Demilich's

1. Первый СОЛДАТ

хх.хх.1992

Вертолет корпорации «Шинра» подлетал к островам северного архипелага, Радор.

Помимо членов экипажа, находились на борту трое СОЛДАТ Класса П0, созданных в ходе реализации проекта «0»: Глен Лодброк, Мэт Уинсор и Люсия Лин. Нынешняя миссия была для команды первой, и заключалась в разведке земель с целью последующего возведения в области Мако-реактора.

Вертолет подвергся атаке иного вертолета, принадлежащего неизвестной стороне, потерпел крушение на одном из островов архипелага. Придя в себя близ искореженной машины, Глен и Люсия осмотрелись: ни Мэта, ни членов экипажа поблизости не было. Живы ли они?..

Забрав из вертолета кейс с устройством по обнаружению Мако, Глен и Люсия приступили к исследованию острова, обнаружив, что проживает на сем клочке земли множество огромных монстров. Мэт разыскал товарищей, и обсудили они ситуацию, в которой оказались. Им было приказано направляться на основной остров архипелага, где – предположительно – находятся крупнейшие источники Мако. Но на каком из островов оказались трое в итоге – неизвестно.

«Вертолет, атаковавший нас, должен принадлежать уцелевшим осколкам армии Радора, так?» - предположила Люсия. «Ну, мы приближались к основному острову, а Радор к ‘Шинра’ относится враждебно», - подтвердил Мэт, и Люсия согласно кивнула: «Да. Корпорация нанесла островитянам поражение, потому на эту миссию и были отправлены СОЛДАТы. Мы находимся на вражеской территории». Мэтт предложил спутникам отправить сигнал бедствия, однако Гленн с ним не согласился, заявив, что задание свое они непременно завершат – и получат за это причитающуюся плату.

Трое продолжили исследовать остров. Он оказался невелик, а ландшафт не походил на основной остров архипелага. Никаких признаков разумной жизни СОЛДАТам обнаружить не удалось, но огромные жабообразные монстры то и дело атаковали их. «Будь здесь люди, монстры не вели бы себя как хозяева», - резонно отметила Люсия, отражая очередное нападение. – «Кстати, возможно ли, что радоране используют монстров в своих вооруженных силах? Как утайцы?» «Мы мало что знаем о местных», - отвечал ей Мэт. – «Но использование монстров – не такая уж плохая идея».

Число монстров, преследующих СОЛДАТ, все возрастало, и начинали они тревожиться: сумеют ли справиться с тварями, если те набросятся на них все разом?.. Невесть откуда взявшийся песик метнулся к монстрам, громко залаял, а после бросился прочь по тропе.

«Следуйте за собакой!» - послышался окрик, и СОЛДАТы, обернувшись, заметили на нависающем над тропой скальном утесе мальчугана. Глен, Мэт и Люсия бросились за псиной, и вскоре сумели оторваться от монстров. «Здесь еще небезопасно», - предупредил СОЛДАТ парень, выступив на тропу. – «Все побережье – территория балойров. Находиться близ океана опасно». «Балойров?» - озадачился Глен, и мальчик пояснил: «Так называются монстры, с которыми вы уже сражались».

Мальчик велел незнакомцам следовать за ним, устремился прочь. Сознавая, что могут угодить в ловушку, расставленную радоранским сопротивлением, СОЛДАТы – тем не менее – последовали за пареньком, ведь перспектива быть сожранными монстрами их категорически не устраивала.

Чуть поодаль от побережья простиралась роща, пребывали в коей причудливые розоволистные деревья. По словам мальчика, большинство монстров, обитающих на острове, не переносят запаха плодов их, посему стараются держаться от рощи подальше.

Оказавшись в относительной безопасности, СОЛДАТы сделали короткий привал. «...Мы такой путь проделали, и повстречали одного-единственного мальчика?» - озадаченно шепнул Мэту Глен, и отозвался тот: «Нужно держаться настороже. Его сородичи могут скрываться поблизости. Он может оказаться приманкой или лазутчиком». Глен заверил напарника: чутье подсказывает ему, что опасаться паренька не стоит. А прежде интуиция его никогда не подводила...

«Балойры опасны и очень быстро размножаются», - просветил новых знакомых мальчик. – «Эта роща, возможно, - единственное, что поддерживает баланс всего живого на острове».

Во время привала Люсия играла с песиком – донельзя милым, по ее мнению. «Его зовут Рифу», - обратился к ней мальчуган. – «А меня...» Договорить он не успел, ибо тишину разорвал рев, и, обернувшись, лицезрели СОЛДАТы мчащегося к ним со стороны побережья балойра. Эта особь была заметно крупней остальных, и, похоже, даже запах фруктов не останавливал ее.

Глен, Мэт и Люсия приняли бой с сей тварью, выступающей альфа-самцом своего вида, сразили его. «Спасибо, вы спасли наши жизни», - поблагодарил СОЛДАТ паренек. – «Подобного никогда прежде не случалось...» «Эта мы должны тебя благодарить», - пожал плечами Глен. – «Если бы не вы с псиной, мы бы все еще оставались на берегу... или кормили бы там местных крабов».

«Вы ведь из ‘Шинра’, так?» - неожиданно осведомился мальчик. «Все верно», - ничуть не спустился Глен. – «Мы – посланники корпорации, и нам велено затушить все еще тлеющие огни войны – если таковые сыщутся». «Мирно, конечно же», - не преминул добавить Мэт. «Это прекрасно», - вздохнул паренек. – «...И полная ложь, верно?»

СОЛДАТЫ озадаченно переглянулись: вот же проницательный малец! «Я – Росен», - представился мальчик. Глен назвал свое имя, после представил товарищей, признался: «Мы – отряд разведки ‘Шинра’. Ищем места для потенциального размещения Мако-реакторов». «Понятно», - отозвался Росен. – «Мы на Сияне – одном из островов Радора, но сомневаюсь, что направлялись вы именно сюда. Остров этот маленький, а земля бедна. Здесь дом построить сложно, не говоря уж о реакторе».

«Мы, мы хотели бы добраться до основного острова архипелага», - отметил Мэт. – «Может сказать, как нам это сделать?» «Это к югу», - махнул рукой мальчишка. – «Плавание на лодке займет от нескольких часов до трех дней – в зависимости от океана. Я приплыл сюда на лодке, и могу отдать ее вам, если хотите». «Здорово!» - восхитился Глен, но Люсия нахмурилась: «Не слишком ли все просто?» «Я хочу, чтобы вы покинули остров как можно скорее», - пояснил Росен, - «потому и предлагаю вам свою лодку».

Мальчик провел СОЛДАт к бухте, близ которой жил. Рядом с каменной хижиной – обиталищем Росена – высилась внушительных размеров кирпичная печь... у основания которой сгрудились знакомые монстры, балойры. «Молю вас, избавьтесь от них!» - обратился парень к СОЛДАТам. – «Печь важнее, чем моя жизнь!»

Те прикончили монстров, и Росен, поблагодарив чужеземцев, пояснил: «Монстры ведут себя так агрессивно, потому вы что, потерпев крушение на острове, нарушили потоки маны».

Росен пригласил троицу к себе в хижину, предложил чай, заверив, что он не отравлен. «Ты один здесь живешь?» - обратился Глен к мальчишке, и отвечал тот: «Возможно, чужеземцам это будет непросто понять, потому начну с самого начала. То, что вы называете ‘Мако’, - переработанная форма духовной энергии, текущей через планету. Свои мысли про Мако... я пока не стану озвучивать. Мы, радоране, называем духовную энергию ‘маной’, и это то, что почитаем и чего страшимся в то же время. Как вы знаете, окрестные воды богаты маной, потому эти острова так богаты жизнью. Конечно, спокойно бывает не всегда, и иногда потоки маны по той или иной причине сильно искажаются. Как следствие, несколько раз в прошлом мы, радоране, сталкивались с катаклизмами и оказывались на грани уничтожения. Поток маны подобен цунами. Можете себе представить? Людей и здания он сносит мгновенно! Когда мана становится неспокойна, первые признаки грядущего потока становятся заметны в восточных водах, видимых с ближайшего побережья. Именно тогда земля начинает содрогаться, а поверхность воды – мерцать».

«И ты наблюдаешь за подобными знаками», - заключил Мэт. «Да, это так», - подтвердил Росен. – «Есть много и других знаков. Днем я осматриваю остров, а ночью, во сне, вслушиваюсь в звуки». «Сном это не назовешь», - усмехнулся Глен. «Мое обучение и личные качества делают подобное возможным», - без тени улыбки заявил Росен. – «Я получил это место после тяжелых изнурительных трудов». Он не удержался, зевнул, и Глен рассмеялся.

«Давно ты здесь?» - обратилась к мальчишке Люсия. «Мы с Рефу здесь уже год», - отвечал тот. «И сколько будешь оставаться?» - спрашивал Мэт, и отвечал Росен: «До самой смерти. Быть Оком Радора – великая честь. Когда долг мой будет завершен, я вернусь в планету... Вы трое смерти не боитесь, иначе не явились бы сюда. В этом мы не отличаемся друг от друга».

«Ты очень нам помог», - вымолвил Глен. – «Как можем мы отплатить тебе за это?» «Не бери в голову», - отмахнулся Росен. – «Просто покиньте остров поскорее и забудьте о нем».

Мэт внимательно рассматривал шкаф с посудой, уточнил у мальчика: «Ты точно здесь один живешь? Что-то много у тебя чашек». «Их сделали прежние Очи Радора», - пояснил Росен. – «Кстати говоря, быть может, вы поможете мне собрать немного дров и земли? И будем считать, что мы в расчете».

СОЛДАТы обещали мальчику помочь, и вскоре принесли в хижину землю. Росен поблагодарил гостей, молвив: «Эта земля пронизана духом острова. Я обращу ее в глину и сделаю новые чашки». «В ней есть какие-то особенные минералы?» - уточнил Мэт. «Для вас эта земля ничем не отличается от какой-либо другой», - отвечал Росен. – «На протяжении истории Очи Радора наблюдали за основным островом. Чашки, которые лепили они, - воплощение их приверженности долгу... и своим сородичам». «А для нас можешь слепить?» - заинтересовался Глен. – «В честь нашей дружбы». «Это займет около месяца», - произнес Росен, и Глен вздохнул: «Ладно, забудь».

Покинув хижину, Глен и спутники его обратили внимание на внушительный штабель дров близ печи, поинтересовались у парня: с какой целью заготовил он подобное количество? «Я просто собираю дрова по пути», - отвечал тот. – «Нужно все время поддерживать огонь». «Наверняка это непросто, ведь на острове рыщет столько монстров», - нахмурилась Люсия. «Не особо», - пожал плечами Росен. – «Рефу лает на них, и нескольких удается отпугнуть. Но нам приходится рисковать жизнями, занимаясь даже самыми простыми делами». «Ну, сегодня мы перебили годовой запас монстров», - приосанился Глен, но Росен покачал головой: «Скорее, недельный. Балойры размножаются поистине стремительно».

Росен повел за собой новых знакомых в рощу, где набрали они несколько охапок хвороста, вернулись в хижину. После чего отблагодарили Рефу, накормив пса мясом балойров.

От Мэта и Люсии не укрылось, сколь пристально Глен наблюдает за одиноким мальчуганом – не по годам серьезным. «Он напоминает мне себя в этом возрасте», - смущенно признался Глен. – «Представить не могу, каково это: жить на острове без родных, без друзей. Одна тишина свела бы меня с ума!»

Заинтересовала Глена огромная труба, возвышающаяся над печью, и поинтересовался СОЛДАТ ее назначением. «Мы используем дым, чтобы предупреждать людей на основном острове о всех неожиданных ситуациях», - пояснил Росен. – «Желтый означает тревогу и необходимость держаться настороже. Красный – немедленную эвакуацию». «А белый?» - уточнил Глен, кивнув в сторону трубы, и отвечал парень: «Это означает, что я все еще жив».

Росен сопроводил СОЛДАТ у берегу, обнаружив, что у небольшой моторной лодки хозяйничает балойр! Трое прикончили тварь, однако та успела доставить им неприятностей, ударив в днище судна, где образовалась пробоина. «В принципе, если работает двигатель, все будет хорошо», - протянул Мэт, осматривая лодку. – «Он старый, производства ‘Шинра’. С тех времен, когда между нашими странами еще были дружеские отношения».

Завершив осмотр, Мэт обратился к товарищам, заявив: «Дыру заделать просто, но мне нужна батарея для двигателя». Мэт предложил подать сигнал бедствия, чему Глен яростно воспротивился: сигнал равносилен признанию ими поражения в выполнении миссии, а, стало быть, денег от работодателя они не получат. «Значит, нам остается лишь вернуться к месту крушения вертолета», - заключил Мэт. – «Думаю, там найдется подходящая батарея».

Росен советовал СОЛДАТам идти самым коротким путем - на север вдоль побережья, заявив: «Прибытие поискового отряда было бы крайне нежелательно, ибо ток маны будет нарушен. Прошу, возвращайтесь скорее».

...Глен, Мэт и Люсия добрались до искореженного вертолета, и, обнаружив в отсеке с запасными частями необходимую батарею, выступили в обратный путь к хижине Росена.

Мэт сразу же приступил к починке лодки, Глен и Люсия помогали Росену топить печь. «Ты ведь знаешь, зачем мы отправляемся на основной остров?» -обратился Глен к мальчику. – «И ты принимаешь это?» Тот тяжело вздохнул, покачал головой, молвив: «Я недостаточно силен, чтобы убить вс троих. Просто погибну понапрасну. К тому же... даже если вы доберетесь до острова, нет никаких гарантий того, что сумеете добиться успеха в своей миссии. Все-таки находятся там сильнейшие воины Радора». «А если мы возьмем тебя в заложники?» - предположила Люсия, и отвечал Росен: «Это бессмысленно. Мы, радоране, не боимся смерти, когда на кону стоят жизни других людей». «Но наверняка кто-то был бы опечален, если бы ты погиб», - настаивал Глен. «Не знаю...» - проронил мальчишка. – «Ни семьи, ни родни у меня нет. Мои родители вернулись в планету после инцидента, случившегося в море».

Мэт завершил ремонт лодки, позвал остальных. Глен и Люсия направились к берегу, и Росен еще раз просил СОЛДАТ забыть об этом островке.

Глен, Мэт и Люсия простились с Росеном и его псом, направили лодку на юг – к основному острову архипелага. Глен продолжал смотреть назад, на удаляющийся клочок земли, возвышалась над котором высокая печная труба, исходил из которой белый дым...

«Мальчик, потерявший родителей, и вынужденный жить на необитаемом острове ради своего народа», - вздохнул Глен. – «Эта история разбивает мне сердце». «Просто у нас разное прошлое и взгляды на жизнь, только и всего», - заметил прагматичный Мэт. Глен взял в себя в руки, попытавшись сосредоточиться на предстоящей миссии: в конце концов, о парне следует забыть, навряд ли когда-либо в этой жизни они еще встретятся...

На горизонте показалось северное побережье основного острова... однако за лодкой означился огромный монстр, стремительно приближающийся...

Каким-то чудом СОЛДАТам удалось отбиться от нападения и добраться до побережья южного острова. «Добрались, похоже», - заключил Мэт, взирая на склады, возвышающиеся в непосредственной близости от побережья. – «Область, которую мы должны разведать – Руины Лагьюс – где-то там...»

На острове сем популяция балойров оказались ничуть не меньше, нежели на предыдущем. Разя монстров, никак не желающих оставить их в покое, трое устремились к горным тропам, приступили к восхождению к вершине гряды.

«Подъем донельзя крут, и жабы-переростки здесь кишмя кишат!» - возмущался Глен. – «Как тут живут радоране?» «Да, для людей этот остров весьма опасен», - согласился с ним Мэт. – «Монстры повсюду». «И почему они у берега не остаются?» - вздохнул Глен, наблюдая, как несутся по тропе к ним очередные балойры. «Потому что мы сейчас на их территории, и они ее защищают», - рассудительно произнес Мэт.

Данные о балойрах он скрупулезно заносил в блокнот, и, отвечая на вопрос Глена, пояснил, что создает бестиарий, который надеется однажды издать. «Надеешься бонус получить?» - встрепенулся Глен, которого разговор о возможности заработать лишний гиль всегда приводил в приподнятое настроение. «Мне просто нравится создавать бестиарий», - охладил его пыл Мэт. – «Наблюдать, строить гипотезы, сверять, изучать... Обретение знаний – сама по себе достойная награда. Но, если бестиарий высоко оценят, возможен и бонус». Глен тяжело вздохнул: непроста участь СОЛДАТа, ох непроста...

Трое добрались до горного перевала, сделали короткий привал. «Теперь нам следует соблюдать осторожность», - предупредил Мэт спутников. – «Мы углубляемся на территорию врага». Глен как будто и не услышал его; он молчал, задумчиво глядя куда-то вдаль. Мэт еще раз окликнул товарища, и отозвался тот: «Я все думаю, как он там». «Ты о Росене?» - уточнила Люсия, и Глен утвердительно кивнул.

«Белый дым», - напомнил Мэт, указав на виднеющийся на горизонте столп. – «С ним все хорошо». «Отсюда даже трубы не видно», - вздохнула Люсия. – «Наверное, ему там донельзя одиноко». «Навряд ли тебе известно одиночество, ведь тебя постоянно окружают кадеты, которых ты обучаешь», - произнес Глен, и отвечала ему Люсия: «Одиночество куда сильнее, чем ты можешь представить. Я не могу быть собой и открыто высказываться рядом с людьми, которых не очень хорошо знаю. Хотя у Росена и этой малости нет. Он ни с кем даже поговорить не может». «Когда завершим миссию, давайте навестим его!» - предложил Глен, и СОЛДАТы идею поддержали.

Вскоре трое достигли Руин Лагьюс, так и не встретив по пути бойцов радоранского сопротивления. Отыскали пещеру неподалеку, где разбили лагерь, а после углубились в руины. «Просто более десяти лет с тех пор, как ‘Шинра’ противостояла радоранам», - напомнил спутникам Мэт. – «Число выживших колебалось между пятью сотнями и тысячью». «С тысячью нам не справиться», - заключила Люсия, и Мэт утвердительно кивнул: «Как и с пятью сотнями. Но не волнуйся: наш храбрый командир бременем логики не ограничен! Однако я призываю к осторожности. Помните, о чем говорил Росен: радоране не боятся смерти».

Отражая постоянные нападения монстров, Глен и спутники его приводили в действие в различных областях развалин устройство по обнаружению Мако, фиксировали результаты. Действовали они строго по установленному алгоритму: если окажется, что в какой-то обрасти плотность Мако достаточно высока для возможности строительства реактора, СОЛДАТы обязаны немедленно отослать координаты руководству, а после приложить все усилия, чтобы обезопасить область от вражеских элементов.

Область, плотность Мако в которой достигала необходимых значений, СОЛДАТы обнаружили лишь одну, и, опустив кейс с устройством на землю, начали передачу координат в штаб-квартиру «Шинра»... А в следующее мгновение шквал выстрелов уничтожил устройство, заставив СОЛДАТ метнуть в укрытие. Над руинами кружил вертолет – донельзя старой модели, однако огонь из бортовых орудий пилоты, вели, не переставая.

Прикончив ринувшегося к ним боевого робота, трое бросились врассыпную, договорившись встретиться в пещере – в той, в которой прежде разбили они лагерь. Однако укрыться от преследователей им не удалось: вертолет продолжал кружить над руинами, а к пещере бежали радоранские солдаты.

Разя последних, СОЛДАТы углубились в сеть подгорных тоннелей, надеясь, что сумеют отыскать из лабиринта сего иной выход. Сумели ли технари из «Шинра» зафиксировать отосланные ими координаты месторождения Мако? Осталось лишь уповать на это, ведь иной возможности повторить процедуру передачи них не было?..

В тоннелях обитало немало число монстров, и СОЛДАТам приходилось противостоять как яростным образцам местной фауны, так и радоранам, идущим за ними по пятам. Ощутив слабое дуновение ветерка, Глен и спутники его бросились в сем направлении, и вскоре обнаружили выход из тоннеля, занятый древесными корнями; впрочем, разрубить те оказалось несложно.

Выход привел троих в руины... где их атаковали превосходящие силы противника. К месту противостояния подтягивались все новые силы радоран, беря СОЛДАТ в кольцо... Но ненадолго завис над руинами вертолет корпорации, и выпрыгнул из него один-единственный среброволосый юноша, вооруженный длинным мечом. Подобно смерчу ринулся он на противника, разя солдат, рассекая клинком машины, на которых прибыли те.

На глазах пораженных Глена, Мэта и Люсии противники их были уничтожены в одночасье. Конечно, передышка то временная, ведь новые силы радоран уже на подходе...

О неожиданном спасителе своем трое были наслышаны, однако впервые видели его в бою. «Я – Сефирот», - представился юноша, когда с радоранами было покончено. – «Один из СОЛДАТ профессора Ходжо. Это вы передали координаты?» «Да, это так», - подтвердил Глен. «Я здесь, чтобы вам помочь», - заверил сподвижников Сефирот. – «Похоже, я вовремя. Возвращайтесь в лагерь».

Новые силы радоран наводнили руины, и Сефирот ринулся в бой. Переглянувшись, Глен, Мэт и Люсия отступили обратно в пещеры. «Кто они, СОЛДАТы профессора Ходжо?» - обратился к спутникам Глен. «Не знаю наверняка, но, предположу, что это СОЛДАТы активной модели», - протянул Глен. – «В отличие от нас, относящейся к модели пассивной – ‘П’, биология их тел была изменена. Предположительно они обладают более высокими физическими параметрами и улучшенной способностью к использованию материи». «Биологические изменения лишь для того, чтобы стать сильнее?» - озадаченно покачал головой Глен. – «Да они фактически оружие!» «Тем не менее, активная модель в ближайшем будущем наверняка станет стандартом», - возразил Мэт. «Да ни в жизни!» - разозлился Глен, устремился прочь, в тоннель; Мэт и Люсия поспешили за товарищем.

...Когда добрались они до своего лагеря, Сефирот уже был там. «Мне приказано с настоящего момента возглавить ваш отряд», - без обиняков заявил он. – «Спасибо, Глен, ты хорошо потрудился». «Да ни в жизни!» - разозлился Глен. – «Ты – киборг! Ты никогда не будешь одним из нас! Я отказываюсь сражаться вместе с тем, кто не проходил через изнурительные тренировки, как это было с нами». «Это мне неинтересно», - отрезал Сефирот. – «Мне нужно, чтобы ты исполнял мои приказы, и все на этом... И сейчас вы окажете мне поддержку в противостоянии оставшимся радоранам».

«Только мы вчетвером?» - недоверчиво осведомился Глен, и Сефирот коротко кивнул: «Ты меня слышал».


На следующее утро со стороны руин донесся свист.

Взяв в руки оружие, Глен, Мэт и Люсия поспешили к развалинам, где дожидался их Сефирот. «К югу от этих руин находится лабиринт пещер, образованный в результате сдвигов тектонических плит», - просветил он СОЛДАТ. – «Образовавшиеся подземные полости связаны друг с другом. Пролетая вчера над этой областью, я заметил радоран, и полагаю, что именно там находится их база. Наверняка проходы в сеть пещер, находящиеся на поверхности, - под усиленной охраной. Поэтому если мы обойдем их позиции с юга, то сможем застать их врасплох».

Разъяренный, Глен сделал шаг вперед, бросил Сефироту в лицо: «Ты всего лишь недомерок-киборг, но я принимаю тот факт, что командование назначило тебя – ‘великого героя’ – нашим лидером. Однако если ты еще раз посмеешь свистом подзывать нас, мало не покажется!»

Четверо выступили в путь через долину Килуку, обходя предполагаемые позиции защитников острова. Концентрация испарений Мако в воздухе была высока, и Глен велел спутникам пореже вдыхать их.

«Команда», - смущенно произнес Сефирот, остановившись. – «Простите меня за свист. Я не знал, что это грубо. Мне редко доводилось общаться с людьми. Честно говоря, это мое первое задание, и я многого не знаю». «Как это – первое?» - опешил Глен. – «Ты же герой!» «Нет, это ложь», - покачал головой Сефирот. – «Корпорация меняет свою политику найма и разыскивает кандидатов, обладающих потенциалом стать СОЛДАТами. Они сделали меня лицом своей программы, приписав мне достижения, которых на самом деле не было».

«Учитывая, как ты сражаешься – сомневаюсь», - отозвался Глен. – «Но, если это правда, сейчас у тебя появился шанс стать настоящим героем. И мы поможем тебе в этом!» «Но я не хочу быть героем», - вымолвил Сефирот. – «Я просто хочу жить обычной жизнью... Но... этого все равно не будет». «Никогда не знаешь наверняка», - заметил Глен. Сефирот еще раз извинился за свист, и отряд продолжил путь через долину.

Проходя через область, где энергия Мако выплескивалась на поверхность, Мэт заметил сферу материи на земле, указал на нее Глену. Тот взял сферу в руки, и произнес Мэт: «Некоторые считают, что заключает она в себе кристаллизовавшуюся эссенцию Живого Ручья – воспоминания и знания тех, кто жил прежде». «Интересное верование», - протянул Сефирот. «Правда?» - усмехнулся Глен. – «Как по мне, это ужасно, если твои тайны могут оказаться заключены в этих штуковинах». «Что, скелеты в шкафу?» - посочувствовала Люсия. «Ну, есть немного», - признался Глен. – «Особенно с детства остались...»

Наконец, СОЛДАТы достигли тоннеля, ведущего в пещерный лабиринт, проходящий под островом. Сефирот остановился, и, продемонстрировав спутникам фотографию кареглазой молодой женщины в белом лабораторном халате, осведомился: «Вы ее знаете? Ее имя – Иенова. Моя мама. Не знакомы с ней. Это фото дал мне профессор Ходжо, но больше ничего про нее не сказал».

Увы, Глен, Мэт и Люсия ничем не могли помочь парню, и тот разочарованно вздохнул. Ладно, что ж... Быть может, однажды повезет...

«Мы практически достигли их базы», - произнес Сефирот, указывая на зев пещеры. – «Оставайтесь настороже». Недолгое совместное странствие и противостояние монстрам, рыщущим в долине, сплотило четверых, и признался Сефирот: он искренне наслаждается компанией спутников. Те заверили парня: они разделяют это чувство...

Наконец, СОЛДАТы ступили в пещеры, означились в которых рукотворные коридоры и помещения. «Наша задача – противостоять монстрам и радоранам», - заключил Сефирот, и Глен нахмурился: «Даже детям и старикам?» «Я – фактически ребенок, но я здесь, с вами», - резонно отметил Сефирот. – «А старики могут оказаться ветеранами, повидавшими боев больше, чем мы все, вместе взятые. Этот остров принадлежит ‘Шинра’. Давайте напомним им об этом».

Исследуя подземную базу, СОЛДАТы безжалостно разили оказывающих отчаянное сопротивление радоранских бойцов. Те попытались было атаковать бойцов корпорации с помощью обращенного в боевую машину конструкта для рытья тоннелей, но потерпели неудачу, ибо СОЛДАТы с легкостью обратили древний проржавевший механизм в груду металлолома.

Радоране отступали, и Сефирот предложил спутникам разделиться. Глен, Мэт и Люсия следовали извилистыми коридорами, разя радоранских воинов... За пределами руин они заметили Сефирота, расправляющегося с радоранами – в том числе и с подростками.

«Они пытались вывести тех, кто не мог сражаться», - бросил Сефирот СОЛДАТам. – «Те, которых преследовали вы, должны были увлечь вас в сторону». «Сефирот... это действительно было необходимо?» - помрачнел Глен, взирая на мертвые тела парней. «Если бы мы пленили их, то могли бы использовать во время переговоров», - добавил Мэт.

«Наша задача – уничтожить остающихся радоран, а не заручиться их позволением на строительство реактора», - напомнил сподвижникам Сефирот, и, продемонстрировав СОЛДАТам свою рану, пояснил: «Это работа ‘детей’, как вы их называете. Они наверняка прошли военную подготовку. Вы ошибочно предположили, что дети и старики окажутся слабее вас исключительно из-за их возраста. Люди и относительно меня приходят к ложным выводам, и каждый день я пытаюсь доказать им, что они ошибаются. За время тренировок я осознал, что хороший СОЛДАТ должен быть силен телом и душой. Тренированное тело, острый разум и ожесточенное сердце – безжалостный, несгибаемый и лишенный всяческих колебаний. СОЛДАТ, ведомый эмоциями, второсортен – ему нечего делать на поле боя. Ведь здесь единственный способ выжить – убить их прежде, чем они убьют тебя!»

Глен шагнул к Сефироту, порывисто обнял. «Ты прав», - прошептал он. – «Здесь – или жизнь, или смерть. Но Сефирот, тебе нечего нам доказывать. Мы все знаем, сколь ты силен. Поэтому, возможно, тебе стоит проявить чуточку сострадания. Ты ведь наверняка способен на это». «Я ведь не киборг», - выдавил Сефирот, и Глен кивнул: «Знаю. Прости, что назвал тебя так».

...После, проходя через дикоземье центрального острова, заметил Сефирот белый дым, поднимающийся в небо на горизонте, озадачился: «Что это там?» «Там живет парень примерно твоего возраста, и он очень похож на тебя», - отвечал ему Глен. – «Тоже стремится что-то доказать».

Росен вполне может остаться последним из радоран, но факт сей он наверняка не осознает...


Через десять дней после завершения зачистки Радора на острове появились силы «Шинра». Им было приказано приступить к раскопкам в Руинах Лагьюс, чтобы начать установку небольшого Мако-реактора. Инженеры были заняты этой задачей, в то время как Глен и его спутники наблюдали за белым дымом, возносящимся над соседним островком.

В один из дней троицу СОЛДАТ подозвал главный инженер, руководящий проектом, ворчливо напомнил о том, что окрест все еще рыщут свирепые монстры. Сефирота нигде не было видно, и, отвечая на вопрос Глена, инженер предположил: «Наверное, снова потрошит трупы. Может, скажете ему, что уже довольно?» «Чем он занят?» - поразился Глен, не понимая, шутит инженер или говорит всерьез.

СОЛДАТы выступили по следам Сефирота, углубились в дикоземье острова. Вскоре на тропе обнаружили они некий осколок, и предположил Мэт, что наблюдают они фрагмент материи. «Подобные образования формируются долго и иногда раскалываются в процессе», - просветил он товарищей.

Глен, Мэт и Люсия спустились в подземные пределы руин, и в одном из помещений обнаружили Сефирота. Тот действительно осматривал трупы павших радоран, предать земле которых никто не удосужился. «Я потерял медальон с фотографией матери», - пояснил юноша СОЛДАТам. – «Думал, возможно он затерялся под одним из тел». «Мы поможем тебе!» - с готовностью предложил Глен. – «В любом случае, нам нужно расчистить это место».

Трое приступили к поискам... но покамест те были безуспешны. «Мне кажется, или трупов поуменьшилось за эти десять дней?» - озадаченно произнес Мэт. «Тут все же монстры водятся», - пояснил ему Сефирот. – «В последнее время вы все расслабились – но это не означает, что здесь стало безопасно».

Последующие часы Сефирот и его сподвижники были заняты осмотром мертвых тел радоран в подземных чертогах и коридорах руин. «На самом деле здесь не было так много радоран, как я опасался», - признался товарищам Глен. «Должно быть, подобное существование сказалось на численности населения», - предположил Мэт. «Да, не самое уютное местечко», - согласился с другом Глен. «Жаль, что они не захотели наладить отношения с ‘Шинра’», - вздохнул Мэт. – «Учитывая изобилие Мако, они могли заключить хорошую сделку».

«Не понимаю, почему они были так против строительства реактора», - озадаченно произнес Глен. – «Я вообще не представляю себе жизнь без них». «Знаешь, верования радоран имеют много общего с планетологией», - заметил Мэт. «Планетология? Это еще что такое?» - озадачилась Люсия. «Это идея о том, что после смерти индивида его духовная энергия возвращается в планету – в Живой Ручей, из которого рождается новая жизнь», - просветил ее Мэт. – «Как говорил Росен, радоране называют эту энергию ‘маной’. Мана течет через планету, даруя энергию растительной жизни, живым созданиям и всему миру. Для нас она представляет всего лишь ресурс, для них же – нечто бесценное». «Не понимаю», - почесал затылок Глен. – «Это же ресурс, не более».

«Профессор Ходжо как-то сказал мне следующее», - произнес Сефирот. – «Неважно, сколь логично вы объясняете что-то, всегда найдутся те, кто не поймет ваши заключения, потому что они видят мир иначе». «Но разве не лучше отринуть верования и легенды, и существовать в удобстве и комфорте?» - обратился к нему Глен. – «Радоране до последнего цеплялись за веру, и ныне Росен остался единственным выжившим. И даже если раскопки покажут хорошие результаты, и ‘Шинра’ решит построить здесь реактор, кто знает, на сколько все это растянется? К тому времени, как реактор будет запущен, никто даже не вспомнит о радоранах».

«Планета будет помнить», - тихо произнес Сефирот. – «По крайней мере, они в это верят». «Я вроде понял», - протянул Глен. – «Мана состоит из жизни, воспоминаний и опыта... Она содержит в себе доказательство существования человека – всю его жизнь! Если мы все это переводим в энергию, значит, рано или поздно планета забудет о существовании радоран. Поэтому они столь яростно противостояли идее возведения реакторов».

СОЛДАТы продолжали поиски утерянного Сефиротом медальона. Глен предложил спутникам похоронить павших: неправильно, что тела радоран остаются гнить в коридорах руин.

Четверо принялись переносить трупы павших противников на поверхность, предавать их земле. Послышался звук взрыва, и Сефирот пояснил СОЛДАТам: «Они начинают раскопки. У нас есть где-то полчаса, за которые мы должны успеть покинуть остров и подняться в воздух». «Почему?» - озадачился Глен. «Они начинают с размещения взрывчатки под землей», - пояснил Сефирот. – «В прошлом как минимум один раз подобная тактика привела к цепной реакции, передав энергию Мако, что привело к катастрофическим последствиям. Как следствие, протокол был скорректирован, и теперь процесс требует обязательной эвакуации сотрудников».

«А что именно произошло?» - поинтересовался Глен. «Взоры привел к явлению, которое радоране назвали ‘потоком маны’». Припомнил Глен слова Росена: «Как следствие, несколько раз в прошлом мы, радоране, сталкивались с катаклизмами и оказывались на грани уничтожения. Поток маны подобен цунами. Можете себе представить? Людей и здания он сносит мгновенно!»

Закончив погребение радоран, Сефирот и спутники его со всех ног бросились к лагерю. Сефирот принял на себя роль лидера отряда, и Глен сему не препятствовал. Находя по пути фрагменты материи, Сефирот использовал их, обращая в стихийные феномены, расчищая СОЛДАТам путь – то огнем, то ветром, то водой.

Глен то и дело смотрел в сторону соседнего острова, продолжал подниматься на которым белый дым. Что произойдет с Росеном, если случится выброс маны?..

СОЛДАТы добрались до лагеря, где персонал корпорации спешил к ожидающим их вертолетам; плотность Мако в воздухе все возрастала. Приняв окончательное решение, Глен просил главного инженера повременить с эвакуацией – хотя бы на десять-пятнадцать минут! – но получил категорический отказ: процесс запущен и вспять его не обратить.

