. Значит, он хочет заполучить Хоурн... Но почему ты рассказываешь мне все это?» «Мы с Гарваллем – ровно как и Винера – родились в Йезаге», - отвечал ей Элдрик. «Как по мне, народу Йезага представилась прекрасная возможность вырваться из сонма предрассудков», - молвила Машери, испытывающе глядя на собеседника. «Предрассудков, не имеющих под собой основы...» - поправил ее Элдрик.

Машери призналась, что не испытывает недобрых чувств в отношении Винера. «Мой брат Дарио умер с улыбкой на лице», - пояснила она. – «Благодаря Винере он был счастлив перед своей кончиной». «Лишь благодаря Гарваллю я обрел свою жизнь», - отвечал Элдрик. – «Но больше я не могу выносить ее действия. Нашу долгую историю, полную предубеждений, не стереть никогда. Однако я осознал, что не будет будущего, если отвечать ненавистью на ненависть. Поэтому я решил уйти».

«Где сейчас ребенок?» - вопросила Машери. – «С Винерой, надеюсь?» «Да, Ваше Величество», - подтвердил Элдрик. – «Имя девочки – Дария. После того, как покинули лес, они направились к землям, пребывало на которых прежде королевство Ликерос».

Машери заверила Элдрика: она соберет поисковый отряд и направит его в означенный регион. Элдрик с облегчением вздохнул, а королева поинтересовалась: «А чем займешься ты? Не думаю, что ты сможешь вернуться в Святилище». «Пока еще не решил», - признался Элдрик.

«Ты можешь остаться здесь, в Хоурне, в качестве нашего гостя», - предложила ему Машери. Однако на какое-то время гильдейцу придется остаться в тюремной камере; людям нужно какое-то время, чтобы свыкнуться с мыслью о том, что получит Элдрик свободу. «Но, если мы сумеем взять Дарию под защиту, в словах твоих никто не усомнится», - заверила воина королева.


Энгелберт вбежал в тронный зал, выпалил, обращаясь к восседающей на троне королеве: «Я слышал, Нитор выступает в путь». «Сведения распространяются быстро», - хмыкнула Машери. – «Винера родила ребенка от моего брата – если верить словам человека по имени Элдрик». «Ребенок... лорда Дарио?!» - опешил командующий.

Прозвучавшее имя было знакомо ему. «А разве Элдрик не состоит в гильдии торговцев оружием?» - осведомился Энгелберт, и Машери подтвердила: «Да, это так. Но он утверждает, что не приемлет действий Гарвалля. Похоже, тот хочет заполучить дочь моего брата, Дарию». «Но возможно, все...» - начал воин. «Да, я осознаю, что это может оказаться уловкой», - молвила королева. – «Прости, что обременяю тебя. Быть может, девочки по имени Дария и вовсе не существует. Но я не могу с ходу отбросить такую возможность. Если же это ловушка... что ж...»

«Тебе не нужно волновать об Аделарде и его людях», - заверил Машери Энгелберт. – «Ровно как и страшиться за замок Хоурна. Мое подразделение, Солидус, даст отпор любому врагу, который дерзнет приблизиться к замковым стенам».

Машери поблагодарила командующего за выказанное рвение, сообщила ему: «Элдрик останется в темнице, пока мы не отыщем Дарию и не возьмем ее под свою защиту». «Может ли это как-то повлиять на планы по объединения Хоурна и Леониса?» - осведомился Энгелберт.

Машери тяжело вздохнула. «Прости меня, Энгелберт», - молвила она. – «Ты советовал мне выйти замуж за Монта. В любом случае – от своего слова я не отступлю. Вы все открыли мне путь, и я дорожу им».

Командующий склонил голову, смущенный речами королевы, но благодарный ей за эти слова...


Шиноби, входящий в состав подразделения Нитор, заметил отряд Гарвалля в отдалении, сообщил о сем Аделарду. Похоже, Элдрик не соврал, и гильдейцы действительно прочесывают лес в поисках беглянки.

«Сколько их?» - обратился Аделард к шиноби, и отвечал тот: «Около десяти под началом непосредственно Гарвалля. Но нет никаких гарантий того, что в округе отсутствуют иные отряды». «Не будем терять бдительности», - согласился Аделард. – «Гарвалль может опасаться слежки и скрывать истинную численность своих солдат. Продолжай наблюдать за ними».

Подтвердив полученный приказ, шиноби удалился. Силы же Нитора продолжили марш по лесной тропе...


Все сподвижники леди Хелены – в том числе Силма и Илдира – вернулись в полевой лагерь с докладами.

«Мы с Элизой вели наблюдение в Везетте», - обратилась к предводительнице Рафаль, и добавила последняя: «Мы собирались наблюдать за силами, противостоящими леди Гласиэле, но...» Она замялась, и Малышка Лила встревожилась: «Что произошло?» «Появился гигантский монстр», - продолжали доклад Элиза и Рафаль. – «Леди Роселуна и леди Гласиэла объединились, чтобы отразить натиск твари. К сражению примкнули Гилгамеш и лорд Стерн».

«Наверняка столь внушительные силы сумели покончить с монстром?» - осведомился Гаррет, и отвечали лазутчицы: «Они сумели не допустить гибели мирян, однако само гигантское порождение просто отступило». «И вы не знаете, где оно укрылось?» - заключила Лоуэл. «Никто не знает», - покачала головой Элиза.

«Монстр, столь могущественный, что способен выстоять против столь сильных воинов...» - протянула Хелена, осмысливая услышанное. «Тварь видели в последний раз у великой реки, что у западных границ Везетты», - добавила Рафаль. «Значит, она может появиться в Везетте, или же направиться в земли павшего Феннеса, а оттуда – в Хоурн», - резюмировала Хелена. – «Судя по всему, у нас возникла еще одна серьезная проблема».

Она поблагодарила Элизу Рафаль за столь содержательный доклад. Следующими слово взяли Гаррет и Лоуэл, молвив: «Мы наблюдали за Гарваллем – предводителем гильдии торговцев оружием. Он покинул Святилище Кристалла и выступил во главе отряда в земли, на которых прежде пребывало королевство Ликерос». «Ликерос?» - озадачилась Илдира. – «Но что он там забыл?» «Похоже, он преследует Винеру», - пояснил сподвижникам Гаррет. «Винеру?» - нахмурилась Элиза. – «Кто та, которая была замужем за Дарио, принцем Хоурна?»

«Верно», - подтвердила Лила. – «Говорили, что она – дочь Мураги, но это на самом деле это было не так». «Насколько нам известно, Винера недавно родила ребенка от принца Дарио», - добавила Лоуэл. – «И сейчас Гарвалль вознамерился заполучить это дитя».

«Если этот ребенок действительно от принца Дарио, значит, он первый в линии престолонаследия Хоурна», - заключила Хелена. «Ты думаешь, Гарвалль воспользуется этим несчастным чадом, чтобы получить Хоурн?» - поразилась Силма, и Хелена кивнула: «Не стоит исключать подобную возможность».

Гаррет и Лоуэл сообщили остальным о том, что из замка Хоурна выступило второе подразделение, Нитор, дабы обеспечить безопасность Винеры и ее дочери.

Последними слово взяли Илдира и Силма, в задачу которых входило наблюдение за вершащемся в Хейндлере. «Как вы уже знаете, Оберон обратился против Джейдена и украл его кольцо», - рассказывали они. – «После чего он занялся приготовлениями к войне в надежде объединить все земли Ардры под своей властью». «То есть, у Оберона сейчас два кольца?» - уточнила Лоуэл. «Да, это так», - подтвердила Силма.

«И куда же – по вашему мнению – Хейндлер нанесет свой первый удар?» - поинтересовался Гаррет. «Думаю, по Овису», - отвечала Илдира. – «Силы Хейндлера захватили замок Рундалла и обратили его в свой оплот. Если сумеют они захватить Овис, то под контролем их окажутся все северные и северо-западные области континента». «Если Овис падет, то после обратят они взоры свои на Хоурн...» - добавила Силма. – «По этой причине король Монт повел за собою армию на защиту Овиса».

«А что насчет сил Хоурна?» - поинтересовалась Элиза. – «Достаточно ли будет одной армии Леониса, чтобы защитить Овис?» «Пока никто не знает планов Святилища, посему оставлять Хоурн без защиты небезопасно», - напомнила ей Силма. «Может и так, но это... все равно неразумно», - вздохнула Рафаль. – «Они же Хейндлеру собираются противостоять!»

«Поэтому я и хочу, чтобы вы помогли им», - обратилась Хелена к сподвижникам. – «Мы с Элизой и Рафаль остаемся здесь и продолжим наблюдать за Святилищем. Остальных я прошу незамедлительно выступить к землям Овиса и примкнуть к армии Монта».

Возражений не последовало; воители покинули лагерь, выступили в путь...


Стражи у врат замка Хоурн заметили мчащегося к твердыне чокобо, на спине которого пребывала девушка – без сознания. Чуть позже верхом на чокобо подоспели еще двое – Каян и Кадия, просили воинов оказать помощь леди Гласиэле. Последнюю перенесли в один из замковых чертогов...

Пробудившись, Гласиэла зрела у постели своей Машери, вздохнула с облегчением. Значит, она все же сумела добраться до замка Хоурна!..

«Что с тобой произошло?» - с тревогой спросила Машери, сжав ладонь подруги. – «Ты все изранена!» «Ты была ранена в сражении с Роселуной?» - уточнила Машери. «На самом деле я оставила Везетту на попечение Роселуны», - призналась Гласиэла, поведала королеве историю своего противостояния с Роселуной – и последующего примирения.

«...Огромный монстр появился в Везетте?» - изумилась Машери. «Да, и мы не смогли одолеть его – даже с помощью Гилгамеша, Стерна и остальных», - молвила Гласиэла. – «Бич Земель – так, вроде бы, его именуют – исчез так же внезапно, как и появился. Но он вернется, я уверена. Появится где-то в Ардре».

«Хотела бы я лично организовать поиски этого Бича Земель, но... сейчас я не в состоянии заниматься подобным», - вздохнула Машери. «Ты сейчас говоришь о том, о чем я думаю?» - изумилась Гласиэла, и Машери кивнула, слегка зардевшись.

Гласиэла выбралась из постели, направилась к дверям чертога, заявив, что должна сообщить Монту о Биче Земель как можно скорее. «Да отдохни же ты!» - воскликнула Машери. – «Тебе нужно оправиться от полученных ран. К тому же, сейчас Монт в Овисе». «Он собирается вести войну с Хейндлером?» - вопросила Гласиэла, и, когда Машери утвердительно кивнула, воскликнула: «Еще одна причина для меня спешить туда! По словам Гилгамеша, Бич Земель ощущает души умирающих. Если начнется масштабное сражение, велик шанс появления на поле брани Бича Земель».

«Вместе тебя мы можем отправить к Монту посланников», - предложила подруге Машери. «Нет, он не поймет, сколь велика опасность, если услышит об этом от кого-то другого», - молвила Гласиэла.

Машери вздохнула: похоже, Гласиэлу ей не переубедить. Принцесса Везетты заверила королеву: с ней все будет хорошо. К тому же сопровождают ее Каян и Кадия.

Гласиэла покинула опочивальню. Машери призвала Китоне, и шиноби тут же выступила из теней. Королева Хоурна велела Китоне выступать вслед за Гласиэлой, и удостовериться в том, что с воительницей ничего не случится...


Возглавляемый королем Монтом отряд солдат Леониса, входили в который – помимо пехотинцев – Лилит, Рамада, Элсирелла и Камилло, - пересекал пустошь, следуя к землям королевства Овис.

Невдалеке послышался шум, и Монт приказал сподвижникам укрыться в ближайшем ущелье – возможно, приближается враг. Рамада бросила взгляд на небо, но сегодня голоса звезд были донельзя несвязны, и смысла в них воительница не уловила.

Выглянув из укрытия, Монт тихо произнес: «Это солдаты Хейндлера. Их не более десяти». «Как они успели зайти так далеко?!» - поразилась Лилит. «Давайте нанесем им неожиданный удар», - предложил Камилло сподвижникам, и Монт кивнул, соглашаясь: «Да, это самый разумный ход».

Монт велел Рамаде отправиться к костяку армии, следующей чуть поодаль, и передать солдатам: они собираются навязать бой отряду воинов Хейндлера.

...Вскоре с последними было покончено. Увы, один из солдат Хендлера сумел бежать, и наверняка доложит Оберону о приближении сил Леониса. Ведь наверняка отряд солдат Хейндлера был направлен сюда, дабы следить за подкреплением, следующим из Хоурна или Леониса. И теперь Оберон будет готов к противостоянию...

Монт приказал воинам продолжить марш к замку Овиса.

...Вскоре достигли они врат твердыни; Монт, Рамада и Лилит были незамедлительно приглашены в тронный зал, где приветствовали их Маклеод и Валтоа, поблагодарив за то, что вновь в час нужды протягивает Леонис руку помощи их державе.

«Это больше не вопрос существования какого-то конкретного королевства», - произнес Монт. – «На кону – благоденствие всех земель Ардры, и противостояние неизбежно. Ибо Хейндлер сокрушил Рундалл, и ныне силен как никогда». «К тому же кольцо Джейдена ныне в руках Оберона», - добавила Лилит. «В лобовом столкновении шансов на победу у нас нет», - вздохнула Рамада.

«У вас есть какая-то стратегия на уме?» - осведомился Маклеод, и отвечал ему Монт: «Иноземные стратегии, кои применяли мы в прошлом, навряд ли сработают в противостоянии с Хейндлером. Потому я предлагаю создать несколько линий обороны». «Но зачем?» - озадачилась Валдоа. «Если Хейндер сосредоточит все свои силы на одной из таковых линий, то с легкостью прорвет ее», - пояснила Рамада. – «Но и это – часть нашего замысла».

«Может, силой противник и превосходит нас, но, если мы повергнем Оберона, конфликт остановится», - уверенно произнес Монт. «И, если мы хотим добраться до него, для этого необходимо создать хаос на поле боя», - молвила Лилит. – «На этом и базируется наша стратегия».

«То есть, вы уверены, что наши линии обороны будут прорваны...» - протянула Валтоа, оценивая озвученный замысел. «После чего наши силы ударят им в тыл, взяв в клещи», - изрек Маклеод, и Монт подтвердил: «Именно так». «Другими словами, мы рассеем силы Хейндера, вынудив их сражаться на всех фронтах», - молвила Лилит.

Маклеод питал справедливые сомнения в успешности подобного замысла. «Я не выступаю с критикой, но гадаю, что именно произойдет, если Оберон падет», - произнес командующий, а Валтоа добавила: «Мы не сможем смотреть в глаза королеве Машери, если с тобой что-то случится, король Монт». «Не волнуйтесь за меня», - отозвался Монт. – «Мы не собираемся жертвовать собой в этом бою. Если не удастся рассеять силы врата, мы тут же отступим, чтобы сохранить своих солдат. Но даже если мы не сразим Оберона, общая стратегия не окажется провальной. Нам только что передали многообещающие подкрепления. Только что поступил доклад от шиноби – к ним примкнет Люмен, подразделение магов из Леониса».

...Вернувшись к своим офицерам, ожидающим у замковых врат, Монт сообщил им: «Было решено создать три линии обороны. Однако они не предназначены для того, чтобы остановить натиск армии Хейндлера. Помните: мы рассчитываем на то, что оборона будет прорвана. Мы хотим, чтобы они потратили свои силы и попытались прорвать последнюю линию обороны. В этот момент иные силы разом нанесут удар противнику в спину. Вся стратегия нацелена на то, чтобы противник рассредоточил свои силы. Для этого нам необходимо связать его боем на всех направлениях. И если враг будет теснить вас, понемногу отступайте. Как только взор противника отвратится от основного направления, я призову видения, которые нанесут ему удар. После чего вызову Оберона на поединок. Скорее всего, этот бой потребует от нас полной самоотдачи... В этот момент в сражение вступят подкрепления. Люмен – подразделение магов – нанесет силам врага удар издали».

Король назвал тех, кто возглавит линии обороны. Лилит будет верховодить силами Леониса на первой линии, Камилло – на второй, Рамада – на третьей.

Силы Леониса выступили на позиции...

...Под началом командующей Лилит на первой линии обороны оказались также Джуриаль и Лизетта. «Мы прежде сражались в армии Ликероса знаем, что Оберон, находясь в заточении, выглядел поистине жалко», - поведал Джуриаль Лилит. – «Нам казалось, что его королевство – маленький клочок земли под протекторатом Рундалла». «Кто бы мог подумать, что Оберон предаст Джейдена и заберет его кольцо...» - молвила Лизетта. – «Сложно поверить в это».

Воины изготовились к скорому противостоянию с силами Хейндлера...

...На второй линии обороны располагались солдаты Леониса под началом Камилло; здесь же была и Элсирелла. Камилло был полон решимости проявить себя...

...На третьей линии подначальными Рамады выступила неразлучная троица – Наша, Йерма и Этре. Последние сомневались в том, достойны ли они быть на этих позициях, но Рамада заверила их: «Вы прекрасно проявили себя в сражении с объединенными силами Рундалла и Хейндлера». «Вроде бы командующий силами Рундалла, Ралдор, тоже похвалил нас», - припомнила Йерма. «Да, но нам есть еще куда расти», - вернула подругу с небес на землю Наша, и Рамада одобрительно кивнула: «Это лишнее доказательство тому, что стремитесь вы к новым высотам. Некоторым похвала туманит рассудок. Камилло, к примеру. Вы же видите в ней шанс для дальнейшего роста».

Рамада предложила троице обрести немного уверенности в себе и не думать, что они кого-то обременяют одним своим присутствием. «Ваши способности придутся как нельзя кстати в противостоянии Хейндлеру», - заверила воительниц астролог. – «Так даже звезды говорят».


Посланник проследовал в тронный зал замка Рундалла, доложил королю Хейндлера о том, что отряд, размещенный на границе Овиса и Хоурна, подвергся нападению си Леониса.

«Полагаю, Монт поспешил на помощь в защите замка Овиса?» - процедил Оберон. – «Как проходят наши приготовления?» «Практически завершены, Ваше Величество», - почтительно отвечал солдат.

За дверьми зала послышался шум; обнажив мечи, телохранители окружили своего короля, настороженно следя за приближающейся девой. «Шальз...» - произнес Оберон, и молвила та: «Давно не виделись, Оберон». «Зачем ты здесь?» - осведомился король. «Соскучилась по тебе», - хмыкнула Шальз. – «Разве мне нужны другие причины... дорогой мой?»

***

«Соскучилась?..» - недоверчиво прищурился Оберон, и Шальз подтвердила: «Именно».

Король велел Гернсбэку и иным драгунам покинуть тронный зал, и, когда остались они одни, осведомилась Шальз: «Должна ли я воспринять это как знак твоей ненависти?» «Просто скажи, что тебе нужно», - потребовал Оберон. «Уже сказала», - напомнила ему Шальз. – «Просто хотела тебя увидеть... А ты изменился. Одно кольцо забрал у меня, второе у Джейдена...» «Забрал?» - хмыкнул Оберон. – «Насколько я помню, ты сама передала кольцо мне».

«Иначе ты бы меня убил», - напомнила королю Шальз. – «Мы оба это знаем... К тому же, это кольцо доверила мне Люсиэлла». «Ты знаешь, чтобы потребовать вернуть его?» - осведомился Оберон. – «Но у меня на кольцо такие же права. Для меня это единственное воспоминание о ней». «Давай заключим сделку», - предложила королю Шальз. – «Если ты отдашь мне замок Овиса, я больше не буду лезть в твои дела. Как по мне, неплохое предложение».

«Так вот почему ты вспомнила про кольцо», - протянул Оберон. – «Чтобы пробудить во мне чувство вины?» «Это к делу отношения не имеет», - отмахнулась девушка. – «Ну? Что скажешь?» «А если откажусь?» - отозвался Оберон, и Шальз вздохнула, признав: «А ты действительно изменился. Никогда прежде так не разговаривал». «Вовсе я не изменился», - возразил ей Оберон. – «Я просто исполняю свой долг: объединяю земли Ардры в ожидании появления истинного короля Джейдена». «А если он так и не появится?» - уточнила Шальз. – «Ты уже превзошел Джейдена. Гернсбэк и иные твои последователи считают, что это так. Даже я разделяю их мнение».

Оберон покачал головой, устремился к выходу из тронного зала. «Я займусь вопросом замка Овиса в надлежащее время», - бросил он гостье. «Могу я остаться здесь?» - вопросила она, и король передернул плечами: «Как хочешь. Я направлю к тебе стражей – для обеспечения безопасности».

«Если отправишься в Овис, можешь навестить места, с которыми у тебя связаны чудесные воспоминания о Люсиэлле», - предложила Шальз, но Оберон, не сбавляя шаг, проследовал в двери...

Обратившись к ожидающим приказов своего короля офицерам – Джетеру, Гернсбэку и Резник, - постановил Оберон: «Сегодня мы начинаем вторжение в Овис. Только что я получил донесение о том, что к защитникам сей державы примкнули силы Леониса. Но планы наши этот факт не меняет. Если мы сумеем заполучить кольцо Монта, короля Леониса, то никто и ничто не сможет противостоять нам. Захватив земли Овиса, мы обратим их в наш оплот для атаки Хоурна, и ускорим объединение Ардры.

Джетеру король велел остаться в замке Рундалла, защищать твердыню и присматривать за Шальз. Гернсбэк же и Резник наряду с Обероном устремятся к землям Овиса. Поинтересовалась Резник, чем заняты иные их сподвижники, и отвечал Оберон: «Исаак и Эффингер выступили на поиски Алаи. Мур же покинула Хейндлер». «Стало быть, не врали слухи», - нахмурилась Резник. «Целью Мур было низвержение Рундалла, как она сказала мне перед уходом», - добавил король. – «И сейчас она хочет для себя мирной жизни на родине. Я не хочу заставлять людей сражаться за себя. После того, как захватим Овис, я изберу нового члена Шести Клыков».

Воинство Хейндлера под началом короля Оберона покинуло замок Рундалла, выступив в направлении земель Овиса...

Колонна солдат шла через дикоземье, когда Оберон велел остановить карету, в которой ехал, заявив о том, что хочет немного подышать свежим воздухом. Приказав солдатам немного передохнуть, устремился прочь.

«Король Оберон!» - выкрикнул Гернсбэк. – «Ты не должен отдаляться! Мы уже на территории Овиса». Король позволил Гернсбэку сопровождать себя, и двое устремились к деревушке, видневшейся неподалеку.

«С этим местом у меня связаны теплые воспоминания», - вздохнул Оберон. «Твои и леди Люсиэллы?» - уточнил Гернсбэк. «Верно», - подтвердил король. – «Однажды селяне позволили нам с Люсиэллой передохнуть здесь. Это было за несколько лет до того, как мы вместе с силами Рундалла вторглись в Овис. Вместе с Люсиэллой мы лежали на лужайках поблизости, обсуждая свои планы на будущее... Но в тот день было чрезвычайно жарко, и Люсиэлла плохо себя чувствовала. И жители этой деревни протянули нам руку помощи. Они были хорошими людьми – относились к нам с почтением, и даже устроили пир в честь нашего визита. Мы с Люсиэллой были так тронуты их гостеприимством, что пообещали вернуться в это деревушку после того, как Хейндлер и Овис станут едины. И сейчас, видя, что селение, это процветает, я искренне радуюсь».

Гостей заметил один из селян, и, узнав короля, опустился перед ним на колени, поведал о том, что с соседними селениями у них продолжается вражда. «У нас началась засуха, урожай погиб», - заикаясь, рассказывал селянин. – «Многие из нас умерли от голода. И мы обратились за помощью к леди Люсиэлле. Просили ее позволить нам забирать воду для полива полей из реки Молуар, протекает которая к северу от нашего селения. Люсиэлла дала свой ответ. Она помнила о том, как добры мы были к вам в день вашего визита, и сказала, что это меньшее, что она может для нас сделать... Ее люди пришли и направили все воды реки Молуар к нашей деревне. Благодаря этому в воде мы больше не испытывали недостатка».

«Но его стали испытывать другие селения», - заключил Оберон, и подтвердил селянин: «Верно». «Поэтому у вас с ними и возникли конфликты», - вздохнул король. – «Должно быть, люди, отправленные Люсиэллой, неверно поняли ее приказ. Но мне больно сознавать, что деревня, сохранились о которой у нас столь теплые воспоминания, оказалась в центре подобного конфликта».

Оберон заверил селянина: «Когда нынешнее противостояние завершится, я лично удостоверюсь в том, что вода справедливо разделена между всеми рядом находящимися селениями. Вам придется лишь немного подождать».

Селянин благодарил короля, а тот устремился прочь – к ожидающему его войску...


«Так что, Святилище Кристалла просто останется в стороне?» - с вызовом вопросил Аббот. – «Война между Овисом и Хейндером вот-вот разразится, а основатель Святилища занят своими исследованиями...»

Шепот взирала на раздосадованного артиллериста, разыскавшего ее в молельном зале собора Динверк и поделившегося тем, что было на душе у него. «Разве после поражения Рундалла Святилище не собиралось использовать Люсиэллу, чтобы взять контроль над Обероном, получить кольца и уничтожить Хейндлер?» - спрашивал Аббот. – «По крайней мере, так утверждал Садали. Или я неверно его понял? Может, мне просто послышалось?.. А сейчас я узнаю, что играл роль в глупой игре, где целью стояло возвращение к жизни его погибшей возлюбленной!.. Ложной скромностью я не страдаю, потому скажу открыто: я – величайший артиллерист в землях Ардры! Потенциальных нанимателей у меня – хоть отбавляй! Поняла?.. Да, я трус в глубине души, но сейчас я горю желанием принять участие в следующей войне. И все же мне выпало оказаться на единственной стороне, держащейся поодаль от конфликта».

«Все сказал?» - уточнила Шепот, когда Аббот сделал паузу в тираде своей. «Да, все», - подтвердил артиллерист. – «Пусть Садали и впредь занимается своими экспериментами, а мы нанесем удар силам Хейндлера, чтобы выпустить пар! Что думаешь? Если мы ничего не предпримем, толку от Святилища Кристалла не будет никакого». «Болтаешь много», - отрезала Шепот. – «Если у тебя появилось слишком много свободного времени, значит, я дам тебе поручение. Я хочу, чтобы ты составил компанию Люсиэлле».

«Исключено!» - отрезал Аббот. «Если таков твой ответ, я приказываю тебе немедленно покинуть пределы Святилища», - процедила гомункул. – «Не подобает оставаться в столь святом месте человеку, преследующему исключительно собственные интересы». «Лишь собственные интересы?!» - возмутился Аббот. – «Ты сильно ошибаешься, дорогуша! Почему, думаешь, я столь ревностно исполняю ваши приказы и пекусь о будущем Святилища? Даже усопшему Хури я служил верно, следуя его безумным устремлениям. Ни разу я не думал о том, чтобы прийти к власти в Везетте. То же и в Святилище. Я не хочу править, я хочу быть правой рукой правителя. Я хочу, чтобы великий правитель сказал, глядя мне в глаза, что не добился бы абсолютной власти без моей помощи. И тогда я буду действительно счастлив! Другими словами, я хочу быть творцом короля. Так что, если уж говорить о людях, преследующих лишь свои интересы, первым в списке буду не я, а Его Святейшество. Он – воплощение эгоизма! Разве я не прав?

Глаза Шепот гневно сузились, и Аббот удивился: «Ты что, злишься? Странно... Садали говорил, что ты – всего лишь марионетка, лишенная всяческих эмоций». «Не стану спорить», - отозвалась Шепот. «Как печально», - продолжал гнуть свою линию артиллерист. – «Когда тебя не любит собственный создатель... собственный отец».

«Его Святейшество объединит своих последователей и приведет их к вечности», - повторила гомункул заученную мантру. – «Я – всего лишь инструмент, призванный помочь ему с этим. И в этом вопросе я ни разу не питала сомнений». «Тогда позволь спросить», - обратился к ней Аббот, - «разве лорд Садали не использовал своих последователей в качестве живого щита в войне, участие в которой мы недавно принимали? Ты не можешь этого отрицать. Я был там и видел это собственными глазами. Это ведь не было жестом отчаяния, так? Нет, он с самого начала относился к своей пастве как к марионеткам, жизни которых не стоят ничего».

«Ты ошибаешься», - молвила Шепот, но Аббот покачал головой: «Знаешь же, что нет. Осознаешь ведь, что будет дальше? Он собирается оставить не только своих последователей, но и Ардру».

Шепот выхватила меч, и Аббот, усмехнувшись, взял в руки алебарду, бросив: «Что ж, покажи мне, чего стоит правая рука Садали».

В противостоянии с Шепот Аббот был повержен, но продолжал стоять на своем. «Разве это не доказывает, что ты – нечто большее, нежели инструмент?» - спрашивал он. – «Эмоции переполняют тебя. Поэтому выслушай. От Святилища Кристалла ничего не останется, если продолжать бездействовать. Если тебе небезразличные Святилище и верующие, ты станешь действовать так, как подсказывают тебе эмоции. Многие с радостью займут место Садали, когда то опустеет. Выжившие жители Ликероса... или Йезага, начиная с самого Гарвалля... Но никто из них не обладает тем масштабом личности, который устроил бы меня. Если подобные жалкие создания встанут во главе Святилища, я просто покину его... Думаю, я высказал все, что думаю по этому вопросу. Остальное за тобой. Продолжай бездействовать – и ждет тебя жалкая смерть во славу Его Святейшества. Или возьми власть над Святилищем Кристаллов и удостоверься в том, что уцелеет оно».

Аббот устремился прочь, заверив Шепот, что составит компанию Люсиэлле...


Оберон и Гернсбэк проследовали к лесу, где король Хейндера некогда впервые встретил Люсиэллу. Однако от дерева, из-за которого тогда выступила принцесса, практически ничего не осталось – его уничтожил огонь.

«Что здесь произошло?» - обратился Оберон к селянину, ими встреченному. – «Это дело рук леди Люсиэллы?» «Да, господин», - признался тот. – «Но леди Люсиэлла, сказала, что пошла на это ради нас. Здесь обитали свирепые звери, они вытаптывали наши поля. Мы сообщили об этом леди Люсиэлле. Наверное, она отдала приказ предать леса огню, чтобы изгнать отсюда монстров... Да, леса были опасны, но в них мы собирали орехи и ягоды. Мы не хотели терять их...

«Неужто не было иного способа спасти деревню, кроме как сжечь лес?» - недоверчиво покачал головой Гернсбэк. «Можно было бы предположить, что люди, которым отдала приказ Люсиэлла, неверно его поняли и предали лес огню...» - отозвался Оберон, воскрешая в памяти ситуацию с руслом реки. – «Но не думаю, что дело в этом. У Люсиэллы была привычка сосредотачиваться на чем-то одном, не беря иное в расчет. Но это уже заходит слишком далеко... Мне было велено Джейденом примкнуть к атаке на Овис. Возможно, в мудрости своей он видел, сколь много трагедий творит Люсиэлла своими неразумными действиями. Был ли он настоящим королем Джейденом? Или же ложным?.. Сейчас это уже неважно. Что сделано – то сделано».

Обратившись к Гернсбэку, Оберон велел тому возвращаться к войску. Вскоре на горизонте должен показаться замок Овиса, и начнутся боевые действия...


Аббот проследовал в зал собора, в котором тихо молилась Люсиэлла, представился принцессе.

«О чем ты молишься?» - полюбопытствовал он. «О том, чтобы мир наш познал покой, конечно же», - отвечала та. – «И о том, чтобы злодеи, сей покой нарушающие, скончались в страшных муках». «Тогда я помолюсь о том, чтобы не оказаться среди них», - хохотнул Аббот.

«Тебя прислали присматривать за мной?» - осведомилась девушка. – «Поэтому ты здесь?» «Зачем же присматривать за столь невинным созданием?» - ушел от прямого ответа артиллерист, и Люсиэлла нахмурилась: «Не нужно притворства. Ты знаешь, что они не позволяют мне приблизиться к подземной лаборатории». «Я этого не знал», - изумился Аббот, и Люсиэлла молвила: «Правда? Тогда забудь, что я это сказала... Если не брать в расчет этот... то признаю: собор сей донельзя красив».

«Рад, что тебе здесь нравится», - улыбнулся Аббот, - «хоть и не принимал я участия в его возведении». «Хотела бы я, чтобы в Овисе построили мы нечто подобное», - призналась девушка. – «Решено! Я попрошу отца немедленно начать возведение собора! Другими словами, я отправлюсь в Овис прямо сейчас!» «Прости, Люсиэлла, но это невозможно», - развел руками Аббот. «Почему?» - озадачилась Люсиэлла. – «Денег хочешь? Почему бы тебе не поговорить об этом с моим отцом? Скажи, что просьба исходит от меня, и он непременно удовлетворит ее».

«Понимаешь...» - Аббот пытался подобрать верные слова. – «Все во внешнем мире считают, что ты мертва». «И когда это я успела умереть?» - полюбопытствовала принцесса. – «Насколько понимаю, я жива. Что же мы будем делать с этим? Король Оберон наверняка голову потерял, тревожась обо мне». «Ты что, вообще ничего не знаешь?» - всплеснул руками Аббот. – «Твой дорогой Оберон объединился с Джейденом, чтобы вторгнуться в Овис. Останься ты там, могла бы с большой вероятностью погибнуть».

«А ты выдумщик», - рассмеялась Люсиэлла. – «Мой дорогой Оберон никогда бы так не поступил. Видишь ли, мы с ним дали друг другу обещания касательно нашего совместного будущего». «Мы говорим о человеке, предавшем короля Джейдена...» - хмыкнул Аббот. – «Кто может сказать, что не случится иного драматического поворота, который приведет к тому, что между вами снова вспыхнут чувства?» «Ого!» - поразилась Люсиэлла. – «Лорд Оберон разругался с королем Джейденом, говоришь? Я знаю, что произошло! Король Джейден наверняка пытался вбить клин между лордом Обероном и мной. Это единственно возможное объяснение. Должно быть, король Джейден решил, что я украду у него Оберона, и разозлился. Но, возможно... король Джейден тоже питает ко мне чувства!»

«Чего?!» - Аббот дара речи лишился, а Люсиалла продолжала витать в облаках, размышляя: «Вот это поворот! Как же мне поступить? Ведь я уже решила, что душой и телом принадлежу лорду Оберону... О, я знаю! Нужно организовать что-то между королем Джейденом и Шальз! И все разрешится». Вновь обратившись к Абботу, вопросила принцесса: «Быть может, будешь лапочкой, отправишься в замок Овиса и скажешь моей сестре Шальз об этом? Это отличный план – в результате мы все будем счастливы».