«Ты вообще понимаешь, сколько денег вложено в эту операцию?» - разозлился инженер. «Но на кону – жизнь человека!» - возразил ему Глен, и, не сдержав эмоций, ударил инженера кулаком в лицо.

«Я доложу об этом в штаб-квартиру, можешь попрощаться с работой!» - зло процедил инженер, буравя излишне рьяного СОЛДАТа взглядом. Инженер бросился к своему вертолету, а Мэт и Люсия переглянулись, вздохнули: похоже, увязли в этом все они – втроем.

Угрожая оружием пилоту одного из вертолетов, Люсия заставила того покинуть кабину... когда на лагерную площадку выбрался гигантский монстр – похоже, усиленный энергиями Мако.

Сефирот, Глен, Мэт и Люсия повергли тварь в противостоянии. Простившись с Сефиротом, трое СОЛДАТ устремились к вертолету, надеясь успеть спасти Росена и Рефу... однако Сефирот нагнал их. «Они и тебя вышвырнут», - предупредил Глен Сефирота, но тот лишь усмехнулся: «Пусть попробуют».

СОЛДАТы подняли вертолет в воздух, взяв курс на северный островок...

2. В преддверии кризиса

Кровопролитная война между корпорацией "Шинра" и небольшим западным государством Утай завершилась лишь несколько месяцев назад. Сефирот, легендарный герой, привел войска своего нанимателя к победе, тем самым фактически установив контроль "Шинра" над всей планетой. Но из пепла затихшего конфликта родилась новая группа террористов-инсургентов - "Лавина", объявившая войну монополии денег над судьбами простых мирян. И здесь начинается наша история, за шесть лет до судьбоносных деяний, вошедших впоследствии в хроники "Зов планеты" и "Возмездие", и навечно изменивших этот мир...

Цон
Коста дел Соль
хх.хх.1997

Цон осторожно приближался к большому кораблю, стоящему на причале в порту Коста дел Соль. Отдел административных исследований весьма заинтересовался этим судном, ведь о существовании его не было никаких сведений. Настораживал и тот факт, что время прибытия корабля совпало с таинственным исчезновением одного из солдат "Шинра", занятого патрулированием территории у одного из Мако-реакторов. Вельд, его непосредственный начальник, наказал Цону скрупулезно осмотреть судно и установить, имеет ли оно отношение к делу о пропаже солдата. Ведь какая еще причина может быть для его похищения у злоумышленников, если не получить сведения о самом реакторе? А поскольку задача оперативников отдела административных исследований - надежно хранить секреты корпорации "Шинра", господин Вельд считал освобождение солдата делом чрезвычайной важности.

Приблизившись к корме, Цон вышел на связь с Вельдом, сообщив ему, что достиг цели. Вельд наказал подчиненному соблюдать на борту предельную осторожности, и в первую очередь отыскать центр управления, дабы отыскать там сведения о самом судне. К тому же, на борту могут оказаться солдаты Утая, война с которым была в самом разгаре.

Оказавшись на борту корабля, Цон, скрываясь в тенях, направился во внутренние отсеки, где, как и предсказывал Вельд, оказалась предостаточно солдат вражеской державы. Расправляясь со встреченными противниками, Цон миновал несколько отсеков, прежде чем добрался до центра управления судном.

Внутри обнаружилось несколько мониторов, на которые передавали изображения камеры, установленные повсеместно на корабле. Один из мониторов отражал камеру, внутри которой находился похищенный солдат корпорации. Отомкнув камеру из центра управления, Цон покинул оный, устремился в означенном направлении. Но стоило ему ступить в камеру, как несчастный солдат, поднявшийся было на ноги, вновь осел на пол.

Цон осторожно поддержал его; человека жестоко пытали, и говорил он с превеликим трудом. Солдат поблагодарил Турка за то, что тот пришел вызволить его, и сообщил, что похищение его - часть куда более зловещего замысла, ведь на корабле этом хранится большое количество оружия корпорации, купленное на черном рынке. Цон был поражен: наверняка оружие украдено, и информация о существовании его была передана продавцу кем-то из сотрудников корпорации.

Цон буквально разрывался надвое: с одной стороны, его задача - вывести солдата с корабля, с другой - он хотел тщательнее исследовать находящееся на борту оружие. Солдат настаивал на том, чтобы Турк занялся оружием и нашел того, как передает информацию противнику, но Цон твердо отвечал: "Нет ничего важнее человеческой жизни". Он помог изможденному солдату подняться на ноги и осторожно повел его к трапу, спущенному с корабля на пристань.


Цон Спустя несколько дней Вельд вызвал Цона в свой офис, находящийся в здании штаб-квартиру корпорации "Шинра" и прямо спросил, верны ли сведения об оружии, находящемся на борту корабля в Коста дел Соль. Цон ответил утвердительно, не преминув заметить, что он следовал приказам и выполнял первоочередную задачу - спасение солдата. Разозленный Вельд назвал подчиненного "идиотом", заявив, что первоочередная задача в любой миссии - сохранение тайн корпорации, и ради исполнения ее иногда приходится жертвовать моралью, чувствами... а порой и жизнями. По мнению Вельда, Цон должен был отставить солдата и уничтожить оружие, ведь наверняка оно будет направлено против иных солдат "Шинра". Цон согласно кивнул, осознав собственную слабость.

Президент Шинра пришел в ярость, узнав, что секретные образцы департамента по разработке оружия оказались в руках врага. Сообщившим ему эти сведения Вельду и Цону Президент заявил, что куда более серьезная проблема - существование "утечки", и отдал Туркам три приказа: уничтожить оружие, изъять у противника все сведения, его касающиеся, а также найти и обезвредить предателя, передавшего информацию утайцам.

Вельд заявил, что уничтожением оружия на борту корабля займется сам, Цон же должен изъять переданные противнику секретные сведения; иные же оперативники примутся за поиски предателя. Конечно, слова Вельда Цона неприятно поразили, но в глубине души он сознавал правоту шефа, который посчитал, что представлять подчиненному шанс на исправление допущенных ошибок на столь важном задании не имеет смысла. Тем не менее, свою миссию Цон получил, и успешное исполнение ее позволит забыть о неприятном инциденте. "Отринь свой страх и восстанови утраченную честь", - произнес Вельд, положив руку Цону на плечо. - "Турки всегда одерживают верх любыми доступными средствами".

...Вернувшись на пристань Коста дел Соль, Вельд и Цон вновь поднялись на борт корабля и, расправляясь со встреченными противниками, устремились во внутренние помещения. Вельд наказал Цону направляться в центр управления, в то время как сам он устремился в ангар, чтобы отыскать оружие. Проникнув в центр управления, Цон разыскал в судовом компьютере интересующие его данные, приступил к их удалению.

И не видел Цон, как за его спиной возникли трое утайцев. Переглянувшись, они мысленно поздравили друг друга: информация продавшего им оружия о том, что стоит ждать визита Турков, оказалась верной. Утайцы атаковали; пока один из них сдерживал Цона, двое других бежали прочь, захватив с собою резервные носители данных, на которых находились копии секретных сведений.

К тому времени, когда Цон прикончил противника, беглецов и след простыл. Выругавшись с досады, он бросился к мониторам камер безопасности, но ни на одной из них искомых солдат не отражалось.

Неожиданно раздался сигнал тревоги, и пораженный Цон, взглянув на монитор, передающий данные с установленной в ангаре камеры, заметил Вельда, окруженного активировавшимися образчиками похищенного оружия - боевыми роботами корпорации.

Цон немедленно связался с Вельдом, заверяя его в том, что уже спешит на помощь, но шеф сухо поинтересовался, что с данными. Цон честно признался, что файлы в судовом компьютере он удалил практически все, но утайцам удалось скрыться с копиями. "Ты что, уже успел позабыть, что значит - быть Турком?" - поинтересовался Вельд. - "Сохранение секретов корпорации "Шинра" превыше всего". Вздохнув, Цон продолжил удаление файлов, в то же время непрерывно следя за мониторами.

Наконец, на одном из них мелькнули люди, умыкнувшие носители данных и ныне направляющиеся к корабельному трапу. Молясь о том, чтобы Вельд выстоял против боевых роботов, Цон устремился за утайцами. Он настиг обоих у самого трапа и, расстреляв в упор, забрал носители, после чего бросился в ангар на помощь шефу.

Вельд успел уничтожить немало боевых роботов, но те медленно, но верно теснили шефа отдела административных исследований. Ворвавшийся в ангар Цон немедленно ввязался в бой. Перво-наперво Вельд поинтересовался, завершил ли Турк возложенную на него миссию, и когда Цон утвердительно кивнул, искренне поздравил его. Оперативники уничтожили оставшихся роботов, обратив их в груды металла.

"Спасибо за помощь", - поблагодарил Вельд Цона после сражения. - "И что же ты вынес для себя из этой миссии?" "То, что миссия должна быть выполнена бесстрастно и эффективно, не обращая внимания на чувства, которые могут возникнуть при этом", - отвечал Цон. - "Вот что значит - быть Турком!" Вельд одобрительно кивнул, после чего предложил подчиненному вернуться в штаб-квартиру и помочь остальные оперативникам спецотдела в вычислении предателя.

Неожиданно раздался взрыв и пол под ногами Турков заходил ходуном. "Корабль тонет!" - воскликнул Вельд. - "Мы должны бежать отсюда!" Он бросился к выходу, но остановился, когда увидел, как рухнувшая металлическая переборка прижала Цона к полу. Последний кричал Вельду, чтобы тот уходил, выбирался с корабля; ведь кто, как не шеф отдела административных исследований способен обнаружить утечку информации в "Шинра"? Вельд, однако, бросился к Цону, не обращая внимания на очередной взрыв, прогремевший у него прямо над головой. "Миссию необходимо завершить, несмотря на потери!" - кричал Цон Вельду, но тот, освободив его из-под завала, с улыбкой признался, что все еще не до конца понял значение этих слов. Ведь в нынешнем случае миссию можно завершить, и не принося в жертву жизнь оперативника...


Цон пришел себя в госпитале лишь несколько дней спустя и, первым, кого он лицезрел в свой палате, был господин Вельд. Лицо шефа спецотдела пересекал шрам, полученный в передряге на корабле. "Он напоминает мне о моей дочери", - загадочно улыбнулся Вельд и замолчал, не желая продолжать эту тему.

"Почему же вы все-таки спасли меня?" - поинтересовался Цон. "Турки завершили возложенное на них задание", - отвечал Вельд, - "и, как я могу доложить, оба выжили при этом". "Разве тем самым вы не противоречите сами себе?" - нахмурился Цон, припоминая слова Вельда, сказанные ранее, но тот лишь покачал головой, улыбнулся: "Похоже, мы с тобой все-таки не так уж и отличаемся друг от друга". Цон тепло поблагодарил господина Вельда. "Когда-нибудь я хочу стать таким же, как вы", - с чувством произнес он.

После чего Вельд сообщил, что возглавит команду солдат и оперативников "Шинра" в миссии по поимке информатора утайцев, который, как было выяснено, находится в Калме. "Если будет время, вы навестите свою семью в Калме?" - полюбопытствовал Цон. "Постараюсь", - усмехнулся Вельд. - "А ты отдыхай и восстанавливай силы. Туркам ты нужен живым и здоровым".

С этими словами Вельд покинул госпиталь, а вскоре отправился в Калм во главе воинского контингента... не подозревая, к каким страшным последствиям приведет эта миссия...

Рено
Мидгар
04.01.2001

Рено и Руд внимательно просматривали отчеты научного департамента на 45-ом этаже штаб-квартиры корпорации "Шинра". Нельзя сказать, чтобы эта рутинная работа доставляла удовольствие Туркам, особенно неугомонному Рено. "Уж лучше бы мы занялись чем-нибудь более жизнерадостным",- пожаловался он, но Руд отвечал: "Это просто работа, и после кражи мы должны заниматься ею".

Рено в сердцах бросил папку с документами на пол. "Наверняка вор давным-давно ушел в подполье", - пробормотал он.


В штаб-квартире Турков исполнительный директор Вельд и Цон обсуждали кражу секретных документов, произошедшую несколько часов назад. "Боюсь, эта кража как-то связана с недавним дезертирством в Утае СОЛДАТа Первого Класса Генезиса, а также многих иных СОЛДАТ", - произнес Вельд. - "Президент Шинра приказал мне опечатать архив с документами и заняться поисками пропавших бумаг. Именно для этого я отправил в архив Рено и Руда".

В 1989 году корпорация «Шинра» проводила первые испытания бойцов, созданных в ходе реализации проекта «0», также именуемого проектом «СОЛДАТ». Огромное количество кандидатов позволило исследователям корпорации наделить себя энергией Мако, дабы обрести новые силы и способности. Ведь Мако-реакторы, черпавшие чудесную энергию из недр планеты, открыли пред «Шинра» новые возможности, и корпорация, занимавшаяся прежде производством оружия, получила возможность распространить властью на многие земли. Как следствие, ей понадобились СОЛДАТы – те, которые станут исполнять приказы, претворяя в жизнь волю власть имущих.


"Ох, как я соскучился по нормальной работе!" - продолжал жаловаться Рено, возвращая просмотренные документы на полку. - "Кстати, Руд, ты помнишь нашу первую встречу?" Руд кивнул: "Ты показался мне слишком уж фееричным". Рено усмехнулся: действительно, характеры закадычных друзей разнились кардинально. Рено был неистов, импульсивен, в то время как Руд - предельно собран и серьезен.

Неожиданно взвыла сирена, и механический голос объявил о несанкционированном проникновении на территорию архивов. А в следующее мгновение в архивы ступил один из охранных роботов "Шинра". Турки переглянулись: конечно, появление боевой машины можно отнести к появлению здесь подозрительных личностей вскоре после кражи документов. "Возможно ли, чтобы вор вернулся?" - поинтересовался Руд. "Да ни в жизни", - рассмеялся Рено. Руд кивнул, соглашаясь, но все же заметил: "Обстоятельства кражи весьма странные и ни в чем нельзя быть уверенным".

Переговариваясь, Турки не обращали внимания на приближающегося робота, а тот неожиданно выстрелил в них электрическим импульсом. Метнувшись в стороны, Рено и Руд атаковали робота, довольно быстро выведя его из строя. Скорее всего, уровень безопасности был объявлен "высшим", и в этом случае предполагается, что боевые машины будут атаковать всех без исключения присутствующих на заданной территории.

"Какой же он все-таки медленный", - усмехнулся Рено, кивнув на поверженного робота. "В нем важна не скорость", - отозвался Руд. Гордясь тем, что является самым быстрым из оперативников спецотдела, Рено предложил коллеге поспорить, что скорость его окажется куда эффективней в сражении с противником, нежели сила Руда. В ответ Руд предложил сразиться с иными боевыми машинами в коридоре за пределами архивов, отлучаться из которых и оставлять без присмотра документы научного департамента им не разрешалось.

Рено ступил в коридор, ворча под нос, что Руд, вероятно, совсем обезумел, если думает, что сумеет выиграть спор. Противоположного конца коридора Рено достиг, уничтожив по пути четырех боевых роботов, после чего из архивов выступил Руд, надеясь, что не проиграет... Увы, надеждам сим сбыться было не суждено, и, подсчитав роботов, обезвреженных Рудом, Рено довольно усмехнулся, провозгласив очевидное превосходство скорости над силой.

Утомленные, Турки вернулись было в архивы, но вышедший на связь Вельд поинтересовался о текущей ситуации на 45-ом этаже. "Мы продолжаем охранять этаж", - отвечал Рено, - "но боевые машины атакуют нас из-за того, что уровню безопасности присвоен "высший" приоритет". Вельд объяснил, что происходит нечто непонятное, так как роботы словно взбесились по всему зданию.

Закончив разговор с Рено, Вельд вызвал Сиссни, одну из оперативниц спецотдела, и поинтересовался у нее о текущей ситуации в здании. "С вторгшимися роботами расправляется СОЛДАТ Первого Класса", - сообщила девушка. "Сефирот?" - уточнил Вельд. "Зак", - отвечала Сиссни. - "Ему как раз сегодня присвоен Первый Класс". "А что насчет странного поведения боевых машин?" - поинтересовался Вельд. "Не только они атакуют все и вся", - поведала Сиссни, - "но многие из систем безопасности штаб-квартиры перестали функционировать".

Вновь связавшись с Рено, Вельд сообщил, что Туркам необходимо установить связь со сбоем систем безопасности и нападением на штаб-квартиру, в то время как молодой СОЛДАТ займется отражением оного. "Мы немедленно займемся этим!" - предложил Рено, но Вельд возразил: "Эту задачу я поручил Сиссни. Вы продолжайте расследовать пропажу документов".

Завершив разговор, Рено передал его содержание Руду. "Сиссни всегда получают самые секретные задания", - произнес Руд. - "Вот почему о ее существовании новые оперативники спецотдела даже не подозревают. Действительно, она обладает впечатляющими способностями..." "Да ты просто в нее втрескался", - усмехнулся Рено, но осекся, заметив, что кто-то наблюдает за ними из теней.

Видя, что его обнаружили, человек бросился бежать. Переглянувшись, Турки бросились в погоню. "Во время "высшего" уровня безопасности пожарная лестница блокирована, и доступ к ней имеют лишь Турки и СОЛДАТы", - произнес Руд на бегу. - "В лифтах установлены камеры наблюдения и незаметно подняться на них невозможно, и это значит, что человек находился здесь еще до начала атаки на штаб-квартиру. Значит, он и есть наш похититель, к тому же, он сразу бросился бежать".

Зная, что единственный выход с этажа в сложившихся обстоятельствах - лифт, Рено бросился по направлению к нему, в то время как Руд избрал кружной путь, чтобы осмотреть один из прилегающих коридоров... Двери лифта закрылись у Рено перед носом, но он, пробив электрической дубинкой дыру в них, сиганул в лифтовую шахту, приземлившись на опускающуюся кабинку.

"Я обнаружил вора", - немедленно сообщил Рено Вельду. - "И преследую его в лифте А108". "Цон пытается восстановить камеру, установленную в кабине, но сбой систем безопасности мешает ему", - отозвался тот. "Скажите мне пароль, чтобы я мог отомкнуть люк и проникнуть в кабину", - попросил Рено, но разговор его с шефом прервала пара боевых машин, столь некстати устремившаяся за ним в лифтовую шахту.

К тому времени, как Рено покончил с роботами, кабина остановилась на 20-ом этаже. Рено озадачился: он-то полагала, что вор продолжил спуск до первого этажа... А через несколько секунд кабина начала резко подниматься вверх. Испугавшись за свою жизнь, Рено связался со штаб-квартирой Турков...


Внимательно выслушав Рено, Цон передал Вельду суть незадивной ситуации, в которой оказался рыжеволосый Турк. Ведь если он не откроет люк с помощью пароля, то вскорости окажется расплющен. "Во время "высшего" уровня безопасности пароли изменяются, и каждый из них нужно расшифровывать отдельно", - промолвил Вельд.

"Времени в обрез", - покачал головой Цон. "Попробуй вызвать Руда", - предложил Вельд, но Цон, набрав на мобильнике номер Турка, констатировал, что тот не отвечает. Вновь выйдя на связь с Рено, Цон сообщил ему, что остается 50 секунду до того момента, как лифт достигнет 59-го этажа, и за это время Рено должен справиться с расшифровкой пароля.

Вельд тем временем связался с Сиссни, поинтересовавшись, удалось ли ей взять под контроль системы безопасности штаб-квартиры "Шинра". "Над некоторыми", - отвечала девушка. "А лифт А108 можешь остановить?" - вопросил шеф. Сиссни немедленно принялась за дело, попутно сообщив Вельду, что кто-то повозился с системами охранных роботов, запретив им атаковать определенных людей. Это объясняло, почему боевые машины не тронули похитителя... Увы, но из центра управления, в котором ныне пребывала Сиссни, лифт было не остановить, однако девушка сообщила, что обнаружила ключ для расшифровки пароля люка...


Вновь связавшись с Рено, Цон сообщил ему, что пароль - дата обнаружения энергии Мако, а именно - 23 сентября 1959 года. Иные возможные пароли - завершение строительства реактора Нибеля (9 января 1968 года) и начало возведения Плиты Мидгара (24 июня 1976 года) - Цон счел неверными. Но когда Рено ввел необходимый пароль, система затребовала у него второй...


"Сефирот обеспечивает безопасность Президента Шинра", - сообщила Сиссни Вельду, - "а Зак успешно сдерживает роботов. К сожалению, те высыпали на улицы восьмого сектора и начали атаковать граждан". "Мы должны остановить их", - твердо заявил Вельд, - "или вера людей в корпорацию "Шинра" иссякнет. Разреши возникшую ситуацию!.."

В разговор их вмешался Цон, поинтересовавшись у Сиссни насчет второго пароля, который требует система, блокирующая люк лифта. "Пароль - максимальное число этажей минут пять", - отвечала девушка. - "В случае этой шахты верхний этаж - 59-й".


До прибытия на верхний этаж из числа тех, соединяла которые лифтовая шахта, оставалось тридцать секунд. Получив от Цона необходимую информацию, Рено подсчитал в уме число, и ввел второй пароль: "54". Запоры люка отошли в стороны, но не успел Рено откинуть его, как на крышу лифта сверзился очередной боевой робот.

Машина оказалась слишком сильна для одинокого Турка; он поверг Рено на колени... и в это мгновение кабина лифта достигла вершины шахты. От удара робот обратился в груду металла, но присутствие его спасло Рено жизнь, ибо кабина замерла всего в полуметре от потолка.

Рено с облегчением вздохнул; лифтовой люк отошел в сторону, и в проеме показалась голова Руда. "А где наш похититель?" - озадаченно поинтересовался Рено. "Скорее всего, с 20-го этажа он спустился вниз по кабелям в лифтовой шахте", - отвечал Руд.

"Я уж думал, что погибну", - признался Рено, выбравшись из лифта. Помолчав, Руд сообщил, что пытался остановить кабину, но все системы управления были блокированы и он ничего не мог поделать, чтобы спасти друга. "Похоже, ты наконец-то получил интересное задание", - пошутил Руд, сохраняя на лице бесстрастное выражение, - "но мы должны продолжать расследование кражи документов, начав с обнаружения вора в городских кварталах на Плите, а так же с разрешения проблемы со взбесившимися роботами системы безопасности". "Что ж, спустимся на этот раз по лестнице", - усмехнулся Рено, и оба устремились к выходу из штаб-квартиры корпорации "Шинра".


И не ведали они, что похитивший документы профессор Холландер вновь ступил на 45-й этаж, и доставил его сюда однокрылый клон Генезиса. Он мысленно поздравил себя, ведь диверсия, приведшая к сбою в системах боевых машин, а так же нападение на штаб-квартиру корпорации клонов Генезиса привели к тому, что СОЛДАТам было приказано отправляться на улицы Мидгара. А, стало быть, его уход из здания пройдет незамеченным. Усмехнувшись, профессор взялся за поиски засекреченных документов.


Рено и Руд выбежали из здания штаб-квартиры на улицы восьмого сектора, где кипело сражение между СОЛДАТами, число которых значительно уменьшилось из-за массового дезертирства в Утае. Где-то здесь должна быть и Сиссни... Из-за того, что корпорация разом лишилась большого числа своих элитных бойцов, было объявлено о преждевременном расширении штата отдела административных исследований, и набор новичков-Турков должен вот-вот начаться.

Руд устремился в западные кварталы сектора, Рено - в северные. По пути он расправлялся с боевыми машинами, угрожающими горожанам... Раздалась трель мобильника и, приняв вызов, Рено услышал в трубке голос Сиссни: "Что у тебя?" "Я очистил северные кварталы от роботов", - похвастался Рено. "Еще больше их появилось в южных", - прервала его Сиссни.

Чертыхнувшись, Рено зачистил южные кварталы от боевых машин, но, когда он вновь связался с Сиссни, та ответила, что находится у фонтана, после чего связь оборвалась. Нахмурившись, Рено набрал номер Руда, и тот ответил, что перезвонит, поскольку как раз сейчас противостоит роботам. Становилось очевидно, что оба попали в серьезные передряги, но кому же из них бросаться на помощь?.. Конечно, Рено хотел бы в первую очередь помочь Руду, своему лучшему другу, но не затронет ли его импульсивный порыв гордость Руда?..

Тем не менее, Рено устремился в западные кварталы, где обнаружил Руда, окруженного множеством роботов. Расправившись с ними, Рено и Руд бросились к фонтану на центральной площади сектора 8, где повстречали Цона. Последний потребовал проинформировать его о текущей ситуации, но осекся, заметив чуть в стороне Сиссни, теснимую двумя клонами Генезиса.

Неожиданно на площадь выбежал молодой СОЛДАТ Первого Класса Зак. Он вознамерился было устремиться на помощь Сиссни, но Рено остановил его, заметив, что беспокоиться не о чем. "Сектор 8 - юрисдикция Турков", - чванливо заметил он. Озадачившись, Зак обернулся к Цону, который представил ему Рено и Руда. Сиссни тем временем справилась с противниками.

"Рено, Руд", - обратился Цон к подчиненным. - "Что в городе?" "Всюду кишат эти твари", - отозвался Рено, а Руд добавил: "Даже силы СОЛДАТ подняты". Следуя приказу Цона, неразлучные Турки устремились по направлению к Мако-реактору сектора 8.

По пути им совершенно случайно встретился похититель, который при виде Турков немедленно устремился прочь. Рено вознамерился было броситься за похититлем, но Руд остановил его, заметив, что необходимо уничтожить взбесившихся роботов.

Рено, считавший высшим приоритетом возвращение украденных документов, заявил, что их необходимо вернуть как можно скорее. "Погнавшись за вором, мы отступим от нашего нынешнего задания", - возразил Руд, который полагал, что необходимо сокрыть от мирян секреты боевых машин департамента по разработке оружия "Шинра". "Когда мы впервые встретились, ты научил меня тому, что нельзя вечно переживать ошибки прошлого, а если представится возможность, исправить их", - произнес Рено. Вздохнув, Руд ничего не ответил на это, но последовал за Рено.


Оставив Цона и Зака у фонтана в парке сектора 8, Сиссни вышла на связь с Вельдом, чтобы проинформировать его о текущей ситуации в Мидгаре. "Сефирот справился с машинами в секторах 7, 1 и 2", - сообщила девушка, - "Зак и Турки зачистили сектор 8". "Определи, откуда последовал удар", - приказал Вельд.

Почти сразу же после разговора с Сиссни мобильник Вельда зазвенел вновь; Рено сообщил, что они с Рудом преследуют похитителя секретных документов. "Я считаю, что возвращение документов - куда более важная задача, нежели наша предыдущая миссия", - произнес Рено. - "Просим разрешение продолжить преследование". "Разрешаю", - отвечал Вельд. - "К тому же, в секторе 8 находятся Цон и Сиссни".


Рено и Руд последовали за похитителем в темную аллею, где обнаружились тоннель, ведущий внутрь Плиты. Спустившись, Турки вновь лицезрели беглого профессора, который немедленно напустил на них двух боевых роботов. Расправившись с ними, оперативники продолжили преследование похитителя, гадая, почему роботы не атакуют его. "Наверняка это не случайно", - поделился догадкой Руд. - "Наверняка похититель изменил программы систем безопасности, а также изменил диапазон целей для сенсоров роботов".

Наконец Туркам удалось догнать похитителя, в котором они узнали профессора Холландера, ранее числившегося в научном департаменте корпорации. "Рено и Руд", - тяжело дыша, попытался ухмыльнуться Холландер, - "по моим сведениям, из всех Турков вы чаще других умудряетесь выполнять возложенные на вас задания". "То, что мы тебя поймали - лучшее тому доказательство", - рассмеялся Рено, но осекся, осознав сказанное Холландером. Все сведения о Турках строго засекречены и доступны лишь совету директоров "Шинра". "Ты не мог получить эти сведения", - угрожающе прошипел Рено, но профессор лишь пожал плечами: "Я могу получить все, взломав системы безопасности".

За спиной Холландера открылся люк, и из него выступило два клона Генезиса. Немедленно, профессор сиганул в люк, в то время как Турки схватились с новыми противниками, и, одержав верх над ними, продолжили преследование...


Ступив в кабинет Вельда, Сиссни доложила шефу, что системы безопасности удалось вернуть в надлежащее состояние, а атаковавшие штаб-квартиру клоны Генезиса исчезли. "Мне кажется, действия клонов и роботов были направлены на то, чтобы скрыть нечто иное", - поделилась своими соображениями девушка. - "Чтобы дать кому-то шанс проникнуть в здание".

В это мгновение мобильник Вельда запищал; вышедший на связь Рено сообщил, что во взломе систем безопасности повинен Холландер, преследование которого они в настоящий момент ведут. "Холландер теперь выступает в союзниках беглого СОЛДАТа Генезиса", - сообщил Вельд. - "Это подтверждает тот факт, что похищение секретных документов связано с массовым дезертирством СОЛДАТ". "Нам продолжать преследование?" - поинтересовался Рено. "Это не обязательно", - отвечал Вельд. - "После того, как один из наших основных противников был замечен у Мако-реактора в секторе 5, расследованием занимаются СОЛДАТы".


Ворча о том, что самую интересную работу вновь поручают другим, Рено наряду с Рудом вернулся к фонтану на городской площади. "СОЛДАТ осталось мало, и мы одержали победу над множеством противников, а слава все равно досталась другим", - сокрушался он. - "Все самое интересное делают СОЛДАТы, может, мне стоит стать одним из них". "Нам часто давали задания, справиться с которыми могли лишь Турки", - возразил Руд. - "Не думаю, что ты хочешь изменить это".

"Просто меня злит эта работа", - начал Рено, но Руд прервал его веским аргументом: "Зато она хорошо оплачивается". "Почему суть работы - слепо следовать приказам?" - продолжал сокрушаться Рено. "Не думай об этом", - отвечал Руд. - "Думай о зарплате, о важных заданиях и о дружбе". "Что поставишь на то, что я останусь Турком?" - плутовато прищурился Рено, и Руд улыбнулся в ответ: "Нашу дружбу".


Связавшись с Сиссни, Вельд поинтересовался, цела ли она после нападения Генезиса, случившегося на одной из улиц сектора 8. "Это был не настоящий Генезис", - отвечала Сиссни, - "а усовершенствованный клон, да, к тому же, мне помог Зак. Судя по информации, собранной СОЛДАТами, Генезис находится где-то в городе, Сефирот и Зак ищут его".

"Что ж, продолжай выполнять задание высочайшего уровня секретности, данное тебе исполнительным директором департамента СОЛДАТ Лазардом", - произнес Вельд. - "Следи за Заком".

Легендарный
Коста дел Соль
10.01.2001

Более восьми лет продолжалась кровопролитная и изнурительная война между корпорацией "Шинра" и западным Утаем. Многие с нетерпением ожидали наступления мира на планете, однако Вельд, исполнительный директор отдела административных исследований, был далеко не столь оптимистичен. Он полагал, что после скорого поражения армии Утая неизбежно появится новая угроза, посему надлежит принять превентивные меры, а именно - вернуть кое-кого в ряды Турков.

Вызвав Цона, Вельд приказал ему отправляться в Коста дел Соль и призвать в спецотдел человека, помещенного под домашний арест. Цона приказ порядком смутил, ведь он знал, что человек был помещен под арест за его действия во время инцидента двухлетней давности. Мудро ли выказывать ему доверие и вновь принимать в ряды Турков? "Сейчас стоит ожидать становления организаций, выступающих против корпорации", - объяснил Вельд. - "И нам нужен этот человек. Ты должен всеми способами убедить его вернуться на службу в спецотдел". Все еще испытывая сомнения, Цон подтвердил, что исполнит приказ.

...Прибыв в Коста дел Соль, Цон отправился к дому, где - предположительно - должен был находиться человек. Однако последнего там не оказалось, и Цон принялся прочесывать город в его поисках. Две сестрички - Джули и Роза, прогуливавшиеся в городском парке, узнали человека на фотографии, показанной Цоном, похихикали и сообщили, что совсем недавно видели его с Джесси, а днем раньше - с Катериной. Он такой очаровашка, и все в городе его любят...

"Ты его друг?" - полюбопытствовали сестрички. "Ни в коей мере", - твердо заявил Цон. - "Так где я могу его найти?" Девушки указали Турку на пляж и отправились в бар, споря о том, какая из них следующая пойдет на свидание с этим человеком. Цон направился на пляж, немало раздраженный тем праздным образом жизни, который позволяет себе человек, должный содержаться в заключении.

Искомого индивида Цон действительно обнаружил на пляже; тот, облаченный в строгий темный костюм, курил дорогую сигару, при этом задумчиво глядя на воды морские. Цон попытался осторожно приблизиться к человеку сзади, но тот лишь усмехнулся и заметил, что для того, чтобы подойти незаметно, стоит топать потише. Цон оцепенел: он-то полагал, что подходит к бывшему напарнику совершенно бесшумно.

"Мы не виделись со времени той последней миссии в 1999 году", - заметил человек. - "Тоже пришел вынести мне приговор?" "Нет, по другой причине", - произнес Цон, и человек рассмеялся. Цон, собрав волю в кулак, объяснил, что прислал его Вельд с предложением вернуться в спецотдел. Однако слова его не возымели на человека никакого действия. "Ты что думаешь", - усмехнулся он, - "я действительно захочу оставить это прекрасное место, где всегда солнечно и море прекрасных женщин, и вернусь в Мидгар? Боюсь, я и силен уже не так, как прежде, ведь, в отличие от тебя, здесь оттачиваешь несколько иные навыки".

Человек предложил Цону померяться силами, и противостояние началось. Цон стрелял в противника из пистолета, тот прицельно бросал в него гранаты, попутно уворачиваясь от пуль. Несмотря на боевую выучку, Цон понял, что противник его все так же чрезвычайно силен, как и прежде. Наконец, оба прекратили сражение, чтобы передохнуть, однако Цон держал противника на прицеле, не опуская пистолет. "Прямо как тогда, во время нашей первой встречи", - усмехнулся человек. Цон кивнул; он прекрасно помнил тот день

10.11.1999

Легендарный Во время войны с Утаем тайный агент спецотдела показал себя на порядок сильнее и опытнее остальных оперативников. В первые дни войны он являлся членом организации, противостоящее корпорации "Шинра", и сыграл важную роль в успехах обеих сторон конфликта. Имя его так и осталось тайной; солдаты "Шинра" нарекли его "Богом смерти поля брани", и страшились его как противники, так и союзники. Для Турков он стал настоящим героям из-за непревзойденных боевых навыков, и достиг ранга Высшего Класса, а также статуса - "Легендарный". Однако не все были рады видеть этого человека в рядах Турков.

...В штаб-квартире Турков Вельд дожидался скорого прибытия Цона, рассказывая одному из спецагентов отдела административных исследований об одной из первых миссий Цона, в которую он оказался вовлечен лично. Ступив в кабинет, Цон немедленно узнал собеседника шефа - "Бог смерти"! "Господин Вельд, неужто вы забыли о случившемся три года назад?!" - воскликнул он, направив пистолет на спецагента. - "После всех его преступлений мне претит мысль о том, что он может стать Турком!"

Вельд приказал Цону опустить пистолет и выслушать его объяснения. Легендарный, однако, ехидно заметил, что хоть Цон и хотел бы пристрелить его, он все еще подчиняется установленным правилам, и что лишь слабак наводит оружие подобным образом на коллегу. Цон пришел в ярость и вновь было вознамерился навести пистолет на Легендарного, но Вельд упреждающе положил ладонь ему на запястье.

"Я понимаю твои чувства к нему из-за случившегося три года назад", - промолвил Вельд, - "но он в спецотделе довольно давно, и ты как никто другой должен понимать, на что он способен. К тому же, Легендарного убедил присоединиться к Туркам именно я". "Я не сомневаюсь в способностях этого человека", - отвечал Цон, - "но я помню, что известность ему принесли кровопролитные сражения, в которых он принимал участие на стороне противников армии "Шинра". "Иногда на войне существует нечто несокрушимое", - объяснил Вельд, - "нечто незаменимое. И если мы лишим этого врага, то ослабим его сверх меры". Цон понимал, что сейчас Вельд говорит о "Боге смерти" и ему самому придется отринуть личную неприязнь к этому человеку, ведь теперь они - коллеги.

Заскрипев зубами, Цон, тем не менее, представился Легендарному. "Ладно, старикан", - обратился тот к Вельду, несказанно изумив Цона подобной фамильярностью, - "я и так уже потерял слишком много времени, пора приступить к выполнению задания". "Ты не хочешь узнать детали?" - удивился Вельд. "Это необязательно", - отмахнулся Легендарный. - "Цон ведь отправится со мной, вот и перешли детали ему на мобильник". С этими словами Легендарный покинул кабинет, и Цон, пораженный его поведением и терпимостью шефа, последовал за ним.


...Вскоре Легендарный прибыл на тайный оплот корпорации в землях Утая, ныне захваченный врагом. С собой он захватил приличный запас гранат, к которым питал особую слабость. На

связь с Легендарным вышел Цон, сухо поинтересовавшись, получил ли тот детали задания. "Конечно", - усмехнулся Турк. - "Освободить похищенного старикана и прикончить всех его похитителей". "Называй его "господином Лайнером", а не "стариканом", - раздраженного произнес Цон. - "Он - торговец оружием, работающий на корпорацию. Противник захватил военный комплекс "Шинра", и Президент приказал уничтожить всех пребывающих здесь вражеских солдат, пока они не успели передать командованию утайской армии сведения, полученные от схваченного Лайнера".

"Они выдвигали какие-нибудь требования?" - деловито поинтересовался Легендарный. "Два", - подтвердил Цон. - "Деньги для финансирования их организации и освобождение политических заключенных из тюрьмы Корела. Если требования эти не будут удовлетворены, инсургенты грозят обнародовать сведения о сверхсекретных разработках этого комплекса и распространить образцы оружия по миру. Сейчас в комплексе около сорока инсургентов, и тебе следует соблюдать осторожность".

Впрочем, подобного слова в лексиконе Легендарного не было отродясь. Он заявил, что проведет фронтальную атаку и предложил Цону поспорить, что миссия будет завершена в течение 10 минут. Цон был поражен подобным бахвальством, и не преминул заметить, что не стоит в данном случае делать упор на время.

...У входа в комплекс Легендарного встретили двое наемников, которых он прикончил гранатами. Немедленно, взвыли сирены и из дверей здания хлынули утайцы, которых Турк методично уничтожил.

Легендарный проник внутрь комплекса и вскоре добрался до просторного помещения, где установленные колонны выступали поддержкой верхних этажей здания. Цон вновь вышел на связь, переслав Легендарному на мобильник планы комплекса, а также точку, в которой содержится заложник. Цон наказал Легендарному установить взрывчатку в пяти конкретных точках комплекса, чтобы взорвать захваченное врагом здание.

Легендарный немедленно установил три взрывчатки в зале с колоннами и в цеху по производству оружия на нижнем уровне. Обнаружив лестницу, ведущую на второй этаж, Турк поднялся по ступеням, нос к носу столкнувшись с вражеским солдатом. Хоть и говорил последний, что сражался вместе с Легендарным еще в 1995, последний безжалостно расправился с ним. Установив четвертую взрывчатку, он направился в следующий означенный в приказах пункт, где был встречен очередным солдатом. Тот обвинил Легендарного в том, что, став Турком, он тем самым предался порче корпорации "Шинра". "Поле брани для меня ничуть не изменилось", - отвечал Легендарный, - "просто я сражаюсь теперь на другой стороне". Расправившись с солдатом, он установил пятую взрывчатку (мысленно поздравив себя с тем, что все-таки уложился в десять минут) и принял следующий звонок Цона.

10.01.2001

Легендарный вздохнул, вспоминания себя прошлого. "А ты бы оставил все это ради женщин?" - поинтересовался он у Цона, но тот отрицательно покачал головой: "У меня бы терпения не хватило. А вот ты все-таки что собираешься сделать, когда срок твоего заключения подойдет к концу?" "Уеду из Коста дел Соль", - заявил Легендарный и, видя, сколь удивлен Цон подобным откровением, пояснил: "Здесь слишком людно, да и с женщинами я стал слишком нетерпелив".

Цон пожелал ему удачи, понимая, что Легендарный хочет полностью изменить свою жизнь, не возвращаясь к прошлому. Оба вновь погрузились в воспоминаниях о той судьбоносной миссии в Утае...

10.11.1999

"Бог смерти", полностью оправдывая свое прозвище, шагал по коридорам второго этажа комплекса, направляясь к комнате, где, как сообщал Цон, должен находиться Лайнер. По пути Легендарный разил инсургентов припасенными гранатами, ими же сметал стены, преграждающие ему путь к конечной цели.

В самом центре комплекса лидер утайцев, заслышав приближающиеся звуки взрывом, приказал солдатам готовиться к бою, а в следующую секунду в стене комнаты появилось зияющее отверстие, в которое ступил Турк. "Я пришел за стариканом!" - самоуверенно объявил он, тут же заприметив Лайнера, привязанного к стулу в центре комнаты. Торговец оружием, похоже, что-то хотел сказать, но мешал кляп во рту. Легендарный покачал головой; похоже, эти "похитители" - просто любители, и профессионализма в них ни на гиль... "Старикан, потерпи чуток, сейчас освобожу", - пообещал он Лайнеру.

"А звук от разрывов твоих гранат совсем не изменился", - произнес лидер инсургентов. "Да, давненько не виделись", - согласился Турк. "Никогда бы не подумал, что "Бог смерти поля брани" встанет на сторону "Шинра", - молвил человек, на что Легендарный возразил: "Я лишь временно одолжил им свои силы".

Лидер утайцев приказал своим людям окружать Турка, заметив, что даже он не сможет выстоять против такого числа противников. На что Легендарный заметил, что в жизни у него два принципа: не доводить женщин до слез и никогда не прекращать игру, не закончив ее. "Никогда раньше не слышал от тебя этих слов", - покачал головой человек, - "может, ты действительно изменился". Однако солдат своих он не установил и Легендарный, пожав плечами, достал из кармана детонатор и нажал на кнопку.

Взрывчатка, установленная в зале на нижнем этаже, детонировала, и пол под ногами солдат провалился. Так, в комнате остались лишь Легендарный, лидер утайцев и Лайнер. "Я не занимался столь массовыми разрушениями и убийствами с самого 1995 года, когда еще выступал на стороне противников "Шинра", - признался Турк. "Рад, наверное, что не утратил навыков", - горько усмехнулся человек. "С моими гранатами их не утратишь", - отвечал Легендарный. - "Лишь так я чувствую себя живым на поле брани".

"О, как мне страшно", - саркастически произнес лидер инсургентов... и атаковал. Конечно, непревзойденным боевым навыкам Легендарного он ничего не мог противопоставить и вскоре, израненный, пал на колени. "До меня дошли слухи о том, что произошло во время переговоров в 1997", - промолвил он, кивнув на Лайнера. "Ты говоришь о той миссии, в которой я принимал участие?" - прищурился Турк. "Да, и правда умрет вместе со мной", - отвечал человек, и оказался погребен под рухнувшим в это мгновение потолком.

Раздраженный подобным исходом, но не выказывая страха из-за того, что здание готово было рухнуть, Легендарный принялся развязывать Лайнера, вспоминания детали переговоров о покупке оружия в 1997 году. Лишь только руки Лайнера были свободны, он тут же вытащил кляп изо рта и зло заорал на Турка: "Не мог побыстрее?! Здание вот-вот рухнет!" Легендарный, прищурившись, молча смотрел на Лайнера, лицо которого пересекал шрам, и тот, презрительно сплюнув, приказал спецагенту немедленно вывести его из компекса. Лишь услышав голос торговца оружием Легендарный замер, как громом пораженный. Воистину, можно изменить черты лица и имя, но голос останется неизменным.

В это мгновение вновь на связь вышел Цон, приказав Легендарному забирать Лайрена и отступать как можно скорее, ведь времени у них остается в обрез. "Вельд помнит, что я говорил ему в 1997", - отвечал "Бог смерти", после чего прервал разговор и, обернувшись к Лайнеру, поинтересовался, помнит ли тот о событиях 1997 года.

"Что? У тебя еще есть время на болтовню?" - поразился Лайнер, но Легендарный спокойно повторил вопрос. "Я и сам выберусь", - хмыкнул Лайнер, - "но тебе придется заплатить мне, чтобы я попытался вспомнить".

Турк молчал, выжидая. Здание сотрясалось все сильнее, потолок и стены рушились, и Лайнер, порядком струхнув, принялся умолять Легендарного вывести его отсюда. "Скажи, ты игрок?" - усмехнулся тот. - "Попробуй поставить свои воспоминания на спасение". "Ты что, обезумел?!" - проскулил торговец оружием. "Неужто сведения эти для тебя ценнее собственной жизни?" - вопросом на вопрос ответил тот. "А что, Турки часто отступают от своего долга?!" - все еще пытался хорохориться Лайнер. "Я сделаю это прежде, чем остальные поймут, что случилось", - отвечал Легендарный и устремился к выходу, оставив Лайнера на верную смерть.


Ступив в кабинет Вельда, Цон поинтересовался, какое же наказание ожидает Легендарного за самоуправство при выполнении задания. "Учитывая его долгую и успешную службу в спецотделе, он будет надолго помещен под домашний арест в Коста дел Соль", - отвечал Вельд. Услышанное Цона весьма разозлило; он считал крайней несправедливым тот факт, что Легендарный презрел миссию и оставил умирать человека корпорации, а вместо наказания его посылают на тропический курорт. Видя недовольство Цона, Вельд напомнил ему, что совет директоров "Шинра" боялся обнародования секретных сведений, известных Лайнеру. Хоть Легендарный и не выполнил задание, все же вероятную утечку информации он пресек.

"То есть, вред корпорации, причиненный Легендарным, меньше возможного вреда, который причинило бы обнародование этой информации", - уточнил Цон. - "Хоть мы работали вместе лишь один раз, это наглядно показывает, сколь исключителен агент Высшего Класса, исполнив задание, даже презрев основную миссию. Но все равно я не понимаю, почему "Бог смерти" поступил именно так". "А он упоминал в вашем последнем разговоре что-нибудь о 1997 году?" - полюбопытствовал Вельд, и Цон утвердительно кивнул.

"Ты знаешь что-нибудь об этом инциденте?" - продолжал Вельд. "Насколько я помню", - осторожно начал Цон, - "в конце 1997 года организация, противостоящая корпорации, захватила Мако-реактор и угрожала "Шинра". "Верно", - кивнул Вельд. - "И именно господин Лайнер снабжал эту организацию оружием". "Лайнер вел торговлю с врагами корпорации?" - поразился Цон.

"Тебе известно, чем все закончилось?" - полюбопытствовал Вельд. "Организация потерпела сокрушительное поражение", - припомнил Цон. - "В официальных отчетах упоминалось о двух выживших, но имена их не назывались". "Весьма вероятно, что одним из них стал Лайнер", - отозвался Вельд, - "а вторым - "Бог смерти". Цон понял, что именно после этого инцидента торговец оружием изменил имя на "Лайнер" и пошел на пластическую операцию, дабы заполучить шрам на лице и тем самым скрыть свою личину и свое прошлое, благо теперь он вел дела с корпорацией.

"В тот день я отправился к Мако-реактору немедленно после сражения, чтобы взглянуть на его состояние", - молвил Вельд. - "Там я встретил "Бога смерти" и, внутренне содрогнувшись, изготовился к бою, но он отбросил свое оружие в сторону. В левой руке он сжимал красную туфельку. И тогда Легендарный тихо произнес: "Я не буду оплакивать свою семью, но всегда буду помнить день, когда она погибла". После этого Легендарный никогда больше не упоминал об этом, говоря лишь, что всю жизнь лишь порождает непрерывные конфликты. Наверное, Лайнер воспользовался своими связями с "Богом смерти" и его соратниками, чтобы предать их, затеяв мнимые переговоры о покупке оружия. Как следствие, все соратники Легендарного погибли, в том числе и маленькая девочка-сиротка; выжил лишь он один. Интересно, Цон, как бы ты поступил, если бы оказался в той же ситуации, что и Легендарный во время последней миссии". Ответить на этот вопрос Цон так и не смог...

10.01.2001

Цон долго молчал, вперив взор в морские воды и, казалось, не замечая ничего и никого. "Что с тобой?" - осторожно поинтересовался Легендарный и Цон, вздрогнув, вернулся в настоящее. "Меня раньше никогда не предавали", - признался он. - "Если бы я оказался в такой же ситуации, что и ты тогда, когда убиты все твои товарищи, в том числе и девчушка, к которой ты питал особые чувства, я, быть может, действовал точно так же при встрече с этим торговцем оружием". Пораженный словами Цона и его признанием, Легендарный молчал, не ведая, что ответить.

Цон вновь предложил "Богу смерти" вернуться на службу в спецотдел, мотивируя это тем, что способности его сейчас нужны, как никогда. "Я не испытываю к "Шинра" такой преданности, как ты", - напомнил Цону Легендарный, - "особенно после того, как узнал, что корпорация вела дела с Лайнером. В этом мире еще немало бед, но вы готовы встретить их... Так что скажи старикану, что я отклоняю его предложение. Да и вообще, не знаю, достоин ли я вернуться в спецотдел... Нет, я хочу начать новую страницу в своей жизни".

Подобное признание изумило Цона и, пусть даже Легендарный ответил отказом на предложение Вельда, его можно понять. Кивнув, Цон направился прочь, но, обернувшись, промолвил: "Если однажды ты все же изменишь свое мнение, знай, что возвращения твоего ждет не только шеф Вельд... я тоже был бы не прочь вновь сразиться с тобой плечом к плечу".

Те, кто крадутся в ночи
Мидгар, сектор 8
20.02.2001, 2:50

В трущобах под Плитою есть те, кто старательно избегает всевидящего ока корпорации. Их много, очень много... И сейчас они собрались в темной аллее вокруг своего лидера, слушая его речь.

"Пришло время взять в руки оружие!" - говорил Ширс, один из признанных лидеров "Лавины", отвечающий за боевое планирование. - "То будет началом битвы, что низвергнет корпорацию "Шинра"!"

"Смерть "Шинра"!!!" - в один голос выкрикнули собравшиеся.

Ширс поочередно оглядел каждого из них: "Начинайте операцию!"

Бойцы сопротивления растворились в ночи, отправившись выполнять возложенную на них миссию. Пробираясь закоулками и подворотнями, двое из них вышли к объекту, охнаряемому двумя солдатами в знакомой синей униформе. Слишком поздно те заметили угрозу и, прежде чем успели поднять автоматы, сами получили по пуле. "Тааак...." - удовлетворенно ухмыльнулся один из террористов. - "Отсюда разделимся на две группы" Он обратился к товарищу: "А ты останешься здесь и дождешься прибытия остальных".


Турк прибыл в восьмой сектор Мидгара, получив весьма недвусмысленный приказ от начальника, Цона: обеспечить безопасность сектора. Удивившись заданию, Турк попросил конкретизировать поставленную задачу, на что Цон ответил: "Твое первое задание в рядах Турков таково - обеспечить безопасность восьмого сектора. Это наша традиция. Твои вышестоящие - Рено, Руд и, конечно, я - тоже с этого начинали. К тому же война закончилась и сектор успокоился, так что я не вижу здесь особых проблем. Эта работа просто повседневная рутина".

И вот, прихватив с собой из штаб-квартиры немного исцеляющей материи, Турк прибыл на вверенную ему территорию. Проблемы начались практически сразу: сделав лишь несколько шагов, он наткнулся на двух подозрительных типов, обсуждающих что-то в боковой аллее. До Турка донеслись обрывки из фраз: "Пришло время прервать владычество корпорации над нами!" и "Смерть "Шинра".

Турк мгновенно осознал серьезность ситуации: похоже, задание его станет чем угодно, но только не рутинным патрулированием. В этот момент зазвонил его мобильник, заставив террористов подскочить на месте. "Турк!" - сплюнул один из них. - "И он слышал нас!"

Не обращая внимания на настойчивый звонок телефона, Турк выхватил из кобуры табельное оружие и в упор расстрелял противников. Цон, а именно он и пытался сейчас дозвониться до подчиненного, слышал звуки пальбы и истошно вопил в трубку, приказывая доложить ситуацию. Но Турк был крайне занят: на помощь к паре уже мертвых террористов спешил еще один, и, прежде чем упокоиться с миром, успел нанести ему довольно чувствительный удар ножом.

Вот он и пролил первую кровь за всемогущую корпорацию. Наскоро подлечившись исцеляющим заклинанием, Турк ответил наконец на звонок Цона. "Меня атаковали неизвестные люди", - четко доложил он. - "Похоже, действия их направлены против "Шинра".

"Против "Шинра"?" - изумился Цон. - "Да как такое возможно? Так, выясни все и проверь, не осталось ли поблизости их товарищей".

"Ладно", - усмехнулся Турк. - "Кого найду - пристрелю".

Остаток ночи он провел, рыская стервятником по сектору, безжалостно расправляясь с обнаруженными членами сопротивления и вкушая всю прелесть охоты на противников режима.


Вельд "Вельд, сэр!" - обратился Цон к своему начальнику, которого глубоко уважал и ценил, несмотря на его жестокость и полное неприятие провалов подчиненных. - "Сектор 8 собирается атаковать "Шинра".

"Что?" - ощетинился тот. - "Отщепенцы? Или организация? Ну и как ты собираешься с этим справиться?"

"Я послал туда кое-кого..." - потупился Цон, и Вельд сразу понял, что тот имел в виду. "Нельзя поручать это дело новичку", - наставительно заявил он. - "Так что продумай пока возможные варианты развития событий".

Кивнув на прощание, Цон покинул офис главы спецотдела, немедленно вызвал на связь своего подопечного.


Тот все еще бродил по сектору, старательно выискивая повстанцев, когда Цон вышел на связь. "Захвати подозреваемого и выбей из него информацию!" - приказал Цон. Турк вздохнул: это будет несколько посложнее нынешнего развлечения, ну да ничего...

Очередная группка террористов обнаружилось недалече. "Мы охраняем этот путь. Никого не пропускайте!" - втолковывал бойцам их главарь. Турк громко откашлялся, снимая верный пистолет с предохранителя. Люди обернулись к нему. "Этот тот самый Турк!" - завопил один, указывая на него пальцем. - "Ну теперь-то ты не уйдешь!"

Предвкушая прицельную стрельбу, Турк усмехнулся, но внезапно шестое чувство заставило его бросить быстрый взгляд в сторону: оттуда приближался еще один отряд. Положение складывалась хуже некуда. Открыв огонь на поражение, Турк отступал, а пули свистели вокруг. К счастью, он припас парочку атакующих стихийных заклинаний, которыми не замедлил воспользоваться.

Правда, положение вещей это не изменило. Террористы теснили его, а их передовые отряды наверняка уже приступили к исполнению задуманного. Цон, находившийся все это время на связи, отдавал в распоряжения в штаб-квартире, направляя к месту сражения войска. "Продержись еще немного!" - крикнул он Турку, не добавив, что первая его миссия может с успехом обратиться в последнюю. Да тот это и так прекрасно понимал...

Применив материю, Турк все же умудрился одержать верх над противниками. Правда, на его вопросы типа "Кто вы такие?" или "Каковы ваши цели?" те упорно отмалчивались, посему оставлять их в живых смысла не имело. Преследуя врага, Турк достиг входа в реактор...


Цон внимательно слушал очередное донесение подопечного. "Сэр, похоже, эти инсургенты действуют сообща!" - информировал он своего начальника. "Прикажи всем нашим людям в непосредственной близости от сектора бросать все и направляться туда!" - ответстовал Вельд; его обычно непроницаемое лицо сейчас выражало крайнюю тревогу. "Я уже позаботился об этом", - ответствовал Цон.


Пока пара повстанцев сдерживала навязчивого Турка, остальные даром времени не теряли. "Мы расчистили путь к реактору Мако!" - крикнул один из них товарищам. - "Я заложу взрывчатку. А вы, парни, присмотрите за входом!"

С этими словами он устремился внутрь; двое террористов, сняв дробовики с предохранителей, стали у входа, еще четверо выскользнули из соседнего переулка и проскочили в реактор...


Ситуация складывалась хуже некуда. "Сэр!" - выкрикнул Цон, не отрывая микрофона от уха. - "От входа в реактор послышался взрыв!" "Что?!" - проревел Вельд, поднимаясь с кресла. - "Так они нацелились на Мако-реактор. Мы слишком много средств вложили в это предприятие. Если эта так называемая "Лавина" преуспеет - для компании все будет кончено!" "Сэр, если реактор взорвется, он заберет с собою весь сектор", - резонно заметил Цон. "Ну так остановите их!" - приказал Вельд. - "Не позвольте им приблизиться к ректору!" Легко сказать...

Цон отдал новые инструкции Турку, находящемуся с ним на постоянной мобильной связи. Оперативник как раз находился неподалеку, только что прикончив еще парочку инсургентов. "Это очень важно, так что обрати на это внимание", - сообщил Цон. - "Вход в подземные помещения реактора взорван!" "Это моя вина, простите", - ответил Турк. В самом деле, если бы он сразу двинулся к реактору, вместо имевшего место затяжного сражения с этими террористами...

"Прощение подождет", - оборвал его Цон. - "А теперь слушай. Инсургенты нацелились на сам реактор. Твоя задача - остановить их". "Понял", - просто ответил Турк, со всех ног бросившись ко входу в реактор, видневшемуся в конце проулка.

Бросившись в бой очертя голову, агент корпорации не сразу понял, что противников многовато даже для него. Помимо пары у входа в реактор, четверо появились изнутри, взяв Турка в кольцо. "Турки?!" - хмыкнул один из них. - "Думаю, даже ты не сможешь справиться сразу с шестьми!" Помолчал бы лучше, вместо того, чтобы констатировать очевидное...

"Эй, новичок!" - раздалось сзади, и глазам собравшихся предстал рыжеволосый парень в черном костюме и белой рубашке навыпуск. - "Похоже, ты вляпался в первый же день работы?" "Рено!" - с облегчением выдохнул Турк. - "У тебя же на сегодня вроде другое задание?" "Мне приказали оказать тебе поддержку", - промолвил Рено, затем резко выхватил дубинку и как следует огрел ближайшего к нему повстанца. - "Так что не волнуйся. Давай-ка, новичок, поскорее покончим со всем этим!"

Но даже с помощью материи пара Турков не могла сдержать натиск "Лавины". Бойцы сопротивления хорошо подготовились к ночной вылазке и сдаваться явно не собирались. Все больше и больше их стекалось с окрестных улиц, ввязываясь в сражение. "Им что, конца нет?" - удивился Рено. "С таким успехом они пробьются в реактор", - выдохнул Турк. - "Именно этого они и хотят". "Похоже, что так", - кивнул Рено, с трудом увернувшись от удара кастетом, направленным ему в голову. - "Давай так, новичок. Ты иди вперед, а я разберусь с этими парнишками. Не беспокойся, я скоро тебя догоню". Кивнув, Турк устремился в недра реактора, оставив своего куда более опытного соратника наводить порядок у входа.

Ширс ...Последний как раз уложил последнего противника, когда услышал: "Впечатляюще". Рено резко развернулся, оказавшись лицом к лицу с Ширсом. "Как я и ожидал от тебя, Рено", - спокойно промолвил тот. - "Быстрейший из Турков". "Ты много обо мне знаешь, да?" - огрызнулся Рено. Этот парень с опасными глазами ему совсем не нравился. "Это нормально - знать своего врага", - пожал плечами Ширс. - "Это фундаментальная основа стратегии и планированная. Но твоя скорость не поможет в схватке со мной". "О, да!" - хмыкнул Рено. - "Не узнаем ведь, пока не попробуем?" "Интересно", - заметил Ширс, медленно приближаясь. - "Давай-ка поглядим на хваленую силу Турков!"


Турк бежал по следам повстанцев, уже проникших в сердце реактора, когда мобильник его пипикнул, сообщая о новом вызове Цона. "Им нужен реактор!" - вновь напомнил шеф. - "И они попробуют пробиться внутрь, просто взрывая стены! Останови их любой ценой!" "Да, шеф!" - жизнерадостно ответил Турк.

А дальше был стремительный марш-бросок по коридорам реактора. Турк в упор расстреливал всех попадавшихся на пути повстанцев, а внутрь их просочилось уже немало. И успел-таки в последний момент прикончить человека, уже устанавливавшего таймер на заложенной взрывчатке. Лишь после этого Турк вздохнул спокойно, вытер пот со лба, после чего сообщил Цону о своем успехе. "Замечательно!" - обрадовался тот. - "Вы сумели предотвратить катастрофу! Возвращайтесь в штаб-квартиру вместе с Рено!"

"Да сэр", - неуверенно вымолвил Турк, подумав: "А ведь Рено так и не появился..."


Выбежав из здания реактора, он оперативник лицезрел пренеприятную картину: какой-то здоровяк до беспамятства отметелил несчастного Рено! А после этого обратил свой тяжелый взор на струхнувшего Турка. "Ты следующий!" - убедительно произнес он, а затем стремительно бросился в атаку.

Турк продержался совсем недолго, а после очутился на земле рядом с Рено. "Кто же он?" - промелькнула последняя мысль, а затем снизошло беспамятство.

К Ширсу подбежал один из повстанцев, оставленных на базе. "Ширс, сэр!" - отсалютовал он. - "Фухито передает, что мы все должны собраться в Юноне!" "Ладно", - кивнул Ширс. - "Добей пока этих двух Турков. Они все равно еле живые".

С этими словами лидер "Лавины" удалился. Оставшийся инсургент вытащил было нож с явным намерением скоренько перерезать глотки двум пиджачкам и бежать вслед за шефом. Его остановил прицельный выстрел: Турк успел придти в себя и устранить новую угрозу.

Вслед за ним заворочался и Рено. "Ух, ты меня спас..." - просипел он, оглядываясь. "Типа того", - отозвался Турк. - "Кто были эти ребята?"


И вновь Цон на докладе у Вельда. Ночь почти закончилась, рассвет окрасил небо бледными красками. "Получен доклад нашей разведки", - бодро вещал Цон, будто и не было вовсе этой безумной бессонной ночи. - "По их сведениям, мы имеем дело с крупной террористической организацией под названием "Лавина". Пока мы смогли установить лишь это".

"Узнали что-либо об их перемещениях?" - поинтересовался Вельд. "Похоже, они собираются в Юноне, сэр", - ответил Цон. "Юнон?" - насторожился Вельд. - "Плохо. Президент сейчас там".


Иное собрание проходило на базе "Лавины" в трущобах Мидгара. "Мы установили, что Президент Шинра сейчас в Юноне", - сообщил Фухито, глава разведки организации. - "Проводит инспекцию воинской части. Мы сейчас же отправимся туда, чтобы пересечься с группой Ширса". "Да, сэр", - в один голос гаркнули повстанцы.

"Ты смог установить местонахождение Среброволосого Солдата?" - вопросил Фухито у одного из них. "Нет, сэр", - отрицательно помотал тот головой. - "Пока что мы ничего не сумели установить". "Тогда попытайся сделать это как можно скорее", - недовольно бросил Фухито. - "Если они втянут в это и его, все наши планы покатятся к чертям". "Да, сэр", - вновь согласились повстанцы.

"Выступаем!" - приказал Фухито. - " В Юнон! И - смерть "Шинра"!"


...Так началась долгая и кровопролитная война корпорации "Шинра" и движения "Лавина". Турки оказались глубоко вовлечены в конфликт...


По улице Мидгара шли пятеро повстанцев - Ширс с соратниками. "Я только что связывался с Фухито!" - на ходу информировал лидер бойцов. - "Мы все отправляемся в Юнон! Смерть "Шинра"!"


В другом квартале Мидгара устало шагали двое агентов - Турк-новичок и Рено. "Ваши новые приказы", - сообщил им сам Вельд, позвонив Рено на мобильник. - "Вы оба немедленно выдвигаетесь в Юнон! Президент может быть в опасности!" "Президент?!" - поперхнулся Рено, но тут же взял себя в руки: "Понял. Выступаем".

Во свете дня убийца улыбается
Юнон
20.02.2001, 13:00

Прибыв в Юнон, Турк и Рено сразу устремились в гостиницу, в пентхауз, занимаемый Президентом. Казалось, все тихо: стражники неусыпно стоят на часах, охраняя все входы и выходы. Рено нахмурился: изящные спецоперации не в стиле "Лавины", а покамест террористов здесь не наблюдается.

Гостиничный лифт понес их наверх...

И не увидели Турки, как неведомо откуда взявшиеся бойцы сопротивления расправились с охранниками гостиницы, как подоспевшие повстанцы взяли под контроль вестибюль, а отборные солдаты движения устремились вверх по лестнице.


Президент Шинра "С этого момента мы будем охранять вас, сэр", - поклонился Рено Президенту корпорации - наверное, самой значимой фигуре на этой планете. "Вас послал Вельд, так?" - чинно промолвил тот. - "Как предусмотрительно с его стороны".

Внезапно в пентхауз пулей влетел охранник, оставленный у лифта. "Лавина!" - успел проорать он, прежде чем огненный шар, ударивший сзади, обратил его в горстку пепла. "Это еще что?" - всполошился Президент. "Не волнуйтесь", - бросил Рено, кивков указав Турку занять место у дверей. - "Мы обо всем позаботимся".

В комнату влетел боец спецотряда "Лавины", с радостным криком устремился к струхнувшему Президенту, попытавшемуся схорониться за роскошным диванов. Но, видеть, плохо Фухито с Ширсом муштровали своих бойцов: более обученный солдат сперва бы огляделся, оценил обстановку... А так спецназовца сопротивления не спасла даже загодя припасенная материя, содержащая заклинание "землетресения". Вскоре труп его остывал на шикарном паркетном полу...

"Они сумели пробиться через вашу охрану", - хмыкнул Рено, вытирая кровь с верной дубинки. - "Хорошо организованы, черти!" "Так это и есть отщепенцы из Мидгара?" - возмутился Президент. - "Да как они посмели?!."

От видеоэкрана, установленного в центре комнаты послышался звуковой сигнал, и глазам собравшихся предстал никто иной, как Вельд. "С вами все в порядке?" - деловито обратился шеф Турков к Президенту. "Нормально", - махнул тот пухлой ручкой. "Сэр, "Лавина" охотится за вами", - сразу перешел к делу Вельд. - "Я думаю, лучше всего будет отложить вашу инспекцию. Если вы продолжите программу пребывания, "Лавине" будет легче достигнуть своих целей". "Нет!" - выкрикнул Президент, его лицо стано пунцовым от злости. - "Мы продолжим, как и планировали. Не хватало еще, чтобы народ посчитал, что нас заботит банда этих оборванцев!" "Хорошо", - кивнул Вельд. - "Тогда взгляните на это".

Изображение на экране сменилось видеоинформацией, получаемой с камер наблюдения, установленных в коридорах отеля. Практически на всех из них виднелись солдаты "Лавины"; становилось очевидным, какая сила сейчас контролирует здание. "Какого черта?" - воскликнул Рено. - "Это место кишит террористами!" "Такая ситуация", - спокойно отозвался Вельд. - "Теперь понимаете, господин Президент?"

"Вельд, сделай с этим что-нибудь!" - в голосе магната уверенности разом поубавилось, появились нервные нотки. "Подождите немного", - предложил Вельд. - "Я послал подкрепление ко входу в отель. Рено, останься вместе с Президентом. А ты, новенький, пройдись-ка по отелю да избавься от всех инсургентов, которых обнаружишь!"

Нельзя сказать, что после увиденного на камерах Турк пришел в восторг от нового задания. Но приказ есть приказ, к тому же исходящий от непосредственного начальника. Выскользнув из пентхауза, он вытащил верный пистолет и опасливо двинулся по коридору. Мягкий ковер глушил его шаги, и первые встретившиеся на пути противники даже не поняли, что отправило их на тот свет.

Так, мало-помалу, он зачистил весь отель. Донельзя довольный собою, Турк двинулся назад к президентскому номеру...


Как и обещал Вельд, части регулярной армии корпорации уже съехались к гостинице и взяли ее в кольцо. К облегчению всех присутствующих, входные двери разошлись в стороны и оттуда показался господин Президент, сопровождаемый двумя Турками. "Сейчас мы отправимся на конференцию в местном пресс-центре корпорации", - обратился Президент к своим новым телохранителям. - "Джентельмены, я надеюсь, вы прикроете мне спину". "Да, сэр!" - в один голос гаркнули Турк и Рено.

Того, что произошло в следующие секунды, не ожидал никто. Из окна третьего этажа соседнего здания высунулся боец сопротивления. "Запомни это, Президент "Ширна"!" - выкрикнул он, швырнув вниз какой-то пакет. Турк едва успел схватить магната в охапку и отскочить в сторону, когда мощный взрыв разворотил проезжую часть.

Пыль осела, и солдаты корпорации с досадой констатировали, что появившийся широкий разлом отделил их от Президента и спасшего его Турка, которые отряхивали костюмы с другой стороны. "Эй, новичок!" - крикнул товарищу Рено. - "Я сейчас пойду прибью этого недоноска наверху, а ты проследи, чтобы Президент в целости и сохранности добрался до пресс-центра!" "Понял", - отозвался Турк, все еще не придя в себя от взрыва и чудовищной ответственности, только что свалившейся на его плечи. Вот так, в одиночку отвечать за жизнь столь знаменательной фигуры в городе, где за каждым углом их может подстерегать смерть. И за что только военные получают жалованье?

Турк и не подозревал, как дьявольски сложно окажется его задание, и какими долгими будут эти несколько сотен метров, отделяющих отель от здания пресс-центра. "Лавина" показала себя движением, которое следует воспринимать всерьез, ибо число противника в Юноне превосходило самые смелые их ожидания. Турк уже потерял счет обоймам, которые успел сменить, трупам, которые оставил за собой. Не раз он возблагодарил судьбу за то, что захватил с собою целебную материю; в противном случае бы ни он, ни Президент не дожили бы до конца пути.

И вот, наконец, здание юнонской ветви корпорации. "Они предуреждены о нашем появлении", - молвил Президент, тяжело дыша. Костюм его изорвался, сквозь белую ткань проступали пятна крови. И верно: к ним выбежали двое охранников, лица их отражали крайнюю нервозность. "Сюда, пожалуйста", - заикаясь, пробормотал один из них, делая приглашающий жест. Президент лишь хмуро хмыкнул, с достоинством переступил порог.

Мобильник Турка вновь ожил. "Не ослабляй бдительность, пока конференция не будет закончена", - инструктировал его Вельд. - "Я вверяю в твою руки жизнь Президента!"