«Ты серьезно?» - только и смог выдавить артиллерист. «Еще как серьезно!» - подтвердила девушка. – «К тому же, пришло время ей вернуть мое кольцо. Но, боюсь, без него моя сестрица ничего не сможет сделать...» «То есть, тебе самой оно не нужно?» - уточнил Аббот. «Конечно», - подтвердила Люсиэлла. – «Я очень сомневаюсь в том, что мне нужно кольцо для того, чтобы прикончить тебе подобных».

Принцесса осознала, что сказала это вслух, и, пробормотав извинения, выбежала из зала. Аббот проводил ее взглядом. Надо же, Люсиэлла, оказывается, та еще штучка!.. Вот бы больше никогда ее не увидеть!..


Армия Хейндлера под началом Оберона приближалась к землям Овиса с западного направления. Силы Леониса, организовавшие первую линию обороны, готовились встретить противника.

Лилит призналась сподвижникам: да, она испытывает страх. «Так всегда перед началом войны», - говорила она сподвижникам. – «Я не тревожусь за свою жизнь, я волнуюсь о другом – смогу ли я вернуть всех вас домой... тех, кого доверила мне королева Машери... Или же я сделаю ошибки, и Монт наряду с остальными на других позициях окажется в незавидном положении... Подобные тревоги всегда наполняют мой разум. А рядом нет Рамады, которая смогла бы прочесть то, что говорят звезды. Когда я прислушиваюсь, слышу лишь шаги будущего, наполненные безнадежностью. Но если сейчас я скручусь в клубочек и закрою уши, что станет с моими солдатами? Если я предамся страху и побегу, что станет с моими друзьями? Если бы я только не была в положении, что будущее других зависит от меня... Подобные помыслы снедают меня перед каждой новой битвой».

«И все же ты не думаешь о том, чтобы оставить позицию командующей?» - отметил Джуриаль, и Лилит кивнула: «Да. Часто. Но когда я вижу улыбки сподвижников после боя, то рада, что не передала командование кому-то другому. И начинаю думать, что мы победили возможно потому, что командовала я... В любом случае – в войне важен лишь результат. Выжившие являются победителями, поэтому я всегда сражаюсь в первых рядах. Я не позволю кому-то еще занять мое положение. Просто не могу. Посему, пока не обездвижит меня страх, я продолжу сражаться. За короля Монта. За будущее всех нас!»

«На службе Ликеросу у вас все было иначе!» - рассмеялся Джуриаль. – «Когда сила считается превыше всего, люди начинают ошибочно считать, что возможно подняться в иерархии исключительно на основе своих способностей». «Но важно лишь то, что слабых притесняют и убивают, и никому не дозволено сказать слово поперек», - добавила Лизетта. – «Если твой командующий сильнее, чем ты, ты не прекословишь ему». «Сперва подобная жизнь вызывает у тебя отвращение», - вздохнул Джуриаль. – «Но пока ты остаешься на стороне власть имущих, рано или поздно сия жизнь сделает тебя негодяем. Да, мне приходилось делать то, чем я не горжусь и о чем не готов рассказать... Честно признаюсь: когда Рундалл сокрушил Ликерос, часть меня преисполнилась облегчения». «Согласна...» - поддержала сподвижника Лизетта. – «Ни разу я не проклинала Рундалл за разрушение своей родины. Мне повезло в том, что встретила я королеву Машери».

И сейчас пред лицом превосходящих сил противника солдаты на первой линии обороны не питала страха. Они покажут хейнлдерцам, чего стоят воины третьего подразделения Хоурна, Семпитерна, и их союзники из Леониса!..

...В то время, как на первой линии обороны вспыхнуло ожесточенное сражение, бойцы Леониса под началом Камилло ожидали неизбежного боя на второй линии. Вскоре к оной приблизились хейндлерцы, прорвавшие первую линию, и Гернсбэк, заметив командующего сил врага, процедил: «Камилло... Вновь встречаемся мы на поле брани». «Не хочу говорить вам это, но первую линию обороны мы прорвались с большой легкостью», - добавила Резник.

Камилло лишь фыркнул в ответ, и Гернсбэк, окинув взглядом противников, бросил: «Вижу, среди вас есть выжившие солдаты Ликероса. Думаете, подобный сброд сумеет сдержать натиск Хейндлера?» «Не узнаешь, если не попробуешь», - в тон ему отвечала Элсирелла.

Камилло продолжал бахвалиться, утверждая, что за время, прошедшее с последней встречи с драгунами, отточил свои боевые навыки – и все благодаря Элсирелле, оказавшейся поистине безжалостной наставницей.

«Значит, умрешь с осознанием того, что примкнул к совершенно некомпетентному лидеру», - заявила Резник, с презрением взирая на Камилло. «Ты что, о Монте?» - отозвался тот. – «Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Если ты действительно не видишь, что в нем особенного, значит, тебе еще расти и расти над собой».

Силы Хейндлера устремились в атаку, и в скором времени сумели прорвать и вторую линию обороны сил Леониса. Камилло, Элсирелла и выжившие солдаты предпочли ретироваться.

Драгуны продолжали марш в направлении замковых стен...


Защитники первой и второй линий обороны воссоединились в некотором отдалении от боевых действий. «Ты меня впечатлил, Камилло», - отметила Лилит. – «Не думала, что ты будешь готов сражаться лицом к лицу с воинами, принадлежащими к Шести Клыкам. Начинаю видеть тебя в новом свете».

Камилло просиял: похвала командующей была ему весьма приятна. «Думаю, нам следует возвращаться в бой с силами Хейндлера», - постановила Лилит. – «Нанесем удар им в спину».

Возражений не последовало, и солдаты, построившись в колонну, устремились к равнине, где продолжалось сражение...


Заметив приближающиеся силы противника, Рамада обратилась к подначальным, напомнив им: «Наша цель – не нанести поражение врагу. Мы дадим им бой, а после отступим».

Офицеры Леониса были прекрасно осведомлены о замысле командования. Как только враг достигнет основных сил, возглавляемых королем Монтом, они наряду с солдатами из первых двух линий обороны нанесут удар по войску врага со всех направлений.

...В последовавшем сражении воители Леониса на третьей линии обороны сражались донельзя, но были вынуждены отступить перед превосходящими силами врага. «Исход ожидаем», - обратилась к своим сподвижникам Рамада, когда отступили они со сподвижниками от линии соприкосновения. – «Оберон искусно владеет магией двух колец, потому противник и сумел прорвать нашу оборону. И все же нам удалось избежать больших потерь...»

Йерма, Этре и Наша переживали: сделали ли они все возможное?.. «Да, сделали», - заверила неразлучную троицу Рамада. – «Наша цель состояла в том, чтобы заставить их недооценивать силы Леониса».

К Рамаде и ее солдатам подошли выжившие воины с первых двух линий обороны. Лилит приветствовала Рамаду, и молвила та: «Похоже, все идет согласно плану. По крайней мере, шло до этого момента...»

«Теперь попробуем реализовать самую сложную часть нашего замысла», - произнес Камилло, и Элсирелла согласно кивнула: «Все воины, сражавшиеся прежде на линиях обороны, должны следовать за силами Хейндлера, держа дистанцию». «Да», - кинула Лилит, обратилась к сподвижникам: «Мы ударим им в тыл. Отряд Элсиреллы и Камилло нанесет удар с востока, отряд Рамады – с запада».

Рамада напомнила остальным: «Наша цель – не разгромить врага, а отлечь на себя его внимание и отступить». «Таким образом мы надеемся отвести основные силы врага от Оберона», - добавила Лилит, и Монт понимающе кивнул: «И этот даст Монту шанс сойтись с Обероном в поединке». Неведомо, одержит ли Монт победу, но лишь таким образом возможно пресечь вторжение сил Хейндлера...

Призвав одного из шиноби, Лилит велела тому передать сообщение для Монта: «Все приготовления завершены. Наши воины нанесут силам противника удары с флангов и тыла немедленно». Шиноби поклонился командующей, исчез...

Рамада воззрилась на небо, попыталась прочесть звезды, но вскоре сдалась. «Вот еще что», - обратилась астролог к сподвижникам: «Похоже, среди противников нет моей сестры». «Возможно, она осталась на страже замка?» - предположила Лилит. «Не уверена...» - протянула Рамада. – «Моя старшая сестра, Мур, жила лишь мыслью об отмщении Рундаллу». «Да, помню», - кивнула Рамада. – «Она хотела отомстить за разорение вашей родной деревни. Но Оберон обратился против Джейдена...»

«Силы Рундалла были изгнаны из собственного замка, и никто не знает, как сложилась судьба Джейдена и его людей», - добавила Лизетта. «Верно», - отвечала Рамада. – «Можно сказать, что отмщение, на которое уповала моя сестра, уже свершилось».

«Значит, ваша с ней вражда закончена?» - осведомилась Лилит. – «Уверена, король Монт приветствовал бы Мур в наших рядах». «Нет, сомневаюсь, что она вернется на поле брани», - покачала головой Лилит. – «Сомневаюсь даже, что у нее осталась воля к жизни». «Хочешь сказать, она может покончить с собой?!» - поразилась Лилит. «Я не исключаю такую возможность», - подтвердила Рамада. – «Где же ты... сестра?..»

«Если хочешь выяснить это, давай завершим поскорее конфликт и отправимся на ее поиски!» - с готовностью предложил Камилло, и Рамада улыбнулась, кивнула.

Силы Леониса начали рассредотачиваться, готовясь нанести удар по силам Хейндлера сразу с трех направлений...


Израненная, Мур брела через дикоземье. В недавней схватке с солдатами Рундалла ей крепко досталось, и теперь воительница едва переставляла ноги.

Услышав шум, она укрылась в лощине, наблюдая, как небольшой отряд воинов Рундалла проходит мимо. Неужто прочесывают лес, пытаясь отыскать ее?.. Да, солдаты знали, кого преследуют, и говорили меж собой о Мур, одной из Шести Клыков, астрологе. «Но почему она здесь одна?» - задавались вопросом солдаты. – «Неужто собирается перебить нас поодиночке?»

Солдаты продолжили путь, и Мур перевела дух. На этот раз ей удалось уцелеть... «Лишившись кольца, Джейден стал бессилен», - пробормотала она. – «Почему же его люди продолжают мечтать о восстановлении своей вотчины?..»

Вновь – в который уже раз? – Мур воззрилась на небо, но звезды продолжали молчать. Неужто утратила астролог свои способности?.. «Причина мне ясна», - тихо молвила Мур. – «Тревога за Рамаду. Дабы свершить отмщение Рундаллу, я отринула свои эмоции, отточив умения астролога. И теперь, когда с Рундаллом покончено, эмоции хлынули назад. Возможно, потому, что вновь открыла я сердце Рамаде, связь со звездами закрылась для меня... Милая моя Рамада... Неужто до сих пор остаешься ты на поле брани? Усталая и раненая вследствие бесконечных сражений с войсками Хейндлера? Как бы я хотела помочь тебе! Но я ничего не могу сделать. Посему... я помолюсь за тебя на руинах нашей деревушки. Ведь скоро будет годовщина того, как Рундалл разрушил ее и потеряли мы свой родной дом. И, хоть сейчас это лишь бренные руины, я хочу вернуться в то место, где родилась и выросла. И там я продолжу мыслями оставаться с тобой – до самой своей смерти».

Запах крови привлек волчью стаю, и Мур вынуждена была принять бой с хищниками... Не могла она позволить себе потерпеть поражение прежде, чем доберется до места, где пребывают души ее родных и друзей...


Шиноби добрался до внешних стен замка, у которых оставались основные силы Леониса и Овис, доложил королю Монту о том, что приготовления к тому, чтобы взять армию противника в клещи, завершены.

«Какие у нас потери?» - осведомился король, и отвечал шиноби: «Незначительные». Монт поблагодарил посланника за сие сообщение, отослал его.

Вскоре к вратам приблизился костяк армии Хейндлера, и Оберон выступил вперед; по пятам за своим королем следовали Гернсбэк и Резник. «Ты сильно недооценил нас», - бросила последняя Монту. – «Неужто действительно полагал, что столь незначительные силы остановят армию Хейндлера?» «Как только прорвем последнюю линию, до замка нам останется один бросок», - вторил ей Гернсбэк. – «Здесь состоится решающее сражение». «Должна сказать, ты сделал неразумный выбор, решив постоять за Овис», - говорила Резник.

Маклеод пришел в ярость, но Монт урезонил его, шепнув: «Войны словами не выигрываются. Победителями выступают те, кто остается в живых на поле брани».

Презрительно хмыкнув, Оберон отдал приказ к атаке...

...Бой начался... и силы, оказавшиеся в тылу армии Хейндлера, нанесли удар. Осознал Оберон: стало быть, избрав подобную тактику, Монт стремится навязать ему поединок. Что ж, он не станет уклоняться от брошенного вызова...

«Их стратегия заключается в том, чтобы атаковать нас со всех сторон единовременно», - сообщил Оберон Резник и Гернсбэку. – «Они нанесут удар, затем отступят, и продолжат в том же духе». Король велел своим офицерам дать отпор врагу, дабы отбросить его и заставить умыться кровью. «Посмотрим, как жалкие силы Леониса оставят своего короля и разбегутся по лесам и долам», - усмехнулся правитель Хейндлера, вызывающе глядя на Монта.

Тот промолчал, и Оберон бросил с презрением: «Не ответишь? Значит, ты тоже притворщик – такой же, как и он». «Не знаю, что произошло между тобой и Джейденом», - отозвался Монт. – «Но так бесчестно разорвать ваш давнишний союз...» «И что же ты будешь делать?» - осведомился Оберон. – «Я не играю в игры, как Хури или Садали». «Мои друзья ставят на кон жизни, чтобы дать мне эту возможность – и я не упущу ее!» - заверил противника Монт.

Оберон приказал Гернсбэку возглавить силы Хейндлера на восточном фланге, Резник – на западном. Сознавали офицеры: на это и рассчитывает враг! Все делает для того, чтобы оставить Оберона без поддержки Клыков!.. «Вы разве забыли? Мне суждено объединить земли Ардры», - напомнил сподвижникам Оберон. – «Но я не собираюсь разрушать королевства – такие, как Овис или Леонис. Если я прикончу их бесполезных владык и сломлю дух защитников, значит, я достигну своей цели без ненужного кровопролития. А сейчас я заполучу третье кольцо!»

Оставшись в одиночестве, Оберон призвал сонм видений, приказал тем атаковать Монта и его воинов. Число призванных воинов было поистине велико; теснили они солдат Леониса и Овиса, и гибли те во множестве...

«Не разочаровывай меня», - процедил Оберон, взирая на Монта, успевшего получить в противостоянии с видениями немало ран. – «Разве ты не тот человек, на которого – по словам ложного Джейдена – можно было положиться? Неужто это все, на что ты способен? Ты тоже ложен – как и он! Вы зализываете раны друг другу, и при этом пытаетесь обвести меня вокруг пальца, надеясь, что стану исполнять я вашу волю! Теперь-то я все понимаю».

«Ты действительно все так видишь?» - недоверчиво выдохнул Монт. «У тебя змеиный язык», - бросил ему король Хейндлера. – «Но правда проста: ты не достоин быть королем! Но не тревожься. Я хорошо позабочусь о солдатах и мирянах Овиса и Леониса. И когда вернется истинный король – настоящий король Джейден, - я все передам ему! Ардра станет едина, и мир сей познает, наконец, покой».

Оберон оставался в стороне, продолжал призывать видения драгунов, бросая их в бой. Монт, Валдоа и Маклеод сумели покончить с иллюзорными противниками, но силы их были на исходе.

«Похоже, у тебя все-таки есть королевское достоинство... пусть и в небольшом количестве», - заключил Оборон, обращаясь к Монту. – «Да послужит твоя смерть объединению Ардры!»

Воздев копье для удара, метнулся Оберон к королю Леониса... но на пути его выросла Китоне, отразив выпад кинжалом. Монт воспользовался моментом, чтобы воззвать к магии кольца, и за спиной Оберона возникли видения воинов Леониса.

Оберон отпрыгнул назад, покончил с видениями, и король Монт бросился к противнику, связал того боем. Китоне нанесла кинжалом удар в спину Оберону; тот обернулся было к шиноби... и открылся для удара Монта.

Истекая кровью, Оберон осел наземь. «Король Монт, твой удар не смертелен», - предупредила монарха Китоне, с опаской взирая на поверженного владыку Хейндлера. «Неважно», - отозвался Монт. – «Китоне, как ты здесь оказалась?» «Приказ королевы Машери», - пояснила шиноби.

Гернсбэк и Резник подоспели на помощь к своему королю, и, обнажив оружие, бросили вызов Монту и Китоне. «Твоя пародия на армию бежала с поля брани», - в каждом обращенном к королю Леониса слове, выплевываемом Резник, звучало презрение. – «Тебе они не помогут».

...Силы были неравны. Драгуны оттеснили Монта и израненную Китоне прочь от замковой стены, взяли в кольцо. Резник торжествовала... когда потоки магической энергии ударили в ее солдат, обращая их в прах. Глаза Резник расширились от изумления, а Монт с облегчением вздохнул, улыбнулся: «Они здесь. И как раз вовремя...»

Пятеро заклинателей примкнуло к Монту, и Илдира почтительно поклонилась королю, молвив: «Подразделение магов Леониса, Люмен, выступающее личной гвардией королевы Хелены, в твоем распоряжении». Монт кивком приветствовал прибывших, заметил среди них Малышку Лилу, улыбнулся ей: «Надо же... ты жива». «Лишь потому, что бросила своих друзей!» - всхлипнула девушка. «Это не так», - обернулась к ней Илдира. – «Ты просто предпочла стратегически отступить в тот момент... вот и все». «Это одно и то же!» - стояла на своем Лила. – «Я была испугана! Не хотела умирать... и это все, о чем я могла в тот момент думать. – «И, уцелев, я не хотела поступать на службу к Великим Домам, и собиралась вести жизнь, не имеющую отношения ко всем этим ужасным войнам... Да, в этом я убеждала себя тогда, но...» «Рамаль и остальные наткнулись на Малышку Лилу, когда она была в беде, и сумели спасти ее», - молвила Илдира.

«Воссоединившись с леди Хеленой, я, наконец, осознала, что для меня действительно важно», - продолжала Лила, склонилась пред Монтом в поклоне: «И... я бы хотела попросить дать мне еще один шанс! Позже я искуплю все свои грехи, приму любое наказание. Но сейчас... позволь мне сражаться за друзей! «Позволяю», - отвечал Монт.

Резник с ненавистью взирала за магов, столь несвоевременно пришедших на выручку к королю Леониса...


Мур удалось покончить с волками, но звуки боя привлекли внимание остававшихся неподалеку солдат Рундалла. Обнаружили те измученную, обессиленную воительницу, обнажили клинки, дабы покончить с астрологом здесь и сейчас.

Сознавала Мур, что помощи знать неоткуда... но ошибалась она. Метнулся к ней мужчина, облаченный в красный камзол, встал между астрологом и солдатами Рундалла. «Кто ты?» - изумилась Мур. «Хоулет, к твоим услугам», - отозвался незнакомец, обратился к противникам: «Что, вы еще здесь? Да вы, видать, тупее, чем мой братец Тиитас!.. Поэтому внемлите мне, мои не очень умные оппоненты. Ударить столь симпатичного парня как я – значит, стать врагами всех принцев в мире. Если вы хотите для себя подобного исхода... Нападайте, узнайте свое место в мире...»

Хоулет обнажил клинок, изготовился к бою...


Шальз оставалась в отведенных ей покоях в замке Рундалла.

Девушка меряла шагами помещение, гадая, завершилось ли уже сражение между армиями Хейндлера и Овиса. «Даже если к силам Овиса примкнули воины Леониса, они не выстоят против магии двух колец Оберона», - задумчиво произнесла Шальз. – «Как только падет замок Овиса, Оберон сразу же выступит на Хоурн. А затем придет черед Святилища... Но как Оберон поступит, узнав, что в великом соборе Святилища удерживается Люсиэлла?.. Если решит он примкнуть к Святилищу, я утрачу свое влияние на него. Мне необходимо действовать прежде, чем это случится. Думаю, следует убить Люсиэллу и тем самым избежать нежелательных осложнений...»

В комнату проследовал офицер Оберона, Джетер, и, поклонившись, осведомился, довольна ли принцесса опочивальней. «С большего», - процедила та, скрестив руки на груди. «Я так полагаю, твои переговоры с королем Обероном хорошо прошли?» - поинтересовался Джетер. «Хотелось бы надеяться на это», - подтвердила Шальз. – «Но я всегда добиваюсь своего. И чем же я обязана твоей компании?»

«У меня возникло одно дело», - пояснил Джетер. – «Я вынужден буду на какое-то время покинуть замок. Надеюсь, ты наберешься терпения и останешься здесь». Еще раз поклонившись принцессе, офицер покинул чертог, а Шальф проводила его взглядом. Очевидно, что до сих пор Джетер оставался в замке потому, что Оберон приказал ему приглядывать за ней. Но что за срочное дело могло возникнуть у него именно теперь?..

Предполагала Шальз, что поручено Джетеру покончить с Исаакомом и Эффингер, которые – по слухам – остаются на стороне Рундалла. «Если вспыхнет это противостояние, шансы Оберона на союз со Святилищем резко уменьшатся», - размышляла вслух принцесса. – «И мне будет проще расправиться с Люсиэллой...»


Покинув замок Рундалла, Джетер встретился с ожидающими его шиноби Гоуга, и вместе устремились они на восток – по следу Исаака и Эффингер. Двое должны погибнуть до возвращения Оберона!..


Солдаты Рундалла взяли Хоулета в полукольцо, но держались поодаль.

«Почему не нападаете?» - осведомился тот. – «Я один. Нет причин колебаться...» Но солдаты продолжали взирать на воина с опаской. Усмехнувшись, тот повернулся к ним спиной, вопросив: «Так лучше? Может, наконец, сделаете свой ход?»

Солдаты ринулись к чрезмерно самоуверенному воину, и тот, стремительно обернувшись к противникам, принял бой. Один из солдат узнал этого парня в алом камзоле, выдохнул в изумлении: «А это не тот, кто в одиночку сокрушил защитников Ликероса, когда мы заняли замок?»

Воин утвердительно кивнул, и, вернув клинок в ножны, заверил противников: он всегда благосклонно относится к тем, кто воспевает его непревзойденные боевые навыки. Но, даже держась столь насмешливо и непринужденно, Хоулет не позволял рундалльцам и на шаг приблизиться к Мур.

«Ты не похож на обычного странника», - бросил воину один из солдат. – «Ты что, тоже из Хейндлера?» «Тоже?» - недоуменно нахмурился Хоулет, и, обернувшись к Мур, понимающе кивнул: «О, ясно... Ты из Хейндлера, стало быть?» «Ради своего же блага – беги, пока есть возможность», - с трудом выдавила воительница. – «Скоро к ним подойдут свежие силы». «И оставить тебя одну?..» - пробормотал Хоунлет, патетически всплеснул руками: «И почему этот мир полон принцесс, готовых отринуть собственные жизни?!»

«Чего?!» - опешила Мур, а ее новый знакомый вновь обернулся к солдатам Рундалла, заключив: «Уверен, именно эти негодяи украли улыбку с твоего прекрасного лица. Значит, выбор у меня невелик. Хоть и не люблю я сражаться со слабыми, сделаю это, чтобы вернуть тебе улыбку».

Хоулет устремился в атаку, и вскоре противники его обратились в паническое бегство. «Почему ты так поступил?» - обратилась Мур к своему спасителю. – «Ты позволил им бежать – и ни одного не убил!» «Не люблю лишать людей жизни без нужды», - отозвался Хоулет. «Без нужды?» - бросила Мур. – «Не пойми меня неправильно. Я твои действия не воспеваю. Эти солдаты наверняка вернутся – в еще большем числе. Неужто ты не понимаешь этого? В следующий раз их будет больше, и...» «Это ты не понимаешь», - прервал ее Хоулет. – «Неважно, сколько раз решат они атаковать – тебе нечего бояться. Я сумею тебя защитить. Наверняка ты, будучи астрологом, сумела прочесть о нашей скорой встрече, глядя на звезды». «Нет, это просто случайность», - покачала головой Мур. «Ты здесь, и я тоже», - не согласился Хоулет. – «Как по мне – это очевидный росчерк судьбы».

Мур, не желая продолжать разговор, устремилась прочь, но Хоулет следовал за нею, держась на расстоянии. «Как долго ты будешь сопровождать меня?» - поинтересовалась астролог, обернувшись к своему странному спасителю. «Не тревожься, милая принцесса», - отвечал тот. – «Так случилось, что мы с тобой направляемся в одно и то же место». «И куда же?» - потребовала ответа Мур. «Я знаю, что люди, решившие умереть, возвращаются на родину», - вымолвил Хоулет, и, видя, сколь потрясла Мур его проницательность, продолжал: «Я направляюсь в деревню астрологов, коя является для них местом священным».

«Но зачем?» - вопросила Мур. «Я ищу шесть великих мечей», - отвечал ей Хоулет. – «Я ничего о них не знаю. Потому и хочу узнать... у тебя и твоих людей. Обещаю, ни одна принцесса не погибнет, если будет находиться под моей защитой».

Вздохнув, Мур продолжила путь, а Хоулет тенью следовал за ней по пятам...


Силы подразделения Люмен теснили солдат Хейндлера; гибельная магия разила противников, обращая ряды тех в хаос, но чародеи Леониса сознавали – справиться с Обероном будет не так-то просто, ведь владеет он двумя древними кольцами. Некогда сошлись маги Люмена в тренировочном бою с королем Оэльдом, и до сих пор помнили о поражении, которое нанесли им призванные монархом видения.

«И у него было лишь одно кольцо...» - протянула Малышка Лила, и Илдира утвердительно кивнула: «Об этом я и говорю. Если подразделение Люмен окажется уничтожено, шансы на то, чтобы остановить натиск сил Хейндлера, будут нулевыми».

Маги заметили отступающего от замковых стен Оберона, сопровождаемого лишь тремя драгунами. Возможно, это их шанс покончить с королем и прекратить эту войну!

Пятеро чародеев Люмена прикончили драгунов... но видения, призванные Обероном, повергли их самих. «В обычной ситуации ваш отряд являл бы собой грозную силу», - бросил израненным противникам король Хейндлера. – «Но времена изменились. Теперь враг не идет на вас в лобовую атаку. Если вы не можете адаптироваться к новым реалиям, то будете уничтожены! Ибо ныне идет... Война Видений!»

На помощь к израненным магам подоспел Монт, велел им отступать; сам же он намеревался в одиночку сдержать натиск Оберона. «Сдержать мой натиск?!» - искренне возмутился король Хейндлера. – «Ты – один из тех, кто не способен адаптироваться. Если я атакую твоих магов, ты попытаешься защитить их, сознавая, что тем самым жертвуешь собой. Но ты не сможешь спасти их – уж слишком ты слаб для этого... Ведь у тебя лишь одно кольцо. Это сражение завершается, даже не начавшись».

«Прекратите!» - раздался крик, и короли с удивлением зрели приближающуюся к ним верхом на чокобо Гласиэлу, сопровождаемую Кадией и Каяном. – «Сейчас не время для противостояния держав! Бич Земель движется сюда!»

Уроженцы Везетты коротко поведали королям о природе могучего чудовища – о том, что привлекает его масштабная утрата душ людских. Однако Оберон не поверил ни единому слову. «Ты – Гласиэла из Везетты?» - уточнил он у принцессы. – «Ты действительно веришь, что, рассказывая небылицы, спасешь жизнь Монту?.. Не ожидал я, что силы Везетты примкнут к битве. С другой стороны... если я покончу с вами здесь, это избавит меня от лишних забот после. И тогда мне лишь останется дождаться появления истинного короля Джейдена!»

...Истошно крича, к королям бежал селянин, возвещая о приближении гигантского монстра. «Мы подобного никогда не видели», - говорил он. – «Монстр напал на нашу деревню!» «Должно быть, это Бич Земель», - заключила Гласиэла. – «Он появился раньше, чем я ожидала...»

Оберон нахмурился, обратился к Гласиэле: «Что он собой представляет, этот Бич Земель?» «Не знаю точно», - призналась та. – «Он неожиданно появился в Везетте и атаковал наших людей. После чего начал поглощать души мертвых и умирающих». «И ты бежала сюда, чтобы обратиться к нам за помощью?» - вопросил Оберон. «Нет!» - воскликнула Гласиэла. – «Мы пытались противостоять ему, но он оказался слишком силен. Мы были повержены, но монстр почему-то устремился прочь. Вероятно, в сии земли он явился в надежде поглотить еще больше душ. Поэтому я и прибыла сюда, дабы предупредить вас. Вы не должны вести сейчас боевые действия. Ибо запах пролитой крови привлекает Бича Земель. Поймите, мы не смогли одолеть его – даже с помощью Стерна и Гилгамеша». «Там был Стерн?» - поразился Монт. «Да, мы вместе сражались», - подтвердила Гласиэла.

«Как интересно», - протянул Оберон, усмехаясь. – «Значит, сразить этого противника не сумел даже Крылатый... Что ж, я сам прикончу эту тварь. Не смейте мне мешать!»

Через равнину приближались к воинам монстры, столь знакомые Гласиэле, ибо были они порождениями Бича Земель. Оберон и Монт призвали видения, приняли бой с отвратными созданиями...

К замковым стенам продолжали бежать селяне, взывая о помощи. «Монт, помоги им!» - обратился к королю Леониса Оберон. «Не думал, что ты печешься о жизнях простых людей», - отозвался Монт, и молвил Оберон: «Я против напрасного кровопролития. Я человек, в конце концов». «Что ж, здесь наши мнения совпадают», - произнес Монт, и Оберон поспешил расставить все точки над «i»: «Но это не единственная причина. Бич Земель – мой. Я не допущу, чтобы ты путался у меня под ногами».

Обратившись к своим офицерам, Монт отдал им приказ: «Разделите наши силы на отряды и спешите к окрестным деревушкам. Выводите оттуда мирян!»

Воины Леониса и Везетты устремились прочь, а Оберон, дождавшись, когда подоспеют к нему Гернсбэк и Резник, обратился к ним: «Говорят, к нам приближается огромный монстр, Бич Земель. Посему с силами Леониса и Овиса нами заключено временное перемирие. Эту тварь уничтожит Хейндлер!»

Исполняя приказ своего короля, офицеры бросились к рассеянным по полю брани войскам, дабы организовать их ввиду скорого неминуемого противостояния с монстром...

...Армия Хейндлера противостояла как означившемуся Бичу Земель, так и многочисленным его порождениям. В ходе сражения воины пришли к заключению: мало того, что броня чудовища донельзя крепка, так и способно оно к регенерации!

«Понятно, почему Гилгамешу было так сложно сразить эту тварь!» - прошипел Оберон, взирая на монстра. – «Но я обладаю силой, куда большей. Я должен прикончить Бича Земель и объединить Ардру до появления истинного короля Джейдена!»

Обратившись к воинам, Оберон отдал приказ: сперва надлежит покончить с порождениями Бича Земель, а после сосредоточить все атаки на голове чудовища.

Но, несмотря на все усилия драгунов, Бич Земель продолжал нависать над ними. Тварь расхохоталась... и впервые в глазах Оберона мелькнула растерянность.

Бич Земель нанес ответный удар, выжигая потоками гибельной магической энергии противников. Оберон, Гернсбэк и Резник с ужасом наблюдали, как десятками гибнут их солдаты...

«Неужто я... потерпел поражение?» - пролепетал Оберон, отступая. – «Неужто я... недостоин?.. Молю, король Джейден... помоги своему верному слуге!»

Бич Земель принялся поглощать души павших воинов.

Велев Резник забирать погрузившегося в тенета отчаяния Оберона, Гернсбэк взял в руки копье, метнулся к монстру...

***

«Оракул, глава 27, стих 4», - прошелестела дева, названная Гилгамешем «Божеством» - видение Амнелис. – «Час Сумерек. Оружие разрушения, прибывшее в земли Ардры из иного мира и иного времени – далекого будущего. Вскоре он, объятый миазмами, погрузится в короткий сон. Отдых для оружия не продлится долго. Пробудившись, он устремится в земли смертных, поглощая их души».

«Я знаю», - отвечал Гилгамеш. – «Амнелис... Что мне делать?.. Я должен понять... Ибо сейчас мы – в точке невозврата... Один неверный шаг – и будет будущее потеряно навсегда». «Оракул, дополнение к главе 27», - прозвенел глас видения. Амнелис замолчала... а после – страшно закричала. Гилгамеш отшатнулся, а дева изрекла: «Час... Отчаяния. Замок... закрученных рогов... Свет собирается... Тьму можно отразить... лишь более глубокой Тьмой... Все бесполезно... Шесть мечей... Отрицательные эмоции... Все бесполезно».

Она рыком поднялась с дивана, пролепетала: «Пожрать... все. Поглотить... все. Помоги мне... Гилгамеш... я поглощу твою душу!»

Вновь закричав от ужаса от боли, видение исчезло, и Гилгамеш остался один в главном зале замка. «Амнелис...» - вздохнул он. – «Ты слилась воедино с Бичом Земель, чтобы подавить его сущность, но мало-помалу он поглотил тебя... Иного объяснения нет. Теперь он использует твою душу в качестве источника энергии. Бич Земель обратится в еще более могущественную сущность, чем прежде. И когда это произойдет, что же мне следует предпринять?»


Гернсбэк и Резник сознавали, что монстра им не одолеть, но и бежать от твари было бессмысленно: та просто испепелит их, ударив в спину.

Бич Земель поверг драгунов, и прикончил бы Оберона, если бы не видения, призванные подоспевшим королем Монтом. Те оттащили монарха Хейндлера в сторону, и тот выдавил: «Я... недостоин...»

Оберон велел израненным Резник и Гернсбэку уводить Оберона прочь, и поскорее. «Дальше я сам», - бросил Монт хейндлерцам. – «Вы сдерживали тварь достаточно долго, чтобы мы успели вывести селян из близлежащих деревень».

Драгуны подчинились, увлекли Оберона прочь, а Монт, призвав видения солдат Леониса, бросил их в бой прочь исполинского Бича Земель. Тварь в ответ призвала своих отвратных порождений...

Две стороны сошлись в противостоянии...