Последний важно прошествовал в конференц-зал. Турк сунулся было следом, но охранник загородил ему дорогу. "У меня сообщение от твоего шефа", - отчеканил он. - "Он хочет, чтобы ты следил за входом в здание".

Не заподозрив ничего дурного, оперативник двинулся было к выходу, когда внимание его привлек стон, доносящийся из уборной. Заглянув внутрь, Турк лицезрел связанных по рукам и ногам людей, которые, как оказалось, и были настоящими охранниками здания. "Президент в опасности..." - прохрипел один из них, но до этой мысли Турк уже дошел и сам.

Стремглав бросившись назад к конференц-залу, он налетел на трех замерших у входа вооруженных людей. "Вы провели меня!" - возмутился Турк, на что один из противников широко осклабился: "Смерть "Шинра"!"

Завязалась перестрелка. К счастью, вовремя подоспевший Рено с ходу ввязался в бой, разбросав противников ударами дубинки, а Турк прицельными выстрелами положил конец их существованию. Рассудив, что безопаснее будет находиться сейчас рядом с Президентом, товарищи прошествовали в конференц-зал, где как раз началась прямая трансляция выступления всесильного магната.

Турк и Рено заняли места по обе стороны от него, подальше от объективов телекамер. "Армия Юнона - армия народа!" - начал Президент. - "Она здесь для того, чтобы служить и защищать вас. Таким образом..."

Рено облегченно вздохнул: "Похоже, наконец-то все в порядке". "Это да", - согласился Турк... и в этот момент погас свет.

"Новичок!" - мгновенно соориентировался Рено. - "Оставайся с Президентом!" "Ладно!" - отозвался Турк, глаза которого постепенно привыкали к темноте. Надо отдать Президенту должное: в нынешней непростой ситуации он умудрялся сохранять присутствие духа, не лез с ненужными вопросами и не осложнял и без того нелегкий труд спецагентов корпорации.

Вновь пискнул мобильник Рено. "Небольшие проблемы с одним из Мако-генераторов на вашем этаже", - сообщил Вельд. - "С Президентом все в порядке?" "Пока что да", - напряженно ответил Рено, не веривший в случайности. "Рено, оставайся с Президентом!" - приказал Вельд. - "Отправь новичка решить проблему с генератором". "Эй, новичок!" - окликнул приунывшего Турка Рено. - "Ты слышал босса!"

Спотыкаясь в кромешной тьме, Турк кое-как добрался до генератора, у которого возился один из повстанцев. Пристрелив его, Турк быстренько исправил неполадку, вернув энергию Мако в здание.


Когда зажегся свет, Рено не сразу сообразил, что в конференц-зале они с Президентом уже не одни.

"Похоже, ваши сумели восстановить энергию раньше, чем я предполагал", - мягко проговорил Фухито, входя в комнату. - "Но навряд ли это представит большую проблему. Все-таки мы сумели предотвратить выход в эфир проникновенной речи Президента!" "Лавина"?!" - разозлился Рено, бросаясь вперед и закрывая магната своим телом. - "Не вздумай подойти!" "Да ладно тебе", - отмахнулся его противник. - "Кстати, меня зовут Фухито. Думаю, мы с тобой уже встречались".

В конференц-зал вернулся запыхавшийся Турк, коему Вельд немедленно приказал сделать это, справедливо подозревая, что за соботажем стоят набившие оскомину террористы. "Вовремя", - бросил ему Рено. - "Я отведу Президента в безопасное место. Ты же пока займись этим Фухито".

Турк вздохнул: ну почему ему всегда достается самая пыльная работа? Президент и Рено выбежали через заднюю дверь конференц-зала, в то время как Турк с Фухито выхватили пистолеты и принялись палить друг в друга. Лазутчик "Лавины" оказался дьявольски быстрым; новичку спецотдела пришлось изрядно попотеть.

"Что такое?" - участливо поинтересовался Фухито. - "Устал уже? Ну тогда я пошел..." "Стоять..." - прохрипел Турк, но вышло это у него как-то уж слишком неубедительно. "Да не расстраивайся", - утешил его Фухито, уже покидающий комнату. - "День, когда ты сдохнешь, неотвратимо приближается. Уж будь уверен. А пока наслаждайся нашим фейерверком. Думаю, тебе он понравится".

С этими словами он ретировался, и в ту же секунду мобильник Турка пронзительно запищал. Ну что на этот раз?.. "У нас ЧП!" - заорал Вельд в ответ на усталое "ну?". - "Лавина" захватила Мако-пушку!!!" Герой, признаться, ошалел. Будь его воля, он бы прямо сейчас поставил к стенке и расстрелял всех тех, кто отвечает за безопасность столь страшного оружия. "Срочно отправляйся туда!" - продолжал надрываться Вельд. - "Если они выстрелят, то уничтожат штаб-квартиру корпорации и весь Мидгар одним махом".

"Ничего себе удумали фейерверк..." - сплюнул Турк, бросаясь к выходу...


Когда Рено с Президентом вернулись в пентхауз отеля, видеофон на стене уже довольно долго заливался пронзительным писком. Выругавшись сквозь зубы, магнат нажал на кнопку, принимая вызов. На экране появилось лицо молодого человека в белоснежно белом костюме.

"Похоже, у тебя проблемы, старичок", - добродушно улыбнулся он. - "Я наблюдал за всем по защищенному каналу. Все в норме?" "А, Руфус", - хмыкнул Президент, - "давненько тебя не слыхать было". Игнорируя папашу, вице-президент корпорации "Шинра" поприветствовал Рено: "Я видел вашего нового Турка в действии сегодня. Неплохо. Думаю, это не в последний раз..."

Поток излияний Руфуса прервал новый звонок видеофона. Вельд, на этот раз. "Пушка Юнона захвачена", - коротко сообщил шеф спецотдела. "Что?!" - возопил Президент, количество сегодняшних потрясений для которого превзошло все мыслимые пределы. - "Они думают, что могут делать все, что хотят. Вельд! Я хочу, чтобы ты перевел систему безопасности в режим S!" "Да, сэр!" - отозвался Вельд. Президент обернулся к Рено: "А ты двигай к Мако-пушке. Делай что хочешь, но верни ее!"

Рено молча кивнул, лихорадочно прикидывая в уме план возможных действий, после чего ретировался, ибо дело не терпело отлагательств. "Вот ведь твари..." - продолжал бушевать Президент. - "Я не позволю им! Они не заберут у меня мой Мидгар!"

В комнату тихо просочился Фухито, с легкостью миновав все расставленные у гостиницы блок-посты. "Итак, мы снова встретились, Президент Шинра", - вкрадчиво промурлыкал он. - "Не стоит бояться. Твоя смерть добавит одну лишнюю душу в Живой Ручей, что поможет планете скорей восстановиться. Я обещаю тебе: скоро все будет кончено".

И с этими словами Фухито выстрелил в Президента в упор.


Рено и Турк, встретившись у отеля, бегом бросились к видневшейся неподалеку громаде исполинской пушки, вокруг которой и был сооружен Юнон.


В пентхаузе отеля в луже собственной крови лежал Президент. Вельд, наблюдавший всю развернувшуюся сцену, исступленно кричал с экрана видеофона. Президент слабо пошевелился. "Я... еще жив", - прошептал он, обратившись в сторону экрана. - "Я... достану их. Сефирот... Вызови Сефирота!"


В сотнях миль от Юнона, посреди бежзизненной пустыни острова Утай стоял воин. Грива серебряных волос его развевалась на ветру, чудовищных размеров меч был зажат в руке. Мобильник воителя резко запищал...

Мечи рассекают искры в вечерних тенях
Юнон
20.02.2001, 15:30

Движение "Лавина" завладело Мако-пушкой, и нацелило ее на Мидгар; в частности, на штаб-квартиру корпорации "Шинра". Битва между этими двумя организациями все накалялась...

Рено и бегущие за ними солдаты Юнона, резко остановились, заметив, что квартал перед ними полностью перекрыт бойцами сопротивления, значительно превосходящих их в числе. Рено присвистнул: это уже напоминает не просто террористическую операцию, а целое вторжение! Тем не менее, он придал лицу беззаботное выражение, сделал шаг вперед.

"Парни, вы уверены, что готовы к этому?" - вопросил он у инсургентов. - "Мы намерены прорваться через вашу блокаду". "А мы намерены удерживать эту дорогу до тех пор, пока Мако-пушка не выстрелит", - огрызнулся один из повстанцев.

Рено кивнул: иного ответа он и не ожидал. Сделав знак следующим за ним солдатам, он повел их в бой, который для многих окажется последним...


Проникнув в подземный тоннель, Турк связался с Цоном по мобильнику и сообщил ему об этом. "Объясняю ситуацию", - отозвался тот. - Боевик "Лавины" попытался убить Президента. Также они захватили Мако-пушку. Именно поэтому мы и подняли уровень безопасности, а кроме того, дали системе защиты пушки высочайший приоритет, воспрепятствовав несанкционированному проникновению в систему". "Это обнадеживает", - вставил Турк, а Цон продолжал: "Вельд сейчас с Президентом. Он будет координировать наши действия, чтобы поскорее вернуть ситуацию под контроль. Тем временем я доведу до тебя инструкции".

"И что же мне делать?" - поинтересовался Турк. "Отряд Рено направляется к пушке", - ответил Цон. - "Я хочу, чтобы ты направился к центру управления ей по этому подземному тоннелю. Там ты сможешь завершить процесс блокировки систем орудия".

Турк бегом двинулся по подземному проходу. К счастью, на пути ему никто не встретился, и оперативник уверовал было в скорый успех своей миссии, когда под сводами тоннеля раздался пронзительный крик.

Завернув за угол, Турк наткнулся на разорванные тела повстанцев "Лавины", а в отдалении разглядел трех зеленых роботов-охранников. "Это и есть, что ли, система безопасности?" - успел подумать Турк перед тем, как роботы заорали "Нарушитель!" и атаковали. Отстреливаясь, Турк лихорадочно соображал, как такое могло произойти: роботы должны ведь различать инсургентов и работников корпорации!

Превратив-таки охранников в груду металлолома, Турк вызвал на связь Цона, требуя объяснений. "Успокойся и слушай", - сказал шеф в ответ на истерическое "приветствие". - "Как я уже говорил, система безопасности "Материя" сейчас на высшем уровне. Роботы и иные элементы системы запрограммированы атаковать все, что движется. Цель системы - уничтожить всех, кто остается в здании после ее активации. А система эта - лучшая в мире. Как думаешь, все еще сможешь добраться до центра управления?"

Турк трижды проклял тот день, когда примерил черный костюм спецотдела, но вслух произнес: "Конечно, сэр. Рено, наверное, приходится куда труднее, ведь он ведет атаку с парадного входа".

И агент двинулся дальше, куда с большей осторожностью, нежели ранее. В конце концов, он ведь противостоял лучшей системе безопасности в мире!


А дальше начался сущий кошмар. Роботы-охранники оказались цветочками, в вот ягодки - сканеры, встроенные в стены; лазерные пушки под потолком; замаскированные люки в полу, ведущие в газовые камеры. Апогеем сего беспредела оказался клон Турка, на скорую руки созданный системой и отправленный ею на смертный бой с оригиналом.

Можно и не говорить, что после всех этих испытаний нервная система последнего находилась в крайне расшатанном состоянии. Одно лишь согревало: Цон сообщил, что центр управления находится за следующей дверью...


Рено с трудом сдерживал безудержный натиск "Лавины". Те солдаты, вместе с которыми он вступил в этот безнадежный бой, давно уж пали, а инсургентов все прибывало. И как это корпорация умудрилась проглядеть столь опасное движение? А теперь слишком поздно...


"Приготовления для выстрела Мако-пушки завершены", - сообщил повстанец по коммутатору громкой связи, установленному в центре управления. - "Сегодня - последний день Мидгара". "Мы так долго этого ждали..." - отозвался его товарищ, вводя координаты в компьютер.

Движение их воистину оправдывало свое название. Несмотря на многочисленные жертвы, что повлечет за собой разрушение Мидгара, планета наконец будет свободна от ига корпорации.

"На этом и остановимся", - прозвучал уверенный голос от дверей, и ба повстанца, вздрогнув, обернулись. "Турк?!" - озадаченно вымолвил первый из них. "Подземным тоннелем прошел, верно..." - догадался второй. "В одиночку пробился?" - усомнился его товарищ, и обратился к Турку: "Ну, допустим, ты пришел один. А не подумал, как собираешься одолеть всех нас вместе взятых?"

"Сейчас покажу!" - возвестил Турк, одним выстрелом проделав не в меру говорливому террористу третий глаз во лбу. И в то же мгновение подземный центр управления обратился в хаос. Внутрь ворвались бойцы сопротивления, привлеченные выстрелами, и все как один набросились на одинокого Турка.

Последний схоронился за массивным столом, то отстреливаясь, то используя энергию материи для исцеления. И совсем уж не вовремя пришел срочный вызов от Цона. "Мы в большом дерьме!" - без обиняков сообщил шеф. - "Активирован рычаг, дающий доступ к пушке даже при высшем приоритете защиты. До выстрела осталась одна минута. Бегом!!!"

Выпрыгнув из укрытия, Турк метнулся к двери, расстреляв в упор опешивших от такой наглости повстанцев. Он несся по коридору, следуя инструкциям Цона, и лишь одна мысль оставалась в голове: "Только бы успеть!"

У входа в контрольный бункер Турк резко затормозил: пол комнаты устилали тела инсургентов, разрубленные на куски! "Ужасно..." - пронеслось у него в голове. - "Кто мог сделать такое? Впрочем, у меня нет другого выбора, как идти вперед".

Внезапно Цон вновь вышел на связь, поздравив оперативника с успешным завершением задания. "Что?" - вымолвил совершенно обалдевший Турк. - "Да я еще только до бункера добрался, откуда и собирался остановить выстрел". "Так это не ты?!" - поперхнулся Цон. - "А кто тогда?" "Понимаете, господин Цон", - начал Турк, - "тут у контрольного бункера гора трупов людей "Лавины"... Тот, кто это сделал, явно не просто любитель. Вероятно, он очень силен".


Прервав звонок, Цон долго смотрел в окно на расстилающуюся перед ним панораму индустриального Мидгара. "Может ли это быть... он?" - размышлял замначальника спецотдела. - "Нет, вряд ли. Слишком быстро, даже для него. И все-таки..."


Осторожно, Турк прошествовал в контрольный бункер, но тот оказался совершенно пуст. "Кто же все-таки не дал пушке выстрелить..." - преследовала навязчивая мысль.

"Ты!" - раздался возглас, и в бункер решительным шагом вошла женщина. - "Я оторву тебе голову за то, что ты сделал с моими товарищами!" "Из "Лавины", да?" - устало спросил Турк, стараясь выиграть время.

Женщина не удостоила его ответом, обрушив на противника сильнейшие стихийные атаки, используя возможности материи. Ледяные иглы впились в тело оперативника, отбросив его к противоположной стене. Он попытался было сделать пару выстрелов в ответ, но энергетический щит, окружавший женщину, отразил пули. И Турк принял единственно верное в данной ситуации решение - спотыкаясь, бросился к выходу.

Взобравшись по лестнице, Турк выбрался из подземного комплекса, только сейчас заметив, что сам себя загнал в ловушку: он стоял на краю платформы, о которую в сотнях метрах внизу разбивались яростные волны.

"Достойный конец для слизняка вроде тебя". Женщина показалась из люка, нарочито медленным шагом двинулась к отчаявшемуся агенту. "Смерть "Шинра!" - выкрикнула она, занесла меч над головой и бросилась в атаку, должную стать последней для ее противника.

Эльфи "На том и закончим", - произнес властный голос. Иной клинок скрестился с ее собственным, и женщину отбросило в сторону. "Не может быть", - выдохнула она. - "Сефирот..." Среброволосый воин вышел из теней: "И кто же ты?" "Эльфи", - представилась женщина. - "Лидер "Лавины".

Турк судорожно сглотнул: прямо перед ним разворачивался поединок между сильнейшими воинами этого мира. Он искренне надеялся, что противники о нем просто позабудут...

Похоже, так оно и было. "Сефирот, за что ты сражаешься?" - вопросила Эльфи, и, не услышав ответа, продолжила: "Мы сражаемся за идею. Отступая сегодня, мы уходим победителями". И Эльфи осторожно, ни на миг не упуская Сефирота из виду, двинулась прочь. Среброволосый солдат не сделал и движения, чтобы удержать ее.

"Эй, ты!" - позвал Сефирот, даже не взглянув на Турка. "Я?" - пискнул тот. "Я чувствую особенную энергию, исходящую от нее", - задумчиво отозвался легендарный воитель. - "Скажи своим начальникам, чтобы не думали даже ее недооценивать".

И Сефирот двинулся прочь. "Сражаемся за идею, надо же..." - бормотал он себе под нос. Турк остался один, у подножья громады Мако-пушки.

Заходящее солнце серебрило неспокойные воды океана...


Рено, весь в крови, прислонился к стене. Дышал он тяжело, но с удовлетворением окинул взглядом гору трупов бойцов сопротивления. "Пора домой", - напомнил он сам себе...


На следующий день Рено, Турка-новичка и Цона пригласил к себе в кабинет сам Вельд. "Хорошо поработали, ребята", - тепло начал он. - "Президент выжил, а Мидгар спасен". "Да я не так много сделал, сэр", - застеснялся Турк. "Президент уже вызвал Сефирота", - сообщил Вельд. - "Ты сделал столько, сколько сумел, учитывая обстоятельства".

"СОЛДАТы Первого Класса - совсем другая история", - встрял в разговор Рено. - "Мы-то чем теперь займемся? "Лавина" ведь продолжит атаковать!" "Об этом уже позаботились", - сухо промолвил Вельд. - "Вам же рекомендую отдохнуть и набраться сил перед следующим заданием".


Случившееся в Юноне убедило корпорацию "Шинра", что Эльфи и "Лавина" заслуживают самого пристального внимания. Президент Шинра отдал Туркам новые приказы...


После захвата Мако-пушки прошло несколько дней. На еженедельном брифинге в штаб-квартире корпорации собрались все доступные на данный момент оперативники спецотдела. А таковых оказалось совсем немного...

"Ваши новые приказы", - провозгласил Вельд. - "Президент решил разобраться с "Лавиной" при помощи СОЛДАТ. А так как людей у нас сейчас маловато, отбор кандидатов в их ряды ложится на наши плечи. Рено, Руд. Поручаю эту миссию вам".

Темнокожий и рыжеволосый Турки - закадычные друзья, надо сказать, - поднялись и коротко кивнули. "Да, новенький, ты идешь с нами", - обратился Рено к новичку, замершему у дверей.

Подтверждение тягот бытия
Коста дел Соль
16.03.2001, 15:00

Турк стремительно вошел в клуб "Дуэль", третьеразрядную забегаловку знаменитого курорта Коста дель Сол. Информация, полученная им, требовала немедленного подтверждения. Собственно, за этим он сюда и пожаловал.

Собравшаяся толпа обступила двух борющихся мужланов, криками подбадривая обоих. Но вот один из борцов провел меткий удар, впечатавший второго в кирпичную стену. "Кинг! Кинг!" - взорвалась криками толпа. "Ну же!" - скалился тот. - "Есть тут тот, кто осмелится набить мне морду?"

"Это он", - Турк оценивающе окинул взглядом предмет своих поисков. - "Силен, как мне и говорили". И он, расталкивая толпу, устремился к центру круга. "Эй, ты не должен здесь находиться", - загородил ему дорогу один из завсегдатаев заведения. - "Ты вообще знаешь, куда попал?" "Знаю", - Турк раздраженно отпихнул его в сторону. - "Сгинь. Я работаю". Слова свои он подтвердил ударом кулака, пришедшимся громиле в висок; тот рухнул как подкошенный.

Мгновенно воцарилась тишина. "Вырубил его с одного удара?" - наконец изумленно вымолвил кто-то. Все взоры обратились на Турка. "Гыыы!" - заржал Кинг. - "Наконец-то выискался кто-то достойный!" "Ты Кинг?" - вопросил Турк, приблизившись к местному чемпиону. "Угу", - осклабился тот. - "Я Кинг. Сильнейший в этом клубе, и уже довольно давно. Ты сам кто?" "Не могу сказать", - покачал головой Турк. Чем меньше народу знали о возложенной на него миссии, тем лучше.

"Ну и чего тебе тогда?" - насупился Кинг. "Вы все, в клубе!" - выкрикнул оперативник. - "Вы все станете кандидатами в СОЛДАТы!" "А если откажемся?" - не сдавался Кинг. Турк пожал плечами: "Не хотите добром - заставим!"


По приказу Президента Шинра Турки мотались по всему миру в поисках кандидат в СОЛДАТы. И вот, наконец, они достигли Коста дел Соль.


Рено Рено и Руд стояли на палубе корпоративного грузового судна и, опершись на перила, лениво созерцали спокойные воды океана.

"Думаю, здесь мы закончили", - изрек наконец Рено. - "И так много народа набрали". "Значит, ждем нашего новичка и отплываем", - отозвался Руд. - "Он довольно неплох, кстати". "Сейчас он в клубе "Дуэль", - кивнул Рено. - "Там есть довольно неплохие кандидаты в СОЛДАТы". "...С другой стороны, немалый риск", - высказал Руд свои опасения. - "Отморозки всякие... С другой стороны, если он не справится - какой из него Турк?" "О да", - кивнул Рено, усмехнувшись. - "Рутинная работа обычного Турка".

"Как там наши кандидаты?" - сменил тему Руд. "Успокоились пока", - хихикнул его товарищ. - "Кто знает, когда снова попробуют что-то выкинуть? Давай-ка вернемся поскорее, а?" "Как только наш новичок вернется", - отозвался Руд, напряженно вглядываясь в пустынный пляж.


В трюме корабля оказались заперты десятки людей - тех, кому предстояло быть облученными Мако-энергией. Выжившие займут свое место в рядах СОЛДАТ, элитного подразделения войск корпорации, остальные же пойдут на корм рыбам.

Но даже заключенные в трюме старались обходить как можно дальше человека, одиноко замершего в углу. Одежду его составляло какое-то тряпье, такая же рвань была намотана и на голову. Но одного взгляда его хватало, чтобы ни у кого не возникло желания подойти поближе да познакомиться...


В клубе "Дуэль" же обстановка накалялась. Один из вышибал протиснулся к Турку через ошарашенную прозвучавшими словами толпу. "Вырубишь нас всех, что ли?" - обратился он к оперативнику. - "Не прикалывайся. Или думаешь, мы тебе позволим?"

И вышибала бросился в атаку лишь затем, чтобы несколько секунд спустя оказаться на грязном полу в глубоком нокауте. "Он просто попер на мене", - пронеслось в голове у Турка. - "В этом кабаке нет никаких правил".

Кинг вновь расхохотался: "Понял? Правила-то просты. Сильнейшие их и устанавливает. Другими словами, я и есть - правила!" "Замечательно", - отозвался Турк, отряхивая пыль с пиджака. - "Тогда сразись со мной. Сейчас. Хочу, понимаешь, стать новым Кингом". "Ты что, совсем правил не знаешь?" - взвизгнул один из головорезов. - "Перед тем, как сразиться с Кингом, ты должен уложить четырех сильнейших парней здесь!" "Ладно", - невозмутимо кивнул Турк. - "Сейчас размажу тебя, а затем займусь Кингом".

Что он и сделал. А потом еще раз, и еще. Толпа изумленно перешептывалась: подобного не видел никто из них вот уже долгое время. Наверное, с тем самых пор, как Кинг переступил порог этого клуба.

Бой с Кингом оказался не из легких, но годы тренировок, позволивших оперативнику вступить в спецотдел, сделали свое дело, и вскоре громила присоединился к побежденным товарищам на полу.

"Еще кто-нибудь?" - тяжело дыша, осведомился Турк, обводя взглядом присутствующих. Померяться с ним силами больше никого не нашлось. "Вот и хорошо", - улыбнулся агент. - "Пошли, что ли?"


Поместив завсегдатаем клуба "Дуэль" в загон в трюме корабля, последним Турк втолкнул туда Кинга. "Здесь у нас все кандидаты", - слегка извиняющимся тоном объяснил он. - "Не могу вспомнить никого более достойного находиться здесь, чем ты". Кинг пробурчал что-то под нос, так и поняв, искренне ли говорит этого человек, или издевается.

"Оставайтесь здесь и ведите себя хорошо", - обратился Турк к заключенным. - "Пока вы не бузите, у вас не будет проблем". "Выпусти нас!" - не стерпел один из пленников. - "Что за дебильная идея - держать нас за электрическим полем!" "Мы скоро прибудем в Мидгар", - спокойно отозвался Турк. - "Как окажемся там, вы пройдете через процесс облучения Мако и займете свои места в рядах СОЛДАТ".

Развернувшись, Турк покинул трюм и поднялся на палубу, где его дожидались товарищи. "Хорошая работа", - похвалил его Руд. - "Ты привел больше кандидатов, чем мы ожидали". "Не так много собрал, как мы", - добавил ложку дегтя Рено, но тут же исправился: "Но однажды ты нас догонишь!" "Да, сэр. Однажды", - отозвался Турк. "Я жду этого дня", - не сдавался разговорчивый Рено. - "Ладно, пойду вздремну, пока не добрались до Мидгара. Там такая замечательная коечка, так что не будить!" И Рено прошествовал в каюту.

"Как прошло?" - помолчав, поинтересовался Руд. "Не думал, что нам придется заставлять их", - отозвался Турк. - "Я всегда считал, что вступление в СОЛДАТы добровольно". "Ну, нам иногда приходится прибегать к силе", - пожал плечами Руд. - "И ничего с этим не поделать". "Но почему?" - не отступал Турк. - "Ты и Рено набирали СОЛДАТ и раньше, так ведь? Но теперь я думаю - ряды СОЛДАТ особо не возросли..." "Чтобы стать СОЛДАТом, ты должен быть сильным", - объяснил Руд. - "Лишь немногие из тех, кого мы сейчас набрали, войдут в их ряды". "Да? А я и не знал..." - удивился Турк. - "Многого еще и не знаю, видать..." "Это тайна корпорации", - флегматично отозвался Руд. - "Ты и не мог знать".

Из трюма послышался резкий крик. "Я проверю!" - и Турк бросился вниз по лестнце. "Осторожно!" - кричал ему вслед Руд. - "Там сидит один парень, к которому нужен особый подход".

Внизу Турк остановился, как вкопанный. Пол клети устилали тела заключенных, а на его глазах некий закутанный в странные одежды человек добавил к ним и Кинга. "Он один это сделал?" - пронеслось в голове оперативника. - "Так легко вырубил Кинга..."

Будто услышав его мысли, человек метнулся к вошедшему в клеть Турку, ударил его кулаком в лицо. "Сразись со мной!" - проорал он. - "Я живу лишь в огне битвы!" "Успокойся, ты!" - выкрикнул оперативник. Да что такое с этим парнем, в самом деле? Незнакомец заржал: "Думаешь, будешь мне приказывать? Мне приказывают лишь те, кто одолеет меня в схватке. Так что покажи мне свою силу".

Турк устало вздохнул: еще один Кинг выискался. "Похоже, выбора у меня нет..." - вымолвил он. - "Ладно. Давай сражаться". "Меня зовут Асул", - сразу образовался незнакомец. - "Но биться будем насмерть".

Они сошлись в поединке, и долгое время тузили друг друга кулаками; никто не мог получить преимущество. "Впечатляет!" - возликовал Асул. - "Весьма впечатляет! Ты сильнее, чем кажешься. А ну-ка, продолжим!.." "Прекрати придуриваться", - осадил его Турк. - "Я собираюсь закончить это".

И поединок продолжился. Наконец, оба выдохлись. Турк так и не сумел одолеть противника. "Было весело", - жизнерадостно заявил Асул. - "Но все должно закончиться. А брожу вдоль и поперек по этой планете, сражаясь, ища достойного. Именно поэтому я и родился". "Я тоже", - прохрипел Турк. - "Потому и не потерплю поражение".

"В сторону!" В трюм ворвался Руд, одним ударом в челюсть уложил Асула. Восстановив электрическое поле на клети, Турки поднялись на палубу.

Повисло напряженное молчание. Наконец Руд не выдержал. "Разочарован слегка?" - снисходительно обратился он к новичку. - "Знаешь ведь, у нас приказ - собрать этих кандидатов". "Да, сэр", - сухо промолвил Турк. "И мы - Турки", - продолжал воспитательную работу Руд. - "Мы здесь не затем, чтобы сражаться". "...Но бывает так, что нам необходимо сражаться, сэр", - возразил Турк. - "И мне пришлось делать это сейчас..."

Руд собрался было осадить строптивого юнца, но в этот момент мобильник его зазвенел. "Мы только что получили сведения, что бойцы "Лавины" движутся по направлению к докам", - сообщил Цон. - "Не позвольте им попасть на корабль!"

"Я пока покину судно", - сказал Руд напарнику. - "Останься и проследи, чтобы "Лавина" не оказалась на борту". "Да, сэр", - повесил нос Турк, а про себя подумал: "Так и знал, что ребята эти не угомонятся..."

Руд бросился к трапу, отправившись на собственную миссию и оставив новичка наедине с поставленной задачей. В доках показалась группа вооруженных людей, ведомая человеком, в котором Турк безошибочного опознал Ширса! Похоже, будет жарко!..

"Наша цель - корабль Шинра!" - проорал Ширк, указывая на судно. - "Сначала проникнем внутрь. Затем освободим людей, набранным ими как кандидаты в СОЛДАТы. Цель операции - не допустить появления этих людей в Мидгаре!"

И террористы бросились на приступ. Турк с небольшим количеством охранников и моряков держали оборону, в то время как Руд шлялся неизвестно где, а Рено похрапывал у себя в каюте. Противников оказалось слишком много: все новые и новые силы "Лавины" прибывали в док. Атакующие укрепились на палубе, и теперь медленно теснили Турка, отстреливающегося от входа в трюм.

В критический момент боя Руд соизволил-таки явить себя, и оба Турка обрушились на противника, словно машины смерти. Кровь заливала палубу, а конца врагам все не было видно. Это становилось несколько утомительно...

Неожиданно Турк осознал, что Ширса нигде не видно. Сделав знак Руду, он бросился в трюм и, как оказалось, вовремя: лидер "Лавины" держал речь перед потрепанными кандидатами, еле пришедшими в себя после взбучки Асула.

"Я - Ширс, из "Лавины", - говорил инсургент. - "И я здесь, чтобы освободить вас. Если хотите и впредь остаться обычными людьми, скорее выходите. Если останетесь - вас подвергнут облучению Мако, что может сделать с вами довольно страшные вещи. Мы же хотим быть уверены, что корпорация "Шинра" сполна расплатится за подобные выходки. Сегодня вы все приговорены к потере человечности, но если хотите вступить в наши ряды - идите со мной! Давайте сражаться вместе!"

И с этими словами Ширс отключил электрическое поле загона с пленниками. Те толпой бросились к выходу, мимо опешивших Турка и Руда. "Вы избавили меня от длительных поисков", - обернулся к ним Ширс. - "Но теперь умрете прямо здесь!" "Осторожно, Руд! Этот парень силен!" - и герой вознамерился было дать стрекоча вверх по лестнице, но напарник ухватил его за рукав: "Куда это ты собрался?" "За Рено!" - ответил Турк. - "Ты сам с ним не справишься". "Оставь", - мягко промолвил Руд, оценивая противника. - "Пусть он поспит... А я этим я разберусь. Ты пока займись сбежавшими кандидатами. Это приказ!"

"Понял!" - выкрикнул Турк, повернулся, но у выхода замешкался: "Вернусь, как только смогу!.." И он выскочил из трюма.


"Не очень умно - сражаться со мной один на один", - покачал головой Ширс. - "Ну и на что ты способен в одиночку?" "Я слышал о тебе от Рено", - отозвался Руд. Ширс расхохотался: "От рыжего, что ли? Он мог просто трепаться, и еле выжил после этого. Если все Турки так "сильны", нам следует опасаться лишь СОЛДАТ".

Поглумившись над противником еще немного, Шира атаковал, и первым же ударом сбил Руда с ног; тот даже не успел среагировать. Второй удар вышиб из него дух; сознание оставило Руда. "Рено, Руд - оба слабаки", - подвел итог Ширс. - "Мне даже не стоило сюда приходить. Да уж, Эльфи будет довольна".

Ширс поднялся по лестнице на палубу, а минуту спустя в трюм ввалился Рено. "Шумят, черти..." - бурчал он себе под нос. - "Где тут выспишься..." Он запнулся при виде пустого загона и лежащего без сознания Руда.

Приведя товарища в чувство, Рено выскочил наружу, отправившись в погоню за беглецами. Чертыхаясь, Руд поднялся на ноги и двинулся следом.


Пленники разбегались кто куда. Неожиданно один из них остановился. Асул. "Ты что?" - вопросил его товарищ по несчастью. - "Бежать не будешь?" "Я не могу", - отозвался Асул, глядя на корабль. - "Я должен кое-что сделать здесь!" "Как знаешь!" - крикнул бывший пленник, махнул на прощание рукой и припустил со всех ног прочь из доков.


Турк шагал по залитым солнцем улочкам Коста дель Сол, озадаченно озираясь по сторонам. И куда могла подеваться такая толпа народу?

Одного из бежавших Турк все-таки отловил и, стукнув пару раз о стену, грозно вопросил - куда подевались остальные? Бедняга лишь покачал головой: он сам не знал. С раздражением отбросив его в сторону, оперативник продолжил поиски, вдоль и поперек обыскал район вилл и котеджей, после чего устремился на пляж.

Здесь ему улыбнулась удача: преградив дорогу куда-то очень спешащему беглецу, герой очень быстро выяснил, что кандидаты в СОЛДАТы стекаются к кораблю "Лавины". И правда: в доках Турк обнаружил многих беглецов, занятых поисками судна, должного вывезти их отсюда. Среди последних оказался и Кинг.


Вернувшись на корабль корпорации, Турк доложил Руду о своих поисках, а тот в ответ сообщил, что они вернули практически всех бежавших кандидатов. В этот момент на связь вышел Цон, сказав, что разведка сумела засечь судно повстанцев, пришвартованное в отдалении, у пляжа.

"Бежим туда!" - возликовал Турк, но Руд лишь хмуро зыркнул на него. "Заранее извини..." - произнес он, после чего с силой ударил товарища в висок. Турк упал как подкошенный. "Я должен сделать это один..." - объяснил Руд. - "За Ширсом кое-какой должок..."

И не вдаваясь в дальнейшие разговоры, Руд двинулся прочь с кораблья. "Идешь один?" - нагнал его Рено. Руд молчал. "На пляж, небось?" Руд вновь промолчал. "Надо же!" - обрадовался Рено. - "А я как раз собирался туда же!" "Делай как знаешь...." - процедил Руд.

Оба агента устремились прочь, оставив новичка греться под солнцем на палубе.


Когда тот пришел в себя, первым, кого он увидел, был Асул. "Я кое-что услышал в городе", - заявил он, помогая Турку подняться на ноги, - "и изменил свое мнение. Я хочу стать СОЛДАТом. Хочу стать сильнее. Хочу ощутить жар битвы... Хочу родиться заново!"

"Тогда возвращайся на корабль..." - вяло махнул рукой Турк, голова которого раскалывалась. "Еще нет", - заупрямился Асул. - "Нужно кое-что закончить. Нашу схватку!"

"Ну, сам напросился!" - прорычал Турк. И без того разъяренный бесчестным ударом Руда, но набросился на Асула, повалил на палубу и долго лупил кулаками, пока тот не прекратил сопротивление. "Я стану СОЛДАТом и стану сильнее!" - вновь заявил Асул, и Турк одобрительно кивнул: "Точно. А теперь - марш в трюм!"


Руд Утопая в белом песке и отчаянно потея в своих традиционных черных костюмах, Руд и Рено бежали по пляжу. Ширс, скрестив руки, поджидал их у кромки воды, а за спиной его возвышался потрепанный танкер, спонсированный "Лавиной" для нынешней операции.

"Вы что, парни, совсем ничему не учитесь?" - деланно удивился Ширс. - "Ну что ж, раз вы оба этого хотите, давайте закончим с этим. На этот раз вы ощутите все мою мощь!" "Мы здесь не затем", - покачал головой Рено. "Мы..." - начал Руд, а Рено закончил: "...пришли победить!"

И Турки бросились в атаку, но вскоре с удивлением осознали, что Ширс каким-то образом умудряется успевать уклоняться от их ударов, одновременно нанося собственные. И все-таки исход битвы нельзя было предсказать: подходя к Ширсу с противоположных сторон, Турки обрушили на него магию, заключенную в материи.

Удар молнии отбросил стратега "Лавины" в сторону. "Я... недооценил их..." - пробормотал Ширс, поднимаясь на нетвердых ногах. - "Они, гады, умеют драться, читая движения друг друга... Похоже, Турков тоже стоит принимать всерьез".

И Ширс, спотыкаясь, понесся к ожидающему его судну. Турки за ним не последовали из соображений разумной осторожности, прекрасно сознавая, что явят собой прекрасную мешень для террористов на борту.

Похлопав друг друга по плечу, Рено и Руд повернулись и двинулись восвояси. Пора возвращаться в Мидгар.


Турк встретил их в доках. "Рено! Руд!" - закричал он, бросаясь к товарищам. - "Ну как?" "Кое о чем позаботились", - устало отмахнулся Рено. "Но мы справились..." - улыбнулся Руд. - "А ты сам как?" "Нормально", - пробурчал Турк, зло зыркнув на него. "Ну что ж, тогда - в Мидгар!" - объявил Рено.

Трое поднялись на борт.


Несколько дней спустя, в гавани Юнона.

Корабль отчаливал.

"Клауд! Давай-ка на борт!" - проорал солдат корпорации, отчаянно жестикулируя. "Уже бегу!" - отозвался парень в военной униформе, запрыгивая на трап. Всю свою жизнь он стремился вступить в ряды СОЛДАТ, и теперь судьба дала ему шанс, которым грех не воспользоваться.

Грезы неизвестного солдата
Мидгар
28.06.2001, 6:00

В столь ранний час лишь двое бодрствовали в тайной штаб-квартире "Лавины", ибо не могли сейчас позволить себе такой необходимой малости, как здоровый сон.

"Фухито", - хитро улыбнулась Эльфи. - "я слышала, мы получили интересные сведения от одного из наших источников?" "Именно", - кивнул шеф разведки. - "Весь замечательные сведения". "Небось о программе "Шинра"?" - полюбопытствовала Эльфи. - "В скором времени мы будем сражаться с СОЛДАТами корпорации на равных: Так что выяснили наши люди?"

"Мы следим за теми, кто имеет доступ к секретным данным", - сообщил Фухито. - "Похоже, завтра рано утром они прибудут на железнодорожный вокзал Мидгара". "Будешь действовать?" - поинтересовалась Эльфи. "Да", - отозвался Фухито. - "Я уже отрядил мой спецотряд на это задание". "Спецотряд?" - с сомнением переспросила Эльфи, но Фухито уверенно кивнул: "Представь все мне".

"Ладно", - со вздохом отмахнулась Эльфи. - "Так кто, говоришь, будет иметь при себе секретные данные?" "Доктор Лэйли", - был ответ.


Турк прогуливался по безлюдной платформе, тщетно пытаясь согреться. Рассвет окрасил небо серыми красками, но в этот ранний утренний час ночной холод еще властвовал в мире.

Утреннюю тишь разорвал резкий звонок мобильника. Вельд. "Что там доктор Лэйли?" - как всегда напрямую вопросил шеф. Турк огляделся по сторонам: прямо к нему направлялась миловидная женщина в синем пальто, в сопровождении трех солдат корпорации. Видать, только прибыла в город.

"Уже здесь", - ответил оперативник Вельду, двинувшись навстречу прибывшим. "Твоя работа - обеспечить безопасность доктора", - по ходу инструктировал его шеф. - "Диск, который у нее с собой, содержит особо секретные сведения корпорации. Конкретно, по СОЛДАТам. Если на этот диск наложит лапы "Лавина", безопасность корпорации окажется под угрозой". "Понял, сэр", - браво ответствовал Турк.

Подойдя к женщине, он вежливо представился, предложил свои услуги в качестве эксорта. Один из солдат недовольно скривился, пробормотав что-то вроде "нам, что ли, не доверяют?". А затем вся процессия двинулась ко входу на вокзал.

Путь им преградили двое, наверняка инсургенты "Лавины". Доктор вскрикнула; один из повстанцев осклабился: "Отдайте женщину, если не хотите сдохнуть!" "Мечтай!" - взорвался один из солдат эскорта, бросившись вперед, чем немало озадачил нашего Турка.

Клауд Завязалась перестрелка. Двое оставшихся солдат прикрыли собой доктора, а оперативник сражался бок о бок с третьим. "Я позабочусь об этом", - бросил Турк, отстреливаясь. - "Уведите доктора в безопасное место". "Ну уж нет", - взъерошился солдат. - "Мы тоже охраняем ее!" "Л-ладно:" - нехотя кивнул Турк. - "Давай тогда вместе прикончим их". "Хорошо", - кивнул солдат. - "Кстати, меня зовут Клауд".

Ситуация складывалась неутешительная. Повстанцы все прибывали. Один из них ударом приклада в висок вырубил одного из солдат, остальные окружили доктора Лэйли. Ни Клауд, ни Турк не желали покидать поле боя, хотя оба сознавали, что кому-то надо выручать женщину. "Клауд, я понимаю, что ты чувствуешь", - выкрикнул Турк, сойдясь в рукопашной с одним из инсургентов. - "Но важнее всего безопасность доктора, так ведь? Бывают времена, когда и я разрываюсь между тем, что хочу сделать, и тем, что нужно сделать".

"Я: просто:" - начал Клауд, но крик доктора прервал его. Новоприбывшие повстанцы, ведомые неким человеком в черном камуфляже, преградили путь женщине и ее оставшемуся в живых телохранителю. Человек в черном взмахнул мечом, отправив того в мир иной.

Клауд бросился прочь от нынешних противников к доктору, оставив Турка позади.

"Ты доктор Лэйли?" - грозно осведомился человек в черном. "Не убивайте меня", - простонала вконец напуганная женщина. "Не убьем, пока ты будешь с нами сотрудничать", - обнадежил ее повстанец, и обратился к товарищам: "Уведите ее". Подоспевший Клауд Страйф загородил им путь. Повстанец приставил меч к шее женщины: "Если хоть кто-нибудь тронется с места - убью ее!"

Совсем нексати на связь вышел Вельд с требованием доложить обстановку. "Доктор Лэйли захвачена", - изложил факты Турк. - "Сопровождающие ее убиты повстанцем в черном камуфляже". "Что?!" - взревел Вельд. - "Ты знаешь, что поставлено на кон. Ты должен защитить данные о СОЛДАТах любой ценой". "Но если я двинусь, доктор погибнет", - пожаловался Турк. "Действуй!" - приказал Вельд после некоторого раздумья. - "Мы должны сохранить этот диск, не смотря ни на что. Можешь это сделать?" "Постараюсь:" - неуверенно пробормотал Турк и двинулся вперед.

Путь ему преградил Клауд. "Эй!" - крикнул солдат. - "Что это, по твоему, ты делаешь?" "С дороги!" - бросил Турк, не отрывая взгляда от человека в черном, наиболее опасного из их противников. "Похоже, им не важно, что случится с женщиной", - с сожалением произнес тот, со значением вдавливая лезвие в шею несчастной женщины. Из тонкого разреза потекла кровь.

"Это не так!" - заорал Клауд, переводя отчаянный взгляд с одного участника жестокой драмы на другого. - "Оставьте доктора Лэйли! Я остановлю его!" И он ухватил Турка за рукав. "Прочь!" - попытался оттолкнуть его оперативник, но Клауд был неумолим: "Если мы двинемся, они убьют ее. Я - ее сопровождающий!!!"

Пользуясь перепалкой, повстанцы затащили женщину в вагон близстоящего состава, и тот немедленно начал движение. "Твою:" - начал Клауд, бросился к поезду, запрыгнул на ступеньку.

Оставшийся на перроне человек в черном задумчиво проводил состав глазами. "Мальчишка:" - сплюнул он. - "Он не доставит нам проблем. А вот ты - другое дело". И без лишних слов он атаковал Турка.

Правда, последнего так и недооценил, и вскоре тело инсургента остывало на перроне. Совсем некстати на связь вновь вышел Вельд. "Сохранены ли данные?" - был первый вопрос. "Нет", - прямо ответил Турк. - "Они увезли их на поезде". Как и ожидалось, за сим последовала гневная вспышка, сопровождающаяся обильными трехэтажными изречениями, имеющими непосредственное отношение как к самому Турку, так и к его матери и прочим родственникам. "Короче!" - подвел итог Вельд. - "Давай-ка за ними?" "На поезде?" - искренне удивился Турк. Вельд вздохнул, посчитал до десяти, успокаиваясь. "Под поверхностью Мидгара есть служебные тоннели", - объяснил он. - "Позже объясню. А пока - живо тащи туда свою задницу!!!"


Полчаса спустя Турк вновь отзвонился шефу, достигнув наконец условленной точки в лабиринте подземных коммуникаций. "Так вот, эти туннели находятся внутри Плиты, разделяющей верхний город и нижние трущобы", - сообщил Вельд. - "Если ты двинешься в одну из сторон, то сможешь перехватить поезд, благо туннели опоясывают весь Мидгар".

И оперативник бегом бросился в направлении, указанном Вельдом, ибо времени у него оставалось всего ничего. К счастью, в штаб-квартире корпорации просчитали маршрут движения поезда совершенно точно, и достигнуть его Турк сумел в означенном месте. Дело оставалось за малым - получить сокровенный диск да вызволить доктора Лэйли.

В каждом из вагонов отдыхали террористы, уверовавшие, небось, в собственную безопасность и удачное завершение миссии. Рассредоточившись по всему поезду, они стали легкими мишенями для нашего Турка. Жестоко убивая каждого, кто имел несчастье оказаться у него на пути, оперативник продвигался вперед, к хвосту поезда.

Повстанцы вскоре смекнули, что к чему, и в каждом последующем вагоне состава незваного визитера встречали дружными выстрелами в упор. Бывало и так, что пули попадали в цель, и тогда в дело вступала исцеляющая материя, с которой теперь оперативник не расставался даже ночью.

И вот, наконец, последний вагон. Турк сразу же заметил доктора Лэйли, ее охранников, и избитого Клауда Страйфа, стоящего на коленях, но все с тем же упрямым блеском в глазах. "Не рыпайся!" - заявил один из террористов, едва завидя вошедшего Турка. - "Еще шаг - и этот белобрысый придурок умрет". Как будто оперативника всерьез могла озаботить эта угроза. Солдаты - пушечное мясо корпорации, место каждого убитого займут десять новых. Турк двинулся вперед.

"Ты вновь хочешь подвергнуть доктора опасности?" - прохрипел Клауд Страйф. "Данные, которыми обладает доктор, важны для корпорации", - ровно произнес Турк, не прекращая движения и не глядя на солдата. - "Если они попадут к лидерам "Лавины", неизвестно, что может случиться". "И ради этого ты жертвуешь ее жизнью", - заявил Клауд, силясь подняться на ноги. - "Ты подвергаешь ее ненужной опасности".

Повстанцы настороженно наблюдали за перепалкой, держа на прицеле обоих противников и не зная, что предпринять. Если бы здесь оказался их командир, так нет же! Вот и приходится важные решения принимать самостоятельно, к чему рядовые бойцы сопротивления непривычны: В наступившей напряженной тишине звонок мобильника прозвучал как-то пугающе.

"Я обнаружил доктора Лэйли", - отчитался Турк Вельду, прикидывая, как преодолеть последние метры до цели. - "И данные, и доктор в целости и сохранности". "Пока что", - добавил он про себя. "Хорошо", - обрадовался Вельд. - "Бери диск и сходи с поезда. В твою сторону направляются эти парни в черных камуфляжах. Пока мы знаем лишь, что это элитные воины Фухито, обладающие материей, магией которой может немедленно лишить жизни их противников. Как видишь, знаем мы маловато, так что забирай данные и беги, пока цел!"

"Эти в черном:" - пробормотал Клауд себе под нос, вслушиваясь обрывки разговора. - "Я оставляю доктора в их руках: Но я: обычный солдат. Я не сумел стать СОЛДАТом. И теперь я простой вояка..."

"Эй! Ты где там?!" - Вельда встревожило долгое молчание Турка, прикидывавшего, как ему поступить в данной непростой ситуации. "Сэр, плохие новости", - ответил он наконец, приняв непростое решение. - "Эти парни в черном: они уже здесь".

Прервав связь, Турк схватил за шифорот Клауда, рывком поставил его на ноги, после чего вложил в руки солдату пистолет, а сам опрометью бросился к выходу из вагона. Дернув за рычаг в тамбуре, оперативник отделил вагон с доктором Лэйли, ее похитителями и Клаудом от основного состава, понадеявшись, что самоотверженный солдат сумеет разобраться с ситуацией. Сам же он оставался противостоять спешившим к нему подчиненным Фухито.

Осознав, что сражаться с ними в замнкнутом пространстве вагона - верная гибель, Турк взобрался на крышу состава, и, пригнувшись, побежал к голове поезда. И все же он недооценил противников. Пока некоторые из них бежали следом за ним по крышам, остальные прошли вперед вагонами и теперь отрезали ему путь. Турк был окружен:

Неожиданно поезд тряхнуло и он резко остановился - часть стены тоннеля впереди обвалилась, устроив завал на рельсах. Замершие на крыше люди посыпались с ног, а Турк, воспользовавшись моментом, соскочил вниз и растворился во тьме тоннелей исполинской Плиты.


Тем временем, в параллельном тоннеле отцепленный вагон замедлял свой ход. Помимо нескольких трупов повстанцев, присутствовали в нем лишь Клауд Страйф да доведенная до истерики доктор Лэйли. Появление на сцене нового персонажа никак не улучшило общего их настроя. Человек в черном, подкравшись сзади, сбил с ног Клауда, после чего важно заявил: "Я забираю доктора:"

Серия выстрелов помешала ему закончить пафосное выступление, отправив в небытие. Турк выступил из теней. "Почаще оглядывайся назад: на том свете!" - мрачно пошутил он. Так вовремя появился он совершенно случайно, проскользнув в дыру тоннеля, за которой обнаружились параллельные пути и до боли знакомый вагончик.

Клауд, измученный до предела, поднялся на ноги: ":Я пойду с тобой". "Оставайся здесь!" - приказал солдату Турк. - "Я гляну, что там снаружи".

А снаружи дела обстояли из рук вон плохо. Уже сейчас у вагона маячило четверо повстанцев, двое из них - в черных камуфляжах. Наверняка совещались, как умудриться атаковать и не получить по пуле в подарок.

Вслед за Турком из вагона выскочил Клауд Страйф, размахивая мечом, подобранным с тела человека, только что застреленного оперативником. На глазах последнего Клауд одним ударом прикончил двоих зазевавшихся инсургентов, после чего бросился к воинам в черном. Тут в бой ввязался Турк, и сообща они довели дело до конца.

Вернувшись обратно в вагон, герои замерли в изумлении. Свежего трупа нигде не было видно, но вот доктор Лэйли лежала на полу; на щеке ее красовался свежий кровоподтек. "Я не думала, что он может:" - сбивчиво начала он. - "Он просто встал и: он забрал диск!" Сердце Турка ушло в пятки. "Он забрал?" - тупо переспросил он, смертельно побледнев. "Не волнуйся", - попыталась успокоить его женщина. - "Там пароль, который знаю лишь я одна".


Несколько часов спустя Турк и Клауд Страйф вновь стояли на железнодорожной станции, где, собственно, все и началось. Доктора Лэйли забрали в штаб-квартиру корпорации, а десятки солдат прочесывали тоннели Плиты, в тщетной надежде обнаружить следы воинов "Лавины".

"Могу я задать тебе вопрос?" - обратился Клауд к оперативнику. - "Тогда: на поезде: почему ты отсоединил вагон?" "Да просто ты научил меня кое-чему", - задумчиво ответил Турк. - "Кое-чему важному, необходимому для работы в спецотделе корпорации". "Правда?" - нахмурился Клауд. - "Что-то не припомню:" "И не напрягайся", - отмахнулся Турк.

Приходилось расставаться: присутствия Турка требовали в штаб-квартире, Клауда Страйфа - на инспекции одного из Мако-реакторов. Что ж поделать - служба: "Может, встретимся вновь", - протянул руку Клауд. "Конечно", - Турк крепко пожал ее. - "Буду ждать встречи, Клауд, будущий СОЛДАТ!"


"Мисс Эльфи!" - радостно выкрикнул Фухито, без стука вваливаясь в комнату своего лидера. - "Мы получили диск. Должен сказать, пришлось попотеть, пока взломали пароль". "Думаю, ты имеешь в виду диск доктора Лэйли", - произнесла Эльфи, тоном намекая на некоторую бесцеремонность подобного появления. - "Ну и?"

"Как и ожидалась, там все данные по СОЛДАТам", - лучезарно оскалился Фухито. "Отлично", - хлопнула в ладоши Эльфи. - "Мы можем использовать эту информацию вместе с тем, что задумал Ширс?" "Конечно", - кивнул Фухито. - "Но нам понадобится профессор Ходжо". "Глава научного депортамента корпорации?" - недоверчиво спросила женщина. "Он самый", - кивнул Фухито. - "Кроме того, он больше всех знает о Сефироте".

"Понятно", - улыбнулась Эльфи. - "Я начну подготовку к операции прямо сейчас:"

Сегодня, в нашем совершенном мире
Мидгар
22.12.2001, 23:00

Они стояли у входа в реактор сектора 8 - Рено, Руд, Турк-новичок. Лишь немногочисленные фонари освещали этот квартал Мидгара призрачным голубоватым светом. На дворе стояла зима, и троим оперативникам, надо сказать, было совсем не жарко в их традиционных черных костюмах.

"Ну, на сегодня закончили", - облегченно произнес Рено. - "Пошли домой, Руд!" "Извини", - замялся Руд, - "мне нужно еще кое-что сделать". "Да? Тогда до завтра", - махнул рукой Рено, и Руд, распрощавшись с товарищами, побрел прочь.

"Странно", - пробормотал Рено, глядя ему вслед. - "Он так ведет себя уже довольно давно..." Турк пожал плечами: ничего из ряда вон выходящего в поведении Руда он не замечал. "И мы должны с этим разобраться!" - закончил мысль Рено и бросился в ночь.

Оставшись в одиночестве, Турк тяжко вздохнул. Ну почему самые сумасбродные напарники достаются именно ему? А минуту спустя Рено вышел на связь, приказав ему лично проследить за Рудом.

Последнего уже и след простыл. Оперативнику пришлось немало потрудиться, расспрашивая людей о бритоголовом человеке в черном костюме. Странно, но один мидгарец заявил, что совсем недавно видел его, и что он спускался в городскую канализацию.

Путь по узкому проулку среди чарующего аромата сточных вод оказался весьма неприятен, но теперь уже Турка и самого насторожило поведение Руда. В самом деле, что тот задумал?.. Встретившийся Турку в коллекторе одинокий бомж сообщил, что парень, подходящий под описание, только что прошел мимо него, бормоча что-то про цветы.

Впереди замаячил выход из канализации. С обегчением вдохнув полной грудью грязный воздух промышленного Мидгара, герой обратился к прохожим с вопросами о том, где в этом районе можно раздобыть цветы. Ему указали на вход в соседний парк, где на деревьях ярко светили маленькие фонарики. Турк знал, что иллюминацию эту корпорация "Шинра" установила здесь 20 лет назад, и называется композиция - "Вечная любовь". Каждый из фонариков символизирует любовь какого-то человека, и где-то на планете бродит тот, к кому она обращена. И любовь - символ надежды: когда-нибудь эти двое обязательно встретятся!

Очень скоро Турк повстречалась юная девушка с корзинкой цветов в руках. "Да", - кивнула она, - "этот парень купил у меня целый букет алых цветов. Он сказал, что теперь отправится в бар". Турк тихо выругался себе под нос: эта погоня начала его сильно утомлять.

Вбежав в бар, направление к которому указала цветочница, герой лицерзел Руда, галантно протягивая букетик цветов миловидной женщине. "О, спасибо, Руд", - закатила глаза та. - "Мои любимые цветы... Ты помнишь..." "Совпадение", - сконфузился Руд. - "Какая-то дама всучила их мне на пути сюда". "О? Совпадение?" - хитро улыбнулась женщина. - "Пусть так, я счастлива". "Челсия..." - промямлил Руд. "Руд?" - встревоженно взглянула на него та. - "Ты что, снова меня стесняешься?"

Турк, наблюдавший сцену из темного угла бара, давился от смеха. Руд же стал просто пунцовым. "Прекрати прикалываться..." - вымолвил он, отводя глаза.

Руд и Челсия расположилась за столиком и последующие два часа оживленно болтали о том, о сем. "Руд выглядит счастливым", - констатировал для себя Турк, потягивая пиво. Приперло же Рено начать шпионские игры!..


На следующий день все повторилось. Турки закончили вечернее патрулирование вверенного им района и вновь собрались у входа в реактор сектора 8. Последние месяцы пролетели на удивление спокойно: "Лавина" не устраивала более никаких крупномасштабных акции, затаившись в тени. И что задумали эти террористы?..

"Ну, на сегодня закончили", - облегченно произнес Рено. - "Пошли домой, Руд!" "Извини", - замялся Руд, - "мне нужно еще кое-что сделать". "Да? Тогда до завтра", - махнул рукой Рено, и Руд, распрощавшись с товарищами, побрел прочь.

Рено обратился к новичку: "Ну и что ты выяснил вчера?" Тот замялся, покраснел. Рено прищурился: "Не понял? Не говори только, что ничего не узнал. Ты ведь Турк, так ведь?" "Он встречался с подружкой", - выдохнул Турк. "Что?!" - подскочил Рено. - "Вот так новость! Пошли-ка снова за ним!" "А может ну это все..." - начал было Турк, но Рено, не слушая его, растворился во тьме ночного города.

А минуту спустя зазвонил мобильник оперативника. На этот раз на связь вышел Вельд. "Поступили донесения об огромном количестве монстров в секторе 8", - сообщил шеф. - "Ты ближе всех к месту происшествия. Отправляйся туда и прикончи этих тварей". "Да, сэр!" - машинально ответил Турк, а про себя подумал: "Хорошо бы, если Рено не вляпался в какую-нибудь передрягу..."

Бросившись в соседний квартал и перестреляв бесчинствующих там жуков переростков, Турк быстро обнаружил, что твари эти прут прямиком из канализации. О чем не замедлил сообщить Вельду. "Ну там разори их гнездо!" - приказал шеф.

Легко сказать, да трудно сделать. В забытых тоннелях мидгардских стоков повывелась целая орда жуков - больших и маленьких. Встречались и вовсе гигантские экземпляры, от панцирей которых пули просто отскакивали. Впрочем, Турк методом проб и ошибок научился расправляться с тварями, применяя заклинания, основанные на водной материи...


Руд прошествовал в бар, не заметив, как вслед за ним в дверь прошмыгнул и рыжеволосый напарник. "Долго ждала?" - виновато обратился Руд к Челсии. "Совсем нет", - покачала головой та. - "Я сама только что пришла". Руд нахмурился, окинул женщину цепким взглядом. "Что с тобой?" - почувствовала неладное та. - "Ты какой-то странный сегодня". "Ты не должна..." - начал Руд, с трудом выговаривая слова, - "лгать мне!.." "Да что это с тобой?" - всплеснула руками Челсия. - "Я... здесь всего полчаса. Я не лгу тебе, Руд". "Что бы ни случилось", - выдавил Руд, кивнув, - "мои чувства к тебе не изменятся".

Ситуацию разрядил вклинившийся в разговор бармен, вопросивший, что посетители будут заказывать. "Чего-нибудь покрепче", - буркнул Руд.

...Два часа спустя, уже заметно навеселе, Руд поднялся на ноги и отправился в туалет. "Твою мать!" - переживал за друга Рено, расположившийся в том же темном углу, что и наш Турк днем раньше. - "Что это Руд порет? Он снова стесняется!"

Внезапно внимание его привлек изменившийся взгляд женщины, когда она задумчиво разглядывала мобильник Руда, забытый им на столе. Рено весь подобрался: с этой женщиной что-то не так! Лицо ее выражает напряжение и душевную борьбу...

В этот момент Руд вернулся, вновь присел за столик. "Челсия", - начал он, - "давай завтра пойдем посмотрим, как зажигаются фонарики на деревьях!" "В западном парке, да?" - оживилась женщина. - "С тобой разглядывать их будет куда приятнее, нежели одной..." Помолчали. "Я должен кое-что сказать тебе..." - набрался наконец смелости Руд. "Да?" - воскликнула его спутника. - "И что же? Не томи, говори!" "Нет..." - вновь сконфузился Руд. - "Завтра".

Вздохнув, Челсия поднялась из-за столика. "Что не так?" - встревожился Руд. "Мне просто пора", - мягко произнесла женщина. - "Ты оставайся, выпей еще". "Да", - кивнул Руд. - "Завтра в парке. Я буду ждать". "Конечно", - улыбнулась Челсия. - "До завтра. Я буду ждать тоже".

И Челсия вышла из бара, не заметив, как Рено тенью выскользнул вслед за ней. Поминутно оглядываясь, женщина прошествовала в темный переулок, где спустилась в канализацию. Выждав немного, Рено двинулся следом: душу его терзали самые нехорошие предчувствия. Услышав за поворотом голоса - мужской и женский - Рено внимательно прислушался, а затем решился одном глазком посмотреть на говоривших. Как и ожидалось, Челсия вела двойную игру, но ее собеседник... Сердце Рено глухо ухнуло, ибо парень этот щеголял в форме оперативника "Лавины"!

"За тобой ведь не было хвоста?" - деловито вопросил он. "Конечно, нет!" - с негодованием отозвалась Челсия, и Рено прыснул со смеху. - "За кого ты меня принимаешь?" "Ладно", - отмахнулся инсургент. - "Поставила жучка ему на мобильник?" Рено как громом ударило: так вот зачем эта красавица так жадно глядела на телефон его друга! "Нет", - покачала головой женщина, - "он с ним не расставался. Но завтра я это сделаю, во что бы то ни стало".

Рено отполз назад, двинулся к выходу из коллектора. Сотни мыслей крутились в голове его, не давая покоя. Очевидно, что Челсия - шпионка "Лавины". Но ведь у нее была отличная возможность поставить жучка, отчего же она ей не воспользовалась? Может, Руд и вправду ей нравится? Что ей вообще нужно? "Руд, ты нажил себе неприятности..." - пробормотал Рено себе под нос, лихорадочно прикидывая, что же ему предпринять в данной непростой ситуации.


Прошел еще один день, проведенный в бесцельном патрулировании района, прилегающего к реактору в секторе 8. Бойцы "Лавины" больше не показывались, но Вельд зарекся отменять патрули до тех пор, пока с террористической организацией не будет покончено.

"Ну, на сегодня закончили", - облегченно произнес Рено. - "Пошли домой, Руд!" "Извини", - замялся Руд, - "мне нужно еще кое-что сделать". "Да? Тогда до завтра", - махнул рукой Рено, и Руд, распрощавшись с товарищами, побрел было прочь, но Рено окликнул его: "Руд! Опять пошел к своей женщине?"

Руд промолчал, нахмурился. "Будь я на твоем месте, я бы этого не делал", - очень серьезно промолвил Рено, отбросив обычную дурашливость. И когда Руд вновь не удостоил его ответом, начал: "Она.." "Я знаю", - тихо прервал его Руд. - "Не говори больше ничего". "Руд..." - в изумлении прохрипел Рено. - "Ты знал?!" "Прости", - ответстовал его товарищ. - "Я знаю, что делаю". И он, понурив голову, двинулся прочь.

"О чем все это?" - бросился к Рено с расспросами Турк. - "Я что-то пропустил?" "Долго объяснять", - отмахнулся Рено, задумчиво глядя вслед ушедшему Руду. - "Просто сейчас у него некоторые проблемы".

Дальнейшие расспросы прервал звонок Вельда. "Это я", - представился шеф. - "Монстры вновь вернулись в сектор 8. И продолжают размножаться, потому что кто-то забыл вчера уничтожить их гнездовье! Так что закройте этот вопрос сейчас!"

Рено покосился на пристыженного Турка, но Вельда заверил, что монстрами они займутся сиюминутно. "Я все же беспокоюсь за Руда", - доверительно сообщил Рено Турку. - "Так что давай-ка поскорее с этим закончим!"

И следующие несколько часов Турки провели в методичной зачистке коллекторов от гигантских жуков да выжиганию их гнезд. Когда они закончили, было уже далеко за полночь. Рено двинулся по своим делам, оставив нашего оперативника одного.

Выбравшись на поверхность, Турк заприметил подозрительно знакомую женщину, куда-то спешащую в столь поздний час. "Это же подружка Руда", - узнал он ее, - "но куда это она? Там же тупик!" Исполнившись подозрений, Турк двинулся следом за Челсией. А она, беспечно не замечая слежки, спустилась в канализацию на встречу со своим связным. "Ну и как долго нам еще ждать, пока ты добудешь нам информацию?" - набросился на нее инсургнет. Турк, замерший в десятке шагов от них, жадно ловил каждое слово. "Я... не могу", - пролепетала Челсия. - "Я хочу выйти из игры". "Что?!" - вспылил повстанец. - "Предашь нас?!" И он пошел на женщину, собираясь ударить.

"Прекрати!" - Турк поднялся на ноги. Из теней выскользнули еще двое террористов, и троица атаковала. Впрочем, расправиться с ними Турку не составило ни малейшего труда. Загубленные жизни он давно перестал считать.

"Ты не ранена?" - участливо обратился Турк к женщине, которую бил крупный озноб. - "Почему "Лавина" пыталась напасть на тебя?" "Потому что я предала своих товарищей..." - обреченно молвила Челсия. "Товарищей?" - поперхнулся Турк. - "Тогда... это значит... что ты... "Лавина"?" "Да", - тихо прошептала Челсия. "Но... ты ведь девушка Руда?" - наивно вопросил Турк. Слезы выступили на глазах женщины. "Сначала я сблизилась с ним, выполняя приказ", - всхлипывая, начала она. - "Но чем больше времени я с ним проводили, тем больше понимала... что полюбила его. Но мы враги... Я... должна была встретиться с ним сегодня в парке. Но я не пойду".

Турк молчал, давая ей шанс выговориться. "Лавина" и Турки враги", - продолжала Челсия. - "Мы не можем быть вместе. Ты можешь оказать мне услугу? Передай Руду: когда я буду возрождена, я захочу встретиться с ним вновь!" И женщина побрела прочь, во тьму канализационных тоннелей. "Подожди!" - крикнул ей вслед Турк. Челсия обернулась, тихо молвила: "Пожалуйста. Иди к нему. Он быстро мерзнет на холоде".


Когда герой вернулся на поверхность, вовсю валил снег. Сгибаясь под порывами пронизывающего ветра, он побежал к парку. Подобно каменной статуе, Руд стоял под деревом. "Это ты..." - безучастно обратился он к запыхавшемуся Турку. - "Что?" "Челсия просила передать... что не придет", - выпалил тот. - "Она сказала, что ты и она..." "Не могут быть вместе, так?" - закончил за него Руд. Турк осекся; подобного взгляда у Руда он не видел вообще никогда. Правда, тот практически не снимал темные очки...

"Ты не пойдешь за ней?" - наконец вымолвил Турк. "Она ведь этого не хочет, сама сказала", - пожал плечами Руд. "И ты согласен?" - не поверил Турк. "Да", - кивнул Руд, и пошел прочь.

Путь ему загородил Рено, только что прибежавший в парк. "Ну и что снова не так?" - заворчал неунывающий рыжий. - "Ты опять как побитая собака! Сентименталист чертов!" "Заткнись", - ласково посоветовал ему Руд. "Да здесь же холодно!" - не унимался Рено. - "И какого черта мы делаем здесь ночью и в снегопад? Пошли-ка домой, в штаб-квартиру".


Несколько дней спустя, в штаб-квартире корпорации проходило плановое совещание лидеров оной.

"Господин Президент", - начал Рив, министр строительства "Шинра", - "давайте начнем". "Хорошо", - кивнул Президент. "Рив", - обратился к менеджеру Руфус, - "у тебя есть данные о наших потерях, понесенных нами в результате атаки "Лавины" на Юнон?"

"Да, сэр", - ответствовал Рив. - "Мы устранили повреждения Мако-пушки и восстановили систему безопасности. А вот разрушения в самом городе все еще устраняются, и будут закончены в течение нескольких дней. Нам нанесли ощутимый удар, но мы делаем все возможное в данных обстоятельствах".

"Но почему мы не делаем ничего, чтобы устранить дальнейшие угрозы со стороны этой организации?" - повысил голос Президент. - "Вельд! Чем занимаются твои Турки? Ты до сих пор не сделал ничего полезного". "Со всем уважением, сэр, мы работаем не покладая рук", - чинно поднялся шеф спецотдела. - "Отслеживание перемещений "Лавины" - наш высший приоритет". "Ладно, собери они столько сведений, сколько сможешь", - отмахнулся Президент. - "Найми еще Турков, если надо... Вельд, это должно быть сделано!" "Да, сэр", - кивнул Вельд. - "Мы уже начали вербовать новых людей, но вспомните - именно СОЛДАТы несут ответственность за то, что происходит на передовых. Чтобы дела шли более быстро, нам нужно их полное содействие".

Президент нахмурился, размышляя. "Отец", - подал голос Руфус, но тут же исправился. - "То есть я хотел сказать - Президент. Мне кажется, что наше сражение с "Лавиной" разворачивается совсем не так хорошо, как хотелось бы". "Я не понимаю, почему это тебя вообще заботит", - буркнул Президент. - "Ты же уходишь. Забыл уже?" "Я - вице-президент корпорации", - надменно отозвался Руфус. - "Потому и заботит. В частности, следующий вопрос: почему "Лавина" всегда загодя знает, какое действие собираются предпринять Турки? Они получают информацию из какого-то источника... или от кого-то. Итак, Вельд?" И Руфус обратил насмешливый взор на побагровевшего шефа спецотдела.