К сражающимся подоспели Лилит, Гласиэла, Рамада и Китоне. Но Бич Земель лишь расхохотался, устремился прочь. «В прошлый раз он поступил так же», - молвила Гласиэла, провожая монстра взглядом. – «Перебив множество воинов и поглотив их души, Бич Земель удалился, чтобы передохнуть. Как нам объяснил Гилгамеш, он ‘переваривает’ поглощенные души, или же дает отдых своим ключевым компонентам».

«Значит, сейчас самое время нанести удар!» - воскликнула Лилит. «Нет...» - покачала головой Гласиэла. – «Погружаясь в сон, он окружает себя миазмами в качестве защитного механизма. Нападать – слишком рискованно». «Значит, миазмы, объявшие земли Леониса, исходили от Бича Земель...» - осознала Рамада, и Гласиэла кивнула: «Да, похоже, что так».

«Это чудовище имело отношение к гигантскому кристаллу, пребывавшему под нашим замком?» - поразился Монт. – «Значит... долг правящего рода Леониса состоял в том, чтобы убедиться, что эта тварь не пробудится».

Обратившись к сподвижникам, постановил Монт: «Я понимаю, что приближаться к Бичу Земель, пока остается он во сне, небезопасно. Значит, нам следует дождаться, пока монстр воспрянет вновь, и нанести ему удар». «А есть у нас хотя бы шанс выстоять?!» - с горечью выдохнула Лилит, и Монт обернулся к ней: «Понятия не имею. Даже Оберон и вся его армия не смогли ничего противопоставить этому созданию. Думаю, учитывая наши сегодняшние силы, ожидает нас тот же исход. Посему против этого создания нам необходимо сплотить все королевства Ардры!»

К Монту приблизился Гернсбэк, и, поклонившись, поблагодарил за помощь королю Оберону. «Мы можем быть врагами, но для того, чтобы сразить эту тварь – Бича Земель, - нам необходимы ваши силы», - вымолвил Монт. – «Потому я прошу...» «Извини, но сам я не могу принять такое решение», - отвечал Гернсбэк.

«Как Оберон?» - осведомился Монт, и драгун тяжело вздохнул: «Уверенность, обретенная после победы над королем Джейденом и обретения кольца... оставила его. Думаю, пройдет какое-то время, прежде чем преодолеет он потрясение. И... еще кое-что. Лидеру вражеской державы о таком говорить не следует, но... младшая сестра Оберона, принцесса Алая, остается без вести пропавшей. В последний раз ее видели, отправляющейся к замку Рундалла, где ей предстояло выйти замуж за короля Джейдена».

«Обещаю, мы пришлем весть сразу же, как что-либо узнаем», - заверил Монт Гернсбэка, после чего поведал драгуну обо всем, что узнали они о Биче Земель от Гласиэлы. Гернсбэк поблагодарил короля Леониса за помощь, заверил в том, что за смерти, случившиеся сегодня, непременно последует расплата...

Гернсбэк вернулся к сородичам, и Резник, указав на карету, сообщила командующему: «Оберон находится внутри. Возможно, неспособность покончить с Бичом Земель самостоятельно стала для него потрясением, и не желал он оставаться в карете, но мы настояли». «Быть может, он не желает находиться в замкнутом пространстве», - предположил Гернсбэк. – «Или же она напоминает ему о заточении в тюремной камере замка Ликероса...»

«Алая... Где же ты, Алая?..» - донеслось из кареты, и Резник шепнула Гернсбэку: «Он уже какое-то время пребывает в таком состоянии. Если бы принцесса Алая была здесь, чтобы утешить его!» «Мы можем лишь уповать на то, что Ее Высочество остается под защитой Исаака и Эффингер».

«По словам короля Леониса Монта, Бич Земель на какое-то время погрузился в сон», - сообщил Гернсбэк сподвижнице. – «Это дает нам небольшое окно возможностей. Давай вернемся обратно в замок Рундалла и восстановим наши силы».

Резник согласилась: действительно, сейчас это лучшее, что они могут сделать...


Обратившись к своим офицерам, Монт поведал им о том, что Бич Земель укрылся где-то, погрузившись в сон, однако в скором времени пробудится и продолжит сеять разрушение и смерти.

«Сейчас нам необходимо исцелить свои телесные и душевные раны, дабы подготовиться к грядущему сражению», - говорил Монт. – «К счастью, Хейндлер согласился на временное перемирие. Предлагаю вернуться в замок Овиса и обсудить дальнейшие планы».

К Китоне приблизился шиноби, что-то прошептал на ухо, и девушка обратилась к Монту, сообщив: «Судя по всему, начнется противостояние кланов Сайга и Гоуга». «Насколько нам известно, Бича Земель привлекают уходящие в мир иной души», - помрачнел Монт. – «Могу лишь уповать на то, что шиноби Сайга избегнут этой участи...»

«Думаю, какое-то время от этом можно не беспокоиться», - вымолвил Каян. – «Бичу Земель требуется отдых, чтобы переварить поглощенные души». «И до завершения отдыха монстр не сдвинется с места?» - уточнил Монт, Каян пожал плечами: «Будь иначе, ему бы не было нужды куда-то уходить отсюда».

Обратившись к Китоне, вымолвил Монт: «Думаю, кланам шиноби надлежит выяснить отношения как можно скорее и не затягивать конфликт. Тебе нужны дополнительные силы?» «Нет, это дело лишь наших кланов», - отвечала та. «Тогда у меня будет лишь один приказ», - постановил король. – «Вернись живой».

«Да, Ваше Величество», - молвила Китоне...


Следуя за Олдоа и Гриффордом через дикоземье, Ривелка не преминула напомнить принцессе Алае: «Эти двое нам не друзья!» «Но и не враги», - бросил Гриффорд в ответ, и, указав в сторону, отметил, что проходит мимо отряд шиноби Гоуга наряду с неким воином в доспехах драгуна.

Алая присмотрелась, выдохнула: «Джетер! Один из Шести Клыков». «И он якшается с Гоуда?» - недоверчиво покачал головой Гриффорд. – «Неужто этот клан выступает теперь в союзе с Хейндлером?» «Насколько мне известно, это невозможно!» - отрезала Алая. – «Мой брат ненавидит Гоуга всей душой!»

Гриффорд возражал против идеи последовать за Джетером. В воздухе витал слабый запах крови, и четверо вознамерились направиться к его источнику, дабы понять, что здесь произошло...

«Джетер входил в коалицию, члены которой оставались в оппозиции Рундаллу», - просветила Алая спутников. – «Он, правда, полагает, что об этом никто не знает. Уверена, он и со Святилищем как-то связан. Я и сама Святилищу не доверяю, но мне может понадобиться помощь монахов, если я когда-нибудь решу поднять мятеж против Рундалла. Поэтому я изначально и обратилась к Джетеру». «И он забил твою голову полуправдой и сладкой ложью», - заключил Гриффорд, и Алая утвердительно кивнула: «Верно».

«Раскол между Рундаллом и Хейндлером больше всего выгоден Святилищу», - вымолвил Гриффорд. – «Возможно, идя на запах крови, мы сумеем выяснить, что задумали Джетер и шиноби Гоуга».

...Спустя какое-то время Гриффорд резко остановился, и, обернувшись к Олдоа, велел той остаться с принцессой и не спускать с нее глаз; сам же воин подозвал Ривелку, и двое углубились в лес. Оставшись присматривать за Алаей, Олдоа изнемогала от скуки.

«С той самой первой встречи в замке Рундалла я хотела спросить тебя кое о чем», - обратилась к спутнице Алая. – «Что ты там делала? И твой внешний вид... Одежды на тебе немного, как ты не замерзаешь?» «Если испытываешь холод – значит, сердце твое недостаточно горячо!» - назидательно произнесла Олдоа. – «Я родилась и выросла в Феннесе. После того, как держава моя пала, я перебралась в Рундалл. Джейден лично предложил мне присоединиться к нему. Но я принадлежу лишь королю Мураге, потому отвергла все попытки ухаживания со стороны Джейдена».

«Но очень поняла, но сейчас ты с Рундаллом, так?» - уточнила Алая. «Если коротко, да» - подтвердила Олдоа.


Гриффорд и Ривелка приближались к источнику запаха крови, ибо тот лишь усиливался. Привлек запах и стаю свирепых волков, посему двоим пришлось задержаться, дабы перебить хищников.

Запах крови привел их на край утеса. Возможно, с оного был сброшен вниз человек... или же сам спрыгнул, надеясь спасти свою жизнь. Велев Ривелке остаться на вершине утеса, Гриффорд спустился вниз, обнаружив израненную воительницу, пребывающую без сознания.

Взвалив тело воительницы на плечи, Гриффорд взобрался на вершину, и пораженная Ривелка узнала в раненой Эффингер! «Стало быть, она – одна из Шести Клыков», - нахмурился Гриффорд. – «Похоже, Джетер колебаться не любит. Нам нужно вернуться к принцессе Алае, и поскорее!»

...Принцесса ужаснулась, поняв, запах чьей крови принял их сюда. «Она еще дышит», - бросил Алае Гриффорд, осторожно опустив Эффингер наземь. «Что с ней произошло?» - выдохнула Алая. «Я нашел ее у подножия утеса», - отвечал Гриффорд. – «Она была не одна... но спутники ее были уже мертвы. Эта... Эффингер... сжимала в руках отсеченную голову мужчины».

«Кто может знать, что это не твоих рук дело?!» - выкрикнула Ривелка, и Олдоа встала на сторону Гриффорда, предложив хейндлерке выбирать слова.

«Скажи нам правду!» - требовала Ривелка. «Спросишь леди сама, когда та очнется», - отозвался Гриффорд, кивнув в сторону Эффингер, остающейся в беспамятстве.

И, когда Эффингер пришла в себя, то поведала принцессе: Исаак пал в противостоянии с Джетером и сопровождавшими того шиноби клана Гоуга. «Они... отсекли Исааку голову...» - с трудом выдавила воительница. – «А затем обратились против меня... Я хотела защитить Исаака... когда упал он с утеса... Его голова оказалась у меня в руках... и я упала тоже... Я хотела покинуть этот мир вместе с Исааком... Нет смысла продолжать жить без него... Но затем... этот человек спас меня. И я поняла... что должна держаться за жизнь – несмотря ни на что... Ибо лишь так я смогу отомстить этому проклятому предателю, Джетеру».

«А почему этот Джетер решил прикончить вас?» - обратился к раненой воительнице Гриффорд. «Потому что мы стояли у него на пути...» - тихо произнесла Эффингер. – «По крайней мере, он так сказал... Сказал, что если мы, благосклонно относящиеся к Рундаллу, исчезнем... отношения между двумя державами испортятся окончательно».

«Джетера оставьте мне», - отчеканил Гриффорд. – «Я заставлю его жизнью заплатить за свои грехи. Ты же оправляйся от ран». Эффингер свернулась калачиком на траве, разрыдалась.

Алая извинилась перед Гриффордом за то, что сомневалась в чистоте его намерений. «Ничего страшного», - только и сказал тот, устремился прочь. «Ты куда?» - крикнула Олдоа ему вслед, и отозвался Гриффорд: «Сперва навещу селение Гоуга. Злодеяние ведь свершил не только Джетер. Селение шиноби заслуживает того, чтобы его сровняли с землей».

«Я с тобой!» - постановила Алая, и, обратившись к Ривелке, велела той позаботиться об Эффингер. Вызвалась сопровождать Гриффорда и Олдоа...

Трое выступили в направлении деревушки шиноби...


Лив’Ла и Дрейс, наблюдавшие за селением клана Гоуга, ощутили приближение силы, горящей жаждой отмщение. Присутствия своего сила не скрывала; очевидно, что и шиноби знают о том, что близок враг. Неужто некто собирается бросить вызов всему клану? Это приведет лишь к его скоропостижной гибели...

В хижину, где скрывались двое, ступила Нив’Лу, и, преклонив колено, молвила: «Мы полагаем, что приближаются воители Сайга... враждебного клана шиноби». «И что же собираются предпринять шиноби Гоуга?» - осведомилась Дрейс. «Сделать вид, что не замечают ничего необычного, а после заманить их в ловушку и напасть», - отвечала Нив’Лу. – «Силы Гоуга уже начали брать шиноби Сайга в кольцо. Как только Сайга нанесут удар, Гоуга прикончат их».

«Нив’Лу, ты собираешься примкнуть к Сайга?» - уточнила госпожа клана Лив’Ла, и та, поколебавшись, отвечала: «Наш клан Ви уничтожен не Рундалл. Это сделали шиноби Гоуга. И я никогда не прощу их!» «А что, если я скажу... что еще не время?» - осведомилась Лив’Ла, и Нив’Лу взмолилась: «Ты знаешь, я исполню любой твой приказ, но прошу, позволь мне сделать это...»

«Я знала, что ты это скажешь», - молвила Лив’Ла, а Дрейс обратилась к Нив’Лу с вопросом: «Но клан Гоуга силен. Ты уверена, что сумеешь одержать верх?» «Честно говорят... нет», - призналась Нив’Лу. – «Но... я примкнула к Гоуга, дабы свершить отмщение Рундаллу. Но все это оказалось ложью. Ведь клан мой уничтожил Гоуга». «Ты была просто обманута», - произнесла Дрейс. «Да, это так», - признала Нив’Лу, - «но сила Гоуга опьяняла меня. Я считала, что становлюсь сильнее, но на самом деле меня снедала гордыня. От моей руки пострадали невинные шиноби Сайга. И сейчас я должна обрести воздаяние по крайней мере за один из моих грехов. Неважно, с какой опасностью мне придется столкнуться!»

Поклонившись госпоже клана и ее сподвижнице, Нив’Лу покинула хижину. «Что думаешь?» - поинтересовалась Дрейс, и отвечала Лив’Лу: «Нив’Лу сострадательна и добра. Мы можем лишь уповать на то, что не сделает она нечто безрассудное».


Воины Сайга издали наблюдали за деревней клана Гоуга. Похоже, те до сих пор не заметили приближающиеся силы врага...

Ливиалла заметила подле сподвижников своих Нею, изумилась: «После того, как замок Рундалла поглотило пламя, мне казалось, ты ушла вместе с Мариалой... Как же ты оказалась здесь?» «Я не могу допустить, чтобы шиноби Гоуга избежали наказания», - отвечала Нея. – «Рундалл был нашим общим врагом, а Гоуга я считала своими союзниками... Но, примкнув к ним, я все поняла, ибо своими ушами слышала, в чем кроются их истинные цели. Они собираются пленить принцессу Алая и использовать ее в качестве разменной монеты на переговорах с Хейндлером. Гоуга нельзя доверять. Теперь я это понимаю. Потому и решила примкнуть к клану Сайга. Решила, что таким образом удастся заставить Гоуга заплатить за содеянное. Поэтому я здесь».

«Что ж, добро пожаловать», - улыбнулась Ливиалла. – «Мы рады, что ты на нашей стороне». Алим и Ливиалла заверили Нею: они не похожи на Гоуга – и союзников своих не предают. Удар противнику они нанесут на закате...

К Алим подбежала Китоне, выпалила: «Вы осознаете, что нас уже берут в окружение?!» Подобного шиноби Сайга не ожидали, и Китоне, обращаясь к лидеру клана, молвила: «Или мы сейчас отступаем, или же погибаем». «Ни то, ни другое», - отрезала Алим. – «Мы сокрушим их!» «Погоди, Алим», - опешила Ливиалла. – «Мы же только что узнали, что окружены».

«Я не предлагаю действовать безрассудно», - заверила ее Алим. – «Во время сражения в замке Рундалл клан Гоуга лишился многих шиноби, а ее большее число было ранено. Думаю, Мариала до сих пор не оправилась от ран». «То есть, ты не думаешь, что они превосходят нас силой?» - уточнила Ливиалла. – «К тому же, если враг взял нас в кольцо... значит, в самом селении шиноби осталось не так уж много». «То есть, наша цель – Мариала?» - уточнила Китоне, и Ливиалла утвердительно кивнула: похоже, вождь клана действительно все продумала наперед...

Обратившись к Нее, Китоне приказала той ни в коем случае не терять голову в предстоящем сражении.

На закате силы шиноби Сайга атаковали селение, и, прорывая оборону противника, устремились к хижине главы клана. Алим, Ливиалла, Китоне и Нея ступили внутрь, проследовали к циновке... с изумлением констатировав, что покоящаяся на ней Мариала мертва!

Хижина последней вспыхнула, и четверо бросились наружу... где замерли, лицезрев отряд шиноби клана под началом Мии. «Мия... ты убила Мариалу?» - изумилась Алим. «Конечно», - ничуть не смутилась та. – «Она была изранена и на ногах стоять не могла, но говорила с остальными так, как будто все еще оставалась главой клана... Подобная падаль не могла и впредь оставаться таковой! Посему отныне глава клана Гоуга – я! Думаю, пришла пора покончить с вами здесь и сейчас».

Слишком поздно осознала Алим, что расставленная противником ловушка захлопнулась...

«Нам придется сражаться», - шепнула Нея Алим, и протянула та с сомнением: «Легко сказать, но...» «Нет, Нея права», - поддержала сподвижницу Ливиалла. – «Мы должны покончить с этим – здесь и сейчас». «Наша цель просто изменилась с Мариалы на Мию», - согласилась с воительницами Китоне. – «Потому стремление наше остается прежним».

Алим, Нея, Китоне и Левианна атаковали шиноби Гоуга под началом Мии...

Не ведали они, что издали за противостоянием наблюдают Гриффорд, Алая и Олдоа. «Не вижу я здесь Джетера», - заключила Алая спустя какое-то время, и хмыкнул Гриффорд: «Странно. Я бы предположил, что он жаждет прикончить вождя Гоуга». «Верно», - согласилась с ним Алая. – «Я думаю, Святилищу и союзникам монахов клан Гоуга еще необходим. Мне кажется, Джетер не хотел бы, чтобы клан Сайга смел противника с доски... И все же он покамест не показался».

«Может, он взглянул на происходящее и бежал подальше?» - предположила Олдоа. «Может, и так», - пожал плечами Гриффорд. «Мы отправимся за Джетером!» - заявила принцесса, и Гриффорд с сомнением воззрился на нее: «Ты уверена? Лив’Ла и Дрейс – те двое, которые оставались в замке Рундалла, - наверняка сейчас находятся в селении клана Гоуга. Принцесса Алая... ты же хотела освободить этих двоих из их предположительного заключения так? И даже заручилось поддержкой шиноби из клана Гоуга, чтобы они занялись этим. Или я все не так понял?»

«Ты права», - вздохнула Алая, вновь обратив взор в сторону сражающихся кланов. – «Если они в этой деревне, мы не можем их бросить». «Даже если мы сейчас и настигнем Джетера, то он изобразит неведение и станет отрицать свое участие в злодеяниях», - добавил Гриффорд. – «Но если мы пленим и допросим нескольких шиноби Гоуга, то заставим их рассказать нам о делишках Джетера и Святилища».

Олдоа и Алае замысел Гриффорда пришелся по душе: действительно, таким образом они могут получить доказательства преступлений Джетера – а это всяко лучше голословных обвинений.

Сохраняя осторожность, трое направились в сторону селения, где продолжало кипеть сражение...


Алим и ее сподвижники отчаянно противостояли превосходящим силам Гоуга; последние, похоже, были намерены покончить с Сайга раз и навсегда. Четверо воительниц сознавали: этот бой им не выиграть...

«Мы должны отступить», - заключила Китоне. – «Вы чувствуете возмущение поблизости?» Действительно: часть противников их бросилась к окраине деревни. С кем сражаются они?..

«Давайте отступим», - согласилась Алим. – «Не хочу признавать, но нам не выиграть этот бой». «Предлагаю найти слабое звено в их обороне, прорваться и бежать на восток», - молвила Китоне.

Алим и ее сподвижницы прорвали окружение шиноби Гоуга, ринулись прочь из селения...


Шиноби доложил Мие: силы Сайга сумели вырваться из окружения и бежать. «Однако в нашу деревню ворвались еще трое», - вымолвил он. «И кто же они?» - нахмурилась Мия. «Не знаем наверняка», - признался шиноби. – «Такое чувство, что какие-то странники, сбившиеся с пути».

Мия велела подначальным перебить глупцов; сама же она возглавит преследование беглецов из Сайга. А когда с кланом сим будет покончено, настанет черед Великих Домов – одного за другим...

...Довольно скоро Мия и ее шиноби настигли беглянок. «Здесь, стало быть, помереть решили?» - хмыкнула Мия, кивнула в сторону небольшого надгробия из камней, видневшегося у дороги. – «Прямо у могилы Шакал...» «Что?!» - разозлилась Алим, и Мия рассмеялась: «О, я тебя расстроила? Правда глаза колет?»

«Также это место, где ты предала свой клан, Мия», - произнесла Китоне. «И что с того?» - пробормотала Мия. – «Некоторые столь глупы, что считают, будто этот мир может избавить от войн... Чушь собачья! Хочешь лучшей доли для себя? Тогда проруби клинком путь к счастью! Что, в Сайга не могут осознать эту простую истину?»

«А ты изменилась, Мия», - протянула Ливиалла. – «Твоя мама расстроилась бы». «Моя мама?» - хмыкнула Мия. – «Эта старая карга? Да она всю свою жизнь стремилась к роскоши, но палец о палец не ударила для того, чтобы осуществить свою мечту. Она мне мешала, и я ее убила». «Ты вообще осознаешь, что сделала?!» - изумилась Ливиалла. «Поверь, еще как», - кивнула Мия. – «Только не говори, что тебе на самом деле жалко эту женщину. Вы все так наивны! Потому я никогда и не сомневалась в том, что правильно поступила, оставив клан Сайга. Наверное, останься я с вами, стала таким же нытиком».

«У тебя все?» - холодно осведомилась Китоне. «Почти», - отозвалась Мия. – «Как чего же вы собираетесь достичь здесь? Покончить с кланом Гоуга? Это же бред! Вы что, не осознаете своих сил?.. Наверное, поэтому вы и остаетесь в Сайга...»

Мия и подначальные ей шиноби атаковали противниц...


Олдоа, Гриффорд и Алая расправились с шиноби, проследовали в селение... но то оказалось пусто. «Наверное, воины Сайга отступили, а Гоуга ныне преследуют их», - высказал предположение Гриффорд. – «Для нас это идеальная возможность нивелировать превосходство врага. Но не теряйте бдительности: возможно, деревня не так пуста, как кажется на первый взгляд».

Но не успели они сделать и нескольких шагов, как лицезрели бредущих к селению Ривелку и Эффингер. «Что ты здесь делаешь?» - изумилась Алая. «Прошу меня простить, принцесса Алая», - прошептала Эффингер, с трудом на ногах держащаяся. – «Но я не могла допустить, чтобы Джетер ушел от расплаты за свои злодеяния». «Увы, здесь, похоже, Джетера нет», - молвила Алая, и изумилась Эффингер: «Но где же он может быть?» «Предположу, что в замке Рундалла», - пожала плечами принцесса.

Велев Ривелке и впредь приглядывать за раненой Эффингер, заявила принцесса: «Мне нужно освободить Лив’Лу и Дрейс, захваченных в плен кланом Гоуга. Мы полагаем, их силы покинули деревню, дабы преследовать шиноби Сайга, на них напавших. Однако некоторое число противников может скрываться в тенях».

Ривелка и Эффингер остались за пределами деревни, наблюдая, как принцесса и спутники ее следуют через оную...


Сражение продолжалось; казалось, шиноби Гоуга конца нет...

«Если мы что-то немедленно не предпримем, они нас перебьют», - озвучила Нея мысль, терзавшую как ее, так и остальных воительниц Сайга. «Не так жаль!» - всхлипнула Алим. – «Ну какой из меня вождь Сайга. Я только жизнь всем усложняю...» «Не за что тебе извиняться», - отрезала Ливиалла. – «Такова доля вождя». «Вождей всегда избирают первой целью», - согласилась с нею Китоне. – «Наши враги придерживаются такой же тактики». «Что, серьезно?» - поразилась Алим, и Нея утвердительно кивнула: «Себя защитить проще, чем других».

Китоне, Нея и Ливиалла атаковали противников с удвоенной яростью. Алим же пребывала в смятении, и не видела, как за спиной ее из теней выступил шиноби из клана Гоуга, занес меч для удара... когда грудь ему пробила стрела, выпущенная находящейся на вершине отдаленного холма Нив’Лу.

«Что?» - Алим вскочила на ноги, огляделась по сторонам, в силах хоть что-то различить в ночных тенях. – «Кто меня спас?!» Вождь клана Сайга заметила Нив’Лу, выдохнула пораженно: «...Нив’Лу? Но... почему?..»


Действие Нив’Лу не укрылось от Мии; та метнула кинжал, коий пронзил шиноби левое плечо, заставил опуститься наземь. «Так и знала, что ты предашь нас», - хмыкнула Мия, наблюдая, как Нив’Лу вырывает кинжал из раны, зажимает ее ладонью. – «Ты с самого замка Рундалла весьма подозрительно себя вела. Ждала возможности мне в спину стрелу всадить, так ведь? Подобное возмутительно злодеяние требует подобающего наказания».

Мия взяла в руки второй кинжал, медленно устремилась к намеченной жертве, до сих пор не проронившей ни слова. На помощь к Нив’Лу подоспела Китоне, и Мия, справедливо оценив свои шансы на выживание, поспешила ретироваться, заверив Нив’Лу напоследок: та не сможет скрыться от нее нигде!..

Мия присоединилась к подначальным, и подоспевший шиноби доложил ей: «Наше селение подверглось нападению». «Что?!» - изумилась Мия. – «Мне казалось, мы покончили с угрозой. Кто посмел?..» «Похоже, двое бойцов из Рундалла», - доложил шиноби. – «Их сопровождает принцесса Хейндлера, Алая». «Алая...» - зло прошипела Мия. – «Значит, наша попытка разделить и сокрушить по-отдельности Рундалл и Хейндлер...»

«...Полностью провалилась», - заявил Гриффорд, приближаясь к шиноби; за спиной воина держались Олдоа, Алая и Нив’Лу. «Мы спасли Лив’Лу и Дрейс», - просила вождю клана Гоуна Алая, и та фыркнула: «А мне наплевать! Ваше появление никак не отразится на неизбежном триумфе Гоуга! А это значит – вам придется умереть прежде, чем мы закончим с Сайга».

Мия приказала шиноби атаковать, и те бросились к Гриффорду и его спутницам...


Алим и ее сподвижницы сумели выдержать натиск клана Гоуга – и каким-то чудом уцелеть при этом. К тому же не укрылось от них, что шиноби сражаются с некими новыми противниками чуть поодаль.

«Нельзя упустить этот шанс», - молвила Китоне, и Ливиалла согласилась с нею: «Мы обратим свое отступление в последний шанс раз и навсегда покончить с Гоуга».

Четверо воительниц устремились к месту, где вспыхнуло новое противостояние. Мия резко обернулась к ним, бросив: «Что, снова решили появиться?» «Теперь не скроешься!» - выпалила в ответ Алим, и Мия, хмыкнув, скрестила руки на груди, молвив: «Не скроюсь? Это я должна произносить подобную фразу. Как покончу с вами, непременно казню Нив’Лу. Похороню вас всех вместе!»

Мия отдала приказ шиноби атаковать воительниц из Сайга, которые никак не желали уняться...

Однако Алим, Китоне, Ливиалла и Нея перебили противников, повергли и саму Мию. Велев остальным держаться поодаль, Алим приблизилась к Мие. «Вы не сможете одолеть меня!» - с ненавистью шипела та, на что процедила Ливиалла: «Ты предавала своих друзей, убила Мариалу и заняло место вождя ради собственных амбиций. Алим же наоборот – амбиции она отринула и возглавила Сайга ради своих друзей и существования клана. Разница между вами огромна!»

«Да что ты обо мне знаешь?!» - взвизгнула Мия. – «Я не сделала ничего дурного!» «Тогда сразись со мной и докажи это!» - потребовала Алим. – «Но ты не сможешь! Я никогда не проиграю такой, как ты!»

Алим и Мия сошлись в поединке один на один...

Вождь клана Гоуга пала, сраженная противницей, и шиноби Сайга вознесли короткую молитву за упокой души ее. «Почему вы молитесь?» - поразилась Нея, не ожидавшая от сподвижниц подобного жеста. «Если бы не война, мы бы остались близкими подругами – сестрами», - пояснила ей Алим. – «Этот конфликт изменил Мию. Но сейчас она отправилась туда, где нет места войнам. И между нами все стало как прежде. Вот и все». «И дело не только в Мие», - добавила Китоне, склонив голову и воскрешая в памяти образ Рыси. – «В противостоянии Гоуга мы потеряли многих дорогих друзей».

К воительницам приблизились Алая и спутницы ее, и Нея преклонила колено перед принцессой, прося ту о прощении. «Мой долг был в том, чтобы защитить тебя, но все же я...» - говорила Нея, и принцесса покачала головой: «Нет. Это я должна извиняться. Прости. Своими действиями я вовлекла тебя в эту опасную ситуацию. Прошу, прости меня».

«То есть, Сайга и Хейндлер вместе сражались с Гоуга?» - обратился к ним Гриффорд. – «Неожиданный союз». Алан представилась принцессе, молвила: «Мы наткнулись на Элана и помогли ему отразить натиск шиноби Гоуга, окруживших замок Рундалла». «Элан из Рундалла... Я его знаю», - кивнула Алая. – «Но что сподвигло шиноби Сайга объединить силы с Рундаллом?» «Позже мы повстречали Нею и она предложила нам помощь», - произнесла Алим. – «Но только в нынешнем сражении с Гоуга. Нея хранит верность лишь Хейндлеру». «Да, я знаю», - заверила ее Алая. – «Не волнуйся, Нея: своими действиями ты никому не навредила».

«Если кто-то и должен извиняться, то лишь я», - молвила Нив’Лу, держащаяся за спинами остальных. – «Я думала, что мой клан перебили силы Рундалла. Но это все было ложью. Замыслом, придуманным Гоуга, чтобы пестовать во мне ненависть к Рундаллу. Но, даже несмотря на то, что была обманута, деяниям моим нет прощения. Я хочу искупить свои грехи».

«Хочешь искупить грехи?» - повторила Алим, и Нив’Лу утвердительно кивнула: «Знаю, жизни моей для этого недостаточно, но это все, что я могу предложить. Прошу, забери ее». «Мне она не нужна, и забирать у тебя я ее не буду», - заявила Алим. – «Как одной твоей жизни может быть достаточно, чтобы все исправить?! Жизнь начинает казаться сложной, и ты тут же выбираешь смерть? Чушь какая! Ты не должна умирать! Ты должна жить и принимать ответственность за содеянное!»

Алим предложила Нив’Лу примкнуть к клану Сайга в их борьбе положить конец всем конфликтам в мире, и та ответила согласием, молвив: «Я действительно хочу все исправить. Кроме того, я хочу жить... дабы служить другим».

Говоря о дальнейших планах, Китоне просветила Алаю: «Мы направляемся в замок Овиса». «Но почему именно туда?» - удивилась принцесса. «Там собрались силы Леониса, дабы отразить вторжение Хейндлера», - пояснила Китоне. – «Правда, в настоящее время они заключили перемирие». «Перемирие?» - удивился Гриффорд. – «И почему же?»

Китоне без утайки поведала собеседникам о Биче Земель, и Алая вопросила первым делом: «Что с моим братом?» «Он в безопасности», - заверила ее Китоне. – «Но тот факт, что он не сумел причинить вреда этому монстру, поверг его в отчаяние. Бич Земель не может быть уничтожен без помощи Хейндлера». «Поняла», - кивнула Алая. – «Я поговорю с братом».

«Принцесса Алая, я так понял, ты собираешься выступить к замку Рундалла, где в настоящее время находятся силы Хейндлера?» - обратился к девушке Гриффорд. «Хотела бы, но сперва мне нужно встретиться с Джейденом», - отвечала та. – «Я ошибалась насчет него. И должна принести ему свои извинения». «Что ж, тогда позволь мне сопроводить тебя», - предложил Гриффорд. «Ты знаешь, где он?» - удивилась Алая, и воин пожал плечами: «Есть у меня одна идея на этот счет». «Я на все пойду, чтобы возродить союз Рундалла и Хейндлера», - заверила его принцесса. «Уверен, Его Величество будет счастлив тебя увидеть», - отвечал Гриффорд.

Обратившись к Нее, Алая велела ей вернуться в деревню Гоуга, оставались в коей Ривелка и Эффингер. «Я тоже туда вернусь», - заявила Нив’Лу. – «Мне нужно встретиться в главой клана Лив’Лой и все ей объяснить. После этого я тоже выступлю к замку Овиса». «Хорошо, мы тебя ждем», - кивнула Алим.

Воители разошлись в разные стороны...


Стерн и Сеймор прибыли верхом на чокобо к руинам замка Анвил, спешились. Заметив надгробие у основания ступеней, ведущих к вратам твердыни, обратился Стерн к спутнику: «Это могила моего наставника?» «Нет», - отвечал тот. – «На востоке надгробие обозначают тремя камнями, возложенными друг на друга».

«То есть, он похоронен не здесь?» - нахмурился Стерн. «Нет, думаю, это надгробие установлено для тех негодяев, кто не чурается грабить могилы», - отозвался Сеймор. – «Мы найдем его настоящую могилу».

Оную двое обнаружили в отдалении от замковых стен. Действительно, обозначали могилу три камня. «Я так много раз надеялся, что это какая-то ошибка!» - выдавил Стерн, скорбно склонив голову.

Сеймор заметил на могиле свежие цветы, заключил: «Тот, кто похоронил Оу, знаком с восточными событиями». «Но где же меч наставника?..» - вопросил Стерн, и предположил самурай: «Возможно, его забрал тот, кто ухаживает за могилой. На востоке мы вонзаем катаны погибших в землю у их могил. Но здесь мы видим лишь камни. Резонно предположить, что человек, знающий о камнях, ведает и о мече тоже». «Это все усложняет», - вздохнул Стерн.

«Что дальше?» - скрестил руки на груди Сеймор. – «У нас не осталось зацепок». «Одна есть», - заверил самурая Стерн. – «Когда Гарвалль стал главой гильдии торговцев оружием, та перешла под контроль Святилища». «Да, задать гильдии вопросы о мечах – самая простая возможность, получить ответы, но...» - начал Сеймор, и Стерн пояснил ему: «Садали повсюду рассылает своих агентов, и разыскивают те ковалей мечей». «Думаешь, Святилище тоже стремится обрести Клинок Скорби Масахики?» «Боюсь, что так», - подтвердил Стерн. – «Мы зададим вопрос Святилищу – ведь это самый быстрый способ получить ответы, так?»

Самурай сомневался в том, что это разумно, однако иных предложений у него не было...