"Мы займемся этим", - не особо убедительно выплюнул тот, прожигая президентского сынка ненавидящим взглядом. "Если здесь так делаются дела, неудивительно, что "Лавина" во всем превосходит нас", - язвительно добавил Руфус. Теперь разъярился и Президент. "Тебе что, не нравится, как я управляю корпорацией?!" - набросился он на сына. "Я этого не говорил", - покачал головой тот. - "Я просто хочу заметить, что мы должны быть осторожны".

"Вельд!" - прорычал Президент. - "Бегом за работу! Мне нужны результаты, и быстро!" "Да, сэр", - отозвался Вельд, и двинулся к выходу из конференц-зала, физически ощущая на себя насмешливый взгляд господина вице-президента.


Руд, Рено и Турк как раз возвращались в штаб-квартиру, когда на связь вышел Вельд. "Мы меняем план игры", - объявил шеф. - "Нам нужно больше людей для сбора данных о "Лавине". Так что даю вам новые задания. Руд и Рено, ваша цель - оперативники Фухито. Новичок, ты продолжишь поиски информации, работая в паре с иным новобранцем. Также, мы набираем новых Турков. Как только будет возможно, я пошлю их вам в поддержку".

"Да, сэр!" - в унисон произнесли трое. Получены новые приказы, а стало быть - рутинное патрулирование наконец закончено!

Тьма, сокрывшая Свет
Сосулька
14.01.2002, 2:00

Валил снег, завывала метель. Впрочем, любая иная погода для жителей сего глухого северного форпоста была в диковинку. Какой-то шутник некогда прозвал его Сосулькой, и с тех пор название так и осталось.

Двое СОЛДАТ, сгибаясь под пронизывающим ветром, ступили на территорию базы. "Эй, Эссэй", - саркастически промолвил один из них непослушными губами. - "Добрались, кажется". "Да ладно тебе, Себастьян", - добродушно пропыхтел его напарник. - "У нас приказы, в конце концов". "Приказы?!" - вспылил Эссэй. - "Это охота на монстров-то? Мы - СОЛДАТы! Такая мелочь просто не стоит нашего времени!"

Он осекся, ибо из-за угла ближайшего дома выскользнули двое парней в черных камуфляжах и с мечами наизготовку медленно приближались. Даже здесь, на крайнем севере, оперативники "Лавины" что-то позабыли. СОЛДАТы не успели изготовиться к бою, как противники их двумя точными ударами вырубили обоих. "Заберем их на базу", - пробасил один из инсургентов, стоя над поверженными.


Доводить до Вельда отчеты стало для Цона ежедневной рутиной. К вспышкам гнева начальника его зам уже привык, потому и сейчас ожидал чего-то подобного, информируя шефа о последних событиях.

"Мы потеряли связь с людьми на севере", - вещал Вельд, - "а также с двумя СОЛДАТами, посланными туда же. Полагаю, их похитили". "Похитили?!" - проорал в ответ Вельд, и Цон возвел очи горе, радуясь, что говорит с начальником по телефону, а не стоит пред ним по стойке "смирно" в кабинете. - "...то есть ты говоришь, что там прописался кто-то, у кого хватило сил захватить СОЛДАТ?!." "Я послал своих людей в Сосульку, чтобы разобрались с ситуацией", - тихо молвил Цон.

Вельд повесил трубку. Все бы ничего, да вот в офисе его находился сам Президент корпорации, не пропустивший ни единого слова из разговора. И взгляд всесильного магната сейчас не внушал ничего хорошего. "Вельд!" - рявкнул он. - "Чсто происходит?! Как это - СОЛДАТы пропали?!!" "Ладно..." - махнул рукой Вельд; он слишком устал, чтобы лично отчитываться. - "Что случилось, то случилось. Мои люди разбираются с ситуацией. Я дам вам знать сразу же, как получу информацию. Пожалуйста, наберитесь терпения, господин Президент". "Я хочу знать, что там происходит!" - чеканя каждое слово, произнес Президент. "Да, сэр", - ответствовал Вельд. Что тут еще скажешь?..


Турк поежился: здесь и в самом деле холодно. Северный континент, наиболее удаленная линия, до которой простирается власть мегакорпорации. "Наша база захвачена", - сообищил ему Цон в телефонном разговоре несколько минут назад. - "Вероятнее всего, "Лавина". Кроме того, исчезли двое СОЛДАТ. Те, кто сумели одолеть их, и впрямь очень сильны. Наверняка где-то здесь у них свой аванпост. Я послал еще одну из наших новобрацев в место его предполагаемой дислокации. Направляйся и ты туда же. В северном направлении".

И Турк отправился в путь, проклиная судьбу на чем свет стоит. Утопая в снегу, он брел вперед, а повсюду, куда ни глянь, расстилалась безжизненная тундра. И что могли террористы забыть здесь?.. Впрочем, в факте их наличия в окрестностях Сосульки сомневаться не приходилось.

Буквально полчаса спустя Турк наткнулся на двух скучающих противников, наверняка поставленных для охраны парадного входа на базу "Лавины". Два выстрела - и путь свободен. Представшее глазам Турка с трудом можно было назвать базой. По крайней мере, на первый взгляд: уж слишком хорошо замаскированным было сие укрепление. Осторожно, он ступил внутрь, не забыв поставить Цона в известность о своем успехе.

Не знал он, что на другом конце провода Цон, Вельд и сам Президент Шинра напряженно внимали каждому его слову. Не знал... и потому лишние нервы не мешали нашему оперативнику делать свою обычную работу.

Вот только Турк слегка просчитался, не подумав, что база даже в столь диком регионе может быть оснащена по последнему слову техники. Скрытые сенсоры зафиксировали незваного гостя, и протяжный вой сирены разорвал тишину. Со всего комплекса инсургенты устремились ко входу, на ходу вытаскивая оружие. Турк чертыхнулся: дело предстояло жаркое!..


Фухито Фухито поморщился: пронзительный звук сирены неприятно резал уши. "Понимаешь", - обратился он к Тирсу, одному из своих лучших бойцов, - "Возрождение планеты состоится совсем скоро. Уничтожь противника, верни его в планету". "Да, сэр", - рявкнул Тирс.

Фухито прищурился, оглядев подчиненного. Опасный человек, амбициозный. Потому и должность у него такая: непосредственный командир элитного спецподразделения "Лавины", Воронов. Главное, чтобы когда-нибудь амбиции его не перехлестнули через край...

"Ты все понял, Тирс?" - на всякий случай уточнил Фухито. - "С каждым днем планета все ближе к смерти. И в ответе за это корпорация "Шинра". Они убивают планету своими реакторами, вытягивая из нее живительную Мако-энергию каждый день. Именно поэтому мы и восстановим равновесие, заменив жизни погибших противников корпорации жизнями ее работников. Для этого и существуете вы, Вороны". "Понял", - просто кивнул Тирс. После чего повернулся и вышел из комнаты. Фухито долго задумчиво глядел ему вслед. "Из-за проклятой "Шинра" планета страдает", - прошептал он. - "Пора прекратить эти страдания раз и навсегда".


Турк осторожно пробирался вглубь комплекса, стараясь оставаться по возможности незамеченным. Незачем устилась свой путь трупами, когда не знаешь, что за противник и в каком количестве тебе противостоит. Камера, встроенная в его мобильник, автоматически пересылала изображения подземной крепости в далекий Мидгар, в штаб-квартиру корпорации.

В одном из помещений оперативник обнаружил пропавших СОЛДАТ, заточенных в капсулы со странной жидкостью, и немедленно освободил их. Что настораживало: в иных капсулах в этой комнате содержались инсургенты в черном.

"Вот стыд-то какой!" - пробурчал Себастьян, растирая затекшие суставы. - "Турки уже нас спасают". "Мы были посланы на здешнюю базу "Шинра", - обратился к Турку Эссэй. - "Так все в порядке?" "Ее захватили", - обрадовал парочку оперативник. "Как? Эти двое в черном, что нас вырубили?" - искренне изумился Себастьян. - "Впрочем... эти могут. Раз уже нас вырубить смогли. А очнулись мы в этих капсулах".

"Знаешь", - обратился Эссэй к Турку, - "я заметил, что они и своих помещают в такие же капсулы". "Может, поэтому эти ребята в черном столь сильны", - предположил Турк. "Возможно", - кивнул Себастьян. - "Но нас-то зачем туда было засовывать?"

"...Корпорация собирается атаковать этот комплекс?" - деловито вопросил Эссэй, неожиданно сменив тему. "Так точно", - кивнул Турк. - "Я пересылаю им данные в режиме реального времени". "Вам понадобится много ресурсов, чтобы одержать здесь победу, и не только человеческих", - мрачно вымолвил Эссэй. "Да уж", - хмыкнул Себастьян. - "Эти ребята так же сильны, как и СОЛДАТы". "Тогда вернитесь назад в Сосульку", - предложил Турк, - "и дожидайтесь подкрепления там. А я пока тут закончу".

Два раза СОЛДАТ уговаривать было не нужно. "Ну, увидимся на базе", - попрощался Себастьян. "Мы сообищим корпорации о том, что тут происходит", - добавил Эссэй, и оба они удалились.

Немедленно Турк вызвал на связь Цона. "Я обнаружил обоих СОЛДАТ", - сообщил он начальнику. - "Отправил их в Сосульку. Кое-что меня беспокоит, правда. Я нашел их в капсулах, заполненных какой-то жидкостью". "Ядом?" - испугался Цон. "Да нет", - сообщил Турк. - "В таких же отдыхают и наши знакомые в черных камуфляжах". "Из особого отряда Фухито?" - уточнил Цон. - "Что же он задумал?" "Может, мне их уничтожить?" - с надеждой предложил Турк. - "Правда, там их много". "Тогда не трать время", - приказал Цон. - "Просто продолжай собирать информацию".

А в следующую секунду дверь в комнату широко распахнулась и внутрь вальяжно прошествовал Тирс, сжимая в руках огромный меч. "Нашелся", - зловеще прошипел он. Дальнейшие излияния командира Воронов остановила пуля. Даже не удостоверившись в гибели противника, Турк выскочил в коридор. Пора спасаться самому, ведь с превосходящими силами противника он по-возможности связываться не желал.

За поворотам послышался шум: кто-то приближался! Спрятаться негде, и потому Турк бросился вперед... чтобы столкнутья нос к носу с боевым товарищем. Ах да, Цон упоминал, что на это задание отрядили двоих. "Раф?" - недоверчиво промолвил Турк. Тот кивнул: "Угу". "Ну, думаю, мы с тобой здесь закончили?" - вопросил оперативник. "Если уходим, то в моем секторе был выход, который вроде бы не охранялся", - сообщил Раф. - "Пошли!"


Фухито, сопровождаемый двумя Воронами, ворвался в комнату с камсулами, окинул взглядом неподвижное тело Тирса.

"Похоже, эти ребята умеют чуток сражаться", - с ненавитью выплюнул он, обернулся к подчиненным: "Тайнс, Каню, начинайте операцию!"


Турк и Раф с удивлением обнаружили, что двери позади них начинают захлопываться, а консоли на стенах коридора, открывающие их, попросту отрубается. Кто-то всерьез вознамерился воспрепятствовать их побегу отсюда! И, если вдуматься, вряд ли его можно за это винить.

Безнадежность создавшегося положения лишь усилилась, когда с лязгом захлопнулись двери в конце коридора, отрезав путь к выходу. Из бокового прохода выпрыгнула пара повстанцев, впрочем, то было их последнее эффектное появление на сцене. Переступив через свежие трупы, Турки устремились в том направлении, откуда сии персонажи и появились.

Турк вырвался вперед, Раф осторожно следовал в десяти шагах сзади. Неожиданно захлопнулась очередная дверь, отрезав оперативников корпорации друг от друга. Вот ведь невезение! Впрочем, следуя боковыми проходами и постоянно находясь на связи друг с другом Турки вскоре воссоединились, после чего со всех ног устремились к выходу из комплекса. Тут уже не до маскировки!..

Преследуемые десятком инсургентов, они вырвались на заснеженную равнину... где их поджидал еще один отряд противника. Между молотом и наковальней... Понимая, что сейчас не время вступать в бессмысленное сражение, оперативники бросились в сторону, однако и здесь их уже ждали - Тирс с Воронами! Турк пожалел, что сэкономил на контрольном выстреле, однако ничего уже не исправить. Ловушка захлопнулась.

"Я думал, что пристрелил его..." - пробормотал Турк себе под нос. "Странно, да?" - послышался веселый голос. К окруженным Туркам приблизился Фухито в сопровождении двух Воронов. "Понимаешь, эти Вороны - они особые", - доверительно сообщил он Туркам. - "Уверен, что ты видел капсулы. И если поместить туда Воронов, они исцеляются. Их даже смерть не берет. Даже если убьешь каждого из них по сто раз..." "Невозможно!" - выдохнул Турк, но Фухито лишь пожал плечами: "И все-таки в ряды их затесался один дефективный, который даже с Турком справиться не сумел!"

С этими словами он вытащил пистолет странной модели, и в упор выстрелил в Тирса. Тот испарился на месте. Вернее, были уничтожены взаимосвязи между молекулами, составлявшими его тело. "Понимате, цель "Лавины" - защищать планету", - объяснил Фухито. - "Мы уничтожим все, что причиняет ей вред. Все, что я сделал, это вернул планете немного ее энергии".

Турк опешил. Как этот человек, только что убивший товарища, может с таким жестоким цинизмом разглагольствовать об этом? Да и зачем он все это говорит им, своим врагам? Наверняка ведь не собирается отпускать живыми. Неужто просто тешит свое это?..

"Вы каждый день преобразуете людские души в энергию Мако", - с ненавистью прошипел Фухито. - "Это еще хуже того, что сделал я. А теперь - ваш черед, ублюдки из "Шинра"!"

И Фухито нарочито медленно поднял свое расщепляющее оружие, переводя его с Турка на Рафа и обратно. На губах его змеилась жестокая улыбка.

...Со страшным грохотом на равнину выскочил старенький грузовик, резко затормозивший между одинаково изумленными Воронами и Турками. "Быстро! Забирайтесь!" - крикнула последним девушка за рулем. Оперативников не нужно было упрашивать дважды. Они прыгнули в кузов, и в ту же секунду грузовик сорвался с места.

Вороны бросились было следом, но Фухито взмахом руки остановил их. "Нет нужды в преследовании", - объяснил он. - "У нас куда более важные дела".


В кабине грузовика раздался звонок мобильника.

"Вытащила их оттуда?" - озабоченно вопросил Цон. "А то!" - радостно улыбнулась девушка. "Молодец!" - облегченно выдохнул Цон. - "Двигай на базу!"

"Подожди!" - выглянул из кузова Турк. - "Дай мне поговорить с Цоном!" Девушка, пожав плечами, передала ему мобильник, однако на связи был уже Вельд, желавший лично получить рапорт из первых уст.

"Сэр!" - захлебываясь от возбуждения, начал Турк. - "Мы должны действовать немедленно, иначе никто не знает, что предпримет Фухито!" "Так, успокойся", - вымолвил Вельд. - "Когда достигнете базы, пришлешь мне все данные, что собрал. Тогда и подумаем, что делать".


Грузовик остановился на заметенной дороге, и все трое выбрались наружу. Турки с интересом изучали нежданную спасительницу: высокая, черноволосая, но главное - облаченная в классический черный костюм!

"Простите, я не представилась", - лучезарно улыбнулась она. - "Меня зовут Кир. С завтрашнего дня я начинаю работу в спецотделе. Я местная. Как раз собиралась в Мидгар, когда получила свое первое задание". "Понятно", - протянул Турк. - "Это твое первое задание, и все же ты так спокойна. Не скажешь, что ты новичок в нашем деле". "Привыкла", - ответила Кир. - "Была наемницей". "Нисколько не сомневался", - кивнул оперативник. - "Ты справилась с ситуацией как профессионал. Думаю, мы еще поработаем". "Обязательно", - ответствовала Кир. - "Я теперь пойдем пешком. До базы недалеко, и не стоит раскрывать ее дислокацию".

И Турки двинулись по заснеженной равнине, благо в Сосульке их наверняка ждала еда да горячая ванна. И эта мысль согревала, несмотря на снегопад, ветер и все иные тяготы жизни, обрушившиеся на них в сих северных краях.


Позже, внимательно изучив присланные данные, шеф спецотдела корпорации поспешил на прием к Президенту. "Вне всякого сомнения, этот то самое, что мы ищем!" - с порога сообщил он. "Хм, ладно", - без всякого выражения процедил магнат. - "Вызывай Сефирота". "Но он выполняет другое задание", - возразил Вельд.

Президент ненадолго задумался. "Ну так пошли другого СОЛДАТа", - наконец вымолвил он. - "Зака, к примеру". "Зак на задании вместе с Сефиротом", - вновь возразил Вельд. Президент побагровел: "А мне плевать. Это слишком важно. Верни Зака! Да, и извести армию! Это битва - одна из самых важных, в которой им предстоит сразиться. Я не знаю, как они это сделают, но база должна быть уничтожена. Любой ценой!"


В аэропорту Юнона солдаты регулярной армии погружались в самолеты, который взмывали в воздух и устремлялись на север. Сложив руки на груди, Зак стоял поодаль, наблюдая на суетливой картиной передислокации воинства корпорации. Скоро наступит миг решающей битвы, и от его действий будет зависеть слишком многое...

Свет, воссиявший во Тьме
Сосулька
16.01.2002, 11:00

Валил снег, завывала метель. Впрочем, любая иная погода для жителей сего глухого северного форпоста была в диковинку. Какой-то шутник некогда прозвал его Сосулькой, и с тех пор название так и осталось.

Но теперь база так и кишела солдатами корпорации, прибывшими сюда на миссию высочайшей важности и секретности. "Слушайте, вы!" - надрывался капрал, обращаясь к подчиненным. - "Отсюда мы выдвигаемся к базе "Лавины". Объясняю на пальцах: отыскать и уничтожить!"

Заметно нервничая, Турк приблизился к старым знакомцам - Эссэю и Себастьяну, наблюдавшим на суетой со стороны. "Все здесь?" - обратился Эссэй к напарнику. "Похоже на то", - кивнул тот. - "Что-то их многовато, а?" Эссэй усмехнулся: "Президент не хочет никаких сюрпризов в процессе". "Ну", - пожал плечами Себастьян, - "с такими силами это не займет слишком много времени".

Турк прокашлялся; СОЛДАТы недовольно воззрились на него. "А как насчет того СОЛДАТа Первого Класса, которого прислали сюда?" - вопросил оперативник. "А он уже здесь", - ухмыльнулся Эссэй, указывая на грузовичок, откуда доносился громогласный храп. "Подъем!" - проорал Эссэй и храп прекратился, а пару секунд спустя из кузова выпрыгнул юный СОЛДАТ с огромным мечом на плече.

Зак "Эссэй!" - обрадовался Зак. - "Давно не виделись! Вы так опаздывали, что я чуток задремал..." Взгляд его переметнулся на Турка, и тот поспешил представиться. Зак удовлетворенно кивнул: "Что ж, похоже, все в сборе".

"Если Зак с нами, битва будет проще простого", - польстил Эссэй товарищу, но Зак внезапно посерьезнел: "Это не так, Эссэй. Исход не решит мое или ваше присутствие. Вклад в победу внесут все те, кто собрался сейчас здесь". "Только ты так и мог сказать", - улыбнулся Эссэй. "Ладно, загружаемся в машины!" - проорал Зак приказ, и стройные ряды воинов корпорации пришли в движение.

Турк и Себастьян слегка поотстали от остальных. "Ну, и что ты думаешь?" - поинтересовался Себастьян. "Он и вправду СОЛДАТ?" - с ходу спросил Турк, глядя в спину необычному лидеру операции. "Он СОЛДАТ до мозга костей", - кивнул Себастьян. - "Скоро и сам поймешь".

Солдаты погрузились в машины и колонна медленно двинулась вперед по бесконечной заснеженной равнине. В полной тишине, нарушаемой лишь гулом моторов, тянулись минуты. Ничто не предвещало беды, пока колонна не достигла старого деревянного моста над ледяной пропастью. Решено было переправлять по одному грузовику за раз, ибо больший вес бревна наверняка не выдержат.

И началось. Огромные псы, тренированные на базе "Лавины", появились ниоткуда, с ходу атаковав незваных гостей. Отталкиваясь от земли мощными лапами, они запрыгивали прямо на борт транспортов корпорации, вгрызались в опешивших от неожиданного нападения солдат. Впрочем, замешательство их длилось недолго, и воины открыли ураганный огонь по атакующим тварям.

Колонна и не думала останавливаться из-за столь несущественной неприятности. Один за одним, грузовики переправлялись на дальнюю сторону моста, неумолимо продолжая движение к базе террористов.

Зак, Себастьян и Эссэй бежали рядом с машинами, всеми силами препятствуя приближению чудовищных зверюг. Турк тоже спрыгнул в снег, и, расстреливая преследующих его псов, бегом бросился вслед за уходящей колонной к мосту. Бревна под ногами его ощутимо дрожали, но оперативник не останавливался, надеясь, что настил выдержит, и он успеет перебраться через пропасть.

И все же надежды оказались тщетны: Турку не хватило буквально пары шагов, когда древняя конструкция развалилась. Пред исполненным ужаса взором мелькнула тьма ледяной пропасти внизу... рука Зака, тянущаяся к нему... И мысль: "Неужели конец?"


Кто-то звал его по имени. Довольно громко и настойчиво. Когда же в довершение последовала пара несильных ударов по щекам, Турк поморщился и открыл глаза. Ослепительное сияние ледника неприятно резануло. На фоне яркой белизны проступило озабоченное лицо Зака. "В порядке?" - выдохнул он. "Вроде бы", - проскрежетал Турк, силясь подняться. - "Не волнуйся за меня". "Фью", - выдохнул Зак. - "Я тут подумал было, что тебе конец. А ты крепкий парень".

"Спецотдел все-таки!" - подумал Турк, но, осмотревшись, невольно констатировал: "Похоже, мы остались одни". "Да ладно", - отмахнулся Зак. - "Сейчас догоним". Турк бросил взгляд на своего нежданного спасителя: интересный персонаж. С виду кажется беззаботным и жизнерадостным, хотя на самом деле предельно серьезен и собран. Прав был Себастьян, говоря о Заке как о СОЛДАТе до мозга костей.

И они отправились в путь. Вместо того, чтобы топать вслед за колонной по равнине, Зак повел оперативника ко входу в ледяные пещеры, объяснив, что таким способом они куда быстрее доберутся до цели. По пути СОЛДАТ весело расспрашивал Турка об их секретном спецотделе, и тот поймал себя на мысли, что легко поддерживает беседу, проникась все большим доверием к спутнику.

За исключением пары заплутавших псов, больше ничто не потревожило двух служителей "Шинра" на их долгом пути. Казалось, прошли часы с тех пор, как они ступили в ледяные лабиринты, и по подсчетам Зака, битва на базе "Лавины" вполне могла уже закрончиться. Впрочем, СОЛДАТ полагал, что даже в его отсутствие Эссэй и Себастьян справятся сами с тактикой боя. "Они твои друзья?" - поинтересовался Турк. "Работал с ними один раз", - пожал плечами Зак. - "Одного раза достаточно, чтобы подружиться с кем-нибудь".

Послышался угрожающий рык, и из-за поворота показалось еще три пса. Вздохнув, Турк снял пистолет с предохранителя, однако Зак упреждающе удержал его руку. "Подожди!" - приказал он. Подойдя вплотную к оскалившимся псам, СОЛДАТ опустился на колено, взглянул монстрам прямо в глаза. "Шли бы вы домой, а?" - вполне серьезно вымолвил он.

И на глазах изумленного оперативника псы развернулись и молча отправились восвояси. "Почему ты не убил их?" - с интересом вопросил Турк. Зак поднялся на ноги: "Я не собираюсь убивать всякий раз, когда этого можно избежать. Короче, нас все ждут. Пошли!"

Прервав таким образом попытки продолжить разговор, СОЛДАТ двинулся дальше, благо приток свежего воздуха знаменовал выход из опостылевшей системы ледяных пещер.


Тем временем грузовики корпорации добрались до цели, однако путь им преградило огромное дерево, лежащее поперек тропы. Выругавшись, Себастьян и Эссэй спрыгнули на землю и осторожно двинулись вперед. Очевидно, что дерево оказалось здесь неспроста, а значит - быть ловушке!

"Все спешились!" - прокричал Эссэй. Сейчас совместными усилиями они уберут препятствие и продолжат путь...

И тогда из под снега поднялось множество фигур инсургентов "Лавины". Ловушка захлопнулась. Солдаты изготовились к бою, но неожиданно все вокруг погрузилось во тьму. А затем вспыхнул яркий красный свет...


Когда зрение вновь вернулось, Себастьян и Эссэй с тревогой огляделись. Снежное поле вокруг устилали тела их собственных солдат, а прямо перед ними замер Ворон, Каню. Переглянувшись, СОЛДАТы бросились в атаку, однако Каню легко вырубил их обоих.

Из-за древесного ствола поднялся Фухито, оглядел поверженных. "Двое", - констатировал он. - "А должно быть трое. Впрочем, не важно. Каню, верни этих обратно в капсулы. Они послужат хорошей приманкой для третьего".

"Понял", - кивнул Каню, и, взвалив СОЛДАТ на плечи, двинулся вслед за лидером в подземный комплекс движения сопротивления. Как и предвещал Зак, битва закончилась, вот только исход ее несколько отличался от предполагаемого им.


А сам Зак, и с трудом поспевавший за ним Турк, наконец добрались до места сражения и теперь с изумлением созерцали страшную картину десятков тел воинов корпорации.

"Люди в черном..." - прохрипел один из поверженных, в котором еще теплилась искра жизни. - "Они одолели нас". "Снова Вороны..." - с ненавистью выдохнул Турк. "Где Эссэй и Себастьян?" - деловито вопросил солдата Зак, и тот ответил: "Лавина"... их забрала".

Зак выругался, поднялся на ноги и широко зашагал по тропинке по направлению к базе инсургентов. "Ты что делаешь?!" - бросился вслед за ним Турк. "Разве это не очевидно?" - огрызнулся Зак, вся жизнерадостность которого исчезла в мгновение ока. - "Иду их выручать. Я верну их!"

И, не оглядываясь, он продолжил путь. Турк вытащил свой мобильник, набрал номер Вельда. "Сэр!" - начал он, стараясь избежать истерических ноток в голосе. - "Все наши солдаты выведены из строя". "Что СОЛДАТы?!" - проревел Вельд в ответ. "Похоже, Вороны взяли их в плен", - сообщил Турк. "Их снова похитили?" - удивился Вельд. Эту информацию следовало как следует осмыслить. Неужто кто-то сливает "Лавине" данные?.. Но это невозможно, только приближенные к Президенту знали об этой операции.

"Себастьян и Эссэй похищены", - тем временем продолжал Турк, - "а Зак отправился за ними". "Ну так двигай следом!" - фыркнул Вельд, после чего отключился.


И вновь Турк проскользнул на базу инсургентов, на этот раз направившись прямиком в комнату с капсулами. Как и ожидалось, тела обоих СОЛДАТ мирно плавали в жидкости. Вздохнув, Турк разбил капсулы, вновь даруя товарищам свободу, однако вместо благодарностей Эссэй и Себастьян атаковали его!

Сражаться сразу с двумя СОЛДАТами - такое не под силу даже оперативнику спецотдела. В этот момент в покой ворвался Зак, но увидев противников Турка, в нерешительности замер. Воспользовавшись моментом, те набросились на СОЛДАТа Первого Класса, заломали ему руки за спину.

И напрасно Зак и Турк орали, взывая к подавленным личностям былых товарищей, для них было слишком поздно. Сопротивляться новой заложенной в них программе бессмысленно, и все же они пытались: и Эссэй, и Себастьян. Нерешительно, они отпустили Зака, отступили на шаг. Лица СОЛДАТ исказились от нахлынувших эмоций, ибо личности их были разрушены и переписаны заново. "Я рад..." - начал Эссэй, - "что смог увидеть вас, парни... в последний раз..." "Не говори так!" - выкрикнул Зак, однако и он сознавал то, что товарищи его потеряны безвозвратно и теперь они - лишь машины для убийств на службе у "Лавины".

Внезапно ожил интерком на стене. "Система самоуничтожения включена", - просто заявил он. Час от часу не легче. Будь проклята эта миссия! Зак обернулся к Турку: "Беги первым... Мне нужно здесь кое-что сделать".


Турк кивнул, выскочил в коридор.

"Выходи", - заявил Зак, обращаясь в пространство. - "Я знаю, ты был здесь все это время". Хихикнув, из-за одной из капсул показался Каню. "Это с ними сделал ты", - сказал Зак. Он не спрашивал, он констатировал факт. "Смерть "Шинра"!" - выкрикнул Каню заветный лозунг движения сопротивления.

"Ты такой же, как и они?" - с горечью вопросил Зак. - "Ты потерял человеческое самосознание". "Смерть "Шинра"!" - повторил Каню все с тем же пафосом. "Что ж, начнем", - зло прошипел Зак, беря в руки меч. - "Люди - это одно, а монстры - совсем другое".

Молниеносно подскочив к противнику, Зак разрубил его надвое, после чего, бросив последний взгляд на Эссэя и Себастьяна, вышел в коридор, последовав за Турком.


Они покинули базу буквально за несколько секунд до того, как она взорвалась. Лежа в снегу, Турк и Зак тщетно пытались восстановить дыхание, а небеса над ними орошали снег черным пеплом, знаменуя окончание их миссии. Вот уж воистину - отыскать и уничтожить!

"Думаю, еще не все кончено", - отдышавшись, заявил Турк. - "Они знали, что мы идем. Они покинули здание до того, как оно взорвалось". Зак помолчал, затем спросил: "Можешь вернуться один?" "А ты-то куда?" - удивился Турк. "Я немного задержусь", - туманно объяснил Зак. - "Хочу сделать здесь кое-что".

"Ладно..." - неуверенно промолвил оперативник, поднялся на ноги и двинулся прочь. Через пару шагов обернулся: "Знаешь, холодно тут. Не задерживайся, ладно?"


Черный дым поднимался от искореженных руин, бывших некогда базой "Лавины".

Два воткнутых в снег меча знаменовали могилу Эссэя и Себастьяна. "Увидимся, парни", - прошептал Зак, смахивая скупую слезу. - "Я еще вернусь".


Экстренное совещание проходило в этот момент в штаб-квартире корпорации.

"Похоже, мы потерпели поражение, Президент", - заявил Руфус, обращаясь к отцу, который лишь что-то пробурчал себе под нос. - "Наших СОЛДАТ похищают безо всякого сопротивления... а простые воины мрут как мухи. Очевидно, что кто-то сливает информацию".

Вельд промолчал: до этого он додумался и сам, но какой план действий изберет Президент?

"Это вообще-то работа Вельда", - зыркнул магнат на шефа спецотдела. - "Так что, Вельд, ты освобождаешься от занимаемой должности в отделе административных исследований и будешь переведен в другой отдел". "Да, сэр", - отозвался Вельд.


Бредя назад к своему кабинету, Вельд чувствовал, будто постарел лет на десять. Конечно, нужно иногда уступать молодым и сильным, но этот скользкий Руфус...

Все до единого Турки собрались в коридоре, с тревогой ожидая возвращения шефа. Новости об отставке его уже успели распространиться. "Почему они вас уводили?!" - бросился к Вельду с расспросами его первый заместитель, Цон. - "Вы же не виноваты в исходе последней миссии!"

Вельд тяжело вздохнул; со всех сторон на него глядели озабоченных лица подчиненных... или, скорее, товарищей, соратников. "Так решило начальство", - лаконично объявил Вельд. - "Мне оставалось лишь подчиниться". "Но что же теперь будет с Турками?!" - отчаянно вопросил Цон, и Вельд произнес: "Ты теперь - шеф отдела административных исследований!"

И, быстро отвернувшись, чтобы скрыть подступившие слезы, Вельд медленно побрел по направлению к лифту.

На шаг ближе к неведомому

Давящая тишина царила в мидгарской штаб-квартире отдела административных исследований. Недавнее снятие с должности Вельда нанесло ощутимый удар по моральному состоянию собравшихся здесь оперативников, ибо грядущий кризис ощущался ими как нельзя более явно.

"Что же теперь будет, без господина Вельда?" - осмелился вопросить Турк-новичок, высказав мысль, давлеющую над всеми его товарищами. "...Над нами поставят нового главу отдела", - высказал очевидное Рено. "И мы будем следовать его приказам", - ровным голосом добавил Цон. - "И не важно, кто это будет".

Хейдеггер Двери в офис Турков внезапно распахнулись, и в проеме возник Хейдеггер, глава Комитета Общественной Безопасности. Недалекий и амбициозный - опасное сочетание; к тому же должность свою он явно получил за тщательное и скрупулезное вылизывание пятой точки господина Президента. А следующие слова столь бесцеремонно появившегося бородача повергли в ужас оперативников спецотдела. "Гы-гы-гы!" - прокудахтал Хейдеггер. - "Хорошо, что вы все здесь. С этого дня я ваш новый начальник".

Видя, что столь знаменательное заявление встречено гробовым молчанием, Хейдеггер начал распаляться. "От вас с самого начала одни неприятности", - повысил голос он. - "Даже ваш старый босс не мог с вами справиться. Но под моим началом все будет по-другому. И не важно, что параллельно я возглавляю Комитет Общественной Безопасности. Так что вот ваши приказы. Похоже, что "Лавина" направилась в Юнон. Я хочу, чтобы все вы занялись патрулированием города. Заметите что-то подозрительное - сразу дайте мне знать. Дальнейшим займется армия".

И не добавив ничего боле к сказанному, Хейдеггер развернулся на каблуках и покинул комнату, оставив Турков жечь ему спину испепеляющими взглядами.


"Я не могу принять ваше решение!" - доказывал Цон Вельду, выйдя на видеосвязь с бывшим шефом. - "Мы все знаем, что вы не имеете никакого отношения к утечке информации!" "...Но ты не может отрицать, что утечка существует", - возражал Вельд. - "Миссия Турков - в сохранении секретов корпорации. В случае же утечки именно я и должен оказаться ответственен".

"И все же я не могу принять это!" - не сдавался Цон. "Цон", - тихо, по-отчески промолвил Вельд. - "Возвращайся к своим. Я больше не твой начальник, и я не Турк. Теперь я просто... наблюдатель". "Сэр..." - голос Цона предательски задрожал, - "вы можете наблюдать за всем, что происходит в корпорации с помощью этого монитора видеосвязи. Следите за нами!"

Вельд лишь задумчиво кивнул в ответ.

Юнон
1.02.2002, 18:00

В крайне подавленном настроении Турки принялись за исполнение возложенной на них миссии - рутинного патрулирования улиц Юнона. Они прекрасно понимали, что Хейдеггер сознательно не допускает их к более важным заданиям, и знали, почему он это делает. Но вот вернется ли когда-нибудь их Вельд?.. Шансов на это было совсем немного...

Хейдеггер все уши им прожужжал касательно введения в город армии, как только Турки заметят что-то подозрительное. Очевидно, что начальник Комитета Общественной Безопасности ни на грамм не доверял оперативникам.

В итоге Турк-новичок уныло слонялся по пристани, Рено и Руд шатались по городским улицам, и даже Цон нарезал круги около здешнего здания офиса корпорации. Ничто не предвещало беду...

Внезапно Турк заметил у одного из причалов корабль, у трапа которого замерли двое инсургентов "Лавины". Мысли его бешено заметались: стоит ли звонить Хейдеггеру, который тут же начнет широкомасштабное вторжение, или же он справится своими силами? Конец его терзаниям положили сами террористы, которые с криками "Турк! Турк!" бросились в атаку. А вслед за ними по трапу бежали не меньше десятка повстанцев.

Поняв, что дела его совсем плохи, Турк тем не менее принял бой. Не знал он, что в иных кварталах города в схватку с врагом вступили все его товарищи. Солдаты "Лавины", объявившиеся, казалось, ниоткуда, заполонили Юнон.

Скрывшись в темной аллее, Цон вышел на связь с Вельдом. "Сэр!" - начал он. - "Вы видите на мониторе то, что происходит с городом? Здесь полно членов "Лавины"! Что бы вы приказали нам сделать?" "Цон", - отозвался Вельд, - "мы же уже говорили на эту тему. Я больше не вхожу в отдел Турков. Задай этот вопрос Хейдеггеру". "Но Хейдеггеру интересны лишь игры в солдатиков!" - с гримасой отвращения возразил Цон. - "А в нынешней ситуации это не приведет ни к чему хорошему. Сэр! Черт... Он повесил трубку..."

Появившийся столь невовремя в переулке солдат "Лавины" радостно завопил, заметив одинокого Турка, и бросился в атаку. Выругавшись, Цон повернулся к новому противнику.


Тяжело дыша, Турк остановился в какой-то канаве. Воняло здесь просто ужасно, но хоть террористов не было. Последние полчаса перемежались постоянными схватками с членами "Лавины", которым и конца не было видно. Чувствовалось, что "защитники планеты" хорошо спланировали свою акцию, вот только каковы их цели?

Мобильник Турка запищал. "Идиот!!!" - взревел Хейдеггер в ответ на усталое "ну кто еще там?" - "Юнон захватили солдаты "Лавины"! Я же сказал, чтобы ты сообщил мне сразу же, как только их обнаружишь!" "Простите", - повинился Турк, - "у меня не было возможности связаться с вами". "Короче, тащи свою задницу в аэропорт!" - приказал Хейдеггер, не желая выслушивать вялые оправдания. - "Им нужны наши самолеты, Цон уже выяснил это. Останови их! Иди! Быстро!" "Подождите секунду!" - отчаянно воззвал Турк. - "А что остальные Турки? Может, нам стоит скооперироваться?" "Не задавай идиотских вопросов!" - прервал его Хейдеггер. - "Просто беги в аэропорт!"

Турк поспешил исполнить приказ, однако сделать это оказалось донельзя сложно. Инсургенты перекрыли улицы, заняли окрестные здания, а завидя нашего Турка, сразу принимались палить из всех стволов. Немало, ох немало трупов оставил за собой оперативник, выполняя этот сумасшедший марш-бросок. Походу угробил даже одного Ворона (или по крайней мере сильно покалечил). Метаясь из стороны в сторону, прыгая с элеватора на элеватор, Турк поднялся наконец в Верхний Юнон, а оттуда до аэропорта было рукой подать.

Что делать дальше? Кто его знает - оперативник не имел ни малейшего представления, чем сейчас заняты его товарищи. Не успел он сделать и шага в сторону аэропорта, как напоролся на внушительный отряд террористов, ведомых одним из Воронов. Понимая, что сейчас не время вступать в бой без расчета на поддержку, Турк поспешно отступил, схоронившись в тенях узенького бокового проулка. Ему оставалось лишь выжидать.

А в ином квартале Юнона Рено остановился, чтобы перевести дух от бесконечных сражений; пот ручьем лился у него по лицу. В Нижнем Юноне Руда окружили сразу семеро противников, и теперь смуглокожий Турк лихорадочно прикидывал выход из создавшейся ситуации.

Цон же вызвал на связь Хейдеггера, поставил шефа перед фактом: "Они заняли город". "Ну так пришла пора привести армию!" - возликовал тот. - "Гы-гы-гы!" "Подождите минутку", - попытался Цон воззвать к здравому смыслу Хейдеггера. - "Вводить войска сейчас слишком рискованно. Город будет уничтожен". "Ну так мы отстроимся!" - Хейдеггер не видел здесь никакой проблемы. - "Ты и твои Турки должны отвлекать их, пока не появятся наши солдаты". "Сэр!" - повысил голос Цон. - "Мы не можем координировать усилия, пока вы не скажете, что задумали. Если..." Но Хейдеггер прервал связь.

Из своих покоев за развитием драмы внимательно следил Вельд. Рено неотвратимо теснили враги, Руд пока держался, но долго это не продлится. Ситуация казалось практически безнадежной.


В этот день удача явно не благоволила Турку, ибо в поисках безопасного пути в аэропорт он набрел прямиком на скоро установленный блок-пост "Лавины".

"Турк", - приветил его один из инсургентов, в то время как остальные взяли визитера на прицел. - "Сумел-таки добраться сюда. Ну и как жизнь под началом Хейдеггера? Он оказал нам неоценимую услугу, заставив вас бегать кругами". Турк опешил: как они сумели так скоро получить информацию о назначении нового шефа спецотдела?

Мобильник Турка зазвонил. Не сводя настороженного взгляда с противников, тот принял вызов. "Вводится армия", - сообщил Вельд. - "Постарайся создать "Лавине" побольше проблем". Еще одна новость, выбивающая почву из под ног. Для чего тогда здесь сражается отдел административных исследований? Неужто им - лучшим оперативникам корпорации "Шинра" - уготована роль пушечного мяса?

Воспользовавшись замешательством Турка, инсургенты бросились в атаку...

***

После завершения войны с Утаем возникло множество военизированных формирований, противостоящих корпорации "Шинра"; костяк некоторых из них составляли утайцы, но далеко не всех. Самой могущественной из подобных организаций стала "Лавина". Год назад она нанесла первый удар "Шинра", и с тех пор противостояли ей Турки, в то время как СОЛДАТы сражались на иных фронтах.

После ряда утечек секретной информации к "Лавине", Президент Шинра обвинил Вельда в неспособности хранить тайны корпорации и, сняв его с должности, перевел в другой департамент. Исполнительным директором отдела административных исследований был назначен Цон, а его непосредственным начальником - Хейдеггер, недалекий глава Комитета Общественной Безопасности.

Он приказал Туркам заняться рутинным патрулированием Юнона, и в этот момент силы "Лавины" атаковали город. Оперативникам спецотдела было приказано немедленно докладывать о подобных инцидентах непосредственно Хейдеггеру, ибо тот не мог отказать себе в удовольствии направить в Юнон армейские подразделения. Но, исполняя приказы Хейдеггера, Турки оказались в незавидном положении и город переходил под контроль "Лавины". Наблюдая за разворачивающимся действом посредством мониторов, установленных в штаб-квартире "Шинра", Вельд понимает, что нужно немедленно действовать, посему набрал на мобильнике номер "старого друга".

"Давненько не болтали", - немедленно ответил на звонок Легендарный, но, заметив, что голос Вельда лишен обычного энтузиазма, поинтересовался: "Что случилось?" "Я лишился должности", - буднично сообщил Вельд, и Легендарный рассмеялся, найдя это обстоятельство чрезвычайно забавным. Вельд, однако, к веселью расположен не был. "Я хочу попросить тебя об услуге", - произнес он. "А разве "Шинра" не отследит твой звонок?" - удивился "Бог смерти". "Не волнуйся, сигнал закодирован", - молвил Вельд. - "Я прошу тебя вступить в сражение на стороне Турков".

"Ты помнишь, что я сказал тебе в момент нашей первой встречи у Мако-реактора?" - поинтересовался Легендарный. - "Что своим присутствием я порождаю бесконечный конфликт". "Год назад я просил тебя вернуться к нам, чтобы поскорее завершить затянувшуюся войну с Утаем", - пояснил Вельд. "У меня нет причин возвращаться, ведь война завершилась", - молвил Легендарный, но Вельд озадачил его следующими словами: "Война пока не завершилась".

Вельд сообщил Легендарному о "Лавине", о попытке организации захватить Юнон и о том, в каком незавидном положении оказались Турки. "В настоящее время у Турков недостаточно ресурсов для разрешения подобной ситуации", - признался Вельд. - "Потому-то нам и нужна твоя помощь". "Наверное, все действительно весьма хреново, если ты звонишь мне", - сделал вывод Легендарный. "Я умоляю тебя вернуться", - произнес Вельд и, ответив согласием, "Бог смерти", для которого Юнон был родным городом, поинтересовался, сколь критична сложившаяся ситуация.

Вельд объяснил, что приказы отдает Хейдеггер, но силы "Шинра" пребывают в состоянии хаоса из-за идиотичности отдаваемых приказов. "Наша задача - обеспечить безопасность жителей Юнона", - промолвил Вельд. "А кто будет отдавать приказы?" - уточнил Легендарный, на что Вельд отвечал, что у него есть план, согласно которому он пойдет ва-банк, постаравшись вернуться на прежнюю должность. Хмыкнув, Легендарный произнес: "Тогда предоставьте все мне".


Лишь Легендарный появился в Юноне, как его тут же окружили солдаты "Лавины". "Мальчики, расступитесь, мне нужно пройти", - с явной угрозой в голосе процедил "Бог смерти". Конечно, совету те не вняли, атаковали... и погибли. Видя, с каким мастерством одинокий мужчина в черном костюме убивает его товарищей с помощью гранат, один из инсургентов сообразил-таки, кто их противник. "Почему ты снова с Турками?!" - воскликнул он. "Бог смерти" покачал головой, осознав, сколь соскучился он по звуку разрывов собственных гранат. "Я прикончу полсотни врагов, пока старикан возвращается на свою должность", - заявил он.

Все больше и больше инсургентов "Лавины" погибали, убиваемые Легендарным. Эльфи приказала своим солдатам отступать... Отступление противника заметили и Турки; Цон предположил, что, должно быть, они переломили ход битвы, и останутся защищать Юнон до тех пор, пока Вельд не будет восстановлен в качестве исполнительного директора отдела административных исследований. В том, что это рано или поздно произойдет, ни Легендарный, ни Турки почему-то не сомневались.


Пожевав губами, Вельд поднялся из кресла, в котором провел последние часы, неотступно взирая на монитор. Ситуация в Юноне с каждой минутой все больше выходила из-под контроля.

Уверенным шагом Вельд двинулся в офис Президента. "Сэр, я должен поговорить с вами", - с порога заявил он. - "Вы как никто иной должны знать, какими секретными сведениями о корпорация я обладаю. Если я обнародую их, "Шинра" постигнет крах в мгновение ока".

Президент отвернулся, воззрившись на панораму Мидгара, раскинувшуюся за окном. "Пытаешься шантажировать меня, Вельд?" - зло выплюнул магнат. - "И чего надеешься достичь эти?" "Командования над Турками", - напрямую заявил Вельд. "Я не думал, что ты слишком усердно о них заботился", - пожал плечами Президент. - "Я сместил тебя с должности ради твоего собственного благополучия. И это твоя благодарность?" "Вам не стоит волноваться обо мне", - отвечал Вельд. - "Ваша сверхсекретная директива останется неразглашенной мной даже если я снова займу пост шефа спецотдела".

Президент замешкался, размышляя, затем изрек: "Ты представляешь, что будет, если ты потерпишь неудачу. Ты слишком много знаешь". "Я всегда был готов к этому", - чопорно произнес Вельд. "Ладно", - кивнул Президент. - "Я понял. Если ты этого действительно хочешь, я восстановлю тебя в должности шефа Турков". "Спасибо, сэр", - поклонился Вельд. - "Вы не пожалеете о своем решении. Я сейчас займусь сложившейся ситуацией. Пожалуйста, известите Хейдеггера".


В Юноне же Турк снова бежал от превосходящих сил врага. Как он не старался, все пути к аэропорту были отрезаны наглухо.

Мобильник вновь пропищал, однако на связи был никто иной как Вельд. "Что у тебя?" - напрямую вопросил шеф. В горле у Турка вмиг пересохло. "Сэр?" - промямлил он.

Вельд подключился к мобильникам сразу всех своих подчиненных, отдавая приказы. "Я хочу, чтобы вы выслушали меня крайне внимательно", - заявил он. - "Я вновь руковожу спецотделом. И теперь вы будете получать приказы только от меня". В ответ раздался столь радостный рев знакомых голосов, что Вельд смахнул набежавшую слезу. "Не время для сентиментов!" - грубовато сказал он, в первую очередь для себя самого. - "Наша первейшая задача - разобраться с ситуацией в Юноне. Цон, у нас мало информации о Воронах. Мы не знаем, каков будет их следующий шаг. Выясни, что сможешь". "Да, сэр!" - радостно откликнулся Цон.

"Рено", - продолжал Вельд. - "Отправляйся к башне управления. Возьми под контроль ситуацию в аэропорту. Надеюсь, ты доберешься туда как можно скорее". "Уже бегу, босс", - отозвался Рено. "Руд", - обратился Вельд к третьему оперативнику. - "Ты пойдешь впереди Рено. Расчисти для него путь к башне. Работайте в команде". "Да, сэр", - прохрипел Руд, бесконечно уставший за этот сумасшедший день.

"И ты, наконец", - на этот раз Вельд имел в виду Турка-новичка. - "Разберись с солдатами "Лавины", проникшими на самолеты. Они приземлились на западной полосе. Вернись назад, а оттуда двигай по прямой". "Но, сэр!" - несмело возразил Турк. - "Там повсюду противник!" "Не волнуйся о них", - ответил Вельд. - "Поверь, эту проблему я тоже решил. Ребята, вы можете это сделать!" "Да, сэр!" - в унисон выкрикнули Турк, Цон, Рено и Руд.


Твердым шагом Турк двинулся назад к блок-посту. Но он никак не ожидал увидеть солдат "Лавины", со всех ног улепетывающих от некоего коренастого человека, безжалостно с ними расправляющегося. "Эй вы!" - хрипло орал тот. - "Я вам покажу, как вовлекать в свои грязные дела случайных прохожих! Думали, я буду просто стоять и смотреть?"

Завидя Турка, неуверенно переминающеся с ноги на ногу, мужчина широко осклабился: "Я тут расчистил путь для тебя". "Ты что, тоже Турк?" - выдохнул наш оперативник. "Дык!" - кивнул мужчина. - "Меня срочно вызвал Вельд. Я только первый день в спецотделе. Рад встрече. Кстати, посадочная полоса прямо перед нами, так что не теряй бдительности. Я же останусь здесь и посмотрю, чтобы эти парни не наделали глупостей".

Как раз в это время к аэропорту подоспел отряд регулярной стражи Юнона. Солдаты обрадовали Турка вестями из Мидгара: Хейдеггера вернули на должность, занимаемую им ранее в Комитете Общественной Безопасности. Воодушевленный, оперативник ступил на взлетную полосу. "Мы сделали все от нас зависящее", - сообщил ему по мобильнику Рено. - "Теперь все в твоих руках. Покажи им, из чего ты сделан!"

Но не прошел Турк и сотни шагов, как наткнулся на старого знакомого - Каню, в сопровождении двух солдат "Лавины". "Ворон!" - процедил Турк. - "Стало быть, снова живее всех живых?"

И он атаковал воина, не ожидавшего такой наглости от заурядного Турка. Впрочем, Ворон быстро оправился, и пришел бы оперативнику конец, если бы к месту схватки не подоспели Цон, Рено и Руд. Каню счел за благо поскорее ретироваться.

"Вы целы!" - вырвалось у Турка. Цон кивнул: "Хорошая работа". "Мы сумели защитить Юнон", - добавил Руд. "Я было подумал, что нам конец", - пожаловался Рено. Цон покачал головой: "Мы победили, потому что Вельд был с нами".

Мобильник Цона зазвонил: вот и Вельд, легок на помине. "Вы справились превосходно", - похвалил подчиненных шеф. - "Меньшего от вас я и не ожидал". "Вельд..." - пронеслось в голове Турка. - "Мы ему и впрямь не безразличны. Никто не заботится о Турках так же, как он". "Ладно", - обратился к товарищам Цон, прерывая вызов шефа. - "Давайте вернемся в штаб-квартиру. Вельд ждет нас".

И Турки двинулись на посадочную полосу, где их уже поджидал вертолет.


Когда Турки вернулись в штаб-квартиру "Шинра", Вельд поздравил их с успешным завершением операции в Юноне. "А теперь я хочу вам представить кое-кого", - улыбнулся шеф спецотдела. В кабинет вошел Легендарный, и челюсть Цона при виде его отвисла самым неподобающим образом. "Пока вы держали оборону на пристани Юнона, он сражался в верхнем городе", - сообщил Вельд. Цон осознал, что за неожиданное уменьшение числа солдат "Лавины" в середине боя следует благодарить именно "Бога смерти".

"В первую очередь меня заботила жизнь нашего старикана", - усмехнулся Легендарный. "Похоже, умирать нам еще рано", - с улыбкой отозвался Вельд, и обратил взор на Цона: "Похоже, после меня должность исполнительного директора спецотдела унаследует Цон". "Что ж, искренне желаю тебе успеха", - осклабился Легендарный, обращаясь к Цону. - "И раз уж я "новичок", буду готов принимать от тебя приказы".

Цона слова эти несколько насторожили, ведь назвать Легендарного "новичком" язык не поворачивался. "Вы знаете, кто он такой?" - обратился Цон к подчиненным и, заметив хмурые взгляды, которыми те награждали "Бога смерти", продолжил: "Легко замечать чужие ошибки, но не свои. Если бы вы знали, какие события привели к его домашнему аресту, то осознали бы правомочность его действий". Рено и Руд решили относиться к "Богу смерти" с превеликой осторожностью и не переходить ему дорогу.

"Боевые навыки его не подлежат сомнению", - говорил Цон, - "ведь до того, как присоединиться к Туркам, он был известен как "Бог смерти поля брани". Рено заметно побледнел, а Руд почесал затылок, гадая, справедливо ли предоставлять шанс тому, кто когда-то отступил от своего долга.

"Так ты принял решение?" - обратился Вельд к Легендарному, и тот утвердительно кивнул: "Да, я вернусь в ряды Турков".

Так "Бог смерти поля брани", известный среди Турков как Легендарный, вернулся в отдел административных исследований. Те, кто знал о его прошлом, страшились его и восхищались им. Но никогда он больше не станет оглядываться на свое прошлое... пусть останется оно во тьме полей брани.


"Вельд", - начал Президент Шинра, - "то, в чем я просил тебя разобраться... У тебя есть, что мне сказать?" "Сэр", - отрицательно покачал головой Вельд. - "Мне нечего доложить".

Президент фыркнул: "Так кто же все-таки сливает информацию из корпорации?" "Лист возможных личностей невелик", - отозвался Вельд. - "Немногие имеют доступ к подобного рода сведениям". "Может, Ходжо?.." - несмело высказал предположение Президент. - "У него есть доступ ко многим важным данным касательно СОЛДАТ".

Вельд задумался. Если профессор Ходжо и правда стоит за всем этим, внезапное усиление воинов "Лавины" вполне объяснимо. "Я глаз с него не спущу", - уверил он Президента, и, кивнув напоследок, покинул офис главы корпорации. Ему предстояло о многом поразмыслить.

Попытка разрешить безнадежную ситуацию
Мидгар, штаб-квартира "Шинра"
17.06.2002, 23:00

Близилась полночь, когда двери лаборатории профессора Ходжо, сокрытой в сердце штаб-квартиры корпорации "Шинра", широко распахнулись, и в пустынные коридоры хлынули монстры, сопровождаемые немногочисленными оперативниками "Лавины". В мгновение ока стражники, несущие ночную вахту, были мертвы, и монстры продолжили свое полуночное шествие.

Взвыла сирена...


На другом этаже того же здания Вельд в срочном порядке собрал подчиненных, выстроил их в ряд и сообщил пренеприятнейшие известия, после чего отправил нашего Турка-новичка на охоту за монстрами.

"Где монстры?" - не понял спросонья тот. "Да здесь, в штаб-квартире!" - терпеливо объяснил Вельд. С Турка разом слетел весь сон: "Что?! Здесь?!"

"Сэр!" - обратился к шефу Цон. - "Эти сорвавшиеся с цепи твари..." "Знаю", - кивнул Вельд. - "Расходный материал профессора Ходжо. Вырвались из его лаборатории. Или, вернее, кто-то их выпустил". "Именно это вас и волнует..." - закивал Цон, но Вельд лишь отмахнулся: "Поздно теперь волноваться. Надо как-то прекратить их шатание по зданию". "Да, сэр", - отозвался Цон. - "Я займусь эвакуацией служащих".

Вельд вновь обратился к Турку: "Исследование монстров - один из самых засекреченных проектов нашей корпорации. Единственные люди, кто знают об этом, входят в правящую верхушку. Хотелось бы решить ситуацию тихо-мирно". И он со значением посмотрел в глаза оперативнику. Тот сконфузился: "Это значит... все должны решить лишь мы, Турки?" "Верно", - кивнул Вельд. - "Мы не можем вовлекать СОЛДАТ. Так что бери, что тебе надо, и двигай на 65 этаж!"


Отстрел монстров оказался на редкость увлекательным делом. Шествуя по пустынным коридорам монументальной штаб-квартиры корпорации "Шинра", Турк зачищал этаж за этажом, пока не добрался до 68-го, где базировалась лаборатория профессора Ходжо. Что сразу бросилось ему в глаза - труп охранника с ранами, явно нанесенными мечом. Наверняка не монстры постарались...

Услышав приглушенные голоса, Турк осторожно выглянул из-за угла. Старые знакомые - Каню, Ширс и Фухито - приближались к профессору Ходжо, чрезвычайно занятому собственными исследованиями. "Зайдете после", - даже не взглянув на неожиданных посетителей, отмахнулся ученый. - "Кто-то выпустил мои опытные образцы на свободу. И благодаря этому я получил замечательные данные об их поведении в полевых условиях!" "Я рад, что вы довольны результатом", - резюмировал Фухито. - "Понимаете, монстров выпустили именно мы". "Что ж, спасибо", - ничуть не смутился Ходжо.

Ходжо "Это еще не все, профессор", - сделал шаг вперед Фухито. - "Мы принесли данные, что несомненно вас заинтересуют. О людях, чьи боевые способности значительно превосходят СОЛДАТ". "Превосходят СОЛДАТ?!" - выдохнул Ходжо, мгновенно проникнувшись вниманием к поздним посетителям. - "Конечно, я бы хотел взглянуть". "Я обещаю, вы не останетесь разочарованы", - продолжал Фухито. - "Почему бы вам не оставить "Шинра" и не продолжить свои исслеодвания у нас?"

Ходжо задумался, с сомнением окидывая взглядом "дипломатов" "Лавины". Турк заметался: что делать? Профессор Ходжо опасен, в этом нет сомнений, но эти трое... опасны куда более! Турк выступил из укрытия, еще не зная толком, что предпримет. Инсургенты среагировали мгновенно: Ширс и Фухито взяли под локти профессора, повели его прочь, в то время как нагло ухмыляющийся Каню заступил оперативанику дорогу.

За последовавшей схваткой Ходжо наблюдал крайне внимательно, с профессиональным интересом. "Вот, значит, каковы модифицированные СОЛДАТы", - прошептал он. - "Интересно..."

Турк отправил противника в нокаут, но в следующую секунду Каню вновь вскочил на ноги. Похоже, его способность к регенерации ускорилась! Ходжо тоже заметил это, восхищенно всплеснул руками. "Я лишь усовершенствовал принципы, заложенные вами в основу программы СОЛДАТ", - польщенно объяснил ему Фухито. - "Каню восстановится вне зависимости от того, сколько раз будет повержен". "Так, вы меня действительно заинтересовали", - решился профессор. - "Я выслушаю ваше предложение". "Ну тогда пойдемте!" - осклабился Ширс.

Трое исчезли со сцены, но внимание Турка было всецело отдано смертельному поединку, в который он ввязался. Сознавая, что обычным методом Каню не прикончить, оперативник толкнул его в аннигилятор, который Ходжо использовал для избавления от продуктов своих дьявольских экспериментов. И достославный Ворон Каню встретил свою истинную смерть.

Вызвав на связь Вельда и кратко изложив ему ситуацию, Турк устремился в погоню за похитителями. Хотя, учитывая положение дел, уход профессора с лидерами "Лавины" сложно назвать похищением.


Первым делом Вельд сообщил Цону о похищении "Лавиной" профессора Ходжо. "Невозможно!" - была первая реакция Цона. - "Как они сумели обойти систему безопасности и попасть в здание?" "Возможно, их здесь еще больше", - озаботился Вельд. - "И они могут устроить саботаж или выкрасть сведения о наших проектах!" Цон выругался. "Я доставлю все секретные данные в подземный бункер", - вызвался он.


Ширс и Фухито, сопровождавшие профессора Ходжо, выступили из элекватора. Последний с недоумением огляделся по сторонам: "Это же этаж 69! Ну и как вы собираетесь отсюда выбраться? Я думал, мы спустимся вниз". "Мы планируем украсть один из вертолетов на крыше здания", - простодушно поделился Ширс. Ходжо задумчиво кивнул: "Ваше знание штаб-квартиры весьма впечатляет. И все же я сомневаюсь, сумеете ли вы осуществить задуманное". "Не волнуйтесь", - обнадежил его Ширс. - "Пять минут, и мы будем далеко отсюда".


Две минуты спустя на 69 этаже появился наш Турк. Вельд проинструктировал его немедленно бежать на крышу, ибо именно туда направлялись террористы. "Им нужен вертолет?" - догадался Турк. "Возможно", - ответствовал Вельд. - "И если они достанут его, нам придется сильно попотеть, чтобы догнать их".

И герой бросился бежать по коридорам, отстреливая на ходу окопавшихся здесь представителей "Лавины", прикрывающих отход своих лидеров.


Те времени даром не теряли и быстрым шагом двигались по направлению к лестнице, ведущей на крышу штаб-квартиры корпорации.

"А, я вспомнил!" - неожиданно хлопнул себя по лбу профессор Ходжо. - "Вы те самые, кто украли диск с данными о СОЛДАТах!" "Да", - сдержанно отозвался Фухито. - "Весьма занятые сведения". "Вот как?" - усомнился Ходжо. - "Вы сумели взломать код доступа? Вы умнее, чем я предполагал. И наверняка хорошо организованы, если сумели проникнуть в это здание".

"Это было не сложно", - отмахнулся Ширс. "Не сложно", - подтвердил Фухито. - "Ваше исследование монстров - строго засекреченный предмет деятельности корпорации. Нам лишь пришлось выпустить их на свободу, а устранением проблемы поручили заняться Туркам". "Понятно", - нахмурился Ходжо. - "Вы устроили так, что Туркам пришлось сражаться с вашим усовершенствованным СОЛДАТом". "Именно так", - улыбнулся Фухито.


В то время, как запыхавшийся герой достиг лестницы, ведущей на крышу, правящий совет "Шинра" собрался на экстренное совещание.

"Что?!" - орал Руфус. - "Вы говорите, что "Лавина" похитила Ходжо?" "Это плохо!" - философски констатировал Президент. - "Если знания Ходжо станут достоянием общественности, то будет конец корпорации".

"Вельд!" - рявкнул Руфус. - "Тебе есть, что доложить?" "Мы разбираемся с возникшней ситуацией", - ровно промолвил шеф спецотдела. "Ну так поторопитесь!" - вспылил Президент Шинра. - "Ходжо не достоин доверия!" "Это так..." - вымолвил Руфус. - "Его интересуют лишь собственные исследования. Если он обнаружит что-то еще более интересное, то наверняка растрепет все, что знает, и не важно, засекречены эти данные или нет".

Президент взвыл в отчаянии: "Вот это уже опасно. У нас нет иного выхода, вызывайте Сефирота! Доставьте его сюда!" "Сефирота?!" - скривился Руфус. - "Ну и что нам это даст? Он один осложнит ситуацию более, чем Ходжо и "Лавина" вместе взятые". "Господин Президент", - решился Вельд. - "Вице-президент дело говорит. Если мы вовлечем в это Сефирота, то не сможем скрыть случившееся". Президент окрысился: "Разве это не твоя работа - удостовериться, что все это не выйдет наружу?" Вельд попытался вяло возразить, но Президент взмахом руки отмел все дальнейшие возможные доводы: "Достаточно! Немедленно зовите Сефирота!"


И все же он опоздал. Когда Турк, оставив после себя гору трупов инсургентов, появился на крыше здания, вертолет уже взмыл в воздух, унося на борту профессора Ходжо и лидеров "Лавины". Выпустив обойму вслед машине, Турк вызвал на связь Вельда, доложил о свем фиаско.

Шеф не стал терять время на бессмысленные укоры, прекрасно понимая, что ситуация вышла из-под контроля. "Спускайся ко входу!" - приказал Вельд. - "Там тебя будет ждать машина. Попробуешь преследовать вертолет таким образом".

Спустившись на элеваторе на первый этаж, Турк бегом бросился к выходу. За рулем автомобиля сидел сам Цон, который тут же рванулся с места, лишь оперативник занял свое место в кабине.

Вылетев на автостраду, опоясывающую Плиту, они начали преследование вертолета, стараясь не потерять его из виду. "Вы закончили в здании?" - осмелился завязать разговор Турк. "Рено и остальные все закончат", - отозвался Цон, не отрывая глаз от дороги, благо машина неслась на бешеной скорости. "А, ну тогда все в порядке", - обрадовался Турк. - "А остальные знают о том, что происходит?" "Вся корпорация бурлит в связи с исчезновением Ходжо", - неопределенно отозвался Цон. И впрямь, нет никакой нужды посвящать каждого клерка в факт проникновения "Лавины" в святая святых их врага.

"Еще бы", - кивнул Турк, соглашаясь. - "Если бы все узнали, что "Лавина" проникла к нам на территорию, началась бы паника". "Да", - кивнул Цон. - "Но дальше они не проникнут, это точно". Куда уж дальше, подумал Турк, но вслух ответил обычное: "Да, сэр".

Вертолет летел совсем низко над автострадой и быстро приближался. Однако "Лавина" явила Туркам еще не все сюрпризы, припасенные для этой ночи: неожиданно с обоих сторон от автомобиля оперативников возникли мотоцикли, на которых гордо восседали инсургенты. Цон первым заметил опасность. "Делай, что знаешь, но останови их!" - приказал он Турку. - "Не позволяй им вырваться вперед!" Ведь если мотоциклисты перекроют им путь, все будет потеряно.

Турк - куда более опытный водитель, нежели Цон - на ходу поменялся с шефом местами, после чего сполна продемонстрировал агентам "Лавины" уроки экстремальной езды. Ловко подрезая их, прижимая к ограждению автострады, он ни на секунду не позволял мотоциклам пойти на обгон. А вскоре те и вовсе отстали, прекратив преследование.

"Вертолет-то поднялся выше", - поделился Цон ценным наблюдением. "Да не волнуйтесь", - попытался успокоить его Турк. - "Выше то выше, но скорость они не увеличили. Скоро мы их догоним. С таким успехом они от нас не скроются". Цон недовольно поморщился: "И все равно, странно это. Почему они не пытаются оторваться?" Турк пожал плечами: "Может у них проблемы с вертолетом?"


На борту вертолета Фухито как раз заканчивал объяснять профессору Ходжо принцип создания Воронов. "Понятно", - кивнул тот. - "Весьма впечатляет... Это может сработать и на моих опытных образцах". "Что значит - опытных образцах?" - вспылил Ширс, прислушивавшийся к разговору. - "Эльфи же человек!" "Прекрати, Ширс", - резко оборвал его Фухито. - "Профессор Ходжо наш почетный гость".

Ширс набычился, но промолчал. "Простите его слова, профессор Ходжо", - попытался сгладить углы Фухито. Тот захихикал: "Меня это ничуть не тронуло. Однако, если вы хотите, чтобы я работал на вас, я не хочу слышать возвращения по поводу подбора моих образцов". "Сволочь!" - взорвался Ширс. - "Если думаешь, что сможешь делать все, что захочешь, я тебе сейчас покажу!" "Ширс!!!" - рявкнул Фухито, теряя остатки терпения. - "Возможно, будет лучше, если ты займешься чем-то другим. Иди вот, разберись с Турками!"

Недовольно бурча, Ширс подчинился.


Турки, находящиеся в автомобиле, слишком поздно заметили одинокую фигурку, спрыгнувшую с борта вертолета с парашютом, и бомбу, сброшенную ею на дорогу.

Цон ударил по тормозам... Взрыв расколол магистраль, огромные пласты асфальта рухнули вниз, в трущобы, а вслед за ними летел и автомобиль агентов спецотдела...


Кряхтя, Турк поднялся на ноги, воззрился на открывшуюся перед ним пропасть. Сам-то он успел выпрыгнуть из машины за считанные секунды до катастрофы, а вот старины Цона нигде не видно. "Так вот что планировала "Лавина" с самого начала", - осенило оперативника. - "Потому-то они и не пытались оторваться от нас. Но где же Цон? Неужто упал?!"

"Вот ведь упрямец!" Турк круто развернулся; в нескольких футах от него замер Ширс, весело ухмыляющийся. "Если бы ты просто упал вниз, то сдох бы куда быстрее", - посоветовал он. - "Но и сейчас самое время. Это место станет твоей могилой!"

Ширс бросился в рукопашную, и Турку вновь пришлось туговато, благо голова все еще гудела после падения, а в глазах мелькали цветные круги. "А ты стал сильнее", - похвалил Ширс, видя, что лишь немногие из его ударов достигают цели. - "Замечательно, так еще интереснее. Но сегодня у меня просто нет времени разбираться с тварями вроде тебя".

И следующим ударом Ширс поверг Турка в нокаут. Но когда он приготовился нанести последний, смертельный удар, стрекот снижающегося вертолета отвлек его. "Неужто уже пора отправляться?" - недовольно буркнул Ширс, с сожалением поглядел на распростертое на дороге тело оперативника, после чего развернулся и запрыгнул в кабину вертолета.

"Ширс!.." - проскрежетал зубами Турк, силясь подняться. - "Не уйдешь!"


Фухито и Ходжо продолжали свою беседу, справедливо казавшуюся Ширсу дикой и аморальной.

"Это действительно так", - говорил профессор. - "Ваша предводительница станет весьма привлекательным образцом". "Я так и думал, что вы посмотрите на это таким образом", - согласился Фухито. "Однако", - продолжал Ходжо, - "а на что похожи ваши лаборатории? Они подойдут для столь выдающегося ученого, как я?" "Об этом не волнуйтесь", - ответствовал Фухито. - "На нашей стороне - очень хороший источник финансирования. Вам будет предоставлено все необходимое. Думаю, вы обнаружите, что наши лаборатории сравнимы или даже превосходят те, что были у вас во время пребывания в "Шинра".

"Сравнимы с корпоративными?" - искренне поразился профессор. - "А разве это возможно?" "Для "Лавины" все возможно!" - пафосно провозгласил Фухито, чем вызвал саркастическую улыбку на лице профессора.

"Да, профессор Ходжо", - спохватился Фухито. - "Монстр, о котором мы говорили, готов". "Наконец-то!" - возрадовался Ходжо. "Именно", - кивнул Фухито. - "Конечно, вы можете использовать те же принципы, что были положены в основу его создания. Если, конечно, захотите". "У меня нет каких-либо скрытых мотивов", - отозвался профессор. - "Я просто хотел увидеть его силу в настоящем бою, и это все".