Ступив в лабораторию, пребывающую в подземельях собора, Садали приблизился к резервуару, находилось в коем тело Эксии, и, взяв в руки наполненный магическими энергиями синий кристалл, возвестил: «Эксия, любимая, слышишь ли ты меня? Я сделал все, что в моих силах, чтобы вобрать в сей артефакт магические энергии из кристаллов, остающихся в землях Ардры. И сделал это для того, чтобы усилить остаточную эссенцию твоей души, оставалась коя заключена в этом кристалле. И, наконец, долгие мои труды принесут свои плоды, ибо все приготовления завершены. Скоро, очень скоро ты пробудишься! И мы познаем счастье, отказано в котором нам было так долго».

Садали поместил кристалл в магомеханическое устройство, находящееся подле резервуара, дабы переместить сущность Эксии из кристалла в ее тело. После чего взял в руки зачарованный кинжал, повертел его в руках, молвил: « Кинжал, добытый Дорандо и Гаргасом, отделит душу от нынешнего вместилища».

Садали расколол кристалл кинжалом... и душа Эксии воссоединилась с телом. Выброс магических энергий расколол резервуар с жидкостью, и девушка выступила из него, пристально воззрилась на Садали. «Эксия!» - выкрикнул тот. – «Только не говори, что не помнишь меня...» «Я помню тебя», - проронила Эксия, покачав головой. – «Но ты не тот Садали, которого я знала. Кристалл, который ты постоянно носил с собой как напоминание обо мне... Ты прав: в нем действительно оставалась заключена толика моей души. Но она не пребывала во мне. Этот отголосок сознания отчаянно пытался сохранить свою целостность, дабы однажды вернуться в этот мир – к тебе. Но ты изменился. Я вижу и слышу сейчас перемены, с тобою произошедшие. Сколько грехов ты свершил, чтобы возродить меня?! Ты хоть помнишь об этом?»

«Я...» - растерялся Садали. «А я помню», - отчеканила Эксия. – «Ибо я считала их все. Это было единственным, что я могла сделать. Каждое твое злодеяние было подобно ножу, оставляющему все новые шрамы у меня на сердце. А постепенно мое стремление вернуться к жизни... обратилось желанием обрести смерть».

Садали бормотал слова извинения, просил любимую позволить им все начать сначала... «Мне ведомы твои стремления», - произнесла Эксия. – «Ты хочешь покинуть Ардру. Для меня это неприемлемо. Когда я оставляла Тессеру, то собиралась жить и умереть в новых землях. Мы повстречали здесь столько людей, вместе с ними говорили, смеялись, порой даже плакали... Разве не создали мы в этих землях множество воспоминаний?.. Для меня невыносимо то, что ты готов отринуть все это с такой легкостью!»

Эксия покинула лабораторию, а Садали, потрясенный до глубины души, опустился на каменный пол. Не так он представлял себе их воссоединение...

В помещение ступила Шепот, воззрилась на осколки резервуара, а после подобрала с пола кинжал, обратилась к настоятелю: «Лорд Садали, ты говорил, что кинжал этот весьма для тебя важен?» «Больше он мне не нужен», - отозвался настоятель. – «Все кончено. Все... кончено».

Сжав рукоять кинжала в ладони, Шепот покинула лабораторию, нагнала Эксию; к гомонкулу присоединились монахи, обнажили клинки. «Леди Эксия, я требую, чтобы ты осталась подле лорда Садали», - произнесла Шепот, и Эксия, обернувшись к противникам, процедила: «Ты не оставляешь мне выбора – я не проявлю милосердия в отношении вас».

Примерив жреческую волшбу, Эксия сразила монахов, оставшись с Шепот один на один. «Я знаю, кто ты», - бросила Эксия. – «Одна из гомункулов, созданных Садали, так?» Шепот промолчала, и молвила Эксия: «Не пойми меня неправильно. Я не собираюсь смотреть на тебя свысока. Ты была сотворена посредством воссоздания части моего тела, лишенного души. Поэтому ты как никто другой должна понимать, что я сейчас чувствую. И все же ты пытаешься помешать мне уйти? Как ты не поймешь: я просто не могу здесь оставаться!»

«Я понимаю твои чувства», - произнесла Шепот в ответ, пряча клинок в ножны. – «Но я – не ты. Поэтому...» «Нет», - прервала ее Эксия. – «Ты – на самом деле ‘я’. Но ты страшишься быть истинной ‘мной’. Поистине, ирония судьбы, которую мы разделяем».

Не добавим боле ничего к сказанному, Эксия покинула подземелье собора, и Шепот боле не делала попыток воспрепятствовать ей...


Бронвелл и Шелва продолжали томиться в тюремной камере.

«Похоже, на выручку к нам никто не придет», - вздохнула Шелва, и Бронвелл вопросила с неподдельным удивлением: «Ты все еще держишься за эту надежду?» «Надежда – неиссякаемый источник», - молвила Шелва. – «Мы даже не смогли исправить неправедные учения этого так называемого ‘Святилища’, а вместо этого оказались в тюремной камере. Поверить не могу! О, как бы я хотела вернуться в Тессеру!»

«А если вернешься, что будешь делать?» - осведомилась Бронвелл. «Разве это не очевидно?» - возмутилась Шелва. – «Я сообщу о том, что Садали все еще жив, и что он обратил верующих Святилища в свою личную армию исключительно ради собственных целей. Я добьюсь, чтобы он понес наказание за свои злодеяния!»

«Думаешь?..» - протянула Бронвелл задумчиво, устремив взгляд в пространство. – «Но как Садали обрел вечную молодость?.. И откуда взялась гомункул – копия Эксии? Не знаю, является ли все это плодом эгоистичных желаний Садали, и ничем боле». «Думаю, ты преувеличиваешь, леди Бронвелл», - улыбнулась Шелва, и Бронвелл пожала плечами: «Может, и так».

К решетке тюремной камеры приблизилась Шепот, и, распахнув дверь, потребовала: «Выходите! Сейчас же!» Бронвелл медленно, испытывающе взирая на гомункула. «Хочу услышать, в чем подвох», - проронила она. «А ты проницательна», - изрекла Шепот. – «Я хочу, чтобы вы вернули леди Эксию обратно в собор».

«Стало быть, Садали все же сумел воскресить ее?» - осведомилась Бронвелл, но Шепот, проигнорировав вопрос, бросила: «Вы согласны или нет?»

...Бронвелл дала обещание, и Шепот выпустила монахинь на волю. И, когда собор остался позади, Шелва обратилась к спутнице, предложив той забыть о данном обещании и бежать. «Неужели мы не можем покинуть эту землю, кишащую монстрами, и отправиться обратно в Тессеру?» - спрашивала она, когда нападали на них хищники, рыщущие в дикоземье. – «Нам сами воскрешение понадобится, если мы здесь останемся! Неужели обещание, данное гомункулу, так много значит? Она ведь просто искусственно созданная с помощью запретных искусств жизнеформа, противная природе! Она даже эмоциями не обладает...»

«А ты бы повторила все это в присутствии Шепот?» - осведомилась Бронвелл, и, когда не нашлась та с ответом, молвила: «Если ты не в силах сказать подобное собеседнику в лицо, стало быть, не стоит произносить их где бы то ни было». «Ты права...» - потупилась Шелва. – «Прошу меня простить...»

И все же слова спутницы заставили Бронвелл задуматься. «Лишена эмоций, говоришь...» - протянула она. – «Да, гомункулы не должны обладать эмоциями, и все же в глазах Шепот отражались печаль и страдание. Похоже, эмоции сии повергли сущность ее в смятение, будто она не знала, как совладать с ними, и как ей следует поступить». «Но что это может означать?» - поразилась Шелва. «Если бы он не обладала эмоциями, то слепо бы исполняла любые приказы своего создателя», - произнесла Бронвелл. – «И не задавалась бы вопросами о добре и зле, о том, что правильно, а что нет».

«Но, если она обладает чувствами, то...» - начала Шелва. «Именно», - заключила Бронвелл. – «Она испытывает душевный конфликт, осознавая суть деяний, которые вершит для Садали. К примеру, обращение паствы Святилища в бездумных мирян, ведомых на бойню». «Возможно потому, что Шепот создана на основе Эксии...» - протянула Шелк.

«Проще всего будет покинуть эти земли и позабыть о распространении в них нашей веры», - задумчиво изрекла Бронвелл. – «Но правильным ли это будет поступком?.. Прежде всего я хотела бы встретиться с Эксией и услышать то, что скажет она. Если она исполнена зла и неправедности, то будет наказана. Но если она оставила Святилище потому, что несогласна с действиями Садали, мы можем стать союзницами».

Шелва заверила Бронвелл, что продолжит сопровождать ее в сем начинании. К тому же, в Тессере ей придется столкнуться с праздностью и коррупцией в высших эшелонах церковной иерархии, а подобная перспектива монахиню ничуть не прельщала...


Гриффорд, Олдоа и Алая шли через лес, направляясь к землям Рундалла.

Гриффорд предупредил спутниц: им не следует привлекать к себе ненужное внимания. Окрест могут означиться драгуны Хейндлера, выискивающие противников – в том числе и укрывающихся в дикоземье солдат Рундалла.

Покамест воителей Хейндлера трое не наблюдали; встречались им лишь оголодавшие хищники, коих Гриффорд, Олдоа и Алая безжалостно разили...

Вскоре достигли трое руин заброшенного замка Ликероса. «Здесь томился в заключении король Джейден», - вымолвил Гриффорд, созерцая твердыню. – «Но он сумел бежать и восстал против правящего рода Ликероса. «И теперь здесь скрываются солдаты Рундалла?» - уточнила Олдоа, и Гриффорд пожал плечами: «Не знаю наверняка, но – как по мне – вероятность этого достаточно высока».

Из врат замка выступили двое солдат в униформе Рундалла, приветствовали лорда Гриффорда и принцессу Алаю. «Как состояние лорда Джейдена?» - осведомился Гриффорд. Солдаты переглянулись, пригласили троих следовать за ними...

Процессия проследовали коридорами замка – к чертогу, у дверей которого оставались Ралдор и Эллшра. Последние провели Гриффорда и спутниц его в покои короля Джейдена. Монарх оставался прикован к постели, и – по словам Ралдора – до сих пор не пришел в сознание. Алая разрыдалась, моля Джейдена о прощении. «Сперва мы были рады тому, что он остался жив, и благодарили за это богов», - произнес Ралдор. – «Но... скоро осознали, что ничем не можем помочь ему».

Алая утерла слезы, и, взяв себя в руки, решительно постановила: «Я отправлюсь в замок Рундалла». «Но может лучше было бы...» - начал Джейден, но принцессе прервала его: «Я хотела бы остаться подле Джейдена. Но уверена: он бы желал иного. Я встречусь со своим братом... королем Хейндлера, Обероном. Как супруга Джейдена – и как королева-консорт Рундалла».

Радлор предложил Алае подобающий эскорт, но та ответила отказом, просив сопровождать ее Гриффорда и Олдоа...


Собрав в одном из зала замка Овиса сподвижников своих и офицеров, обратился к ним король Монт, молвив: «Прошло уже немало времени с тех пор, как Бич Земель покинул поле брани. Это дало нам возможность исцелить полученные раны. И сейчас я хочу перехватить инициативу до того, как Бич Земель воспрянет вновь».

«Каким же образом?» - осведомилась Гласиэла. «Как ты уже нам пояснила, во время своего бездействия Бич Земель окружает себя миазмами в качестве защиты», - отвечал ей Монт. – «Мы строго-настрого запретили своим воинам приближаться к нему. Но – согласно донесениям наблюдателей – возможно подобраться к монстру сверху. Я считаю, крайне важно понять, в каком состоянии эта тварь находится сейчас».

«Предоставь это нам», - прозвучал голос, и собравшиеся в зале обернулись, лицезрев приближающихся шиноби: Алим, Китоне и Ливиаллу. «Мы положили конец противостоянию с Гоуга», - сообщила Китоне Монту, преклонив наряду со спутницами колени пред королем. – «Я привела с собой двух сподвижниц. Прошу, предоставь эту задачу нам».

Ливиалла и Алим представились, и заверила последняя Монта: ее клан разделяет стремление монарха избавить сей мир от войн, его снедающих. Монт поблагодарил троих за предложенную помощь, предупредив: «Эта миссия заключается исключительно в наблюдении за Бичом Земель. Если что-то произойдет, вы должны немедленно вернуться и доложить об этом».

Шиноби подтвердили полученный приказ, и вымолвил король: «Насколько нам известно, в настоящее время монстр находится в лесу Л’Гура, к югу отсюда». Китоне и спутницы ее незамедлительно покинули замок, приступив к исполнению возложенной на них миссии.

«Осталось лишь покончить с Бичом Земель, когда он пробудится», - вздохнула Лилит, и Монт утвердительно кивнул: «Да, это та. Оберон мало что смог противопоставить ему – несмотря на все могущество, которым обладает ныне. Будь там наши силы, думаю, исход был бы тем же».

В зале воцарилась тишина. Присутствующие сознавали, что враг многократно сильнее их. Как же сравнять силы? Возможно ли это в принципе?..

«На нашей стороне – силы Леониса, Овиса, Хоурна и Везетты», - проронил Монт. – «И этого недостаточно». «Стало быть, необходимо, чтобы к нам примкнули иные державы?» - осведомилась Лиссетта, и Монт, помолчав, отвечал: «Я размышляю над просьбой о помощи, которую намереваюсь отправить Хейндлеру, Рундаллу... и Святилищу». «И Святилищу?» - поразилась Валтоа. «Я понимаю ваше неприятие Святилища, ибо наше с ним противостояние лишь недавно завершилось», - произнес Монт. – «Но, если мы не сумеем превозмочь свои разногласия, боюсь, с Бичом Земель нам не совладать».


Уверенным шагом Камилло проследовал во врата замка Овиса, направился прочь от цитадели. «Куда это ты собрался?» - бросилась за ним Элсирелла. – «Почему ты уходишь, ни слова мне не сказав?» «Я все сказал Монту», - отвечал Камиллор. – «Не знаю, доволен ли он был моим уходом, но все же дал мне свое благословение».

«Ты мне не говорил!» - возмутилась Элсирелла, и Камилло, помолчав, признался: «Я думал, что, если скажу тебе... утрачу всю свою решимость. Прости». «Если ты вот так уйдешь, все подумают, что ты просто струсил», - молвила Элсирелла. «Мне наплевать», - отмахнулся Камилло. «А мне – нет!» - заявила Элсирелла. «Спасибо, Элсирелла... но я уже все решил», - вздохнул Камилло. – «Я вернусь. Дождись меня».

Приняв неизбежность ухода друга, Элсирелла вызвалась проводить его хотя бы немного...

Однако девушка требовала делать привал крайне часто, заявляя, что она очень устает. Камилло подозревал, что здесь что-то не так, но все же не мог понять, что на уме у спутницы.

«Ты действительно решил уйти на восток?» - в который уже раз вопросила Элсирелла, удобно устроившись на придорожном пне. «Да», - отвечал Камилло». – «Думаю, это лучшее место для того, чтобы начать мое обучение с нуля». «И думаешь, с помощью востока ты докажешь Овису свою пригодность и тебе будет пожаловано дворянство?» - озадачилась Элсирелла, не разумея мотивации товарища. – «Или что?» «Нет конечно!» - возмущенно выпалил тот. – «Я не хочу этого признавать, но на самом деле... я больше не могу так жить».

«Но для того, чтобы обучиться чему-либо, не обязательно отправляться на восток», - отметила Элсирелла. – «Если хочешь, я могу хоть каждый день предлагать тебе все новые испытания». «Нет, спасибо», - покачал головой Камилло. – «Рядом с тобой у меня силы воли не хватит...» «То есть, все это время тебе ее не хватало?» - обиделась девушка. – «Знала, что надо было сильнее за тебя взяться!» «Если бы ты это сделала, я бы сдох в первый же день», - заверил ее Камилло. – «Знаешь, я просто хочу похвалы, признания...»

Он осекся, заметив, что ее спутница отошла ко сну и мирно посапывает, опустив голову на пень. Камилло возмутился было... но заметил Резник, приближающуюся к нему верхом на чокобо.

«Король Монт рассказал мне о твоем решении», - молвила Резник. – «Он сказал, что ты отправляешься на восток, чтобы отточить свои навыки. И я здесь, чтобы взять назад свои слова назад. Прежде я называла короля Монта ‘некомпетентным правителем’. Я ошибалась. Это все, что я хотела сказать». «Спасибо... наверное», - пробормотал Камилло, а Резник развернула чокобо, пообещав Камилло пару тренировочных поединков – если, конечно, он вернется из восточных земель в принципе.

Обернувшись к спящей Элсирелле, Камилло пообещал ей, что вернется куда более сильным человеком, нежели сейчас. Он устремился прочь, и не видел слез на глазах Элсиреллы. «Я дождусь тебя...» - прошептала девушка. – «Буду ждать, сколько необходимо...»


Гернсбэк проследовал в покои Оберона, и тот рывком сел в постели, выдохнув: «Мне было явлено откровение! Теперь я знаю, почему истинный король Джейден еще не пришел ко мне. Потому что не существует еще огнестрельного оружия, достойного его величия!»

«Оружия?» - растерялся драгун. «Именно!» - воскликнул Оберон. – «Если надлежащим способом не подготовить сцену, актеры на ней не появятся. Поэтому мы должны подготовить оружие, которое порадует короля Джейдена. Совладать с подобным оружием сможет не каждый стрелок! Тому придется обладать огромными магическими силами, дабы творить зачарованные пули для сего оружия... а также физической силой, ибо отдача у оружия будет немалая. Да, с подобным оружием сможет управляться лишь истинный король Джейден!.. В моем сне я видел, как он стреляет из этого оружия, сражаясь с Бичом Земель!»

Оберон приказал Гернсбэку собрать самых искусных изготовителей огнестрельного оружия в Ардре и приступить к изготовлению чудесного мушкета – и возвращение истинного короля Джейдена свершится!..

***

Стоило Шальз выскользнуть за дверь комнаты, как путь ей преградил Джетер. «И куда же это ты собралась в столь поздний час?» - осведомился он, ухмыляясь. «Не помню, чтобы мне требовалось твое дозволение на то, чтобы уйти», - отозвалась Шальз. «Даже если ты не считаешь меня другом, я полагал, что мы – по крайней мере – товарищи», - вздохнул тот. – «Но на самом деле я тебя насквозь вижу. Твоя сестра, принцесса Люсиэлла, находится в руках Святилища, и тебе это совсем не нравится».

Гнев и изумление отразились в глазах Шальз, и Джетер хохотнул, весьма довольный собой. «Вижу, я попал в точку», - заключил он. – «В любом случае, я понимаю твои чувства. До тех пор, пока старшая сестра жива, тебе не светит ни король Оберон в качестве супруга, ни престол Овиса».

«Не твое дело», - отрезала Шальз, устремилась прочь по коридору. «Лорд Садали – человек сострадательный», - крикнул Джетер ей вслед. – «Если принесешь ему клятву верности, но наверняка хорошо к тебе отнесется. Тебе нужно просто не пороть горячку...»

Покинув замок, Шальз углубилась в лес, где дожидался ее наемник, Зазан – здоровенный мужлан, носивший медвежью шкуру поверх доспехов. «Хорошо подумала?» - осведомился он. – «Речь идет об убийстве твоей собственной сестры. Насколько я слышал, монахи Святилища сохранили ей жизнь, чтобы иметь разменную карту в делах с Обероном. Убийство ее станет предательством для твоих хозяев». «Я хочу знать лишь одно: берешься ты за эту работу или нет», - отрезала Шальз.

«А если откажусь?» - ощерился Зазан. «Значит, мне придется удостовериться в том, что об этом маленьком замысле никто не узнает», - ничуть не смутилась Шальз. «Ладно, не будем впадать в крайности», - посерьезнел наемник. – «Если честно, то действия Святилища – или, точнее, Садали, - ничуть не впечатляют. Поэтому я и держался в стороне от войны, которую вело Святилище с Рундаллом и Хейндлером».

«И чем же ты был занят в этом время?» - осведомилась Шальз. «Я наблюдал за тем, как все обернется... и сделал свой вывод», - отвечал Зазан. – «Время Садали как главы Святилища завершилось. Он снедаем лишь помыслами о какой-то женщине по имени Эксия, душу которой он удержал в этом мире. Самое забавное в том, что Эксия отвергла его, и сейчас Садали поистине жалок и сломлен. Ему сохраняют верность лишь Шепот, монахи, входящие в божественную стражу, да паства, которой задурили голову. Все сколь-либо достойные воины уже оставили Святилище».

«А ты сам собираешься оставить его?» - уточнила Шальз. «Рано или поздно, да», - подтвердил Зазан. – «Жаль, конечно, что начинание подобного масштаба оказалось пшиком». «Ты что, собираешься обрести власть над Святилищем?» - изумилась Шальз. «Жалкая оболочка, которая прежде была Садали, не сможет остановить меня», - ухмыльнулся Зазан. «Но на стороне Святилища остаются уроженцы Йезага и всякого рода наемники, так?» - осведомилась Шальз. «Ты меня не слушаешь?» - нахмурился Зазан. – «Все, способные оказать сопротивление, в этому времени уже покинули Святилище».

«Значит, чтобы покончить с Шепот и оставшимися божественными стражами, следует лишь собрать достаточную силу?» - в глазах Шальз отражался расчет. «Именно», - кивнул Зазан.

Услышав шаги, наемник выхватил клинок, ринулся в атаку... но был повержен Виктором и Люарту, после чего притворился мертвым. Однако воительницы раскусили его уловку, и Зазаг вынужден был «воскреснуть». «Ты остаешься все таким же негодяем, как и прежде», - усмехнулась Люарта. «Как и прежде?» - Зазан присмотрелся к девушке, вернул клинок в ножны. – «То-то твое личико показалось мне знакомым. Ты работала на Садали. Помню, видел тебя в Святилище. Ты ведь Печаль, так?» «Не называй меня так!» - возмутилась Люарта. – «Теперь меня зовут Люартой».

«Что здесь происходит?» - осведомилась Шальз, в недоумении взирая на воительниц. – «Прежде она выступала на стороне Святилища?» «Она входила в божественную стражу Садали», - просветил ее Зазан. «То есть, сейчас не входит?» - уточнила принцесса, и отвечала Люарта: «Нет. Я устала от Садали и вырвалась из его хватки». «Тогда она встретилась со мной, и с тех пор мы странствуем вместе», - добавила Виктора.

«И вы никак не связаны со Святилищем?» - с подозрением осведомился Зазан. «Никак», - подтвердила Виктора. – «Не знаю насчет его вечной молодости, но перспектива выйти замуж по его указке меня ничуть не прельщала. Неважно, Святилище или королевство – для меня все одно. Как только правитель влюблялся в меня, я убеждалась в том, что конец его был скор. Меня не интересуют фракции и политика – лишь деньги».

«Ааа, теперь я тебя вспомнил», - протянул Зазан. – «Ты же в Везетте была, так?» «План заключался в том, чтобы умыкнуть власть над державой у Хури из-под носа, но не сложилось», - подтвердила Виктора. «Что, слишком там холодно для тебя?» - рассмеялся наемник, и отвечала Виктора: «И это тоже, но на самом деле я просто не могла больше выносить этого злобного старика. Если честно, мы с Люартой сейчас обсуждали возможность обретения власти над каким-нибудь иным королевством». «Ну, сейчас как раз время возможностей», - заверил ее Зазан. – «Я собирался убить Садали и захватить Святилище. Хочешь поучаствовать?» Виктора и Люарта переглянулись, заверили Зазана: предложение их заинтересовало.

«Мне необходимо лишь одно – чтобы ты избавился от Люсиэллы», - напомнила Зазану Шальз. – «Сделаешь это – за мной не заржавеет».

Люарта поинтересовалась у наемника: кто эта женщина? «Шальз, одна из принцесс Овиса», - просветил ее Зазан, после чего поведал новым сподвижницам о подоплеке своего нынешнего заказа. «Шальз, я правильно поняла, ты хочешь от нас лишь одного – убийства Люсиэллы?» - уточнила Люарта, и подтвердила та: «Да. Я хочу получить власть над Овисом». «И не собираешься в дальнейшем потребовать для себя части того, что обретем мы?» - спрашивала Люарта. «Мне ничего из этого не нужно», - заверила ее Шальз. – «Святилище мне совершенно не интересно».

Что ж, все договоренности были проговорены. Зазан и спутницы его выступали к землям Святилища Кристалла...


Монт с ужасом взирал на руины деревушки. Он получил донесения о том, что разрушил ее Бич Земель, но, узрев бренные останки селения воочию, был потрясен. «Это не должно повториться...» - прошептал Монт. – «Мы должны остановить это создание».

К королю приблизились выжившие селяне, и старейшина их, преклонив колено, заверил того, что их захолустная деревушка не стоит внимания монарха. «Не говори так!» - воскликнул Монт. – «Мы поможем вам восстановить селение. Это меньшее, что мы можем сделать».

Селяне заверили короля в том, что большая часть жителей сумела спастись. «Ты собираешься сразить это чудовище?» - спрашивал у Монта старейшина. – «Эта тварь в одно мгновение разрушила то, что строили мы на протяжении десятилетий. Пока этот монстр бродит по земле, подобная участь ожидает и иные селения». «Да, понимаю», - отвечал Монт. – «И обещаю: мы прикончим эту тварь!»

В деревушку проследовал Щузельт, и, обратившись к изумленному королю, молвил: «Я прознал о появлении огромного монстра и не мог продолжать бездействовать. Посему, получив благословение королевы Машери, отправился сюда». «Как там Машери?» - вопросил Монт. «Чрезмерно утомлена», - отвечал Щузельт. – «Однако перед нами этого не показывает».

Селяне откланялись, устремились прочь; Монт и Щузельт остались одни в руинах деревни. Король пояснил рыцарю, что разрушения, кои зрит он, - результат того, что Бич Земель просто проходил мимо. «Как только монстр пробудится вновь, подобные трагедии будут повторяться снова и снова», - говорил Монт. «У нас в принципе есть шанс покончить с ним?» - уточнил Щузельт, и Монт пожал плечами: «Скажу тебе честно – не знаю. Даже Оберон, обладающий двумя кольцами, потерпел сокрушительное поражение».

«Я слыхал, тварь защищена несокрушимой броней», - вымолвил рыцарь. «Похоже, что так», - подтвердил Монт. – «Но, думаю, одна возможность одержать верх над ним есть. Для этого необходимо объединить силы всех держав Ардры». «Но разве одним лишь количеством солдат можно достичь преимущества?» - усомнился Щузельт. «Не решит», - согласился Монт. – «Но я все равно верю, что объединение держав необходимо. Если мы будем делиться друг с другом сведениями о Биче Земель и станем друг друга поддерживать, то – как минимум – снизим общие потери. Надеюсь, таким образом мы получим время, необходимое, чтобы найти способ сокрушить броню Бича Земель».

«А объединение, помянутое тобой, включает силы, подобные Святилищу?» - уточнил рыцарь. «Силу Садали и его последователей не стоит недооценивать», - отвечал Монт. – «Если это будет возможно, я бы хотел заручиться и их помощью». «Тогда позволь мне попробовать убедить их», - предложил Щузельт.

Монт дара речи лишился: подобного предложения от Первого Меча он не ожидал.

Приблизилась к своему королю Лилит, заявила, что хотела бы сопровождать Щузельта. «Я не против, но... боюсь, убедить Садали будет непросто», - вымолвил Монт. Щузельт и Лилит заверили короля в том, что сделают все, от них зависящее: например, попробуют склонить на свою сторону иные ключевые фигуры Святилища Кристалла. «Это был бы шаг в верном направлении», - согласился Монт. – «Но сможете ли вы осуществить подобное?» «У Садали остается немало верующих, его почитающих», - отвечала Лилит. – «Возможно, мы можем начать разговор с темы спасения паствы – и необходимого для этого объединения».

«А если мы сумеем убедить Оберона и Джейдена...» - протянул Монт, сознавая, что его замысел возможно все же осуществить – хоть и донельзя сложно.

Простившись с Монтом, Щузельт и Лилит выступили к землям Святилища...


В то время, как Монт и его сподвижники продолжали обходить разоренные Бичом Земель селения, Гласиэла, Кадия и Каян спешили верхом на чокобо к замку Хоурна, надеясь убедить королеву Машери начать эвакуацию твердыни на случай следующего пробуждения чудовища.

Миновали трое руины поселения – стало быть, Бич Земель побывал и здесь. Спешившись, Гласиэла проследовала в развалины, и, осмотревшись по сторонам, молвила: «Бич Земель пересек великую реку к запасу от Феннеса и достиг земель Феннеса. После чего по земле проследовал в Овис». «Сестра, к чему это ты?» - озадачилась Кадия. «Если предположить, что, влекомый запахом крови, Бич Земель прошел в Овис из Феннеса...» - начал Каян, и воскликнула Кадия: «Я поняла! Эта деревушка не находилась у него на пути».

«Бич Земель прошел через сии пределы уже после своего противостояния с Обероном», - заключила Гласиэла. «Вероятно, искал место, где он может передохнуть», - предположил Каян, и Гласиэла кивнула, соглашаясь. «Вы же не имеете в виду, что Бич Земель где-то поблизости?» - Кадия с тревогой огляделась по сторонам. «Это вполне возможно», - молвила Гласиэла. – «Учитывая, что находимся мы на территории Хоурна, есть вероятность того, что после пробуждения Бич Земель изберет своей целью замок сей державы. Если это так, мы должны удостовериться в том, что Машери и ее люди успеют укрыться в безопасном месте. Я бы хотела снизить потенциальный ущерб, который может понести Хоурн».

Гласиэла и ее сподвижники приняли решение задержаться ненадолго в руинах селения – быть может, здесь остался кто-то, кому требуется помощь?..


Виктора и Люарта следовали за Зазаном, уверенно шагающим через дикоземье, но ощутили: что-то не так!

«Куда ты пытаешься нас завести?» - потребовали ответа наемницы. «Вы не думайте!» - расхохотался Зазан. – «Я, может, и насквозь прогнивший негодяй, но я не опущусь до того, чтобы обратиться против своих новообретенных сподвижниц». «Короче, куда ты нас ведешь?» - не поверила ему Люарта. – «Надеюсь, оно того стоит».

Зазан продолжил путь к близлежащей деревушке, и вскоре лицезрели спутницы его двух наемников, Дорандо и Гаргаса, следующих им навстречу. «Виктора и Люарта», - представил Зазан подельникам спутниц. «Мы знакомы», - отозвался Гаргас. – «Именно они пытались вынудить Хури передать им Везетту». «Вынудить, как грубо», - ухмыльнулась Виктора. – «Мы просто хотели принести в жизнь старого короля немножко радости».

«Что вам понадобилось от нас?» - прогудел Дорандо. Зазан поведал им о своем начинании, однако братья от него в восторг не пришли. «Этот гад Садали способен воспользоваться могуществом кристаллов, чтобы обратить своих последователей в безвольных марионеток», - произнес Дорандо. – «И жители этой деревни, в которой мы проживаем, сию судьбу разделили». «Вы проживаете здесь с этим пареньком, Надором?» - припомнил Зазан. «Надор – наше величайшее сокровище!» - разозлился Гаргас. – «Не смей к нему приближаться!»

«Как я понимаю, мальчик находится в заложниках, чтобы связать вам руки», - заключила проницательная Люарта, и наемники подтвердили: да, это так. Монахи забрали и Надора, и иных селян, и они не смогут заставить себя перебить их, если встанут те живым щитом пред ними.

«То есть, вы двое готовы всю жизнь прожить в страхе перед Садали?» - обратилась к братьям Виктора. Разъярившись, те схватились за оружие. Изумленный, Зазан едва успел отпрыгнуть в сторону, а четверо поспешили сойтись в противостоянии.

Оценив силы друг друга, они прекратили бой. Ныне Виктора и Люарта понимали, почему Зазан привел их сюда. Обратившись к братьям, молвил Зазан: «Святилище ранено и слабо – появился некий гигантский монстр, Бич Земель, и самые искусные воины покинули вотчину Садали. Если зайдем через парадный вход, опасаться нам следует лишь воинов-монахов, и в этом я рассчитываю на вас».

Братья переглянулись: в словах Зазана был резон. Если удастся покончить с божественной стражей настоятеля, он не сможет выстоять в одиночку. Быть может, это и есть та самая уникальная возможность, упустить которую они не имеют права?..

Примкнув к Зазану и его спутникам, Гаргас и Дорандо выступили к границам Святилища...


Тем временем Винера, прижимая к груди малышку Дарию, следовала наряду с четырьмя сопровождающими к землям павшего королевства Ликероса, надеясь скрыться от Гарвалля и его миньонов из гильдии торговцев оружием.

Они шагали через лес, когда Тиитас резко остановился, огляделся по сторонам. «Я что-то услышал...» - пробормотал он. – «Не могу избавиться от ощущения, что за нами следят». «Тебе кажется», - отозвался Тиррел. «Но что, если по нашим следам идет гильдия торговцев оружием?» - спрашивал Тиитас. «Тогда почему они не нападают?» - парировал Тиррел. – «Мы в дикоземье – на помощь к нам никто не придет. Разве это не идеальное место для засады?»

Кильфе заметила вдали монахов, и Винера, обратившись к спутникам, отметила, что хотела бы избежать прямого столкновения. «Мы позволим монахам пройти мимо или продолжим путь сами?» - вопросила Кильфе, и отвечал ей Тиррел: «Пусть лучше пройдут. Не думаю, что наши тревоги уменьшатся, если они продолжат висеть у нас на хвосте».

«Тиитас, а ты что думаешь?» - обратилась к спутнику Кильфе. «Я за то, чтобы продолжать марш», - отозвался Тиитас. – «У меня нет объяснения. Лишь ощущение... что это будет лучшим выбором. К тому же замок Ликероса уже близок. Предпочитаю укрыться за стенами его как можно скорее и передохнуть. Ведь мы все сильно устали».

Пока путники спорили, монахи успели приблизиться, заявили: «Мы здесь, чтобы взять под охрану Винеру и ее дитя, Дарию. Если не готовы решить дело миром, умрете». Монахи обнажили клинки, взяли защитников Винеры в полукольцо.

«Стало быть, вы и есть те воры, что похитили Винеру и ребенка?» - за спинами монахов возник Гарвалль; глаза главы гильдии метали молнии. Тиррел сообщил спутникам, что этот парень – источник всех их бед, и, похоже, именно он верховодит сим отрядом монахов.

«Значит, нам нужно прикончить его, и дело с концом!» - нашел выход из ситуации Тиитас. «Юные любят витать в облаках, да?» - недобро ухмыльнулся Гарвалль. – «Скоро подойдет подкрепление – хотя навряд ли вы доживете до этого момента».

Указав в сторону Шел, Гарвалль приказал монахам убить ее первой. Тиитас шепнул Винере и Шел: «Мы свяжем их боем. Как только появится шанс, бегите со всех ног в направлении замка Ликероса».

Для Гарвалля было очевидно, что противник выкинет что-нибудь подобное, и не собирался он давать ему подобную возможность. Монахи ринулись в атаку; Тиитас, Кильфе и Тиррел отчаянно противостояли им...

Винера и Шел бежали прочь...

Монахи повергли противников... когда Винера и Шел вернулись, сообщив о том, что замок занят силами Рундалла. «Рундалла?!» - Гарвалль был до глубины души потрясен сим известием...

«Теперь, когда вы продали души свои Святилищу, гильдия торговцев оружием недостойна продолжать свое существование», - отчеканила Лю’Сия, выступая на поляну наряду со множеством солдат Рундалла. «Кто бы мог подумать, что силы Рундалла укроются в замке Ликероса после инцидента с Обероном», - хохотнул Гарвалль, взяв себя в руки. – «Что ж, прекрасная возможность покончить с вами здесь и сейчас».

Лю’Сия отдала приказ к атаке, и солдаты подразделения Калорум схлестнулись с монахами...


Силы Хоурна, возглавляемые Аделардом, следовали через дикоземье, когда донеслись до них звуки битвы, идущей неподалеку – у заброшенного замка Ликероса.

Шиноби, отправившийся на разведку, вскоре вернулся, доложив Аделарду: «Отряд леди Винеры оказался зажат между силами Святилища под началом Гарвалля и солдатами Рундалла».

Аделард отдал приказ к атаке: во что бы то ни стало следует спасти Винеру и ее ребенка!..


Солдаты Рундалла перебили монахов, и ныне направили мушкеты на Гарвалля, обескураженного подобным исходом. Последний поспешил ретироваться, и Лю’Сия обернулась к сподвижникам Винеры, так и не опустившим оружие.

«Вы видели, что сталось с монахами, и все равно готовы принять бой?» - озадачилась она. «Я буду сражаться до конца!» - выпалил Тиитас. «Из какого ты королевства?» - обратилась к нему Лю’Сия. – «Кому верен?» «Я... родом с далекого приграничья», - отвечал Тиитас. – «Поэтому я не принадлежу ни к одной державе».

Лю’Сия кивнула, обернулась к Кильфе, молвив: «Но того же нельзя сказать о тебе и о пареньке за твоей спиной. Судя по твоим доспехам, ты из Феннеса. Что делают недобитки из Феннеса в этих краях?» «Мы просто бежим от войны», - отвечала ей Кильфе. – «Нет у нас никаких скрытых мотивов».

К Лю’Сии подошел один из солдат Рундалла, доложил о том, что приближается подразделение Нитор из армии Хоурна. Командующая отдала подначальным приказ готовиться к битве.

...В противостоянии силы Калорума были разбиты, а солдаты Хоурна окружили немногочисленных выживших – в том числе и Лю’Сию. «Я требую, чтобы вы отступили», - бросил ей Аделард. – «У нас нет причин для битвы, ты прекрасно это знаешь». «Ааа, теперь понятно», - протянула Лю’Сия. – «Ваша цель – эти люди с ребенком. Просвети меня – зачем они вам понадобились? Калорум не собирается отступать безо всяких на то причин».

«Дело в леди Винере...» - начал Аделард, и Салира шикнула на брата... но было поздно. «Что ж, я услышал то, что мне было нужно», - произнес Ралдор, выступив из-за спин воинов Хоурна. Не обращая на тех внимания, командующий приблизился к Аделарду, молвил: «Наследный принц Хоурна взял в жены дочь Мураги, но оказалась, что женщина не связана родством с владыкой Феннеса. На самом деле она была одной из уроженок Йезага. Зачем же Хоурну понадобилась она и ее новорожденное дитя?»

«Мы не будем отвечать на этот вопрос», - заключил Аделард. «Если не будете – мы заберем их», - отозвался Ралдор, и Аледард озадачился: «Но почему вы готовы вступиться за леди Винеру?» «Если скажу, будет ли безопасности леди и ее дочери обеспечена?» - потребовал ответа Ралдор. «Никогда прежде в Хоурне не относились дурно к народу Йезага», - заверил его Аделард.

«Что ж, поверю тебе на слово», - заключил Ралдор, и Аделард, вернув меч в ножны уточнил: «Ты один из них, так?.. Защита леди Винеры и ее дочери – прямой приказ королевы Машери». «Для меня этого достаточно», - улыбнулся Ралдор, и, просив Лю’Сию довериться ему в этом вопросе, велел солдатам Рундалла отступить к стенам замка.

Аделард надеялся вернуться к твердыне Хоурна как можно скорее – наряду с леди Винерой и ее спутниками...


Хамраль и Джинох взирали на мертвые тела монахов, усеивающие землю.

«Эх, пропустили мы сражение сил Калорума и Нитора», - вздохнул Хамраль. «Это да», - согласился с ним Джинох. – «А что этот ублюдок, Гарвалль? Он на самом деле рассчитывал заполучить чадо Винеры и воспользоваться им, чтобы обрести власть над Хоурном. Что будем делать? Отправимся за Нитором?»

«Нет, слишком рано обращать Хоурн во врага», - покачал головой Хамраль. – «Наша цель – Рундалл. Я все гадал, где скрываются их недобитки после сокрушительного разгрома силами Хейндлера». «И они пришли на нашу родину», - вымолвил Джинох.

«Этот замок принадлежит нам», - мрачно резюмировал Хамраль, и осведомился Джинох: «Как насчет того, чтобы вернуть его?» Хамраль долго молчал, размышляя, изрек после: «Джейден не участвовал в этом сражении. Возможно, раны добили его. Возможно, он все еще при смерти. В любом случае: тот факт, что силы Рундалла едва выстояли в противостоянии с Нитором, означает, что организация их все еще оставляет желать лучшего. Посему сейчас – самое время отомстить за пережитое нами унижение».

Хамраль велел Джиноху отдать солдатам их приказ к выступлению...


Силы Рундалла предоставили воителям Аделарда карету для леди Винеры, дабы доставить ту в замок Хоурна. «Но я не могу ехать в одиночестве, если другие будут идти пешком», - заявила Винера, прижимая к груди дочь. «Но в карете лишь одно сидение», - растерялся Аделард. – «Могу я поинтересоваться, кто они, твои спутники?» «Люди, которые по доброй воли подвергли свою жизнь опасности ради меня», - отвечала Винера.

«Не тревожься, Винера, мы останемся снаружи и будем держаться настороже», - заверил молодую женщину Тиитас. «Вы нам не доверяете?» - обратился к воителю Аделард, и тот покачал головой: «Мы встретились с Винерой случайно и предложили ей свою помощь. И хотим исполнить свой долг до конца. Если Винера отправится в замок Хоурна, мы хотели бы сопровождать ее».

Обратившись к Аделарду, Тиррел просил командующего позволить Шел ехать в карете, и, когда дозволил тот сие, добавил: «Мы с Кильфе прикроем тыл на случай, если нам будут преследовать». Аделард утвердительно кивнул, обернулся к Кильфе, проронил: «Мы с тобой не виделись со времен войн в Везетте. Никогда бы не подумал, что ты окажешься защитницей леди Винеры». «Просто совпадение», - отозвалась Кильфе, отводя взгляд.

Аделард отошел к солдатам, приказал им готовиться к маршу. Салира подошла к брату, осведомилась: «Малышка Дария – наследница трона Хоурна, так?» «Похоже на то», - согласился Аделард. «То есть, она взойдет на трон вместо королевы Машери?» - уточнила Салира. «Понятия не имею», - отозвался Аделард. – «Королева Машери и леди Винера должны решить это между собой... Похоже, что гильдия торговцев оружием пытается похитить принцессу Дарию, чтобы обрести власть над Хоурном». «Что-то подсказывает мне, что Святилище так просто не сдастся...» - помрачнела Салира, и Аделард кивнул: «Согласен. Но когда мы доберемся до замка Хоурна, они ничего не смогут поделать».

Аделард боялся, что противник попытается застать их врасплох на марше. Салира была расстроена и встревожена: как ужасно, что невинный ребенок становится инструментом в борьбе за власть над королевством! «Не унаследуй она крови принца Дарио, могла бы прожить спокойную, счастливую жизнь», -вздохнула девушка. «Почему ты решила, что ее ожидает несчастная жизнь?» - произнес Аделард. – «Вообще-то принадлежность к королевской семье жизнь усложняет, это так. Обычно судьба жестока к сильным мира сего. Такова реальность».

Отряд воителей Хоурна, ведомый Аделардом, устремился в обратный путь к замку... не ведая, что с вершины утеса, нависающего над тропой, наблюдает за ними Гарвалль. «Стало быть, они сопровождают Винеру и Дарию в Хоурн», - задумчиво протянул он. «На этом этапе мы ничего не сможем сделать», - отвечал ему один из монахов Святилища, замерших чуть поодаль. «Нет, все обратилось как нельзя лучше, ведь эти двое не оказались под защитой Рундалла», - произнес Гарвалль. – «Путь до Хоурна неблизок...»

Гарвалль приказал монахам спешить в Святилище и привести подкрепления как можно скорее. «Но нам понадобится дозволение на то Его Святейшества», - осторожно произнес один из монахов, и, когда Гарвалль раздраженно воззрился на него, пояснил: «Мы выступили в сию экспедицию, когда ты обратился к нам за помощью, лорд Гарвалль. Лорд Садали наверняка придет в ярость, когда узнает о потерях, которые мы понесли».

Метнувшись к монаху, Гарвалль схватил его рукой за горло, прошипел: «Это наш последний шанс заполучить королевство Хоурн! Ты не понимаешь, что стоит на кону? Потому прекрати свою болтовню, возьми чокобо у кого-нибудь из верующих в одной из соседних деревень и спеши в Святилище так быстро, как будто от этого зависит твоя жизнь!»

Монахи бросились прочь, а Гарвалль обернулся в сторону удаляющегося кортежа, прошептал: «Ты не выскользнешь из моих рук Винера! В твоих руках ключ к светлому будущему для народа Йезага!»


Пока Монт пытался объединить Великие Дома Ардры для противостояния Бичу Земель, иные пытались изыскать иные способы для сего. Среди последних был Варуш, который разыскивал шесть мечей. Странствовал он вместе с Равиэссой, а вела их за собой младшая сестра Гарвалля, Вельн.

Трое шли через дикоземье, когда Варуш обратился к Вельн, молвив: «Взяв тебя в провожатые, я решил довериться тебе. Но все это время ты держишься за нашими спинами...» «Потому что вы идете в верном направлении», - пояснила Вельн. «И по этой причине ты не говоришь нам ни слова о том, какое направление избрать?» - уточнил Варуш. «Верно», - ничуть не смутилась Вельн.

«Варуш, ты хочешь сказать, что сомневаешься в Вельн?» - обратилась к сподвижнику Равиэсса. «Такая уж у меня натура», - развел руками тот, улыбнувшись. – «Я и себе-то с трудом доверяю». «Ты боишься, что я вас веду в ловушку?» - без обиняков вопросила Вельн. «Как вариант», - подтвердил Гарвалль. – «Хотя меня это мало тревожит».

«Скоро мы доберемся до жилища Харваса», - заверила спутников Вельн. «Откуда ты знаешь о том, где он живет?» - с подозрением осведомился Варуш, и пояснила девушка: «Мой брат – глава гильдии торговцев оружием. Посему неудивительно, что я, его сестра, тоже общалась с кузнецами, оружие изготавливающими». «Но ведь кузнецов – великое множество, так?» - продолжал спрашивать Варуш. «Харвас выделялся из общего числа», - молвила Вельн. – «Клинки, которые он ковал...»

«Знаю», - произнес Варуш. «Ты... с ним знаком?» - уточнила Вельн. «Что-то вроде...» - уклончиво отвечал Варуш. «Ты мне об этом не говорил», - изумилась Равиэсса, на что Варуш лишь плечами пожал: «Если бы и сказал, это ничего бы не изменило. Но, несмотря на то что мы знакомы, я понятия не имею, где он проживает».

«А зачем вы хотите встретиться с Харвасом?» - осведомилась Вельн. – «Ищешь легендарную катану, им выкованную, Убийцу Демонов?» «А ты полна сюрпризов», - усмехнулся Варуш. – «Я и не знал, что тебе известно об Убийце демонов – одном из шести мечей». «Хоть методы моего брата и неправильны», - нахмурилась Вельн, - «это не делает сразу же правыми вас – тех, кто противостоят ему».

Варуш и Равиэсса переглянулись: и что нашло на их провожатую?.. А Вельн поторопила спутников, устремилась прочь по лесной тропе...

Вскоре добрались они до бренных руин хутора, не осталось на котором никого живого. Варуш предложил спутницам осмотреть окрестности хижины, и вскоре обнаружил близ оной надгробие. «Неужто Харвас мертв?» - встревожилась Равиэсса. «Или хочет, чтобы так думали», - предположила Вельн.

Варуш, однако, в подобную возможность слабо верил, поинтересовался у Вельн: «Быть может, гильдии торговцев оружием известно, был ли у Харваса ученик?» «Два ученика, насколько знаю», - отвечала ему сестра Гарвалля. – «Велрик и Захар. Еще у него была дочь по имени Лемура». «Это важная информация», - отметил Варуш, и добавила Равиэсса: «Возможно, Убийца Демонов находится у его дочери».

«И вы заберете у нее меч?» - уточнила Вельн. «Если этот меч для нее – всего лишь напоминание об усопшем отце, беды не будет», - вымолвил Варуш. – «Но обладание оружием может поставить жизнь ее под угрозу. Она может осознавать сей факт, либо же не осознавать. В любом случае, нам следует обрисовать ей реальную картину».

«Я слыхала, что шесть мечей дадут их обладателю огромное могущество», - проронила Вельн, задумчиво созерцая Варуша и Равиэссу. – «Если бы вы обрели его, как бы поступили?» «Как знает?» - усмехнулся Варуш. – «Так далеко я не заглядывал. Шестеро мечей были доверены шестерым мечникам с Востока. Я питаю к сим воителям глубочайшее уважение. Однако есть те, кто стремится покончить с ними, дабы обрести их клинки. Думаешь, я могу сидеть, сложа руки, и допустить подобное?»

Поколебавшись, Вельн призналась: она может провести Варуша и Равиэссу туда, где, возможно, получат те зацепку, которая поможет им в поисках...

Трое продолжили путь, не ведая, что издали наблюдают за ними Ламейга и Люмейда. «Не ведал я, что Вельн объединится с Варушем», - протянул Ламейга. «Стало быть, они всерьез заняты поисками мечей», - заключила Люмейда. – «Мне удалось услышать, что отправились они на поиски дочери Харваса». «Разумно», - кивнул Ламейга. – «Но зачем ему могли понадобиться мечи? Собирается продать их за гили?» «Ты что, забыл?» - возмутилась Люмейда. – «Шесть великих мечей – ключ к обретение некоего могущества».

«Могущества?» - встрепенулся Ламейга. – «Вот почему Садали хочет наложить на них свои жадные ручонки». «Значит, если мы заполучим их...» - протянула Люмейда, и Лаймейга закончил мысль: «Мы сможем восстановить гильдию торговцев оружием в том виде, в каком пожелаем». «Что у тебя за жалкие амбиции?!» - воскликнула Люмейда. – «Мы можем обрести власть над всей Ардры!» «Думаешь?» - воспрял Ламейга. – «Мы, уроженцы Йезага?»

«Но сперва мы должны обрести шесть мечей», - вернула его с небес на землю Люмейда. – «И сделать это прежде Варуша». «Да, знаю», - молвил Ламейга. – «К тому же, следует отплатить этому парню за то, что случилось в нашу последнюю с ним встречу. Проблема в том, что он донельзя силен. Как нам одержать верх над ним?» «Сама задаюсь этим вопросом», - призналась Люмейда. – «Если бы нам удалось переманить Вельн на нашу сторону... Однако ведь тоже принадлежит к народу Йезага, верно? Думаю, мы сможем убедить ее примкнуть к ним».

Двое устремились по следам Варуша и его спутниц...


...Путь Варушу преградил шиноби, и, преклонив колено, ввел воителя в курс последних событий. Равиэсса и Вельн с изумлением взирали на шиноби: они и не мыслили о том, что один из них пребывает в услужении у Варуша.

Новости последнего немало удивили. В пределах Ардры появился гигантский монстр – Бич Земель, с которым не сумел совладать даже король Оберон?!. «Какой интересный поворот», - протянул Варуш, усмехаясь. – «Как будто сами нынешние времена алчут появления Клинка Скорби. Еще одна причина не допустить того, чтобы творение Масахики попало не в те руки».

Шиноби удалился, а Варуш передал спутницам его слова, пояснив: «Похоже, этот Бич Земель – создание, нападающее на поселение и питающееся душами смертных. Похоже, ни Оберон, ни воины Хейндлера не смогли противостоять ему».

«Стало быть... ты знал о Клинке Скорби», - заключила Вельн. «Как и ты, я вижу», - парировал Варуш. «Знание о Клинке Скорби, выкованном Масахикой, ведомо лишь немногим», - молвила Вельн, испытывающе взирая на воина. – «Кто ты на самом деле?» «Никто», - отмахнулся Варуш.

«Лжешь!» - выкрикнула Равиэсса, исполнившись подозрений. – «Ты избегал моих вопросов о своем прошлом, но сейчас тебе придется все объяснить». «Я не связан ни с какой из держав», - отвечал Варуш. – «Это все, что тебе нужно знать». «Можем ли мы тебе верить?» - протянула Вельн, и Варуш отмахнулся: «Верь во что хочешь. Мне сообщили, что и другие силы разыскивают Клинок Скорби».

«Помимо Святилища и гильдии торговцев оружием?» - уточнила Вельн. «Старый мечник Гарроуса», - произнес Варуш. «Гарроуса?» - озадачилась Равиэсса. – «Это имя мне незнакомо». «Мы не можем допустить, чтобы он заполучить Клинок Скорби!» - отчеканил Варуш. «Но кто он такой?» - спрашивала Равиэсса. «Скоро узнаешь», - заверил Варуш. – «В любом случае, советую готовиться к худшему. Любая встреча с ним будет гибельна». «Даже для нас с тобой?» - выдохнула Равиэсса. – «Или как раз потому, что я с тобой?» «Дело не в том, со мной ты или нет», - отозвался Варуш. – «Гарроуса – единственный противник, в победе над которым я не уверен».

«И ты все равно собираешься продолжить путь?» - вопросила Равиэсса. – «Даже зная о том, с чем можешь столкнуться?» «Я готов умереть во имя Востока», - отвечал ей Варуш. – «Таково мое кредо».


Помимо Варуша, шесть клинков разыскивали и иные силы. Например. Хоулет, владелец легендарного меча Волчья Тень. Ныне странствовал он с Мур, которой помог оторваться от преследующих девушку солдат Рундалла. Мур, однако, испытывала свои подозрения в отношении Хоулета и его беззаботной природы.

К вечеру двое добрались до некой деревушки, затерянной в дикоземье, и Хоулет предложил спутнице провести ночь на местном постоялом двое. Мур не возражала.

Двое сняли комнаты в гостинице. Лежа на кровати, Хоулет размышлял о том, почему солдаты Рундалла преследовали его спутницу, Мур. И почему она остается рядом с ним, ни слова не говоря о своих устремлениях?

Мур долго не могла заснуть. Она до сих пор не могла слышать голос звезд и справедливо полагала, что утратила сию способность. Будь иначе, она бы поняла, что представляет собой Хоулет. «Однако звезды того не желают», - со вздохом пробормотала астролог. – «Он знал, что наша деревушка почитается священной. Но он не из Рундалла, а значит... он может выступать лишь за одну вероятную силу. Если я права, нельзя позволить ему ступить в наше священное селение. Я должна покончить с ним этой ночью... пока вся ситуация не вышла из-под контроля... Но нынешнее состояние не позволит мне одолеть его».

Доселе Мур всецело полагалась на знаки звезд, и покамест не привыкла обходиться без них. Должен быть способ вернуть их!..

Дверь комнаты распахнулись, и наводнили ее монахи Святилища. «Попалась», - бросил один из них. – «Сдавайся! Или больно будет...»

В помещение ступил Хоулет, и Мур поспешила спрятаться у него за спиной. Двое перебили всех без исключения монахов, весьма переоценивших свои силы...

«Я должна попросить прощения у тебя», - молвила Мур. – «Я считала, что ты на стороне Святилища». «А, ты думала, я один из тех негодяев, которые заняты поисками Клинка Скорби», - усмехнулся Хоулет. «Кто ты на самом деле?» - вопросила астролог. «Я тот, кто я есть», - пожал плечами Хоулет. – «Спутник прекрасной дамы».

Двое покинули постоялый двор, ступив в ночь. «Мой отец был известным ковалем», - говорил Хоулет, когда шагали они по горной тропе – прочь от селения. Воин продемонстрировал Мур свой клинок, молвив: «Он передал этот меч мечнику с Востока, но тот погиб и клинок затерялся». «Но ты сумел его отыскать?» - уточнила Мур, и Хоулет утвердительно кивнул: «Именно. Насколько мне известно, этот меч – ключ к нахождению иного, куда более могущественного клинка».

«Один из ключей к нахождению Клинка Скорби, я полагаю», - молвила Мур. «О, так тебе известно об этом?» - удивился Хоулет. «Если Клинок Скорби столь страшен, почему бы тебе просто не уничтожить собственный меч?» - спрашивала Мур. – «И Клинок Скорби останется сокрыт от мира. Я права?» «Вероятно, ты права», - признал Хоулет. – «Но, будучи мечником, я весьма заинтересован в обретении Клинка Скорби. Ведь истинный мечник всегда разыскивает клинок, который является для него идеальным». «А если Клинок Скорби не окажется идеальным для тебя?» - уточнила Мур, и Хоулет пожал плечами: «Тогда - с большой вероятностью – я уничтожу его».

Мур уточнила, может ли верить прозвучавшим словам, и Хоулет заявил, что прекрасных дам он не обманывает. Астролог просила Хоулета сопроводить ее в священное место, ведь именно там находится зацепка к нахождению Клинка Скорби.


Тем временем Стерн и Сеймор, покинув земли Везетты, направлялись к границам Святилища, где надеялись обрести сведения о местонахождении шести мечей.

Неожиданно Стерн остановил чокобо, и Сеймур последовал его примеру, осведомившись: «Что происходит?» Стерн спешился, приблизился к женщинам, которых заметил поблизости. Странно было встретить их здесь, в дикоземье... тем более, что верховодила чародейками его мать, Хелена.

Стерн признался: ему известно о долге, который Гилгамеш возразил на королей Леониса. «Однако сейчас не время сводить с ним счеты», - произнес он. «Согласна», - молвила Хелена. – «Я слышала, что столкнулись мы с куда большей угрозой. Говорят, что из кристалла, поднявшегося в небеса из подземелий замка Леониса, возник гигантский монстр». «Бич Земель... Так его называл Гилгамеш», - просветил Стерн чародейку.

«Это тебе сам Гилгамеш сказал?» - уточнила Хелена. – «Стало быть, ты его все-таки отыскал?» «Отыскал», - признал Стерн. – «Так я узнал о соглашении с родом владык Леониса и о многом другом. Похоже, Гилгамеш противостоял Бичу Земель на протяжении столетий. Я сам столкнулся недавно с этим чудовищем. Но... мы практически не сумели причинить ему вред». «Ни ты, ни Гилгамеш?» - поразилась Хелена. «Поэтому сейчас мы и выступили в этом странствие по его просьбе...» - вымолвил Стерн, утвердительно кивнув. – «Мы надеемся обрести способ покончить с Бичом Земель».

Хелена представила сыну двух своих спутниц, Элизу и Рафаль. Стерн – в свою очередь – назвал чародейкам имя своего спутника: «Стерн, друг моего наставника – сира Оу». «Мы со Стерном странствуем в поисках шести мечей», - вымолвил самурай, поклонившись леди Хелене, и последняя, выслушав рассказ сына и спутника его, призналась, что передала клинок сира Оу мечнику с Востока, однако имя того назвать не смогла.

«Кто бы мог подумать, что старая катана Оу станет ключом к победе над Бичом Земель...» - выдохнула Хелена. «Человек, забравший клинок Оу, обещал вернуть его, когда все будет кончено», - добавила Элиза, и Рафаль утвердительно кивнула: «Я тоже это слышала». «Когда все будет кончено...» - повторил Сеймор, хмурясь.

«У вас есть иные зацепки – помимо катаны Оу?» - обратилась к Стерну Хелена, и отвечал тот: «Похоже, ищет шесть мечей и Садали». «Только не говори, что вы направляетесь в Святилище?!» - воскликнула Хелена, поражаясь самоубийственному устремлению сына. – «Ты действительно надеешься одержать верх?»

Стерн и Сеймор заверили Хелену: они попытаются избежать противостояния, но, если уж до оного дойдет, непременно сумеют вырваться и отступить от превосходящих сил противника. «Мама, Бич Земель ненадолго уснул, и мы не знаем, когда он возобновит резню», - обратился к Хелене Стерн. – «Прошу, держись от него подальше».

Простившись с тремя заклинательницами, Стерн и Сеймор продолжили путь к Святилищу Кристалла. Хелена же обратилась к сподвижницам, постановив: «Я хочу взглянуть на этот Бич Земель. Даже пусть издалека – но всегда надлежит как следует разглядеть своего противника. А после мы выступим к землям Хоурна.


Драгун проследовал в тронный зал замка Рундалла, и, преклонив колено пред королем Обероном, сообщил тому о возвращении леди Алаи.

Прознали о сем и Джетер, находящийся в одном из замковых покоев... и принцесса Шальз. Похоже, ставки в игре повышаются...


Сопроводив Алаю в замок Рундалла, Гриффорд и Олдоа расстались с принцессой. Но вместо того, чтобы вернуться в замок Ликероса, схоронились они в соседнем лесу, дабы наблюдать за происходящим в замке Рундалла.

Гриффорд убеждал спутницу все же выступить к замку Ликероса, но та заявила: «Думаю, мне следует лично отправиться в замок Рундалла и поглядеть, все ли с Алаей хорошо. Мы с ней поболтаем, может чаю выпьем, и – если я произведу хорошее впечатление – они может согласиться принести вместе со мной клятву сестринства».

Гриффорд рассмеялся, но, заметив, как помрачнела Олдоа, осекся. «У меня никогда не было родичей, потому я всегда хотела обрести семью. Как думаешь, я сгожусь на роль младшей сестры?» «Если это сделает тебя счастливой», - пожал плечами Гриффорд.

Олдоа предложила спутнику перекусить... а после все же проведать Алаю в замке, ибо женщина за принцессу очень переживала. Вздохнув, Гриффорд согласился заглянуть в замок Рундалла...


Как только Алая ступила в тронный зал, Оберон бросился к сестре, заключил в объятия.

«Я так рад, что ты добралась сюда!» - выдохнул он. – «Кстати, ты не встречала по пути Исаака и Эффингер?» «Н-нет...» - запнувшись, отвечала Алая. – «А должна была?» «Они отправились на твои поиски и до сих пор не вернулись», - пояснил Оберон. «Я не знала», - молвила Алая. «Но ты знаешь этих двоих», - улыбнулся король. – «Наверняка скоро вернутся».

«Скажи, брат... почему мы в замке Рундалла?» - вопросила Алая. – «До меня доходили слухи о том, что ты предал Джейдена». «Ничего подобного!» - возмутился Оберон. – «Моя верность королю Джейдену остается непоколебима». «Но, если это так, почему ты нанес удар Джейдену, забрал его кольцо и занял замок Рундалла?» - спрашивала Алая.

Оберон указал сестре на пустующий трон, заверил ее: «Я никогда не сяду на этот трон. Это было бы святотатством в отношении короля Джейдена. Я лишь защищаю замок до тех пор, когда истинный король Джейден вернется к нам». «Истинный... Джейден?» - озадачилась Алая. «Верно», - кивнул Оберон. – «Истинный король Джейден никогда бы не опустился до заключения союза с Леонисом в противостоянии Садали. Человек, представший мне, был притворщиком, и посему я пронзил его своим копьем».

«Что еще за истинный Джейден?» - спрашивала Алая, совершенно обескураженная. – «И где он может быть?» «Он устал от наших мелочных войн и где-то схоронился», - пояснил Оберон. – «Но однажды он вернется в этот тронный зал. Потому мы готовимся к его возвращению». «О каких приготовлениях речь?» - поинтересовалась Алая. «Мы создаем оружие для него», - пояснил Оберон. – «Мы собрали самых знаменитых оружейников в Ардре и теперь они применяют все свои навыки для создания сего великого оружия. Это будет совершенный мушкет – и достоин им владеть лишь король Джейден! И когда завершим мы создание оружия, король Джейден вновь почтит нас своим присутствием – здесь, в замке Рундалла! У меня нет никаких сомнений в этом».

В зал ступил Гернсбэк, приветствовал принцессу Алаю. Оберон оставался близ трона, погрузившись в раздумья, и Алая, приблизившись к драгуну, поинтересовалась: «Мой брат действительно верит в то, что Джейден вернется, когда он закончит создавать этот совершенный мушкет?» «Боюсь, что так», - подтвердил Гернсэбк. «Но почему?» - изумилась Алая, боясь поверить в безумие Оберона. «Я могу поделиться лишь собственным мнением», - произнес драгун. – «Возможно, это своего рода... ритуал, через который Его Величество должен пройти, чтобы осознать, что король Джейден никогда не вернется. Потому что этому совершенному оружию не обрести владельца. И это станет доказательством того, что истинный король Джейден никогда не существовал».

«Неужто мой брат до сих пор так страшится Джейдена?» - выдохнула Алая. «Да, моя госпожа», - подтвердил Гернсбэк, и молвила Алая: «Значит, если бы не пошел он на этот крайний шаг, то никогда не смог бы выйти из тени Джейдена, над ним нависающей...» «Можно сказать, что дело в том, какую важную роль король Джейден играет в жизни Его Величества», - произнес Гернсбэк. «Ты все еще называешь его ‘королем Джейденом’, несмотря на произошедшее», - отметила принцесса. – «Даже сейчас, когда союз между нашими державами фактически разорван».

«Было время, когда я считал, что королю Оберону следует разорвать всякие отношения с королем Джейденом и сохранить независимость», - признался драгун. – «Однако, лишь потеряв короля Джейдена, я осознал, сколь важен он был для моего сюзерена. Я не хотел бы признавать это, но король Оберон напоминает мне птицу, которая обладает крыльями, но еще не знает, как летать. Его Величество должен был стоять рядом с королем Джейденом и властвовать над Ардрой. Не смысла сейчас горевать об этом...»

Алая заявила, что очень устала, попросила Гернсбэка покинуть тронный зал...

Удалившись в отведенные ей покои, принцесса размышляла: как поведет себя Оберон, если Джейден предстанет ему во плоти? Извинится ли?.. Или же попробует снова убить?.. «Я не могу позволить встретиться им сейчас», - вздохнула Алая. – «Как бы я хотела, чтобы Ривелка была рядом...»


Ривелка же – следуя приказу Алаи – оставалась в селении Гоуга наряду с Неей. Они ухаживали за тяжелораненой Эффингер, однако та в одночасье исчезла. Заявив, что хочет искупаться в реке близ деревни, она скрылась в неизвестном направлении, оставив Ривелку и Нею в вящем недоумении.

Неужто Эффингер жаждет отомстить Джетеру, и почему устремилась к замку Рундалла?..

Нея и Ривелка бросились в направлении замка, надеясь настичь Эффингер прежде, чем та достигнет стен...


В полуночный час Алая выскользнула из своей опочивальни, устремилась к покоям Джетера... у дверей коих ей преградила путь Шальз. «Как недостойно для принцессы красться к комнате мужчины», - пропела она. – «Полагаю, Джетера ищешь?»

Алая не отвечала, и продолжала Шальз: «Боюсь, здесь его нет. Почему бы нам с тобой не объединиться?» «О чем ты говоришь?» - насторожилась Алая. «Ты ищешь неоспоримых доказательств того, что Джетер состоит в заговоре со Святилищем?» - уверенно продолжала Шальз. «Понятия не имею, о чем ты», - отозвалась Алая. «О, со мной можешь не притворяться», - усмехнулась Шальз. – «Мы с тобой обе принцессы. Давай же поможем друг другу. Но в отличие от тебя, у меня куда больше проблем. Я лишилась родины, и вынуждена полагаться на добрую волю Оберона, разрешившего мне остаться здесь».

«То есть, ты желаешь вновь вернуться в Овис?» - уточнила Алая. «Верно», - подтвердила Шальз. – «Ну так что скажешь? С моей помощью ты сможешь вычленить всех агентов Святилища, проникших в ряды сил Хейндлера». «Хотела бы я помочь тебе, но не в моих силах повлиять на что-то, касающегося Овиса», - молвила Алая.

«Тебе нужно лишь замолвить за меня словечко перед Обероном», - улыбнулась Шальз. – «Неплохая сделка как по мне». «Тогда ответь мне – где Джетер?» - осведомилась Алая. «В последнее время он частенько ускользает из замка в этот час», - отвечала ей Шальз. – «Думаю, он и сегодня отправился в леса, находящиеся к югу от твердыни. На встречу с монахом из Святилища, как я полагаю. Ты ведь понимаешь, к чему я клоню? Цель Джетера и Святилища – уничтожить Рундалл и Хейндлер». «И теперь, когда с Рундаллом покончено, мы следующие», - резюмировала Алая, и Шальз, утвердительно кивнув, молвила: «Цель Джетера – в убийстве Шести Клыков. Если хочешь остановить его, тебе следует поспешить. Ведь если промедлить, ситуация пройдет свою точку невозврата».

«Поняла», - Алая устремилась прочь – к вратам замка. Шальз, скрестив руки на груди, проводила ее задумчивым взглядом. Она не ожидала, что принцесса Алая вернется живой, исполненная подозрений касательно Джетера – одного из Шести Клыков. Должно быть, пронюхала что-то в час своих странствий... Алая умна, следует отдать ей должное... но именно это и сведет ее в могилу.

...Приблизившись к вратам замка, Алая потребовала у стража открыть их: мол, она желает подышать свежим ночным воздухом. Покинув твердыню, принцесса углубилась в лес, сумела разыскать Джетера, беседующего с монахом Святилища. Схоронившись чуть поодаль, Алая обратилась в слух...

«Говоришь, отчаяние лорда Садали столь глубоко, что он боле не показывается на глазах?» - недоверчиво произнес Джетер, и, когда монах утвердительно кивнул, молвил: «И воины, которых он нанял, массово покидают Святилище... Как следствие, оное значительно ослабло. Это так?» «Да», - подтвердил монах. – «Но Шепот и божественная стража Его Святейшества остались с Садали».

Джетер задумчиво молчал, и монах встревожился: «Только не говори, что ты тоже оставишь Веру?» «Ставишь под сомнение мои верования?» - отозвался Джетер. – «Не волнуйся. Я предан лорду Садали. Однако я рассматриваю нынешнее ослабление Святилища как своего рода благословение. Нам не нужны наемники, для которых значение имеют лишь деньги. За Его Святейшеством должны сплотиться лишь истинные верующие. Именно такой облик должно принять Святилища». «Полностью согласен», - заверил его монах.

«И не тревожься за мою миссию здесь, в Хейндлере», - продолжал Джетер. – «Все идет согласно плану». «То есть, те двое воинов из Шести Клыков...» - начал монах, и Джетер подтвердил: «Да, от них удалось избавиться. Это оказалось несложно... Что касается астролога Мур, то она покинула Хейндлер, устремившись к родному селению. А Резник продолжает свято следовать за мной, не питая ни малейших подозрений». «Значит, проблему представляешь лишь Гернсбэк», - заключил монах. «Верно», - согласился Джетер. – «С ним придется повозиться, но возможностей прикончить его немало».

«Когда Шесть Клыков не будут стоять на пути, с Обероном разделаться будет просто», - произнес монах. «Даже обладая двумя кольцами, он не сможет противостоять нам в одиночку», - согласился Джетер.

«Ты обо мне не забыл?» - Алая выступила из укрытия. «О, это же наша дорогая принцесса Алая!» - ухмыльнулся Джетер, ничуть не смутившись. «Я не ваша и не дорогая», - отчеканила принцесса, прожигая Джетера взглядом. – «Ты будешь судим за предательство и за связь со Святилищем!» «Ты сказала что-то о том, что я о тебе забыл», - расхохотался Джетер. – «Дело в том, что я тебя просто не считаю заслуживающим внимания препятствием».

Алая выхватила пистолеты, изготовилась к бою. Продолжая ухмыляться, Джетер щелкнул пальцами, и монахи Святилища, выступившие из ночных теней, окружили принцессу. «О, нет», - выдохнула та. «О, да», - прозвучал ответ, и на поляну ступила Шальз. «Ты предала меня», - заключила Алая, и Шальз пожала плечами: «Да, я подставила тебя с самого начала». «Мы далеко от замка, и никто не услышит твои крики», - вторил ей Джетер, уверенный в собственной безнаказанности. «Пришло время тебе заснуть... на веки вечные», - бросила Шальз.

Монахи с легкостью повергли Алаю. «И что это было?» - презрительно бросил ей Джетер. – «Столько пафосных слов, а по итогу – пшик?» «Не держи на меня зла», - молвила Шальз с кривой ухмылкой. – «Лишь таким способом я могу получить желаемое». «Желаемое? Овис?» - уточнила Алая; девушка с трудом поднялась на ноги. «Верно», - подтвердила Шальз. «Но разве ты не была изгнана из Овиса?» - вопросила Алая. – «Возвращение туда ничего тебе не даст». «Будь я без поддержки, это действительно было бы так», - согласилась Шальз. – «Но, когда за тобой Святилище... боюсь, исход может быть совсем иным. Сперва я пыталась заставить Оберона позволить мне остаться в Хейндлере, чтобы обрести Овис».

«Мой брат не стал бы иметь с тобой никаких дел!» - воскликнула Алая. «Признаю, ты права», - вздохнула Шальз. «Поэтому ты и примкнула к Джетеру?» - уточнила Алая. «Когда я поняла, что союза с Хейндлером мне не видать, я решила объединиться со Святилищем», - подтвердила Шальз. – «Если это позволит мне обрести Овис, я буду удовлетворена». «И ты уверена, что в Овисе тебя примут?» - недоверчиво осведомилась Алая. «О, об этом не волнуйся», - недобро усмехнулась Шальз. – «Маклеод, Валтоа и остальные... Я всех их казню! И тогда у меня будут развязаны руки. Если какие-то солдаты посмеют противостоять мне, я убью их – другим в назидание. Ведь если несколько раз показать черни смерти их товарищей, они тут же становятся покорны. И тогда я буду счастлива...»

«То есть, ты делаешь все это, чтобы удовлетворить свои желания?» - презрительно процедила Алая. «Конечно», - кивнула Шальз. – «А почему нет? Я рождена в королевском роду. Кровь, текущая в моих венах, превосходит ту, обладают коей простолюдины. Поэтому я обладаю правом властвовать над ними. Я заслуживаю всей роскоши, которую может предложить этот мир... наряду с завистью всех без исключения».

«Чушь какая!» - воскликнула Алая. – «Я не допущу, чтобы Овисом правил человек, тебе подобный!» «Боюсь, ты не в том положении, чтобы сыпать угрозами!» - напомнила ей Шальз. – «Я хотела избавить тебя от мучений... но теперь, думаю, помучаю тебя еще немного. Я начну резать тебя, начиная от кончиков пальцев, пока все лицо твое не будет залито слезами, и не станешь ты молить за свою жизнь!»

...Алая сражалась отчаянно, но враг значительно превосходил ее числом, и вскоре распласталась принцесса у ног Шальз. «Если хочешь кого-то винить за это, но вини своего глупца брата и его неумные решения», - бросила та. – «Ты в нынешнем положении потому, что он оставил Овис в благоговении своем перед Джейденом... Ну что, не хочешь умирать? Тогда тебе придется кое-что для меня сделать. Вылижи мои сапоги! Сейчас же!»

Одна мысль о том, что принцесса Хейндлера будет лизать ей сапоги, приводила Шальз в неописуемый восторг. «Мой глупец брат и его неумные решения?» - проронила Алая. «Именно», - ничуть не смутилась Шальз. – «Есть более подходящие слова?» «Его решения были продиктованы мудростью», - молвила Алая. – «Если бы он обручился с такой злобной тварью, как ты, это стало бы несмываемым пятном на всей истории нашего рода».

«Молчать!» - взревела Шальз, ударила Алаю ногой в лицо. – «Я собиралась проявить немного милосердия. Но вместо этого я прикончу тебя, здесь и сейчас!»

К Алае метнулась Эффингер, помогла подняться на ноги. «Похоже, мы тебя не добили», - поморщился Джетер, и воительница обернулась к нему, воскликнула: «Джетер! Я здесь, чтобы отомстить за Исаака!» «А, так вот в чем дело», - понимающе кивнул Джетер. – «То-то я не могу больше связаться с моими приятелями из Гоуга. Вы наведались в их деревушку...» «Да, и сровняли ее с землей», - подтвердила Алая. «Серьезно?» - усмехнулся Джетер. – «Что ж, я и так собирался рано или поздно порвать с ними, так что вы оказали мне услугу. Но хватит разговоров. На этот раз я удостоверюсь в том, что Эффингер из мертвых уже не вернется. Что до тебя, принцесса Алая... пришло и тебе время проститься с этим миром».

«Не так быстро!» - к Алае и Эффингер метнулась Олдоа, и принцесса выдохнула в изумлении: «Что ты тут делаешь?!» «Я сумела ускользнуть от Ривелки и Неи в селении Гоуга и добраться сюда», - молвила Эффингер. – «Наблюдая за замком Рундалла, я наткнулась на Олдоа и Гриффорда. Именно тогда мы заметили, как Шальз покидает замок, и последовали за нею в лес». «Понятно», - протянула Алая, обратилась к Олдоа: «Разве не собиралась ты воссоединиться с силами Рундалла?» «Мы волновались за тебя и решили немного задержаться», - усмехнулась Олдоа.

«Гриффорд уже известил о происходящем короля Оберона», - бросила Эффингер противникам, и Олдоа добавила: «Скоро эти леса наводнят его солдаты». «Однако я не собираюсь полагаться на моего брата и его людей», - отчеканила Алая, скрестив взгляды с Джетером. – «Я сама положу всему конец. А ты познаешь страх пред кровью дракона!»

Алая, Олдоа и Эффингер сразили монахов, повергли Джетера. «Я один из Шести Клыков», - выдохнул тот в изумлении. – «Как вы могли одержать верх надо мной?» «Ты недооценил кровь дракона», - бросила ему Алая. – «Но я не стану тебя убивать. Сперва ты искупишь все свои грехи». «Если мне суждено умереть, то лишь с тобой, Алая!» - истошно выкрикнул Джетер, метнулся к Алае... но путь ему преградили драгуны.

На поляну проследовал Оберон, сопровождаемый Гернсбэком и его воинами, а также Гриффордом, Ривелкой и Неей. «Джетер...» - проскрипел Оберон, прожигая предателя взглядом. – «У меня есть несколько вопросов, на которые ты ответишь».

Король приказал Ривелке и Нее примкнуть к Гернсбэку и солдатам, которые сопроводят Джетера в замок. И, когда удалились драгуны, Оберон обратился к Гриффорду и Олдоа, поблагодарив их за помощь.

«Эти двое спасли меня, когда Гилгамеш атаковал замок Рундалла», - сообщила брату Алая. «А меня спасли, когда я была на грани смерти после нападения Джетера и его союзников – шиноби из клана Гоуга», - добавила Эффингер.

Оберон еще раз поблагодарил Гриффорда и Олдоа, и вознамерились те продолжить путь. Алая высказала надежду на то, что однажды встретятся они с Олдоа вновь, назвала воительницу «своей младшей присяжной сестрой».

...По возвращении в замок Алая поведала брату все о событиях сей ночи, высказав сожаление тем, что Шальз удалось улизнуть в час сражения. Оберон заверил сестру: он организует отряд для поисков беглянки. «Она понесет наказание – обещаю», - заверил сестру король Хейндлера.

***

Три чокобо неслись сквозь ночь.

Гласиэла пришпорила свою ездовую птицу, и та остановилась. Вслед за нею заставили замедлить ход своих чокобо Кадия и Каян, вопросительно воззрились на Гласиэлу. «Я неожиданно ощутила боль в груди...» - призналась та. «Говорят, подобную боль люди испытывают, когда миазмы, покрывающие замок Леониса, отравляют воздух», - с тревогой отметил Каян. – «Но вряд ли дело в этом». «Это не моя боль», - призналась Гласиэла. – «Похоже, ее испытывает Машери... Мы должны спешить к ней!»

«Она же скоро должна родить, так?» - припомнил Каян, и Гласиэла подтвердила: «Верно. Мы должны всех предупредить о Биче Земель как можно скорее!»

Гласиэла, Каян и Кадия возобновили путь...


Гриффорд и Олдоа оставались у походного костра, разведенного в горном ущелье; воительница продолжала счастливо улыбаться своим мыслям.

«Я стала названной сестрой Алаи – пусть и младшей!» - с гордостью заявила Олдоа. Гриффорд радости спутницы не разделял, и поинтересовалась та: «Тебя что-то гнетет?» «Я лишь надеюсь на то, что Рундалл и Хейндлер сумеют разрешить свои противоречия без того, чтобы развязать новую войну», - отвечал Гриффорд. – «Может, тебе стоит покинуть земли Рундалла, пока еще есть такая возможность». «Что?!» - опешила Олдоа. – «Я лишь недавно приняла их сторону!» «Я о том, что Рундалл наверняка нанесет Хейндлеру контрудар. Ты сможешь обратить свой меч против леди Алаи?»

Олдоа угрюмо молчала, а Гриффорд продолжал: «Я слышал, ты примкнула к Рундаллу, дабы отомстить некой Мельнии?» «Верно», - подтвердила Олдоа. – «Они действительно обещали мне шанс отомстить. Этот огонь и сейчас горит во мне, но...»

Гриффорд рывком вскочил на ноги, взял в руки секиру, изготовился к бою. «Кто-то приближается», - бросил он опешившей Олдоа.

Из теней выступила Алая, улыбнулась: «Так и знала, что сумею отыскать вас». «Зачем ты здесь?» - осведомился Гриффорд, спрятав оружие, и отвечала принцесса: «Кое о чем вам следует знать...»

...Олдоа и Гриффорд внимательно выслушали рассказ Алаи, и проронил воин: «Стало быть, Джетер раскрыл все замыслы Святилища?» «Но, если эта леди Люсиэлла все еще жива, как поступит лорд Оберон?» - вопросила Олдоа. «Понятия не имею», - пожал плечами Гриффорд. – «У противника есть заложник, который может быть использован против него». «Мой брат говорит, что какое-то время мы не будем открыто выступать против Святилища», - молвила Алая.

«Из-за Бича Земель?» - уточнил Гриффорд, и Алая кивнула: «Именно. В настоящее время он не собирается объединяться с иными силами, однако признал: если предоставить Бич Земель самому себе, для Ардры нет будущего». «Если он не собирается объединяться с иными державами, это означает, что он надеется на то, что Хейндлер в одиночку справится с этим созданием?» - опешила Олдоа. «Оберон собрал оружейников, сведущих в огнестрельном оружии, со всей Ардры, и теперь те изготавливают оружие невероятной мощи», - пояснила Алая. – «Наверняка с его помощью мы сумеем покончить с Бичом Земель».

«И что потом?» - проронил Гриффорд, и Алая, поколебавшись, молвила: «Я – невеста Джейдена. Больше всего на свете я бы хотел вернуться в замок Ликероса... но сейчас для этого не время. В Хейндлере остаются силы, ненавидящие Рундалл. Мне нужно переубедить их, склонить на свою сторону и восстановить наш альянс с Рундаллом. Лишь тогда я смогу вернуться к Джейдену».

Олдоа обещала дождаться принцессу, и та поблагодарила воительницу. После чего устремилась прочь. Поодаль ожидали Алаю верные сподвижницы, Ривелка и Нея, и направились трое в направлении замка...


Преследуемая солдатами Хейндлера, Шальз бежала через равнину. Ей удалось схорониться за нагромождениями валунов, и оседлавшие чокобо драгуны прошли мимо, не заметив ее.

«Если бы только у меня было кольцо Люсиэллы...» - скрипела зубами Шальз, осознавая собственное бессилие, - «я бы не бежала от этих слабаков... И оно было в моих руках! Но Оберон забрал его у меня... Нет, я не умру здесь!»

Но как же ей следует поступить. Отправиться в Овис? Нет, это было бы неразумно, ведь ныне в замке сем размещены союзные силы под началом короля Монта. Не говоря уж о Маклеоде и Валтоа, которые ни за что не допустят возвращения Шальз.

Погруженная в раздумья, она не заметила подкравшихся солдат. Трое воинов Хейндлера взяли девушку в кольцо, обнажили клинки... Однако Шальз удалось отразить натиск, и солдаты, пораженные магической силой противницы, предпочли ретироваться.

Один из воинов пал в сражении, и Шальз оседала его чокобо. И все же – куда же ей податься, где укрыться?.. Джетер рано или поздно сломается на допросах и расскажет хейндлерцам о своем союзе со Святилищем. И тогда между двумя силами вспыхнет конфликт.

«Интересно, добрались уже до Святилища Зазан и его спутники?» - пробормотала Шальз. – «Если Хейндлер атакует в то же время, как нанесут удар они, у Святилища нет шансов выстоять. Возможно, мне следует направиться туда и поглядеть на то, как будет проходить эта борьба... Уповаю лишь на то, что к этому времени они уже сумели прикончить Люсиэллу. Но если еще не успели, я сумею убедить их повременить с этим и сосредоточиться на противостоянии Хейндлеру. Похоже, для меня это единственный выбор. Небольшая жертва во имя моих великих нужд».

Шальз направила чокобо к землям Святилища Кристалла...


Зазан и четверо спутников его добрались до затерянной в дикоземье деревушки, где вознамерились сделать привал. Наблюдая за тем, как селяне со всех ног бегут прочь, наемники были весьма озадачены. Выглядело так, будто на селение идет некая армия...

Подозвав одного из селян, Люарта и Виктора поинтересовались, где могут они остановиться на ночь. «На ночь?!» - воскликнул селянин. – «Лучше бегите отсюда поскорее! Гигантский монстр объявился в соседнем лесу. Говорят, в противостоянии с ним не сумел выстоять даже король Оберон! Насколько мы знаем, монстр в настоящее время спит, но все боятся, что он скоро проснется».

Обратившись к Зазану, Дорандо и Гаргасу, Виктора и Люарта заявили: они собираются своими глазами взглянуть на помянутого монстра. «Как только мы увидим это создание, то сами доберемся до Святилища», - молвила Виктора. «Хорошо», - кивнул Зазан. – «Там и встретимся».

Виктора и Люарта покинули деревню, устремились к чащобе...


Китоне, Ливиалла и Алим брели по землям, зараженным ядовитыми миазмами; к счастью, в сих пределах концентрация их не была плотна.

«Что будет, если мы вдохнем их?» - проронила Алим, закрывая рот и нос ладонями. «Твои легкие сгниют, и ты умрешь», - с готовностью просветила ее Китоне. – «И это не шутки. Многие солдаты погибли, вдохнув миазмы близ замка Леониса. Но там концентрация их была не в пример выше».

Шиноби обладали способностью надолго задерживать дыхание, и сейчас надеялись отыскать в сем лесу Бича Земель. Им удалось обнаружить пребывающее во сне чудовище.

Китоне сделала шаг вперед... когда спящий монстр начал источать более плотные миазмы, и шиноби была вынуждена отступить. «Эта тварь лишь притворяется спящей», - заключила Ливиалла. «Если мы попытаемся атаковать ее, думаю, она сотворит еще более гибельный поток миазм», - молвила Китоне. «Что же нам делать?» - растерялась Ливиалла. – «Мы можем еще немного не дышать...»

Трое приняли решение покинуть лес; они увидели все, что хотели. «Я не заметила на теле Бича Земель никаких ран», - сообщила спутницам Китоне. «Как мы и боялись...» - помрачнела Алим. «Похоже, для уничтожения этого создания действительно потребуется объединение всех держав», - добавила Ливиалла.

Покидая лес, шиноби столкнулись с Викторой и Люартой. Китоне атаковала противниц; Алим и Ливиалла поспешили присоединиться к вспыхнувшему сражению. Виктора и Люарта отступили, предложив шиноби продолжить разговоры за пределами леса – там, где смогут они дышать воздухом, а не миазмами.

«Похоже, в прошлый раз мы виделись в замке Бордис», - произнесла Виктора, обращаясь к Китоне, когда покинули они лес. «Что здесь происходит?» - вопросила Ливиалла, переглянувшись с Алим, и отвечала сподвижницам Китоне: «Эти двое были наемницами и выступали на стороне Везетты. Они пытались убить леди Машери и леди Гласиэлу».

«Может, оставим уже это?» - поморщилась Виктора. – «Ведь это было так давно!» «Мы лишь делали вид, будто работали на Хури», - добавила Люарта. «На самом же деле мы собирались свести Хури в могилу и заполучить власть над Везеттой», - подтвердила Виктора.

«Я никогда вас не прощу – неважно, сколько времени пройдет!» - отчеканила Китоне. «Но если у тебя такая хорошая память, значит, ты помнишь, что еще случилось тогда?» - осведомилась Люарта с лукавой усмешкой. – «Я спасла твою жизнь». «Не было такого!» - возопила Китоне. «Ты была на грани смерти, но я не сдала добивать тебя», - молвила Люарта. – «Нехорошо забывать о столь благородном жесте». «Твои мотивы не имеют смысла», - растерялась Китоне. – «Я была твоим врагом, но ты сохранила мне жизнь...» «Я ведь тебе уже говорила», - надулась Люарта. – «Я просто люблю получать удовольствие от жизни».

«Удовольствие?» - возмутилась Алим. – «Поэтому вы собирались пробудить Бича Земель?» «Да нет, это было смеха ради», - хихикнула Люарта. – «Мы просто хотели своими глазами взглянуть на него, но решили немного удивить вас. Вот и все». «Ну ладно, у нас дела», - заявила Виктора, устремилась прочь наряду с Люартой, но Китоне окликнула наемниц: «Куда это вы собрались?»

Двое переглянулись: возможно, если дать ответ, жизнь станет веселее... «Мы все же сохраним свой секрет», - произнесла Люарта, обернувшись к Китоне. – «Так будет интереснее. Если уцелеем и вернемся, все тебе расскажем». «А если не вернетесь?» - уточнила Китоне, и Люарта махнула ей рукой: «Ну тогда это наша последняя встреча».

Наемницы удалились, а шиноби вознамерились немедленно вернуться в замок Овиса, дабы доложить обо всем королю Монту...

Возвращаясь в замок, заметили шиноби леди Хелену и ее спутниц – Элизу и Рафаль. Китоне преклонила колено пред чародейкой; переглянувшись, Ливиалла и Алим последовали ее примеру. «Я рада, что с тобой все хорошо, Китоне», - улыбнулась Хелена, коснувшись плеча шиноби; в глазах той блестели слезы.

Взяв себя в руки, Китоне поведала Хелене и ее спутницам о том, что Монт приказал им взглянуть на чудовищное создание, именуемое «Бичом Земель». «Могу я задать вопрос, моя госпожа?» - обратилась к Хелене Китоне, закончив свой рассказ. – «Почему ты не примкнешь к Монту?» «Мир считает, что в тот день я погибла вместе с Оу», - напомнила девушке Хелена. – «Посему я решила поддержать Монта, действуя из теней вместо того, чтобы вновь заявлять о себе миру. Однако появление этого Бича Земель изменяет положение дел».

«То есть, ты теперь покинешь тени?» - с надеждой вопросила Китоне. «Да», - подтвердила Хелена. – «И первым делом я отправлюсь в Хоурн». Хелена просила Алим и Ливиаллу присмотреть за Китоне, а та обратилась к своей королеве, поинтересовавшись, ведомо ли той что-нибудь о лорде Стерне.

«Да, я недавно столкнулась со своим сыном», - отвечала Хелена. – «С ним все хорошо». «Ну и замечательно», - с облегчением улыбнулась шиноби. – «Я спросила, потому что давно не видела его». «Стен занят своими поисками способа покончить с Бичом Земель», - просветила Китоне Хелена, рассказав троице шиноби о встрече со Стерном. Те в ответ поведали ей о недавнем коротком противостоянии с Викторой и Люартой. Имена сии Хелене были незнакомы, и шиноби предупредили чародейку: сию парочку негодяек следует воспринимать всерьез!

«Возможно, они собираются проникнуть в Святилище?» - предположила Элиза. – «В последнее время многие покидают оное». «Да, мы своими глазами это видели», - поддержала сподвижницу Рафаль. Двое поведали шиноби: они внимательно наблюдали издали за происходящим в Святилище и выяснили, что выжившие уроженцы Ликероса наряду с народом Йезага имеют на Святилище зуб, ибо не желают принимать устои Садали.

«И они покинули Святилище?» - уточнила Китоне, и, когда Рафаль и Элиза подтвердили сей факт, предположила: «Думаете, Виктора и Люарта осведомлены об этом и желают обрести власть над Святилищем?» «Это лишь предположение», - покачала головой Хелена. – «Но, если силы Святилища тают...» «...Есть вероятность того, что Святилище примет их к себе», - предположила Рафаль. «И, если Святилище восстановит свои силы, его тирания может вспыхнуть вновь», - заключила Элиза.

Шиноби простились с чародейками; первые продолжили путь в Овис, вторые же – к землям Хоурна...


Гарвалль следовал через дикоземье, пребывая в весьма мрачном расположении духа. Подумать только: силы Хоурна сумели взять под свою защиту Винеру и Дарию!

В назначенном месте Гарвалля дожидался монах. «Чего так долго?» - бросил ему Гарвалль. – «И где мое подкрепление?» Монах поведал ему о печальном положении дел в Святилище Кристалла, и Гарвалль поразился: «Ты можешь предоставить мне один лишь жалкий батальон?!» «Мне было сказано: если мы выделим больше монахов, Святилище останется без защиты», - отвечал ему посланник.

«Это тебе Шепот сказала?» - уточнил Гарвалль. «Да, мой господин», - склонил голову монах. – «Леди Шепот понимает, что, если мы заполучим Дарио, то обретем преимущество над Хоурном...» «И все же она может выделить нам лишь один батальон», - с горечью проронил Гарвалль. «Это было самое большее, чем я мог сделать, мой господин», - вздохнул монах. – «Батальон уже движется сюда». «Значит, нам нужно встретиться с ним прежде, чем Винера доберется до Хоурна», - заключил Гарвалль.

Не слушая возражений монаха, он оседлал чокобо того...


Гласиэла, Кадия и Каян достигли врат замка Хоурна.

«Как леди Машери?» - обратилась Гласиэла к привратным стражам. Те замялись, переглянулись...

К прибывшим приблизился Энгелберт, поинтересовался, что привело их в Хоурн. «Я хочу поведать о том, что мне известно о Биче Земель», - отвечала ему Гласиэла. – «Но это не все. Я беспокоюсь за Машери... Знаю, Монта для нее я не заменю, но он не может оставить свое воинство... Потому я... готова предложить ей любую помощь».

Энгелберт сопроводил прибывших в опочивальню королевы. Призналась Гласиэла: она жаждала увидеть Машери, потому и прибыла в Хоурн как можно скорее. «Какое совпадение», - слабо улыбнулась Машери. – «Я тоже хотела увидеть тебя. Как там Монт?» «С ним все хорошо, но пока что он не может покинуть передовую», - отвечала Гласиэла.

Машери протянула руку, и Гласиэла сжала ладонь королевы. Та просила гостью не беспокоиться: ведь не умирает она, а всего лишь готовится к родам. «Расскажи лучше о Биче Земель», - попросила Машери. – «Мне сообщили, что это создание разрушило несколько деревень и поглотило души несчастных мирян...» «Это так», - подтвердила Гласиэла. – «Даже король Хейндлера, Оберон, не сумел справиться с ним». «Державы должны перестать противостоять друг другу и сплотиться против общего врага», - тихо произнесла Машери, и Гласиэла утвердительно кивнула: «Именно это и предлагает Монт».

«Думаю, Хоурн выделит ему всех солдат, коих только сможет», - молвила королева. – «Однако нам следует дождаться возвращения второго подразделения, Нитора». «Поняла», - кивнула Гласиэла. – «Я передам это Монту».

Машери перевела взгляд на Энгелберта, и вымолвил тот, обращаясь к Гласиэле: «Еще до твоего прибытия мы приняли решение отправить войска. Лоренцо из первого подразделения, Солидуса, уже выступил к замку Рундалла». «Но почему именно туда?» - озадачилась Гласиэла...


Отряд, ведомый Лорензо, пересекал верхом на чокобо дикоземье Хоурна, держа курс к замку Рундалла. Атаковали их свирепые лесные монстры, и воинам пришлось принять бой. Ходили слухи, что монстры стали донельзя яростны с появлением Бича Земель, и сейчас воители Хоурна убедились в правдивости сих пересудов.

«Простите, что втянул вас в это», - обратился Лорензо к солдатам, когда с монстрами было покончено. «Нет нужды в извинениях», - отвечали те, взирая на своего лорда, мастерски орудовавшего копьем. – «Но кто бы мог подумать, что в жилах твоих течет кровь хейндлерца?» «Мой дед родом из Хейндлера, только и всего», - пожал плечами Лорензо. – «Мой отец, а затем и я родились уже после того, как он перебрался в Хоурн». «И лишь по этой причине тебя выбрали для переговоров с Хейндлером?» - сомневались солдаты. – «Невероятно...»

Лорензо хохотнул, отдавая должное изобретательности своего командующего. «Побывать в Хейндлере мечтает всякий копейщик в Ардре», - протянул он. «Но мы же не в Хейндлер направляемся», - осторожно напомнил офицеру один из воинов, и тот утвердительно кивнул: «Верно, мы следуем в Рундалл. Похоже, король Оберон все еще остается в замке сей державы. Но будем надеяться на то, что я придусь ему по душе и он пригласит меня в Хейндлер».

«Но ты же не примешь это предложение?» - поразился солдат. «Я не собираюсь примыкать к Хейндлеру», - с улыбкой заверил его Лорензо. – «Больше всего на свете я люблю свою родину, Хоурн. Не только землю – но и мирян, моих друзей». «Но ты действительно считаешь, что король Оберон встретит нас с распростертыми объятиями?» - сомневался солдат. – «Ведь еще недавно мы противостояли Хейндлеру в войне за Овис».

«Все как-нибудь да образуется», - пожал плечами Лорензо. – «Командующий доверил мне эту миссию. И я не собираюсь возвращаться назад с пустыми руками».

Вновь оседлав чокобо, воины продолжили путь...


Выслушав рассказ Энгелберта, уточнила Гласиэла: «То есть, если переговоры пройдут хорошо, ты надеешься на сотрудничество с Хейндлером?» «Вероятно, да», - подтвердил тот. – «Король Оберон чуть изменился после того, как Монт спас его от Бича Земель». «В каком смысле?» - нахмурилась Гласиэла, и пояснил командующий: «Хейндлер согласился на перемирие. Уверен, сия держава также видит в Биче Земель огромную угрозу. Мы должны убедить их объединиться с нами. Конечно, сил одного лишь Хейндлера недостаточно – мы собираемся обратиться и к иным силам Ардры».

В опочивальню вбежал солдат, сообщив присутствующим о том, что подразделение лорда Аделарда, Нитор, подверглось нападению в юго-западных землях Хоурна. «Наверняка это попытка захвата леди Винеры», - помрачнел Энгелберт.

Последний заверил королеву Машери: подразделение Солидус немедленно поспешит на помощь Нитору. Примкнуть к воинам Хоурна вызвались Гласиэла и его сподвижники...


Аделард, Салира, Рейчем и солдаты Хоурна окружили леди Винеру, прижимающую дочь к груди, не позволяя противнику приблизиться к намеченной добыче.

Враг предпринимал последнюю отчаянную попытку заполучить наследницу трона Хоурна, и Нитору оставалось лишь продержаться до подхода подкреплений...

Монахи под началом Гарвалля продолжали натиск, стремясь разделить силы противника. Аделард находился подле Винеры, не позволяя монахам приблизиться. «Но почему ты так поступаешь?» - воскликнула Винера. – «Я всего лишь марионетка... вышедшая замуж за наследника Хоурна с политическими целями. Я... даже не дочь Мураги. Я... всего лишь уроженка Йезага». «Ты – единственная женщина, которую любил принц Дарио», - отрезал Аделард. – «По этой причине мы готовы расстаться с жизнями, чтобы защитить тебя. Потому ты должна выжить!»

«Не бойся, Винера», - крикнул женщине Гарвалль, остававшийся за спинами монахов. – «Я не собираюсь убивать ни тебя, ни твоего ребенка. Как раз потому, что принадлежишь ты к народу Йезага!»

К сражающимся подоспели воители Солидуса наряду с Гласиэлой, Кадией и Каяном. «Что за чушь!» - бросила Гарваллю Фредерика. – «Ты произносишь пафосные речи о народе Йезага, однако стремишься лишь набить собственные карманы!»

Воители Хоурна одержали верх над монахами, и Гарвалль, израненный, отступил, истошно выкрикнул, обращаясь к Винере: «Предательница! Ты отвергла свой народ в надежде примкнуть к правящему рода Хоурна! Ты пожалеешь о том, что предала народ Йезага, слышишь?!»

С этими словами он бросился прочь...

Воители Хоурна сопроводили Винеру в замок, и женщина проследовала в опочивальню Машери. Оставшись наедине с Аделардом, Энгелберт поблагодарил того за содеянное. «Эти двое – надежды и чаяния принца Дарио», - вымолвил он. – «И ты жизнью рисковал, защищая их». «Я просто исполнял свой долг», - пожал плечами Аделард.

«Теперь мне нужно встретиться с Лесным Народом», - сообщил собеседнику Энгелберт. «Думаешь, они разделят наше начинание?» - уточнил Аделард. «Не знаю наверняка», - отвечал Энгелберт. – «Доселе в их земли многократно вторгались иные силы. И они, похоже, не собираются ни с кем завязывать отношений – за исключением Хоурна».

Аделард обещал, что озаботится защитой замка Хоурна в отсутствие Энгелберта...


Бронвелл и Шелва шли по следам Эксии, ведь Шепот освободила их из заточения с целью убеждения возрожденной возлюбленной Садали вернуться в Святилище Кристалла.

По пути встречали монахини обездоленных селян, и узнали от них об ужасающем монстре – Биче Земель, бесчинствующем окрест. «Неужто подобное создание не пугает тебя, леди Бронвелл?» - восклицала Шелва. «Я уже смирилась с неизбежностью своей смерти, побывав в заточении в темнице Святилища», - отвечала Бронвелл. – «К тому же, возможности вернуться на родину, в Тессеру, у нас нет».

Заметив Эксию, окруженную монстрами, монахини бросились на помощь к ней... Вскоре монстры были мертвы, но монахинь поразил дымок, исходящий от тела Эксии. «Неужто это цена за твое возрождение?» - поразилась Бронвелл. «Откуда вам известно об этом?» - с подозрением вопросила Эксия. «На поиски тебя нас отправила Шепот», - без обиняков пояснила Бронвелл. – «Она хочет, чтобы мы вернули тебя в Святилище». «Но не пойми нас неправильно», - добавила Шелва. – «Мы с Шепот не друзья. На самом деле она угрозами заставила нас отправиться за тобой».

«Простите, но возвращаться я не собираюсь», - отрезала Эксия. «Но почему?» - вопросила Бронвелл, и отвечала Эксия: «Мое время на исходе. Как вы видите, мое тело медленно разлагается. И, пока я еще жива, должен завершить одно дело – Бич Земель должен быть уничтожен!» «Что?!» - опешили монахини. «Поэтому я и вернулась», - молвила Эксия.


Щузельт и Лилит направлялись в Святилище в надежде организовать переговоры с Садали. На границах земель Святилища путь им преградили монахи. Щузельт и Лилит просили монахов доложить настоятелю об их появлении, однако те наотрез отказались это сделать, велев офицерам убираться восвояси.

«Наверняка до вас доходили вести о появлении гигантского монстра – Бича Земель», - не отступал Щузельт. «И он разрушает деревни, оставляя мирян обездоленными», - добавила Лилит. – «Подобную тварь какая-либо держава не способна уничтожить в одиночку». «Если все миряне Ардры не объединят силы, нас ожидает лишь гибель», - заключил Щузельт.

Монахи обнажили мечи, заявив, что Святилище Кристалла не станет принимать участие в нынешнем конфликте. «Это решение Садали?» - уточнила Лилит. Монахи не отвечали, чем убедили командующую в том, что Садали они не представляют.

Переглянувшись, Щузельт и Лилит кивнули друг другу, выхватили клинки, приняли бой с превосходящими силами противника...

«Хватит!» - послышался окрик, и к сражающимся приблизилась Шепот, обратилась к монахам: «Я провожу их в собор».

Шепот сопроводила Лилит и Щузельта в молельный зал собора, заявила: «Я не могу позволить вам встретиться с Его Святейшеством». «Зачем же привела нас сюда?» - озадачился рыцарь, и, когда промолчала гомункул, уточнил: «Тебе известно о Биче Земель?» «Нам известно о его существовании», - отвечала Шепот. «Считаете ли вы его угрозой?» - продолжал спрашивать Щузельт, и подтвердила Шепот: «И никак иначе».

«Я так полагаю, между нашими королевствами и Святилищем отношения не лучшие», - подбирая слова, произнес Щузельт. «Ты можешь называть вещи своими именами – мы враги», - отчеканила Шепот. «Мы считаем, что одними лишь своими силами не сможем покончить с Бичом Земель», - пояснила ей Лилит. – «Потому и пришли. Мы просим вас о помощи». «Не могла бы ты передать эту просьбу Его Святейшеству?» - уточнил Садали, и Шепот покачала головой: «Даже если я сделаю это, ответа не будет. Позвольте мне сделать то, что зависит непосредственно от меня. Вам придется пока что удовлетвориться этим».


Королевством Овис, утратившим своего сюзерена, ныне правил командующий подразделением Инвиам – Маклеод, и служил замок державы оплотом для сил, противостоящих Бичу Земель.

В тот день собрались в тронном зале твердыни представители держав, согласившихся заключить союз и разделить общее начинание. Прибыла и Грация, однако поспешила заявить: «Не поймите меня неверно – я здесь, чтобы выслушать вас. Только и всего».

Коротко кивнув, король Монт обратился к собравшимся представителям Великих Домов, возвестив: «Пришло время объединиться против Бича Земель!»


Сопровождаемая Бронвелл и Шелвой, Эксия, будто направляемая незримой силой, достигла замка Овиса.

«Что это за место?» - поинтересовалась Эксия, взирая на стены твердыни. Спутницы пожали плечами: они понятия не имели. «Мы лишь недавно прибыли из Тессеры в Ардру», - пояснила Шелва. «Мы не успели осмотреться в сих землях, ибо угодили в плен в Святилище», - добавила Бронвелл.

«Сестра Эксия... а разве не сюда ты направлялась?» - осторожно поинтересовалась Шелва. «Доселе я никогда не была в этих пределах», - отвечала Эксия. «Но что привело тебя сюда?» - поразилась Бронвелл. «Меня направил сюда... голос, и я последовала его воле», - пояснила Эксия.

Из врат замка выступили монахи, ведомые Грацией. «Как ты здесь оказалась?» - выдохнула гомункул, обращаясь к возрожденной монахине. «Тот же вопрос я могу задать и тебе», - отозвалась Эксия, и молвила Грация: «Мы были приглашены на стратегическую встречу по противостоянию Бичу Земель, только и всего».

«...Стало быть, Бич Земель действительно пробудился», - пробормотала Эксия. – «И что же ты наряду со сподвижниками из Святилища Кристалла собираешься делать?» «Мы ничего не можем предпринять без приказов лорда Садали», - произнесла гомункул. – «Ты должна понимать это как никто другой... Но скажи, зачем ты здесь – в замке Овиса».

«Думаю, ответ тебе известен», - бросила Эксия, после чего наряду с Бронвелл и Шелвой проследовала во врата.

В тронном зале приблизилась Эксия к королю Монту, улыбнулась: «Давно я не видела тебя, Монт. Теперь я понимаю, что влекло меня к этому замку». Монт дар речи утратил от изумления: он был уверен в том, что зрит сию монахиню впервые.

Взяв себя в руки, выдавил король: «Но кто ты?» «Логично, что ты не помнишь меня», - вздохнула Эксия. – «Ведь те дни, когда мы были знакомы, не случились». «О чем ты не говоришь?» - Монт во все глаза смотрел на девушку, исходил от которой странный дымок. «Я – монахиня, прибывшая в земли Ардры вместе с Садали около столетия назад», - пояснила Эксия, после чего поведала Монту всю свою долгую трагичную историю о противостоянии с Бичом Земель...

«Вы вновь и вновь возвращались в прошлое, чтобы сражаться с Бичом Земель?» - переспросил Монт, когда закончила Эксия свой рассказ. «Верно», - подтвердила та. «Поверить не могу», - покачал головой Монт, осмысливая услышанное. – «Как такое вообще возможно?» «Понимаю, поверить сложно», - молвила Эксия, - «но это правда».

«Если я верно понимаю, тот факт, что Бич Земель ныне жив, означает, что сразить его вам так и не удалось?» - обратился к монахине Маклеод, присутствовавший в зале во время звучавшего рассказа. – «И боле вы не в состоянии обращать время вспять. Стало быть, у нас последняя попытка покончить с этой тварью». «Да, верно», - кивнула Эксия. «Скажи... а есть ли у нас хоть малейший шанс на победу над этим Бичом Земель?» - осведомился Маклеод. «Я не знаю», - честно отвечала Эксия.

В тронный зал проследовал Лорензо, и Монт, приветствовав воина, осведомился: «Какие новости из Хейндлера?» «Я сумел поговорить с генералом Гернсбэком», - мрачно отвечал Лорензо. – «Он сказал, что в настоящее время они не собираются присылать войска». «Понятно...» - протянул король. – «Местонахождение войск Рундалла остается нам неведомо, и мы не можем связаться с ними. Если Бич Земель пробудится сейчас, когда мы подготовлены недостаточно...»

Эксия уверенно направилась к выходу из тронного зала. «Куда ты, моя леди?» - воскликнула Бронвелл, и отвечала Эксия: «Убедить того, в помощи которого мы нуждаемся для сокрушения Бича Земель». Бронвелл и Шелва переглянулись, и, обратившись к Эксии, просили дозволения сопровождать ее. «Хорошо, но безопасность вашу я не гарантирую», - бросила та в ответ.

Монт поблагодарил уроженок Тессеры за помощь, и поспешили те следом за Эксией...


Разъяренный, Гарвалль вбежал в молельный зал собора Динверк.

«Лорд Гарвалль... что-то случилось?» - обратились к нему обескураженные монахи. «Что-то случилось?» - рявкнул Гарвалль. – «Почему ведомое Аделардом подразделение Нитор отправилось на поиски Винеры? Как вообще они узнали о Винере – не говоря уже о Дарии? А Элдрик?! Он-то куда подевался?!»

«Лорд Элдрик покинул Святилище вскоре после себя, но мы не знаем, куда он направился...» - отвечал ему один из монахов. «Так и знал! Он предал меня!» - продолжал лютовать Гарвалль. – «Должно быть, именно он рассказал силам Хоурна о существовании Дарии... В этом нет никаких сомнений... А что насчет Хамраля и Люмейды?.. Где они?» «Мы считаем их нашими гостями», - отвечал монах. – «И не следим за их приходами и уходами». «Другими словами, сейчас их здесь нет?» - напрямую вопросил Гарвалль. «Верно», - склонил голову монах. – «Из-за их отсутствия наши силы иссякли, и мы не смогли обеспечить тебя подкреплением». «То есть, так вы оправдываете за то, что смогли прислать мне лишь один жалкий отряд?» - рявкнул Гарвалль. – «От всех вас никакого толку!»

«Оскорбляешь нас?» - почтительности в голосе монаха поубавилось. – «Хочу напомнить, что ты – гость в Святилище. Будь иначе...» Гарвалль заклинанием прикончил дерзкого, бросил его опешившим сподвижникам: «Я устал от ваших оскорблений, спрятанных за вежливыми речами».

Гарвалль атаковал монахов, и лишь появление в молельном зале Шепот положило конец противостоянию. «Что это означает?» - отчеканила гомункул, приблизившись к Гарваллю. – «Если ты намерен бросить вызов Святилищу Кристалла, то будешь уничтожен безо всякого сожаления». «Нет, я не бросаю вызов вере», - покачал головой тот. – «Я ведь никого из них не убил».

«Что с Дарией?» - вопросила Шепот, и взбешенный Гарвалль прокричал: «А что, по мне не видно?» «Нам надоело терпеть гостей, которые ведут себя неподобающе устоям Святилища», - молвила Шепот. «Поэтому у вас и не осталось опытных наемников...» - отозвался Гарвалль. – «Поэтому предлагаешь мне принять намек и не привлекать к себе внимание?» «Верно», - произнесла Шепот.

«Похоже, и ты утратила видение глобальных событий», - бросил гомункулу Гарвалль. – «Ключевые силы в Ардре пытаются противостоять некоему Бичу Земель – чем бы ни была эта тварь. Разве не пришло время нам сделать свой ход?» «А что, если наше неучастие в противостоянии Бичу Земель приведет к катастрофе?» - осведомилась Шепот. «Да кому интересно, если всех их перебьют?» - пожал плечами Гарвалль. – «Мне подобный исход даже нравится».

«Что ж, тогда мне сказать больше нечего», - молвила Шепот, и наряду с монахами покинула молельный зал. Гарвалль остался один, озадаченный тем фактом, что Садали не счел необходимым показаться в чертоге – несмотря на развязанное сражение. Возможно, ему, Гарваллю, следует предпринять более активные шаги...

К Гарваллю приблизился один из воинов гильдии торговцев оружием, шепотом доложил о последних событиях. «Тебе известно местонахождение Вельн?» «Да, и мы уверены в том, что она жива», - подтвердил солдат. «Но если с ней Варуш...» - задумчиво протянул Гарвалль, и, поколебавшись, отдал приказ воину: «Следуйте за ними! Пока ключевые силы Ардры заняты Бичом Земель, я заполучу Клинок Скорби!»

Солдат бросился прочь из собора, стремясь как можно скорее исполнить полученный приказ...


Эксия и спутницы ее проделали долгий путь, и, наконец, добрались до горы, на вершине коей пребывал замок Гилгамеша.

«Сестра Эксия, поведай нам», - взмолилась Шелва, - «кто он – тот, кто необходим нам в противостоянии Бичу Земель? Только не говори, что Садали!» «Это маловероятно», - заметила Бронвелл. – «Мы точно идем не в направлении земель Святилища». «Если этот индивид будет на нашей стороне, мы точно сумеем совладать с Бичом Земель?» - спрашивала Шелва с надеждой. «Боюсь, никаких гарантий этому нет», - вздохнула Эксия. – «Но, если мы собираемся противостоять Бичу Земель, его поддержка нам непременно понадобится».

Монахини переглянулись. «Ты упоминала, что прежде вы уже несколько раз противостояли этому чудовищу и терпели поражение», - напомнила Эксии Бронвелл. «Да, обращая время вспять», - подтвердила та. «И этот индивид все время был с вами?» - спрашивала Бронвелл. «Мы, он принимал участие в противостоянии», - молвила Эксия.

«Но даже с его помощью вы не смогли одолеть Бича Земель?» - уточнила Шелва. «Я верю, что с тех пор, как мы обратили время назад в последний раз, он все свое время посвятил поиску способа уничтожения Бича Земель», - отвечала спутницам Эксия, и, обратив взор к сокрытой за облаками вершине горы, молвила: «На вершине пребывает замок Крылатого – Гилгамеша!»

«Вы были сподвижниками с... Крылатым?» - изумилась Бронвелл. Эксия коротко кивнула, приступила к восхождению; монахини устремились за нею...


Видение Амнелис, пребывавшее в тронном зале твердыни, изрекло пророчество: «Оракул, глава 35, стих 1. Час Пробуждения». Гилгамеш нахмурился недоуменно, обратился к воплощению: «Что происходит? Мне казалось, Бич Земель полностью поглотил твою сущность... Амнелис... Ты слышишь меня?»

«Гил... гамеш...» - прошептала дева, и голос ее дрожал. – «Прошу... помоги мне...» «Что мне нужно сделать?» - вопросил Гилгамеш, и отвечала Амнелис: «Останься... здесь... со мной... Яви мне свой лик... Это придаст мне сил... Останься со мной... Навсегда... Не уходи...»

«Какой неведомый бой ты ведешь?» - в отчаянии вопросил Гилгамеш, и Амнелис выдавила: «Приближается враг. Уничтожь его прежде... чем он разрушит наш оплот».

Гилгамеш воззвал к магии своего кольца, призывая видения нежити на горные склоны. Сущность Амнелис, похоже, испытывала страшную боль, и отражалась та на видении девы...


Пред Эксией и спутницами ее, продолжали кои восхождение к вершине горы, воплотились видения мертвяков, призванные Гилгамешем.

Монахини приняли бой...

Покончив с противниками, трое достигли замка Ариаль, проследовали во врата. «Эксия...» - в изумлении выдохнул Гилгамеш, узнав гостью. «Давно не виделись, Гилгамеш», - отозвалась та. «Неужто Садали все-таки смог вернуть душу твою в смертный мир?» - Гилгамеш никак не мог поверить своим глазам.

Эксия поднялась по ступеням на возвышение, воззрилась на Амнелис, которая продолжала сжимать голову руками и что-то лепетать. «Амнелис, что с тобой произошло?!» - вопросила Эксия.

Гилгамеш обо всем поведал Эксии, и ужаснулась та: «Поверить не могу...» «Прости», - устало вздохнул Крылатый. – «Ты жизнь отдала, чтобы спасти нас, но все равно...» «Нет, ты не виноват», - заверила его монахиня.

«Похоже, волю Амнелис ныне полностью поглотил Бич Земель», - резюмировал Гилгамеш, взирая на охваченное болью видение девы. – «Она просила, чтобы я остался здесь и покончить с чужаками, несущими нам угрозу... Вероятно, она хотела уничтожить тебя».

«Ты все еще жива!» - прорычала Амнелис, резко обернувшись к Эксии. – «Но теперь... конец близок. Пришел... час!» Видение девы исчезло...

«Пришел... час?» - озадаченно произнесла Эксия. «Похоже, только что об этом устами Амнелис нам сообщил Бич Земель», - отвечал Гилгамеш. – «Час пробуждение, как он это назвал».

«Не может быть!» - ужаснулась Эксия...


Представители вооруженных сил Великих Домов Ардры собрались в тронном зале замка Овиса, внемля речам короля Монта. Последний предложил Щузельту возглавить Фортем – первое подразделение армии Леониса, командующим коего прежде выступал Стерн. Щузельт поклялся, что исполнит возложенный на него долг, и станет сражаться рука об руку с Этре, Йермой и Нашей.

«Я принял решение организовать третье подразделение в вооруженных силах Леониса», - обратился Монт к присутствующим. – «Оно будет названо ‘Кандентис’». Принять командование подразделением король предложил Алим, а офицерами назначил Китоне, Ливиаллу и Нив’Лу. «Знаю, это не искупит мои грехи», - молвила та, - «но я жизнь отдам за счастье других».

Обернувшись к Лилит, Монт предложил той принять командование вторым подразделением, Каэлум, войдут в которое Малышка Лила и возглавляемые Корвеллом бойцы сопротивления, с которыми Лилит свела дружбу после ухода из земель Леониса. «Но... что насчет Рамады?» - изумилась Лилит, не заметив астролога среди присутствующих в зале офицеров. «Рамада... больше не с нами», - помрачнел Монт. – «Она приняла решение оставить службу в армии Леониса. Сказала, что обязана куда-то отправиться... обещав однажды вернуться к нам». Лилит коротко кивнула: командующая не сомневалась в том, что верная подруга непременно вернется.

После чего король объявил о том, что подразделение магов, Люмен, продолжит свое существование, и верховодить им останется Илдира. Под началом ее пребудут Лоуэл, Силма и Гаррет.

В тронный зал проследовали Аделард и его подначальные офицеры: Салира, Рейчес и Грал. «Первое подразделение Солидуса тоже должно было бы принять участие в низвержении Бича Земель, но...» - неуверенно начал Аделард. «Защита Хоурна тоже важна», - с полуслова понял его Монт. – «Не нужно извиняться за то, что исполняешь свой долг».

«Что ж, осталось третье подразделение Хоурна, Семпитерн», - король обернулся к Лорензо, и тот заверил его в том, что принимает временное командование над сим воинским формированием.

«Из Везетты прибыло подразделение под началом леди Роселуны», - продолжал вещать Монт. – «И Лесной Народ, ведомый леди Эурель, согласился примкнуть к нам».

Король поблагодарил всех присутствующих за то, что готовы они жизнями рискнуть в грядущем противостоянии, на кону в котором – судьба Ардры...


...В лесной чащобе Бич Земель пробудился вновь...

***

Страж провел Винеру, прижимающую к груди Дарию, в опочивальню Машери. Винера опустилась на колени, и, склонив голову, молвила: «Я совершила тяжелое злодеяние, моя госпожа. Я назвалась дочерью Мураги, чтобы выйти замуж за лорда Дарио... И вследствие моих действий его... больше нет в живых».

«Это так?» - тихо произнесла Машери; она оставалась в постели. «Да», - подтвердила Винера. – «И я с готовностью приму любое наказание, кое ты сочтешь подобающим. Но... и жилах моей дочери течет кровь лорда Дарио! Я молю тебя пощадить ее!»

Машери долго молчала, размышляла, изрекла после: «Это отличается от той истории, которую я слышала. Встань... дорогая моя золовка... Я узнала о произошедшем от Элдрика, и сама интересовалась сим вопросом. Я хотела, чтобы он присутствовал при нашей встрече, но он сказал, что не может смотреть тебе в глаза, и покинул замок». «Элдрика также заставили работать на рудниках Феннеса», - молвила Винера, оставаясь на коленях. – «Я слышала, после своего бегства он примкнул к гильдии торговцев оружием, возглавляемой Гарваллем. Меня же освободили с условием, что я стану выдавать себя за дочь Мураги и внедрюсь в королевскую семью Хоурна».

«Ты действительно могла быть убийцей, подосланной Феннесом», - согласилась Машери. – «Но все изменилось, когда вы с моим братом полюбили друг друга, верно? Ты отвернулась от своей родины и пыталась ценой своей жизни защитить Дарио. А затем родила от него ребенка, и с тех пор заботилась о нем. Что же из этого требует наказания?.. Добро пожаловать домой, дорогая моя золовка».

Поблагодарив королеву, Винера поднялась на ноги, приблизилась к кровати, и Машери сжала ладонь молодой женщины. «Элрик упоминал о том, что гильдия преследовала меня?» - поинтересовалась Винера, и Машери подтвердила: «Да». Лишь сейчас заметила Винера, что Машери ждет ребенка, выдохнула: «Нам с Дарией не нужны ни богатство, ни власть. Мы хотим лишь то, к чему стремился лорд Дарио – свободу. Этого для нас вполне достаточно». «Не волнуйся», - улыбнулась Машери. – «Мой брат страдал в границах, установленных для него королевством. Посему обещаю – Дария проживет ту жизнь, которой ты для нее желаешь».

Тело Машери изогнулось в приступе боли; Винера отшатнулась, а стражник, остававшийся у дверей покоев, сообщил ей, что королева, похоже, страдает от того же недуга, что и лорд Дарио. На глазах стража на поясе Винеры возник зачарованный клинок; женщина передала дочь воину, и тот узнал меч, принадлежавший прежде Дарио. «Сияние этого меча поддерживало меня в странствиях», - изрекла Винера. – «Я-то думала, что клинок утратил свою магию». «Этот свет... напоминает мне о доброте душевной лорда Дарио», - выдохнул страж. – «Его Высочеству крайне сложно было справляться с магической энергией, пребывавшей в теле его. Магия прорывалась, когда испытывал он сильные эмоции. Именно поэтому он избегал общения с людьми и скрывался в своих чертогах... Клинок сей был выкован известным мечником. Имя меча – Ночной Туман. Принц Дарио сражаться не любил, но красотой сего клинка был зачарован. Возможно, Его Высочество предвидел свою гибель, почему направил свои магические энергии в меч в надежде, что защитит тот его любимую женщину... Тебя, леди Винера».

«Не мне сейчас нужно спасение», - произнесла Винера, и, любовно проведя ладонью по лезвию, шепнула: «Дорогой мой лорд Дарио... Твоя сестра нуждается в тебе...»

Клинок воссиял... Боль оставила Машери... но и меч лишился своих магических энергий. «Я все еще ощущаю сущность лорда Дарио в клинке, его воспоминания», - молвила Винера.

Машери вскрикнула от боли: похоже, начались родовые схватки. В чертог вбежала Гласиэла, и Винера велела ей принести теплую воду и полотенца. Стражник побледнел, и, заявив о том, что подождет снаружи, выскользнул из комнаты, унеся с собой Дарию...

...У дверей чертога оставались Шел, Тиррел, Каян, Тиитан и Кильфе. Последней стражник передал Дарию, поспешил ретироваться. «Мы должны как можно скорее известить короля Монта о том, что у королевы Машери начались роды», - обратился Каян к Тиитасу и Шел. – «Отправьте каких-нибудь солдат Хоурна в замок Овиса...»

Тиитан нахмурился, и продолжал Каян: «Тебе не по нраву, что подобная просьба исходит от того, кто не принадлежит к воителям Хоурна? Не тревожься. Подразделения Солидус и Нитор уже были отправлены в Овис. Королева Машери лично просила силы Везетты организовать защиту Хоурна в их отсутствие». «Нет, дело не в том, что я сомневаюсь в тебе», - покачал головой Тиитас. – «Просто я думал о том, чтобы отправиться в Овис лично – и принять участие в противостоянии этому монстру, Бичу Земель».

Выступить в Овис вызвался и Тиррел, и Каян предложил двоим возглавить небольшой отряд солдат. Обратившись к Шел, Тиитан велел девушке остаться в замке и держаться подле Кильфе – той определенно понадобится помощь с Дарией.

Простившись со сподвижниками, Тиитас и Тиррел отправились к конюшням – седлать чокобо...

Вскоре они уже были в пути – неслись верхом на птицах в направлении границы. Овиса. «Ты меня удивил», - признался Тиррел, обращаясь к спутнику. – «Взял и вызвался отправиться в Овис». «Да...» - протянул тот в ответ. – «Мы какое-то время странствовали вместе, оберегая Винеру, но...» «Мы не знаем друг друга по-настоящему?» - уточнил Тиррел, и Тиитас кивнул: «Да, полагаю». «Сперва я не знал, сможем ли мы доверять тебе», - говорил Тиррел. – «Прости, что сомневался в тебе». «Это было взаимно», - заверил его Тиитас. – «Я о себе не распространялся, да и о вас троих не спрашивал».

«Я родился в Феннесе», - признался Тиррел. – «Это тебя удивляет?» «Не особо», - покачал головой Тиитас. – «Я так и предполагал, что дело в этом. Я же родом из малоизвестных земель, не принадлежащих ни одной из великих держав. Я почти завидую людям, родиной своей называющим королевства». «Завидуешь?» - удивился Тиррел. – «Редко слышу подобное слово. Обычно люди странно смотрят на меня, когда узнают, что я родом из Феннеса. Ведь Феннес предложил союз Хоурну, а после предал сие королевство. Потому, признаюсь, я ожидал, что могу быть убит, явившись в Хоурн».

Тиитас подобного откровения не ожидал, поинтересовался: «И как же ты стал защитником Винеры?» «Винера... много для меня значит», - уклонился от прямого ответа Тиррел. – «Сложно объяснить... Когда Винера решила отвернуться от Феннеса и помочь лорду Дарио, я сделал свой выбор». «Ты есть, ты предал родину?» - уточнил Тиитас. «Да», - отвечал Тиррел. «Не пойми меня неправильно – я не собираюсь судить тебя», - заверил спутника Тиитан. – «По твоим словам, твоя родная держава поступила недостойно. Думаю, тебе стоит гордиться своим поступком».

Тиррел улыбнулся, вопросил: «А что насчет тебя?» «Я... никто», - пожал плечами Тиитас. – «Мой отец отрекся от брата, и тот пустился в странствие. Я думал, что сумею убедить его вернуться, посему отправился по следам его наряду с младшей сестрой... Он отправился на поиски шести мечей. Я мало что знаю о них, но, насколько мне известно, они чем-то важны. После исчез наш отец, и мы с Шел занялись поисками и его, но... я не знал, смогу ли взглянуть отцу в глаза после всех моих неудач. Мой брат казался просто бабником, но на самом деле он помог многим людям. Но чего достиг я на своем пути? Я не хочу возвращаться домой, ничего не добившись».

Признался Тиитас: возможно, со старшим братом ему не сравниться, но все же он хочет помогать людям – по мере сил своих и возможностей. «И в тот день, когда я, наконец, увижусь со своим стариком, я хочу гордо проследовать в двери родного дома», - говорил он. «Уверен, так и будет», - вымолвил Тиррел. – «Вы с сестрой и так уже помогли нам. Поэтому для меня ты точно не ‘никто’. И я хочу поблагодарить тебя за это».

Небольшой отряд продолжил путь к землям Овиса...


Простившись с Гильгамешем, Эксия, Шелва и Бронвелл покинули замок Ариаль, продолжив свое странствие. Долгое время Эксия ни слова не произносила, но после призналась спутницам: да, ее действительно донельзя тревожит Бич Земель.

«Гилгамеш сказал, что близок Час Пробуждения», - изрекла Эксия. «Я так понимаю, в скором времени Бич Земель воспрянет ото сна?» - уточнила Бронвелл. «Но, если Гилгамеш понимает это, почему остается в своем замке?» - вопросила Шелва. «Думаю, причина в том, что есть вещи, осуществить кои способен лишь он», - отвечала Эксия, обернулась к монахиням: «Скажите, как долго вы собираетесь следовать за мной? Ведь ожидается поистине гибельное противостояние. Не знаю, сумеете ли вы вернуться в Тессеру. Сейчас это еще возможно сделать».

«Хочешь, чтобы мы вернулись домой после всего того, что ты поведала нам о коррупции в Курии Святилища?» - недоверчиво осведомилась Бронвелл, и Эксия вздохнула: «Вы ее не видели Бича Земель – поэтому и говорите столь смело». Монахини напомнили Эксии: со времени прибытия своего в Ардру они множество раз противостояли монстрам.

Пред странницами возникли ужасающие порождения Бича Земель. «Но Бич Земель спит далеко отсюда», - ужаснулась Бронвелл. – «Неужто... он направил сюда сих тварей, дабы избавиться от сестры Эксии?» «Бич Земель пробудился», - молвила Эксия, изготовилась к бою. – «Он ощущает мое присутствие и стремится покончить со мной».

Эксия велела монахиням бежать, однако те наотрез отказались так поступать. Ведь, если Бич Земель считает Эксию угрозой, значит, именно с ней пребывает надежда для Ардры!

Трое приняли бой, и, покончив с порождениями Бича Земель, вознамерились как можно скорее вернуться в замок Овиса, дабы воссоединиться с союзниками.


Принцесса Алая проследовала в оружейную, где создавалось помянутое ее братом легендарное оружие; как оказалось – не мушкет, но пушка. Гернсбэк уже находился здесь, о чем-то беседуя со стоящим на страже драгуном.

«Я так понимаю, в основе этого изобретения – пушка из Везетты, дальность стрельбы которой увеличена магическим способом», - заключила Алая, обращаясь к драгуну. – «Но что насчет ее огневой мощи?» «Могу заверить, она сравнима с той, обладает коей помянутая тобой пушка, моя леди», - заверил принцессу драгун.

«Это недопустимо», - отрезала Алая, и Гернсбэк поддержал ее: «Нам необходима куда большая мощь. Вопрос в том, сумеешь ли ты осуществить это». «Это возможно, но...» - неуверенно начал солдат, - «если мы увеличим огневую мощь пушки, тогда и на артиллериста ляжет куда большая нагрузка. Боюсь, психологический стресс от стрельбы из подобного оружия окажется для него слишком силен. Если он даже найдет в себе силы спустить курок, то может лишиться жизни при этом».

«Как бы то ни было, нам надлежит усилить огневую мощь», - постановила Алая, обернулась к командующему: «Проследишь за этим, Герсбэк?» «Эта пушка наверняка прикончит Бича Земель», - отвечал ей драгун. – «Усиленная магией пушка из Везетты и Свет, призванный королем Джейденом, обладали равной мощью. Однако... Свет короля не оставил на Биче Земель ни царапины». «Понял тебе?» - обратилась Алая к воину. – «Именно поэтому мы должны увеличить мощь нашей пушки. Уверена, Джейден справится с этим оружием».

«Стало быть, король Джейден все еще жив?» - вопросил Гернсбэк, и Алая, поколебавшись, подтвердила: «Да, это так. Нет смысла скрывать это от тебя боле». «Будь уверена, я никому не скажу об этом», - вымолвил драгун. «Я хочу всего лишь стать связующим звеном между Хейндлером и Рундаллом», - призналась принцесса. «Ты стала сильна», - одобрительно кивнул Гернсбэк. – «Я сделаю все, чтобы помочь тебе. Но если мы увеличим огневую мощь оружия, не факт, что даже король Джейден выживет при попытке произвести выстрел из него». «Я беру на себя полную ответственность за исход», - произнесла принцесса.

Снаружи послышался шум; Гернсбэк и Алая выбежали из оружейной, примкнули к драгунам у замковых врат, противостоящих чудовищным отродьям Бича Земель. Должно быть, чудовище направило сюда своих миньонов...

«Думаю, это добрый знак», - молвила Алая, созерцая монстров. – «Бич Земель страшится пушки, которая создается в нашей мастерской». «Значит, мы должны ожидать продолжения атак этих тварей», - заключил Гернсбэк. – «А, возможно, сюда заявится и сам Бич Земель». Командующий заверил принцессу: если это произойдет, он лично проследит за тем, чтобы пушка загодя была перемещена в иное место.

Алая и солдаты Хейндлера приняли бой с порождениями Бича Земель...


Тем временем в замке Овиса Монт и его сподвижники готовились к скорому противостоянию Бичу Земель – им все еще неведомо было о пробуждении чудовища.

«То есть, вы уверены, что гильдия торговцев оружием ушла в подполье?» - уточнил Монт, и отвечала ему Лилит: «Да, это так. Их прежний оплот заброшен». «Это помешало нам обрести новое оружие до того, как Бич Земель пробудится», - с тревогой отметил Маклеод.

«Аделард, были ли замечены члены гильдии близ Хоурна?» - обратился Монт к офицеру, и отвечал тот: «Как я докладывал прежде, небольшой отряд воинов гильдии, ведомый Гарваллем, преследовал леди Винеру. Но мы понятия не имеем, где они сокрыли все свое оружие». «Понятно...» - вздохнул Монт. – «И, Аделард, прости за то, что удержал тебя здесь, когда хотел ты заняться защитой замка Хоурна после того, как привел туда леди Винеру». «Ничего страшного», - отозвался Аделард. – «Я все равно не смог бы остаться бездельничать в замке».

«Кстати говоря, многие мечи наших солдат затупились и раскололись – ведь пытались они наносить удары по броне Бича Земель», - напомнила королю Лилит. – «И у нас недостаточно кузнецов, которые могли бы заточить клинки». «У нас нет иного выбора, кроме как противостоять монстры с теми мечами, которые у нас имеются», - развел руками Маклеод.

«О мечах вам не следует беспокоиться», - с этими словами в тронный зал проследовала леди Роселуна, сопровождаемая Сониллой и Фрейзером. «На нашей родине мы организовали караван, в который погрузили мечи и доспехи», - пояснил последний. – «К тому же, нам посчастливилось обнаружить корабль, брошенный Стириэ. Это позволило нам организовать доставку по Великой Реке через земли Феннеса сюда, в Овис». «Занимаясь реформами в Везетте, мы были вынуждены разоружить многих солдат», - добавила Сонилла. – «Отсюда и мечи, в которых у нас самих не было нужды».

Монт поблагодарил Роселуну за столь неожиданный и своевременный дар, а та заверила короля в том, что замок Везетты не останется без защиты. «Учитывая то, что силы Хоурна, Леониса и Овиса ныне заняты противостоянием Бичу Земель, вторжения с какой-либо из сторон нам не стоит опасаться», - вымолвил Фрейзер. «Рад это слышать», - улыбнулся Монт. – «Значит, если Бич Земель пробудится в скором времени, мы встретим его во всеоружии».

Монт приказал подначальным незамедлительно заняться приготовлениями к неминуемому сражению...


Энгелберт испытывал странную тревогу. Находился он у врат замка Овис, взгляд воина был устремлен на юг.

Командующего разыскала Фредерика, сообщила о том, что леди Роселуна доставила в Овис оружие. Заметив, сколь мрачен Энгелберт, Фредерика осеклась, поинтересовалась, что гнетет его. «Слишком тихо», - проронил воин. – «Что-то не так».

Он зашагал прочь от замка. «Куда ты?» - встревожилась Фредерика. «Хочу взглянуть на Бича Земель», - отозвался Энгелберт. – «Хочу своими глазами увидеть, что он собой представляет. Нельзя подготовиться к битве, не зная своего противника». «Но зачем лично отправляться туда!» - взмолилась Фредерика. – «Мы ежедневно получаем донесения о нем. Только вчера шиноби из Леониса сообщили, что с монстром не произошло никаких изменений». «А сегодня донесений не было», - возразил ей Энгелберт. – «Если что-то случилось с дозорными, последствия могут быть самыми плачевными».

Фредерика заявила, что будет сопровождать Энгелберта наряду с небольшим контингентом солдат; кто знает, с чем им предстоит столкнуться там, в дикоземье?..


Тиитас, Тиррел и сопровождающие их солдаты продолжали путь к замку Овиса.

Остановились ненадолго, чтобы дать возможность чокобо передохнуть. «Я рад, что лорд Каян приказал солдатам примкнуть к нам», - признался Тиитас, и Тиррел удивился: «Почему? Думаешь, нам двоим было бы опасно в пути к Овису?» «Нет, дело не в этом», - покачал головой Тиитас. – «Просто мы прибудем в Овис, и я подумал...»

Он запнулся, и рассмеялся Тиррел: «О том же думаю и я! После того, как сообщим королю о том, что у королевы начались схватки, мы останемся в Овисе и сразимся с Бичом Земель». «Да, мы думаем об одном и том же», - подтвердил Тиитас. – «В Хоурне мы были бы в безопасности... но я хочу сделать что-то, чтобы помочь людям. Воины, собравшиеся в Овисе, жизнями рискуют, сражаясь за нас».

Воодушевившись, Тиитас и Тиррел, сопровождаемые солдатами Хоурна, продолжили путь к замку Овиса...


Отряд под началом Энгелберта достиг чащобы, где – согласно донесениям – оставался Бич Земель. Встревоженная, Фредерика просила командующего не предпринимать опасных действий, и тот заверил ее: «Мы здесь лишь для разведки, не боле».

Атаковали воинов порождения Бича Земель, и пришлем тем принять бой. Покончив с тварями, солдаты углубились в лес... и вскоре обнаружили мертвые тела дозорных. «Это и есть источник крови, коий я учуял», - пробормотал Энгелберт, взирая на трупы воителей Хоурна.

Гигантский Бич Земель приближался к отряду; Энгелберт приказал Фредерике и своим людям немедленно возвращаться в замок и доложить королю Монту о том, что тварь пробудилась. Сам же командующий собирался хоть ненадолго сдержать ее, а если повезет – увести ее за собой как можно дальше от замка Овиса, дабы дать возможность остающимся в стенах оного воинам завершить приготовления к битве.

Фредерика порывисто обняла Энгелберта, устремилась прочь. Командующий же обнажил клинок, и, преодолевая занимающийся в душе страх, сделал шаг к исполинскому созданию...


На отрогах земель Святилища наемники, ведомые Зазаном, встретились с Викторой и Люартой. «Где же Шальз?» - поинтересовалась последняя.

Вскоре означенная леди появилась; восседала она верхом на чокобо, и, похоже, была истомлена до предела. «Я в порядке», - заверила Шальз наемников. – «Меня преследовали солдаты Хейндлера». «Я никого не вижу у тебя на хвосте, возможно, они отстали», - пожал плечами Зазан. – «Может, отложим ненадолго наш визит вежливости в Святилище?» «Я же сказала, что в порядке», - отрезала Шальз. – «Мне нужен лишь короткий отдых, и я восстановлю силы».

Шальз предложила сподвижникам провести разведку в Святилище Кристалла, пока она будет отдыхать; возражений не последовало. Ведь наверняка наемники могут проследовать в собор, не вызывая подозрений; монахи и не подозревают об их истинных намерениях.

«На что именно там следует обратить внимание?» - обратились к Шальз Дорандо и Гаргас, и отвечала та: «Со времени противостояния с силами Джейдена никто не видел Садали». «Возможно, он ранен», - предположил Зазан. «Да, это возможно», - согласилась Шальз. – «Если он не в состоянии сражаться, для нас это будет лучшей возможностью для нанесения удара. Конечно, следует брать в расчет Шепот и иных воинов, входящих в божественную стражу Садали, ровно как и монахов Святилища. Нам будет проще составить план атаки, если мы будем иметь понимание состояния сил противника».

«А разве не томится Люсиэлла в темнице собора?» - с ухмылкой уточнил Зазан. «Это так», - молвила Шальз. – «Но ее кольцо ныне в руках Оберона». «Значит, проблем не доставит», - осклабился наемник, но Шальз сочла необходимым предупредить его: «Эта сучка сильна даже без своего драгоценного кольца. Именно по этом причине я и обратилась к вам за помощью».

Зазан, Дорандо и Гаргас направились к собору, Шальз устремилась следом, заявив, что найдет себе место для отдыха поблизости.

Виктора и Люарта остались одни. Последняя долго смотрела в сторону далекого леса, пребывал в коем Бич Земель. Что-то было не так, определенно не так... Неужто чудовище пробудилось?..


Военачальники вновь собрались в тронном зале замка Овиса, и Аделард доложил королю Монту: «Приготовления к скорому сражению практически завершены». Тот кивнул, поблагодарил Роселуну за своевременную поставку оружия. «Теперь нам нужно лишь дождаться пробуждения Бича Земель», - молвила Лилит.

Да, сейчас монстр пребывает в южном лесу... но неизвестно, в каком направлении он выступит, пробудившись. «Хотелось бы, чтобы нам удалось удержать его в чащобе и сразиться с ним именно там», - вздохнул Монт. «Что избавит сопредельные деревушки от разрушения», - согласилась Лилит.

В зал вбежали Тиитас и Тиррел, и Аделард представил их королю Монту, поведав, что эти двое помогли уберечь леди Винеру от гильдии торговцев оружием, и теперь Хоурн в долгу перед ними.

Отдышавшись, Тиррел сообщил Монту о том, что у леди Машери начались схватки. Аделард заверил короля: они прекрасно справятся и без него, а Монту следует спешить к супруге. Тиррел и Тиитас заявили: они останутся в Овисе и примкнут к силам, противостоящим Бичу Земель.

Монт сердечно поблагодарил сподвижников... когда в тронный зал ворвалась Фредерика, выпалив: «Бич Земель пробудился! И Энгелберт противостоит ему в одиночку!»

«Я не могу вернуться в Хоурн», - постановил Монт. – «Мы должны собрать все силы и спешить на помощь к Энгелберту». Офицеры еще раз заверили короля: они справятся и без него. К тому же кто-то должен известить защитников Хоурна о пробуждении чудовища.

Обещав, что вернется сразу же, как только представится возможность, король Монт устремился к выходу из зала...

...Военачальники отправились к своим офицерам, дабы готовить войска к скорому выступлению. Аделард и Фредерика остались в тронном зале одни. «Я так понимаю, с моей стороны будет не очень разумна в одиночку спешить на помощь к Энгелберту, не дождавшись остальных?» - вздохнула Фредерика. «Возможно, это было бы разумно...» - отвечал ей Аделард. – «Мы ведь об Энгелберте говорим. Он наверняка попытается продержаться до нашего появления. Но, если рядом появишься ты, он, скорее всего, отступит, дабы обеспечить твою безопасность». «Надеюсь», - молвила Фредерика.

Аделард предложил воительнице взять с собой нескольких солдат, но та лишь покачала головой: мол, справлюсь. «Я настаиваю», - отчеканил Аделард. Какое-то время двое буравили друг друга взглядами; Фредерика сдалась первой, поблагодарила Аделарда.

«Вытащи Энгелберта из огня», - напутствовал ее командующий. – «И, когда оторветесь от Бича Земель, в замок Овиса можете не возвращаться сразу. Определите, в какую сторону направляется враг, и укройтесь где-нибудь в безопасном месте».

Коротко кивнув, Фредерика устремилась к дверям тронного зала...


Израненный, Энгелберт сумел укрыться от Бича Земель в лощине, и теперь отчаянно пытался перевести дыхание. Могущество этой твари превосходило все мыслимые ожидания; понятно, почему справиться с нею не сумел даже Оберон. Душу Энгелберта снедали сомнения: возможно ли сразить сие чудовище в принципе?!

Тварь хохотала, выражая презрение к жалкому человечишке, дерзнувшему бросить его вызов. Бич Земель призвал монстров – свои порождения, должные покончить с дерзким.

Обнажив клинок, Энгелберт приготовился продолжить противостояние – к с Бичом Земель, так и с призванными им тварями. «Я не собираюсь умирать здесь сегодня», - прошептал он. – «Скоро Фредерика приведет подкрепления из замка Овиса. Мне нужно лишь продержаться до этого момента...»

Противостояние возобновилось...


Люарта устремилась было в лес, когда бросилась к ней Виктора, выпалила встревоженно: «Куда это ты собралась? Это же путь прямиком к Бичу Земель! Только не говори, что собралась вернуться туда?» «А если и так?» - протянула Люарта рассеянно. – «Если я... хочу еще одним глазом взглянуть?..» «Ну, ты всегда обожала веселье, но – как по мне – это уже небольшой перебор, даже для тебя», - молвила Виктора. – «Но не пойми меня неправильно. Я тебя не сужу. Просто... ты не помнишь: куда ты, туда и я?»

«Я чувствую исходящую из этого леса сильную печаль», - призналась сподвижнице Люарта. «Печаль?..» - выдохнула Виктора. – «Печаль... всех тех душ, поглощенных Бичом Земель?» «Нет, не думаю», - покачала головой Люарта. – «Не знаю, кто является источником этой эмоции, но я ощущаю ее практически физически».

Виктора примкнула к подруге, и вместе углубились они в чащобу. Запах крови становился все более ощутим: похоже, Бич Земель пробудился!

Заметили наемницы множество мертвых тел порождений Бича Земель. Но кто же ведет этот бой?..


Бич Земель нависал над израненным Энгелбертом, и выкрикнул тот истошно: «Ну что, тварюга?! Тебе противостоит один-единственный жалкий человек, а ты до сих пор его не прикончила! Говорят, ты поглощаешь души павших. Хочешь пожрать и мою? Давай же, ответь!.. Но насытиться ты не успеешь. Скоро прибудут подкрепления и прикончат тебя, наконец!»

Чудовище призвало еще несколько монструозных порождений, и измученный Энгелберт вынужден был продолжить бой, который вполне мог стать для него последним...

На помощь к Энгелберту подоспели Люарта и Виктора, и, покончив с подступающими к командующему монстрами-видениями, представились. Именно наемниц были знакомы Энгелберту, и заключил он: «Вы сражались на стороне Везетты». «Ты ошибаешься», - возразила Виктора. – «Мы оставили службу в Везетте еще до того, как та война завершилась... Но давай не будем о прошлом, ведь сейчас у нас куда более серьезные проблемы. И, кстати, если хочешь выразить признательность, благодари Люарту, не меня».

«Это еще почему?» - осведомился Энгелберт, и пояснила ему Виктора: «Она ощутила великую печаль, исходящую из сей чащобы. Но не думаю, что источником ее был ты». «Надеюсь, что нет», - согласился Энгелберт, с подозрением взирая на своих неожиданных спасительниц.

Командующий поблагодарил наемниц на своевременное появление, когда подоспела к ним Фредерика. Девушка с подозрением воззрилась на Виктору и Люарту, и те вознамерились откланяться, ибо ввязываться в бой с гигантским чудовищем не имели ни малейшего желания.

«Чувство печали... исходит от Бича Земель», - молвила Люарта, взирая на витающего поодаль монстра. – «Ам... не... лис?» «Что еще за ‘Амнелис’?» - нахмурился Виктора. – «Чье-то имя?» «Понятия не имею», - призналась Люарта. – «Это имя просто возникло в моем разуме». «Ладно, если это важно, со временем все поймешь», - неторопливо заявила подруге Виктора. – «А сейчас нас ожидает один собор...»

Наемницы устремились прочь; Энгелберт на ногах не стоял от усталости, и Фредерика обняла командующего, удержала, дабы не распластался тот на земле. «Я купил... достаточно... времени?» - выдавил Энгелберт, и улыбнулась Фредерика: «Да, дорогой. Помощь может появиться в любую секунду».

Бич Земель смотрел в другую сторону; возможно, скоро он покинет лес, отправившись на поиски душ. Поддерживая Энгелберта, Фредерика поведала его прочь из чащобы...


Мельния и Ранелл тем временем продолжали свои поиски шести мечей.

Шагали они через лес, когда Ранелл встрепенулась, огляделась по сторонам. «Леди Мельния, я ощущаю... кровожадность», - выдохнула она. «Симулякры», - отозвалась Мельния. «Симулякры?» - удивилась Ранелл. – «Что это?»

Мельния долго молчала, погруженная в себя, а после изрекла: «Я боле не слышу голос леди Шурекки. Означает ли это, что миссия моя исполнена?» «Леди Мельния, о чем ты?» - окончательно растерялась Ранелл. «Хочешь знать? Что ж, я расскажу тебе», - молвила Мельния. – «Но сперва надлежит превозмочь испытание. Какой бы враг ни появился перед тобой, сражайся с ним без колебаний. Они уже здесь!»

На глазах опешившей Ранелл окружили их воительницы – точные подобия Мельнии!..

Двое приняли бой с симулякрами... Парочку удалось сразить, но иные показались себя достойными противницами. «Это все, на что ты способна?» - презрительно бросила одна из симулякров Мельнии. «4006», - назвала ту наемница, и симулякр уточнила: «Для тебя – 4006-альфа». «Но почему вы здесь?» - спрашивала Мельния. – «Я не слышала, чтобы симулякры были отряжены». «Ты не слышала, потому что тебе подобной способности не добавили», - отвечала 4006-альфа. – «Нечего изображать непонимание. В тебе больше нет необходимости... и ты это знаешь».

Ранелл возмутилась было, но Мельния велела спутнице помалкивать, обратилась к 4006-альфе, вопросив: «Это приказ леди Шурекки?» «Подтверждаю», - изрекла симулякр. – «Кокон Света пробудился, и не благодаря тебе. Ты сделала немало ошибок, и спасли тебя слепые случайности. Леди Шурекка решила, что больше не может доверять тебе решение этого вопроса. Скорее всего, ты будешь лишена определения ‘Мельния’... Помимо нас, еще два отряда симулякр были отправлены в эти земли. Наша миссия – в обретении Клинка Скорби Масахики. Поэтому тебе остается лишь отступить и наблюдать. Следующей ‘Мельнией’ буду названа я. Знаю, ты не примешь подобный исход. Ты неспособна слышать голос леди Шурекки, а твои способности к исцелению ухудшаются. Чего ты надеешься добиться в своем столь плачевном состоянии?»

«Вам не отыскать шесть мечей», - отвечала Мельния. – «Я обрету Клинок Скорби и сумею защитить свое имя». «Интересно», - произнесла 4006-альфа. – «Что ж, скоро узнаем, кто из симулякр превосходен над другими».

С этими словами симулякры отступили, и Мельния с Ранелл остались одни...


Рамада шагала по лесной тропе, когда ощутила чье-то присутствие.

«Может, покажешься, наконец?» - выкрикнула астролог. Из теней выступила воительница – точная копия Мельнии. «Если поняла, что за тобой следят, почему не стала бежать?» - осведомилась она. – «Отсутствие инстинкта самосохранения? Или же что-то другое...»

«Что тебе нужно от меня?» - устало осведомилась Рамада. «Что на тебе за одежды?» - вопросом на вопрос отвечала дева. «Это традиционные одежды, которые носят у меня на родине», - просветила ее Рамада. «Как я и полагала», - произнесла незнакомка. – «Значит, ты из Святилища – ‘святой земли’. Не пытайся отрицать».

«Если тебе это известно, полагаю, ты разыскиваешь Клинок Скорби, так?» - заключила проницательная Рамада, беря в руки копье. – «Значит, лучше покончу с тобой поскорее».

Она осеклась, ибо ощущала одну душу... но три вместилища. Подоспели еще две незнакомки – подобия первой, окружили воительницу. «Стало быть, вы – конструкты, кем-то созданные», - осознала Рамада. – «Должна сказать, что мое пленение отыскать Клинок Скорби вам не поможет». «Это неважно», - отрезала незнакомка. – «Если мы прикончим себя, шансы на успех 1203 уменьшатся еще больше».

«Как вы связаны с Мельнией?» - потребовала ответа Рамада, и отвечала незнакомка: «Не сравнивай нас с этой неудачницей». «Похоже, я ошибалась, и вы не являетесь ее товарищами», - заключила копейщица. – «Конструкты, противостоящие друг другу признания ради...»

Симулякры ринулись в атаку...


Когда Монт достиг замка Хоурна и проследовал в опочивальню супруги, роды уже завершились, и Гласиэла передала новоиспеченному папаше на руки младенца – сына. «Мир – ужасное место, но ты сделал его немного лучше», - прошептал Монт, наслаждаясь сими мгновениями счастья.

Гласиэла представила супругу Винеру, вдову принца Дарио, молвив: «Наши люди спасли ее от гильдии торговцев оружием. Но это еще не все. Винера родила дочь от моего брата». «Правда?» - удивился Монт, созерцая Винеру. – «Рад за тебя... искренне».

Монт передал наследника Машери, и вопросила та: «Уже уходишь?» «Бич Земель пробудился», - помрачнел Монт. – «Отправив меня сюда, все наши сподвижники выступили, чтобы дать бой этому чудовищу. Мне жаль, но я должен спешить к ним». «Делай то, что должно быть сделано, чтобы вернуться и вновь взять на руки нашего ребенка», - молвила Машери, и обещал Монт: «Я вернусь к вам двоим – живым и здоровым».

«Я тоже примкну к сражению!» - вызвалась Гласиэла, но Монт покачал головой: «Нет, лучше останься в замке. Мы не знаем, куда направится Бич Земель». «Думаешь, он может появиться здесь?» - ужаснулась Гласиэла. «Не исключаю», - отвечал король Леониса. – «И не забывай: Хоурн направил в Овис не только подразделение Солидус, но и Нитор». «Поняла», - кивнула Гласиэла. – «Я останусь здесь, чтобы защитить Машери и остальных».

Простившись с супругой, Монт направился было к дверям, когда ступил к них солдат, доложив о том, что в замок вернулись Фредерика и Энгелберт, причем последний серьезно ранен.

Выбежав в коридор, Монт столкнулся с Фредерикой, и поведала та ему о противостоянии Энгелберта с Бичом Земель. Тем не менее, отрадно было узнать, что раны командующего не смертельны, и вскоре пойдет он на поправку...

Монт направился к вратам замка, дабы оседлать чокобо и как можно скорее вернуться в замок Овиса...


В тронный зал замка Овиса, оставались в коем Лилит, Аделард и Маклеод, проследовал солдат, доложил: «Бич Земель направляется сюда». «Значит, он сделал свой ход», - заключил Аделард.

«Что с лордом Энгелбертом?» - обратился к солдату Маклеод. – «Мы слышали, он остался сражаться с этой тварью». «Мы получили подтверждение того, что он и леди Фредерика покинули лес, в котором оставался Бич Земель», - заверил его воин.

«Мы не можем быть уверены в том, куда именно стремится Бич Земель», - задумчиво произнес Маклеод, и Аделард обернулся к нему: «Но не можем позволить себе бездействовать и наблюдать за ним». «Думаю, пришло время вступить в бой», - заключила Лилит. «В авангарде будут сражаться воины Овиса», - заявил Маклеод. – «Это наша земля, и наш долг – защитить ее».

В зал ступила леди Роселуна, напомнила собравшимся о том, что у ее людей уже есть опыт противостояния Бичу Земель. «Думаю, они подходят для этой задачи», - резюмировала она. «Ты не только предоставила нам оружие, но готова и сражаться на нашей стороне?» - вопросил Маклеод, и Роселуна утвердительно кивнула: «Если не объединимся, нам никогда не совладать с этим чудовищем».

Командующие покинули тронный зал, дабы отдать приказы офицерам и готовиться к скорому противостоянию Бичу Земель...


В коридорах замка Ликероса Ралдор повстречал Гриффорда, сообщил о том, что собирается ненадолго покинуть твердыню и просил присмотреть за порядком.

«Куда ты направляешься?» - осведомился Гриффорд, и сам же ответил на свой вопрос: «Ах да... Это время года...» «Неведомо, как это случилось, но слишком много невинных погибло», - мрачно проронил Ралдор. – «И этот факт неизменен».

К Ралдору обратился один из подоспевших солдат Рундалла, доложив о том, что в окрестных землях неоднократно была замечена Мельния. «Мельния?» - удивился Ралдор, и подошедшая Олдоа пояснила: «Редкостная гадина, предавшая короля Хури и причинившая многим немало зла. Мне была обещана ее голова». «Обещана тебе?» - усомнился Ралдор. «Да, это так», - подтвердил слова воительницы Гриффорд. – «Олдоа примкнула к Рундаллу, потому что ей была обещана возможность отомстить Мельнии».

«Если у кого есть возражения, предлагаю обсудить их с лордом Джейденом», - отчеканила Олдоа, с вызовом взирая на Ралдора. Последний предложил Олдоа присоединиться к нему: кто знает, быть может, они встретят Мельнию по пути?..

Олдоа с воодушевлением согласилась, и, обернувшись к Гриффорду, обещала тому вернуться с головой Мельнии на копье.


Мельния и Ранелл расположились у походного костра, разбили лагерь на ночь. После странных событий сего дня Ранелл не могла глаз сомкнуть, наблюдала за Мельнией, которая, усевшись наземь, замерла без движения. На слова, обращенные к ней, Мельния не реагировала, и Ранелл задалась вопросом: какой смысл в ее собственном существовании?

Привлеченные огнем, близ костра появились дикие звери, и Ранелл, выхватив кинжал, схлестнулась с ними.

«Это были монстры?» - проронила Мельния, даже не пошевелившись. Покончив с тварями, Ранелл присела рядом со спутницей, молвила: «Я примкнула к тебе, ибо была поражена силой твоей и решимостью. Поэтому я остаюсь рядом с тобой. Концепции правоты и неправоты, добра и зла мне неинтересны. Я хочу лишь служить тебе, леди Мельния, и помочь тебе достичь цели».

«Ты была изумлена, узрев мои подобия?» - осведомилась Мельния. «Эти двойники тебе в подметки не годятся!» - с жаром заявила Ранелл. «Это не двойники», - проронила Мельния. – «Я была одной из них». «Что?!» - изумилась Ранелл. – «Быть не может!» «Да так», - произнесла Мельния. – «Хочешь услышать эту историю... даже если она принесет тебе отчаяние?» «Неважно», - отрезала Ранелл. – «Я хочу знать. Я хочу все о тебе знать – в мельчайших деталях!»

«Прежде я была одной из симулякров, и был у меня лишь номер», - начала Мельния рассказ. – «На своей родине над Водопадами я исполняла одну миссию за другой. И я была избрана. Меня направили в Ардру для наблюдения за Джейденом. В ту пору он одержал верх над Ликеросом и был близок к захвату всех западных земель Ардры».

«Тебе было велено не допустить этого?» - уточнила Ранелл. «Нам было неважно, сколь силен может стать Джейден», - отвечала Мельния. – «Мы просто не хотели, чтобы он объединил Ардру. Леди Шурекка желала, чтобы Ардра была залита кровью, пролитой в войнах. Кровь, пролитая в сих конфликтах, заставила бы Кокон Света – огромный кристалл, пребывавший в земных недрах, - пробудиться».

«Но... разве это не произошло?» - озадачилась Ранелл, и пояснила Мельния: «Это заняла слишком много времени и привело к объединению ключевых игроков. Наверное, поэтому было решено, что миссия моя закончилась неудачей. Не нам с тобой решать, справедливо ли это». «Я не считаю, что ты потерпела поражение», - заявила Ранелл. – «Говорят, из огромного кристалла появился монстр – Бич Земель». «Конечная цель заключалась в опустошении этим пробудившемся созданием Ардры», - добавила Мельния. – «Посему величайшая угроза существованию этого создания – Клинок Скорби Масахики – не должен попасть в руки защитников Ардры».

«То есть, если Шесть Мечей, а затем и Клинок Скорби будут обнаружены, Бич Земель может быть уничтожен?» - уточнила Ранелл, и Мельния кивнула: «Именно. Однако... я не слышу больше голос леди Шурекки... и мои восстанавливающие способности больше не функционируют. И все же... я исполню свою миссию. Дабы сохранить для себя определение ‘Мельния’». «Определение?» - недоуменно нахмурилась Ранелл, и пояснила Мельния: «’Мельния’ – это не мое имя. В землях над Водопадами этот термин означает ‘лучшая’. Я не допущу, чтобы иной симулякр забрал у меня это определение. Я исполню свою миссию и вернусь на свою родину над Водопадами. Ибо там я должен кое-что сделать».

Ранелл еще раз заверила спутницу в том, что не оставит ее...


Офицеры объединенного воинства оценивающе взирали издали на гигантского монстра, с которым им предстояло схлестнуться.

«Уже скоро рассвет», - проронила Сонилла. – «Но не похоже, что Бич Земель собирается нападать». «Основываясь на предыдущем опыте, это создание реагирует на кровопролитие и гибель людей», - задумчиво протянул Фрейзер. – «Однако в настоящее время никаких боевых действий не ведется». «То есть, если так и продолжится, Бич Земель не начнет бесчинствовать?» - вопросила Сонилла с надеждой. «Узнаем со временем», - пожал плечами Фрейзер.

К отряду приблизилась Дея, и Валтоа обратилась к ней с вопросом: «Какие новости?» «Бич Земель остается на том самом месте в лесу, что и прежде», - отвечала воительница, и уточнила Валтоа: «Можно предположить, почему?» «Следуя донесениям из Хоурна, лорд Энгелберт связал это создание боем», - напомнила сподвижникам Роселуна. – «Но даже после того, как он отступил, Бич Земель не сдвинулся с места».

«Возможно, в этом лесу есть что-то важное для него?» - предположила Сонилла. «Не думаю, что в этом дело», - усомнилась Дея. – «В сражении с Энгелбертом Бич Земель сокрушил немало древ, и теперь на область скорее походит на выжженную пустошь, нежели на лес».

«Как поступим?» - обратился к спутникам Маклеод. – «Нанесем удар первыми? Или предоставим Бичу Земель право сделать ход?» «Сложный вопрос», - вздохнула Роселуна. – «Еще раз: тот факт, что чудовище остается в этом месте, говорит о том, что есть у него на это своя причина». «Возможно, он чего-то ждет или же что-то защищает», - протянула Валтоа. – «И, если действительно дело в ожидании...» «...Не стоит дарить ему время», - закончила высказанную мысль Дея, и Валтоа согласно кивнула: «Не говоря уже о том, что непонятно: усилит ли ожидание наши позиции, или же наоборот...»

Ждать прихода подкреплений было неразумно, посему воители приняли решение выступать к сердцу чащобы, и в то же время сохранять предельную бдительность...


Солдат Овиса приблизился к офицерам под началом Лилит, входящим в отряд следующей линии обороны, доложил о том, что воители, принадлежащие к первой линии, выступили в направлении врага.

«Значит, решили проявить инициативу сами, а не дожидаться, пока Бич Земель сделает свой ход», - заключил Лорензо, а Алим уточнила: «Но они так поступили потому, что монстр бездействовал, верно?» «Да, они посчитали, что Бич Земель может чего-то дожидаться», - подтвердил солдат.

«Но чего он можем дожидаться?» - задался вопросом Лорензо. «Все полагают, что Бич Земель действует инстинктивно», - молвила Элсирелла. – «Но – как по мне – он обладает разумом, сродни человеческому».

Лорензо и Лилит вознамерились также выступить к центральной области леса, дабы в случае необходимости оказаться рядом с солдатами первой линии обороны.


Отряд под началом Маклеода и Роселуны приближался к неподвижной громаде Бича Земель.

«Может, он попросту сдох?» - с робкой надеждой проронила Сонилла. «Маловероятно», - отозвался Фрейзер. – «Но что-то здесь слишком тихо». «Может, тварь и не мертва, а ослаблена или снова уснула», - высказал предположение Маклеод. – «Конечно, чинить безрассудство я не хочу... но, возможно, сейчас у нас появился отличный шанс покончить с Бичом Земель... я не хочу с ходу отбрасывать подобную возможность».

Роселуна, Фрейзер и Сонилла дерзнули приблизиться к монстру, остальным же велели оставаться поодаль и наблюдать. Бич Земель действительно казался мертвым, но Роселуне отчего-то было не по себе, и весьма...

А в следующее мгновение тварь воспряла, исторгла лучи гибельной энергии. Трое едва успели увернуться от сих потоков, которые в противном случае их попросту бы испепелили...

«Ловушка?!» - изумилась Сонилла, и Роселуна коротко кивнула: «Подобную тактику это создание прежде не применяло». «Может ли статься... что Бич Земель эволюционировал со времени нашей предыдущей с ним встречи?» - выдохнул Фрейзер.

Множество порождений Бича Земель ринулось к Роселуне и ее спутникам. Те бросились прочь – в направлении сподвижников. Подоспевшие солдаты Овиса прикрывали отступление воителей Везетты, сознавая, что от выживания тех зависит судьба их родной державы...


Издали за происходящим в лесу наблюдали Тиррел и Тиитас. «Похоже, авангард начал противостояние с Бичом Земель», - отметил последний.

Тиррела била крупная дрожь; юноша никак не мог совладать с собой. «Мне... так страшно», - признался он. – «Знаю, никто не ожидает, что мы внесем сколь-либо значимый вклад в битву. Посему и велено было нам разместиться здесь, в безопасности. Но я все равно... донельзя жалок». «Не только ты», - заверил спутника Тиитас. – «Я не раз желал остаться в замке Хоурна. Да и сейчас еще не поздно. Я тревожусь о своей сестренке Шел, и уверен, что мне будет дозволено вернуться к ней. Учитывая обстоятельства, никто и глазом не моргнет. Но... я не хочу покидать остальных. Хочу сражаться за что-то значимое. Не знаю, что делать».

Погруженные в мрачные раздумья, двое взирали на начавшееся противостояние защитников Ардры с исполинским Бичом Земель и его отвратными порождениями...


Тем временем Хоулет продолжал поиски Шести Мечей в сопровождении Мур. Достигли они заброшенной деревушки, и осведомился Хоулет: «Стало быть, здесь ты родилась и выросла?» «Верно», - подтвердила Мур. – «Деревня астрологов, Убежище. Правда, в мою бытность выглядела она получше».

«И именно здесь был сокрыт легендарный меч, выкованный Масахикой, - Клинок Скорби», - заключил Хоулет. «Именно», - подтвердила астролог. – «До тех пор, пока не явились силы Рундалла, чтобы забрать меч». «И что же с ним произошло?» - осведомился Хоулет, но Мур покачала головой: «Не знаю. Возможно, они забрали его. А, быть может, меч успели перепрятать. Воины Рундалла были безжалостны и многих убили, пытаясь выяснить, где именно сокрыт клинок».

«Потому ты и приняла решение им отомстить?» - вопросил Хоулет. «Да», - молвила Мур. – «И я, и моя младшая сестра». «А как сложилась ее судьба?» - поинтересовался воин.

Ответить Мур не успел, ибо приблизились к путникам воины Рундалла. С подозрением воззрились они на Хоулета: как будто лицо того было им знакомо...

«Я так понимаю, вы все еще пытаетесь отыскать Клинок Скорби», - бросил Хоулет солдатам. Те непонимающе воззрились на Хоулета, когда один из солдат воскликнул: «Это он! Он в одиночку вынудил нас сдать замок Ликероса после того, как мы заняли его!» «Виноват, каюсь», - улыбнулся Хоулет. – «Действительно, в тот судьбоносный день я проявил чудеса героизма. Рад встрече, конечно, но вопрос остается в силе: почему подобные шуты остаются в рядах сил Рундалла?»

Хоулет откровенно провоцировал воинов, и те, выхватив меч, ринулись у нему. Хоулет поверг противников, однако добивать не стал...

А в селение по главе отряда солдат Рундалла ступили Ралдор и Олдоа. Командующий приветствовал Мур, и солдаты опешили: одна из Шести Клыков здесь, в богами забытой деревушке?!


Зазан, Гаргас и Дорандо проследовали ко вратам собора Динверк. Монахи приветствовали наемников, и поинтересовался Зазан, что происходит в Святилище Кристалла и как поживает лорд Садали. Монахи переглянулись, пожали плечами: мол, все в порядке... наверное...

«Он здесь, в соборе?» - нахмурился Зазан. «Д-да...» - произнес один из монахов. – «Целые дни и ночи проводит он в своей подземной лаборатории... О большем нам, простым монахом, знать не положено».

Не ощутив подвоха, монахи пропустили троицу наемников в собор, высказав уверенность в том, что леди Шепот будет рада их возвращению. Зазан и спутники его проследовали во внутренние помещения святой обители, когда путь им преградила Шепот, бросив: «Что вам нужно?» «И мы рады тебя видеть», - осклабился Зазан. «Вы не принимали участия в нашем последнем сражении», - отчеканила гомункул.

«Ну да, пропустил», - хмыкнул Зазан, а Дорандо и Гаргас заверили Шепот в том, что они не только побывали в гуще сражения, но и передали лорду Садали древний артефакт. Шепот нахмурилась: именно из-за этого артефакта все и произошло!..

«И мы решили узнать, как еще можем помочь Святилищу», - ощерился Зазан – сама искренность. – «Посему решили встретиться с лордом Садали и вкусить его мудрости». Дорандо и Гаргас поддержали товарища, но Шепот отрезала: «В настоящее время лорд Садали никого не принимает. Приходите в другой раз».

Наемники принялись было возражать, но отчеканила Шепот: «Те, кто выступает против Святилища, не в праве рассчитывать на милосердие. Считайте это предупреждением». С этими словами гомункул удалилась...

Зазан, Дорандо и Гаргас проводили ее взглядом, после чего шепотом обсудили свои возможности. Очевидно, в аудиенции с Садали им отказано. Возможно, настоятель ранен... или же мертв. Чтобы удостовериться в сем, надлежит заглянуть в подземную лабораторию... Ведь, если Садали действительно окажется мертв, обрести власть над Святилищем Кристалла будет проще простого.

«А нам не нужно первым делом дать знать об этом нашим подругам?» - пробасил Дорандо, и Зазан хохотнул: «Хочешь уменьшить свою долю добычи?» «Ты что, решил бросить их?» - изумился Гаргас. «Никто никого не бросает... пока, по крайней мере», - заверил его Зазан. – «Возможно, обстоятельства вынудят нас прибегнуть к их услугам». «А если нет?» - настаивал Гаргас, на что Зазан лишь руками развел: мол, кто знает?..


К Тиитасу и Тиррелу подошла Малышка Лила, призналась, что и она в прошлом испытывала страх и хотела бежать от всего, забиться в какой-нибудь угол и переждать неминуемую катастрофу.

«Я видела, как мои друзья умирали один из другим», - рассказывала Лила. – «И осознала, что стану следующей. Все помыслы об отмщении за товарищей вытеснил животный страх. Мне очень стыдно за то, как я поступила... но я не хотела умирать. И... я бежала. Да, я спаслась, но каждую ночь меня преследовали кошмары, в которых являлись мне лица погибших друзей». «Они обвиняли тебя в том, что ты бросила их?» - вопросил Тиитас. «Нет...» - покачала головой Лила. – «Будь так, мне было бы легче. Они все улыбались – как будто радовались тому, что я выжила в тот страшный день. Но от этого мне было еще большее, и одиночество поглощало меня».

«Потому ты и вернулась на войну?» - уточнил Тиитас. «Да», - подтвердила девушка. – «Я извинилась перед всеми и испросила дозволения вернуться на службу в свое подразделение. Сражаться непросто, но бежать еще тяжелее. Для меня, по крайней мере». Тиитас и Тиррел поблагодарили Малышку Лилу за сие откровение.

Вторая линия обороны начала движение, и, похоже, вскоре придет черед выступать и третьей линии, к которой они были приписаны...

  1  2  3  4  5  6  7  
Web-mastering & art by Bard, idea & materials by Demilich Demilich