Турк бежал по автостраде, а вертолет стрекотал чуть впереди, будто дразня. Но случившееся в следующую секунду повергло в ужас нашего оперативника, ибо путь ему преградил дракон. Самый что ни на есть настоящий, из детских сказок, невесть как оказавшийся в Мидгаре. Видать, новый продукт генной инженерии "Лавины".

Впрочем, размышлять над этим фактом Турку долго не пришлось, благо тварь принялась прицельно расстреливать его огненными шарами. Оперативник противопоставил ей энергетические трансформы, основанные на применении ледяной материи, хотя прекрасно знал, что битву против столь исполинского создания ему ни за что не выиграть. И верно: минутой позже он, израненный, пытался отползти прочь, а дракон нависал над ним, готовясь испепелить надоедливую букашку.

Сефирот Но тут голова чудовища отделилась от тела, отсеченная исполинской катаной. Лишь один-единственный человек из ведомых Турку владел подобной, и сейчас он стоял подле него на разрушенной автостраде. Сефирот.


Находящиеся на борту корпоративного вертолета внимательно наблюдали за столь неожиданной развязкой.

"Все кончено..." - промолвил наконец Ходжо. - "Я даже несколько разочарован". Фухито все еще не мог придти в себя после увиденного. "Только подумать, обезглавить дракона одним ударом", - пробормотал он. Ходжо фыркнул: "Этого дракона я создал сам. Он просто выбрал себе не ту цель, только и всего".


Турк и сам не понял толком, что произошло в следующий момент. Сефирот лишь взмахнул катаной, и двигатель вертолета, парившего сверху, взорвался. Машина резко пошла на снижение. "Невозможно!" - хотелось выкрикнуть Турку. - "Достать вертолет с такого расстояния!"


Профессор Ходжо стоял на магистрали, грустно созерцая догорающий вертолет. Трудно сказать, какие мысли роились у него в голове в этот момент: радость, сожаление?

"Профессор, с вами все в порядке?" - участливо обратился к нему Цон. Заместитель Вельда тоже умудрился выжить в крушении автомобиля, однако долгое время пребывал без сознания, оглушенный падением, потому и умудрился пропустить эпическую схватку своего подчиненного с настоящим драконом. "Как видишь, я в порядке", - огрызнулся Ходжо.

"Турки", - подал голос Сефирот. - "Остальное - ваше работа. Я свое дело сделал". Ходжо немедленно обратился к нему: "Сефирот, а ты стал сильнее..." Но легендарный воин лишь окинул профессора презрительным взглядом, после чего повернулся и двинулся прочь по автостраде. "Профессор Ходжо", - промолвил Цон, - "пойдемте с нами. Мы вернемся в штаб-квартиру. Вертолет скоро прибудет".

"Сефирот и Эльфи..." - пробормотал Ходжо себе под нос. - "В этом мире столько много занимательных вещей! Однако... пока что я не собираюсь покидать "Шинра". Потому что..." Перед внутренним взором профессора все еще стояла картина расправы Сефирота над драконом.


В штаб-квартире "Лавины" проходило экстренное заседание лидеров организации, и многие вопросы на повестке дня вызывали яростные споры.

"Ну почему вы действовали по своему усмотрению?" - бушевал тот, кто выступал главным инвестором и спонсором "Лавины". Посему покамест и мы будем звать его именно так. - "Я ведь не приказывал вам атаковать штаб-квартиру?"

"Нет, это было в прошлом году", - заявил Фухито. - "После того случаю в Юноне с Мако-пушкой". "Фухито! Прекрати!" - одернул его Ширс. Взаимная неприязнь между этим двумя все возрастала. "Почему ты снова вспоминаешь об этом?" - прищурился инвестор. - "Я уверен, что говорил тебе - та битва должна была быть проиграна. Считай ее своеобразным представлением".

"Мне очень жаль", - вступила в разговор Эльфи. - "Я беру на себя полную ответственность за случившееся". Инвестор смягчился: "Просто не делай больше необдуманных шагов, не обсудив их сперва со мной. Если бы я не предупредил вас насчет Сефирота, вы бы не сидели здесь сейчас. Помните об этом". "Да, сэр", - уважительно поклонилась Эльфи.

"Ближе к делу", - сменил тему инвестор. - "У меня для вас новые сведения. Я обнаружил девочку-Древнюю!". "Древнюю?!" - поразился Фухито. - "А я думал, они все вымерли". "Одна выжила", - сообщил инвестор. - "Это - одна из важнейших тайн высшего руководства "Шинра". Если бы я не сказал об этом сейчас, вы бы и не узнали. Я прав?" "Мы признательны вам за помощь", - вежливо отозвался Фухито. - "Как студенту "Изучения планеты", мне весьма интересны Древние".

"Значит, наша следующая цель - Древняя", - подвела итог Эльфи. "Точно", - промолвил инвестор. - "Достаньте ее до того, как это сделает корпорация. И тогда она скажет вам, где находится Земля Обетованная!"

Рывок к свободе
Трущобы Мидгара
09.08.2002, 1:00

Стояла теплая летняя ночь; Турк, слегка покачиваясь, брел по темным закоулкам мидгарских трущоб. Сегодня они с приятелями знатно погудели в баре; к счастью, завтра у него выходной, ведь головная боль поутру наверняка обеспечена.

Турк огляделся по сторонам. "Как давно же я здесь не был..." - пробормотал он. Трущобы были погружены во тьму, лишь мотыльками светились одинокие окошки старых, покосившихся домишек.

Во только Турк совершенно перестал ориентироваться в бесконечной череде проулков, которыми шел. Сейчас он стоял у какого-то аккуратного домика с красной крышей. Рядом был разбит садик с чудесными цветами, которые, казалось, ярко светились в ночи. А может, это у него самого воображение разыгралось, ведь, насколько известно, земля в трущобах настолько бедна, что на ней вообще невозможно что-то вырастить, не говоря уж о столь прекрасных цветах, как здесь. Может, искусственные?

Дверь домика со скрипом отворилась, и в проеме возникла симпатичная девушка в розовом платьице. "Я скоро приду, не волнуйся, мам", - крикнула оно кому-то в домике, и вышла на крыльцо. Она мечтательно глядела вверх, но звездное небо скрывала исполинская Плита. "Как бы я хотела поглядеть мир за пределами Мидгара", - прошептала девушка.

Внезапно она поняла, что не одна, и испуганно огляделась по сторонам. Заметив замершего у цветочных грядок мужчину в черном костюме, она судорожно втянула воздух. Уж эта форма была ей хорошо известна! И девушка бросилась наутек, растворившись в ночной тьме.

"Ну что с ней не так?" - пожал плечами Турк. - "И не приключится ли с ней чего? Гуляет ведь одна ночью в кромешной тьме..." Будто в ответ на его слова, девчонка показалась вновь, только на этот раз она бежала в его сторону. Причина столь резкой смены направления открылась достаточно скоро, ибо преследовали ее два оперативника "Лавины". Хмель мигом выветрился из головы нашего Турка; выхватив пистолет, он всадил по пуле в голову каждого из ночных визитеров.

Девчонка, казалось, была близка к истерике, и медленно отступала, стреляя по сторонам глазами загнанного зверька. "Не стоит беспокоиться", - попытался утешить ее Турк. - "Я не собираюсь обижать тебя. Но не скажешь ли мне, почему эти люди тебя преследовали?" "Не знаю!" - выпалила девушка. "А я знаю!" - назидательно заметил Турк. - "Это потому, что ты гуляла одна среди ночи. Это опасно, так что, может быть, пойдешь домой?"

Девчонка удивленно воззрилась на спецагента корпорации. "Он что, не знает, кто я такая?" - пронеслось у нее в голове. "А сам ты что тут делаешь?" - решила поинтересоваться она. "Да вот, смотрел на цветы", - честно ответил Турк. "Правда? И все?" - поразилась девушка. "Ну да", - отозвался Турк. - "Не думал, что увижу здесь столь прекрасные цветы. Они меня весьма впечатлили".

Девушка окинула собеседника оценивающим взглядом. "А ты любишь цветы?" - улыбнулась она. "Да", - кивнул Турк. "Это я сама их все вырастила", - похвасталась девчонка. "Правда?" - удивился Турк. - "Наверное, тяжело заботиться о них". "Да нет же", - хихикнула девушка. - "Мне это просто нравится".

Внезапно из тьмы показался еще один из инсургентов. "Я нашел ее! Она с Турком!" - крикнул он своим товарищам. Турк соориентировался мгновенно. "Идем со мной!" - приказал он девушке, но та вновь воззрилась на него с недоверием: "Зачем?" "Потому что этим людям нужна не только ты, но и я", - постарался объяснить оперативник. - "Бежим! Попытаемся оторваться от них!"

И, взявшись за руки, они устремились прочь по проулку. Сзади слышались приглушенные крики - инсургенты времени зря не теряли, наверняка взяли в кольцо весь район. Что ж, будем прорываться... И все же, для чего "Лавине" понадобилась простая цветочница?..


Лидеры "Лавины" и не думали ложиться спать; слишком уж важная операция разворачивалась нынешней ночью в мидгарских трущобах. Все они - Эльфи, Ширс и Фухито - собрались в одной из своих штаб-квартир, терпеливо ожидания донесений.

"Докладываю!" - в комнату вошел один из солдат. - "Мы обнаружили Древнюю!" "И где же она?" - подхватилась Эльфи. "Ее забрал Турк", - потупился солдат. "Что?!" - вскрикнула Эльфи, а Ширс с Фухито настороженно переглянулись. "Наши люди как раз сейчас ищут их", - выдавил солдат, отчаянно желая оказаться подальше от буравящих его недовольных взглядов.

"Верните ее назад любыми способами", - процедила Эльфи. - "Мы не можем допустить, чтобы Земля Обетованная оказалась в руках "Шинра". "Да, мисс!" - отозвался солдат и повернулся, чтобы уйти. "Но чтобы вы не делали, не допустите, чтобы Древней был причинен вред!" - крикнула Эльфи ему вдогонку. "Да, мисс!" - долетело уже из-за двери.

"Занятно..." - нарушил Ширс затянувшееся молчание. - "К нам не поступало информации о вовлечении Турков в это дело..." "Похоже, оно и не планировалось..." - задумчиво промолвил Фухито.


Беглецы остановились отдышаться. Они довольно долго петляли по проулкам трущоб пятого сектора; шум преследования стих вдали. "Может, мы в безопасности теперь..." - подумал было Турк, как вдруг заметил пару солдат "Лавины" буквально в нескольких метрах от них. Оставалось надеяться, что в кромешной тьме, царящей в трущобах, террористы их просто не заметят.

"Все еще ищут..." - процедил Турк, и обратился к девушке. - "Похоже, решили поймать нас во что бы то ни стало. Жди здесь. Я вернусь, как только разберусь с ними".

Та кивнула, и Турк, крадучись, направился ко вражеским солдатам. Довольно быстро он пристрелил обоих и вновь вернулся к попутчице. "Их может оказаться еще больше поблизости", - заметил он. - "Пойдем". "Хорошо!" - согласилась девушка. - "Пошли на северо-восток, в частный сектор. Там есть, где спрятаться".

Что ж, вариант не хуже остальных. Крадучись, они продолжили путь. Патрули инсургентов встречались им неоднократно, видимо, они действительно проводят крупную операцию в секторе. А как назло, перед тем, как отправляться напиваться в бар, Турк оставил мобильник в своей комнате, чтобы никто не тревожил его по пустякам. Ну, сам виноват.

Похоже, погоня снова напала на их след - сзади послышался топот ног, выкрики. До частного сектора - рукой подать. "Беги вперед!" - бросил Турк девчонке. - "Спрячься где-нибудь!" Та сиганула во тьму, а Турк медленно развернулся, проверил обойму и, как только преследователи выскочили из-за угла, открыл стрельбу.

Трое свалились как подкошенные, остальные успели спрятаться и теперь ждали удобного момента, чтобы прикончить одинокого Турка, стоящего между ними и их целью. "Проклятье!" - прошипел один из солдат "Лавины", и обратился к связному, схоронившемуся рядом с ним. - "Вызывай второй отряд!"


Турк уныло оглядел беспорядочно разбросанные домики, огороженные кривыми заборами. Вот он - так называемый "частный сектор" трущоб. Поневоле вспомнилось, что на Плите прямо над ним - чистые ухоженные улочки, аккуратные белые дома... Турк отогнал от себя навязчивые мысли. И где в этой дыре искать девчонку? Наверняка последовала его совету и спряталась...

Казалось, отовсюду долетали приглушенные голова - "Лавина" не оставила поисков. Неважно, чем для них так важна эта девчонка, долг агента спецотдела - расстроить планы противника любыми доступными средствами, пусть даже они сводятся к верному пистолету в руке.

"Ну что, нашли ее?" - послышалось из-за забора, у которого съежился наш Турк. "Не еще", - отозвался другой голос. - "Но похоже, что она где-то здесь. Когда командир доберется сюда, начнется Операция Лаура". "Где наша дислокация?" - деловито осведомился первый говоривший. "У южного прохода", - ответил второй. - "У нас приказ изловить не только девчонку, но и Турка".

Последний, слышавший весь разговор, лишь ухмыльнулся. Голова слегка кружилась, но это не помешает ему превратиться из преследуемого в преследователя. И Турк, крадучишь, двинулся по кварталу, обыскивая один дворик за другим, сознавая, что то же самое сейчас делают и его противники. Кто отыщет девушку первой - вопрос лишь удачи.

К счастью, сегодня фортуна улыбнулась Турку, и в одном из сарайчиков он разглядел знакомое розовое платье. "О... Ты пришел", - донесся девичий шепот. Турк облегченно вздохнул: "Рад, что с тобой все в порядке. Давай-ка останемся здесь, пока они прочесывают район".

Потянулись долгие, напряженные часы. Время от времени Турк выглядывал наружу, то "Лавина" поисков не сворачивала, более того - у самого входа во двор, в котором они прятались, теперь красовался часовой.

"Почему это происходит?" - прошептала девушка, обращаясь к своему попутчику, но тот лишь покачал головой: "Я не знаю", и сам задал вопрос: "Куда это ты собиралась отправиться так поздно?" "Ветер звал меня", - загадочно ответила девушку, и поймав озадаченный взгляд Турка, пояснила: "Мне показалось, что я слышу, будто ветер зовет меня. Потому я и собралась следовать ему. Я так хочу увидеть мир за пределами Мидгара. А ты знаешь, какой он?" "Да", - кивнул оперативник. - "Мне приходится много путешествовать". "Наверное, это так интересно..." - мечтательно промолвила девчонка. "Это работа", - отозвался Турк. - "Если бы не она, я бы тоже не знал". "А какие они - другие города?" - живо поинтересовалась его спутница. "У некоторых - океан", - отозвался Турк, - "а некоторые покрыты снегом".

Группа инсургентов вновь прошла по улице, до скрывающейся в сарае пары долетели их приглушенные голоса. "Они так отличаются от этого места", - возобновила прерванный разговор девушка. - "Я вот думаю, а какие там растут цветы?" "Там тоже есть красивые", - улыбнулся оперативник. Девушка вздохнула: "Я так хочу отправиться в путешествие. Хочу, чтобы меня просто унес ветер, как цветочный лепесток".

Буквально в нескольких метрах от них один из членов "Лавины", патрулируя квартал, обнаружил на земле что-то сияющее, нагнулся, чтобы рассмотреть получше, после чего отошел в сторонку, вытащил мобильник и вызвал на связь своего командира.

Внезапно девушка начала вертеться, лицо ее исказило отчаяние. "Да что с тобой?" - испугался Турк. "Я где-то выронила свою материю", - зашептала та. - "Я пойду поищу ее". "Нет", - отрезал Турк. - "Если тебе так нада материя, бери мою". "Другой такой больше нет", - чуть не плача, говорила девчонка. - "Это единственное, что досталось мне от моей настоящей матери". "Твое настоящей матери?" - удивился Турк. "У меня две мамы", - объяснила девушка. - "И обе для меня очень важны".

"Ну ладно", - сдался наконец Турк. - "Если для тебя это так важно, я сам пойду поищу. А ты жди здесь!" "Я не "ты", - обиделась девушка. - "Я Айрис". "Хорошо... Айрис", - кивнул Турк. - "Сиди тихо и не двигайся. Договорились?"

И он выскользнул из сарая. Айрис с улыбкой глядела ему вслед. "Не знала, что в спецотделе есть такие люди", - прошептала она.

Отыскав материю на земле недалече от их укрытия, Турк поднял ее, после чего вернулся к Айрис. "Держи, и не теряй больше", - промолвил он, передавая сие сокровище девушке. - "Теперь осталось лишь дождаться, пока эти люди уйдут..."

Внезапно Айрис напряглась, и вперила испуганный взгляд куда-то за спину оперативника. Тот резко развернулся, вскидывая пистолет... "Девушка идет с нами!" - постановил Ширс, выныривая из ночных теней. Как всегда, одинокий, уверенный в собственных силах. Впрочем, Турк прекрасно знал, что эта за противник. "Зачем вам Айрис?" - поинтересовался он, и Ширс удостоил его ответом: "Чтобы защитить ее от подонков вроде тебя".

После чего бросился в атаку. К чести героя, на этот раз он продержался гораздо дольше и даже сумел нанести Ширсу несколько весьма чувствительных ударов. Однако исход схватки был предрешен с самого начала, и, оставив бесчувственного Турка валяться в канаве у дороги, Ширс направился к сжавшейся в комочек от ужаса Айрис...


Не только лидеры "Лавины" бодрствовали ночью; Президент "Шинра" собрал подчиненных на экстренное совещание.

"Похоже, мы получили донесения о перемещениях Древней", - объявил он. "Да, сэр", - кивнул Вельд. - "Я отправил Цона, чтобы тот забрал ее". "Сколько же лет ты безуспешно пытался поймать ее, Вельд?" - с ехидцей поинтересовался Президент. "Мы используем все возможности, чтобы найти и захватить ее, сэр", - ровно отозвался глава спецотдела, проглотив оскорбление.

"Пошли лучше армию, Президент", - усмехнулся Руфус. - "Турки только потратят время... Ведь Древняя не окажет сопротивления, если в нее всадят пулю, так?" "Давайте подойдем к этому рационально", - оборвал разглагольствования вице-президента Вельд. - "Нам нужно узнать от нее местонахождение Земли Обетованной". "Точно", - кивнул Президент. - "О Земле Обетованной знают лишь Древние. Если девушке причинят вред до того, как мы ее допросим, все наши усилия пойдут прахом".

Руфус набычился и промолчал. "Земля Обетованная..." - мечтательно закатил глаза Президент. - "Источник бесконечной Мако-энергии. Если мы захватим ее, то все реакторы отойдут в прошлое. Мы снизим затраты на оборудование и сделаем так, что корпорация будет править миром еще не одно столетие. Когда я вижу такие перспективы, то понимаю, что время потрачено нами не впустую".

Прагматичный Руфус лишь фыркнул: "Время, которое затрачивается на все эти беспочвенные предположения, не принесет ровно никакого результата".

Вельд дипломатично промолчал, придержав свое мнение при себе.


Ширс втолкнул Айрис в небольшую церквушку, где их уже поджидали Фухито и Эльфи. Последняя поднялась навстречу девушке. "Добро пожаловать, мисс Айрис", - тепло обратилась она к гостье. - "Спасибо, что пришла. Я - Эльфи, лидер организации, противостоящей "Шинра". "Меня привели сюда против моего желания", - отрезала Айрис. - "Вы еще хуже, чем "Шинра".

"Против желания?" - поразился Ширс. - "Да я же спас тебя от агента корпорации!" "Нет!" - топнула ногой Айрис. - "Это он защищал меня от тебя. Он не знал, кто я такая". "Я прошу прощения за случившееся", - быстро вставила Эльфи, пытаясь разрядить обстановку. - "Я беру на себя всю ответственность за поведение моих подчиненных".

"Что вам надо?" - прервала ее Айрис. Люди эти ей положительно не нравились. "Мы привели тебя сюда лишь по одной причине", - перешла к делу Эльфи. - "У нас к тебе есть предложение".


Охранник, поставленный лидерами "Лавины" у входа в церковь, умер тихо - Турк, весьма грязный и недовольный, просто свернул ему шею. Затем подергал дверь: закрыто изнутри. Выругавшись под нос и оглядевшись, Турк заметил большую дыру в крыше.

Подтянувшись, он забрался внутрь и, спустившись немного по перекрестным балкам, лицезрел трио инсургентов внизу, а также схваченную ими Айрис. Решив, что лобовая атака может чуть подождать, Турк подобрался поближе, дабы не пропустить ни единого слова из беседы.

"Нам нужно твое содействие", - сказала Эльфи. "Как последняя из Древних, ты будешь вечно опасаться угрозы со стороны корпорации "Шинра", - добавил Фухито. - "Мы же хотим свергнуть корпорацию и закрыть Мако-реакторы.Ты понимаешь? Не кажется тебе, что в наших интересах работать вместе?"

"Древняя?!" - поразился Турк, чуть не свалившись с потолочной балки. - "Цону давным-давно приказали отыскать ее. Значит, это Айрис. Поэтому она хочет бежать из Мидгара? Убраться подальше от "Шинра"?"

"Вы хотите знать, где находится Земля Обетованная?" - напрямую спросила Айрис, устав от долгих предисловий. Ее собеседники переглянулись. "Точно", - кивнул Фухито. "Мы хотим защитить Землю Обетованную от "Шинра", - добавила Эльфи. "Но мы не можем сделать это, не зная, где она", - резонно пояснил Фухито. - "И мы искали тебя. Ответь нам, будь так любезна".

"Но я сама не знаю", - улыбнулась Айрис. "Быть не может!" - выкрикнул Ширс. - "Ты же Древняя. Ты просто обязана знать!" "Успокойся, Ширс", - оборвала его Эльфи. - "Кричать на Айрис необязательно".

Айрис внезапно двинулась к Эльфи. "Ты..." - начала она. - "Старый голос..." "Мы разве встречались?" - искренне поразилась Эльфи. - "Боюсь, я не очень помню свое прошлое. Мои воспоминания начинаются с того момента, как я присоединилась к "Лавине". "Не думаю, что мы встречались", - произнесла Айрис, пристально глядя в лицо Эльфи. - "Голос внутри тебя мне знаком, но... он кричит от боли..."

"Внутри меня?" - выдавила Эльфи, совершенно сбитая с толку. "Айрис!" - выкрикнул Фухито. - "Обожди-ка минутку!" "Почему ты ее останавливаешь?!" - разозлилась Эльфи на подчиненного. Казалось, еще чуть-чуть, и ей откроется, кто же она такая, устами этой странной девчонки в розовом платьице. "Понимаешь, Древние могут слышать голос планеты", - попытался разъяснить Фухито. - "И этот голос исходит не от тебя..."

"Ты!!!" - взревел Ширс, заметив нашего Турка, безуспешно пытавшегося притвориться еще одной потолочной балкой. В церковь вбежали солдаты "Лавины" и, ведомые Ширсом, полезли наверх. Турк понял, что очутился в западне. Айрис спасти он не сумеет, свою жизнь - тоже вряд ли.

Одним прыжком Ширс оказался рядом, и следующий удар сбросил оперативника с балки, отправив в свободное падение к быстро приближающемуся каменному полу...

Цветочная клумба, так кстати оказавшаяся внизу, смягчила удар, и Турк отделался лишь несколькими синяками. Впрочем, ни Фухито, ни Ширс не намеревались дать ему даже секунды, чтобы перевести дух - оба бросились в атаку одновременно. Оперативник понимал, что в одиночку ему ни за что не выстоять против лидеров "Лавины". На нервы действовали и вопли Айрис, которая носилась вокруг сошедшихся в сражении, и умоляла их не наступать на цветы.

Видя, что ее никто не слушает, Айрис бросилась вперед и заслонила избитого Турка от дальнейших атак. "Айрис, отойди, пожалуйста", - тяжело дыша, обратился к девушке Фухито. - "Это же Турк. Он один из тех, кто хочет схватить тебя". "Сами отойдите!" - в ярости выкрикнула Айрис. - "Хватит топтаться по моей клумбе!"

Послышался стон Эльфи; Ширс с Фухито встревожились, подбежали к своему лидеру, которая медленно оседала на пол. "Похоже, время", - пробормотал Фухито. - "Ладно, давай на этом сегодня и остановимся?" "Да", - кивнул Ширс. - "Не стоит заставлять Эльфи перенапрягаться".

Он обнял Эльфи за плечи, осторожно повел к выходу. "Ширс, не стоит", - попыталась высвободиться та. - "Это снова все то же. Не волнуйся". Но Ширс настойчиво направил выбившуюся из сил Эльфи к церковным дверям, где их уже ожидали товарищи.

"Мисс Айрис", - вновь обратился к девушке Фухито, - "подумай о том, что мы сказали". "А что не так с Эльфи?" - вдруг спросила Айрис. "У нее что-то вроде болезни", - вполне серьезно ответствовал Фухито. - "Исцеление для нее тоже может быть найдено лишь в Земле Обетованной. Ну ладно, еще увидимся".

И Фухито твердым шагом направился к выходу, решив не принуждать Айрис слишком настойчиво принять сторону "Лавины". Со временем она дойдет до этого сама. "Но я действительно не знаю, где находится Земля Обетованная..." - прошептала Айрис ему вслед.

"Ты в порядке?" - обратилась она к Турку, силящемуся встать на ноги. Да уж, знатная ночка, голова так и раскалывается, и совсем не от жестокого похмелья. "Да", - неуверенно прохрипел тот, и вопросил: "Ты в самом деле хочешь отправиться в путешествие?"

Девушка молча кивнула. "Тогда отправляйся", - с жаром заговорил Турк. - "Туда, где никто никогда тебя не найдет. Ведь пока ты здесь, "Шинра" будет охотиться за тобой". Айрис прищурилась: "Так ты тоже хочешь знать, где находится Земля Обетованная?" "Мне безразлично", - покачал головой Турк. - "И вообще, сейчас я не на службе. Не волнуйся, я не причиню тебе вреда". "Спасибо", - улыбнула Айрис, и добавила: "Но теперь я никуда не собираюсь". "Почему нет?" - нахмурился оперативник. "Если я убегу, то позволю им победить", - растолковала Айрис. - "А цветы в церкви и в саду? Если я не буду о них заботиться, они не вырастут. А еще мама будет волноваться". "Так вот что ты решила..." - пробормотал Турк.

Обнаружив, что все еще стоит на клумбе, он тут же с нее соскочил. "Пойдем домой", - протянул он руку Айрис. - "Я провожу тебя".

Но на выходе из церкви пара столкнулась лицом к лицу с Цоном. Тот остолбенел. "Айрис... Почему вы вместе?" Айрис метнулась в сторону, Турк мгновенно заступил Цону путь. "Беги, Айрис!" - крикнул он. - "Быстрее!" Цон рванулся было следом, но подчиненный его не сдвинулся с места. "Что все это значит?" - заорал Цон, но Турк жизнерадостно улыбнулся и ответил: "Цон, прости. У меня выходной".

Цон молча буравил оперативника взглядом. Тот потупился. "Цон..." - выдавил он. - "Не иди за ней". "Возьми себя в руки", - приказал Цон, немного успокоившись. - "Я не собираюсь делать ей ничего плохого". "Но ведь ее хочет получить корпорация?" - уточник Турк. "Правильно", - кивнул Цон. - "Они многое поставили на ее поимку". "И поэтому ты ее преследуешь", - констатировал Турк.

"Ты не прав", - возразил Цон. - "Я хотел узнать, не пожелает ли она добровольно сотрудничать. Я делаю это не потому, что это моя работа. Это часть моего плана". "Твоего плана?" - удивился Турк. "Сотрудничество нас и Айрис - это спасение этого мира", - объяснил Цон. - "Он станет лучшим для всех. Потому-то я и хочу сотрудничать с ней. Но... она не хочет иметь никаких дел с "Шинра". "Понятно", - кивнул Турк. - "Значит, еще не все кончено". "Не важно, сколько времени это займет", - промолвил Цон. - "Я буду ждать ее так долго, сколько нужно".


"Господин Президент!"

С этими словами Вельд буквально влетел в кабинет магната, к явного того неудовольствию. "Люди, обслуживающие реактор Нибельхейма, бесследно исчезли!"

"Что?!" - изумился Президент. - "Выясни, что произошло!" Ну почему этот Вельд всегда является с плохими новостями? "Это наш самый важный реактор", - продолжал Президент, решив довести всю важность ситуации до начальника отдела административных исследований. - "Во-первых, он ценен исторически, как-никак - первый реактор нашей корпорации... А также то, что находится внутри него..."

"Я прекрасно понял, сэр", - поклонился Вельд. - "Тайна этого реактора не просочится наружу".

Пробуждение, что нарушило покой
Нибельхейм
21.09.2002, 13:00

Вертолет корпорации "Шинра" кружил над Мако-реактором, возведенном в горах Нибельхейма. Оба Турка, находящихся внутри машины, внимательно глядели вниз, не торопясь заводить вертолет на посадку. Как знать, с чем им предстоит столкнуться?

"Это первый реактор, построенный нашей корпорацией", - сообщил Цон напарнику, но тот лишь кивнул: "Да, знаю. 50 лет назад, верно?" Цон задумчиво созерцал проржавевшую махину: "И из-за своего возраста он в весьма плачевном состоянии".

"Но ведь исчезли все рабочие", - не переставал удивляться Турк. - "Может, как раз из-за того, что реактор старый? Может, сломалась какая-нибудь поддерживающая опора и они все попадали в Живой Ручей... или что-то вроде того". "Не знаю", - отрезал Цон, подивившись буйной фантазии коллеги. - "Это твоя работа - выяснить, что произошло".


А в это время внизу, в горах девушка бежала за своей кошечкой - белой, пушистой, с красным ошейничком. "Подожди!" - кричала она, запыхавшись от быстрого бега. - "Ты всегда норовишь убежать, а ведь ты болеешь! А еще здесь опасно! Ну давай, пойдем домой вместе!" "Мяу!" - объяснила ей кошка, после чего прыгнула в сторону и понеслась вверх по горной тропке.

"Нет, подожди!" - в отчаянии закричала девушка, устремляясь следом. - "Не ходи дальше! Здесь водятся всякие звери!"


Помахав Цону на прощание, Турк выпрыгнул из вертолета, и, сгибаясь под порывами неведомо откуда налетевшего ветра, устремился ко входу в реактор. Следующий порыв налетел на него, сбил с ног, и Турк покатился вниз по склону...

К счастью, столь неприятный способ передвижения не закончился для него падением в пропасть. Ветер утих, и Турк поднялся на ноги, отряхивая грязь и пыль с черного пиджака, имевшего весьма жалкий вид.

Зазвенел мобильник. "С тобой порядок?" - послышался озабоченный голос Цона. "Да..." - отозвался Турк, оглядываясь по сторонам. - "Похоже, меня занесло далековато от Мако-реактора". "Если двинешься на запад, вскоре дойдешь до него", - обнадежил его Цон. Конечно, ему из вертолета виднее.

И Турк отправился в путь. Узкие горные тропки, веревочные мостики над горными ущельями, а также жуки-переростки как-то разнообразили унылый пейзаж и скучать не давали.

Углубившись в одну из пещер, Турк услышал женский крик, а завернув за угол, заметил девчонку, на которую наседало сразу три жука. У ног ее жалась кошка, зло шипела на чудовищ и замахивалась лапкой. Монстры чавкали жвалами, гадая, с какой стороны подступиться к добыче, пока не схлопотали по разрывной пуле каждый.

Спрятав пистолет в кабуру, Турк приблизился к девушке, которая тихо всхлипывала, прижимая к себе котенка. "Понимаете, она убежала в горы", - принялась объяснять она нежданному спасителю. - "Я пыталась догнать ее, когда напали монстры". "Мяу", - подтвердила кошечка.

Тифа "Бежала за кошкой..." - пробормотал Турк. - "Ты хоть знаешь, что в этих горах?" "Конечно", - кивнула девушка. - "Все в городе знают. Говорят, что тот, кто уходит в горы, живым не возвращается". "Верно", - кивнул Турк. - "Эти горы также очень важны для "Шинра". Так что пойдем-ка назад". Девушка удивленно воззрилась на него, и оперативник объяснил: "Ты же не можешь возвращаться одна. Посиди пока здесь, а когда я закончу, то провожу тебя в город". "Правда?!" - обрадовалась девчонка. - "Здорово! Кстати, меня зовут Тифа!"

Распрощавшись с девушкой, Турк продолжил путь к реактору, и почти добрался до него, но внезапно путь ему преградили драконы. Самые что ни на есть настоящие - огромные зеленые рептилии с явно недружественными намерениями. Турк оторопел, начал потихоньку отступать, одновременно пытаясь вызвать на связь Цона.

"Цон, это ужасно!" - возопил Турк, когда шеф наконец ответил. - "Тут повсюду драконы, их число просто огромно!" Цон несказанно удивился, но все же спросил: "А внутрь ты не проник?" "Нет", - ответил Турк, немного разозлившись на столь глупый вопрос. - "Не думаю, что это возможно, с такой-то охраной". "Понятно..." - протянул Цон. - "Ладно, топай оттуда. Расследование подождет". "Да, сэр", - согласился Турк. - "Но ведь мы не можем его откладывать вечно. Что будем делать?" "Посоветуюсь с Вельдом", - отозвался Цон. "Но его куда-то отправили, сэр", - возразил Турк. - "Я слышал, что никто не может с ним связаться". "У нас внеплановая ситуация", - промолвил Цон. - "Я найду способ выйти на Вельда. А пока что отправляйся в город и жди дальнейших инструкций".

И Турк, бросив последний взгляд на проржавевший реактор и его чудовищных стражей, затопал обратно к пещере, где его дожидалась Тифа. Интересно все-таки, что же скрывается за стенами сего мрачного строения? Впрочем, Турк вовремя припомнил, что сия фраза стала последней для очень многих авантюристов.


...Тифа обрадовалась, завидя возвращающегося спутника, вскочила с камня и бросилась к нему навстречу.

"Прости, что заставил ждать", - извинился Турк, приблизившись к девушке. - "Мы уходим". И оперативник направился в узкую горную расщелину, чем вызвал недоуменный взгляд Тифы. "Куда ты идешь?" - удивилась девушка. - "Тропа к подножию горы совсем не здесь". "Там веревочная дорога, которую используют работники реактора", - объяснил Турк, не останавливаясь. "Вон оно как?" - поразилась Тифа, прижала к груди кошечку и бросилась следом. - "А я и не знала". "Ты и не должна была", - заметил Турк. - "Она только для сотрудников "Шинра". Большинство горожан даже не знают о ее существовании".

Довольно скоро пара достигла цели: у вершины горы одиноко покачивалась кабинка, а толстые кабели веревочной дороги уводили вниз, в рощицу у подножия. Войдя в кабинку, Тифа тут же уселась на сиденье; Турк, повозившись с управляющими рычагами, умудрился запустить двигатель системы, и конструкция, слегка раскачиваясь на ветру, двинулась вниз.

Помявшись, Тифа спросила: "А ты знаешь парня по имени Клауд?" "Клауд..." - задумался Турк. - "Я встречал человека с таким именем во время выполнения одного задания. Ты его знаешь?" "Мы друзья детства", - улыбнулась Тифа. - "Он ушел из города два года назад, сказав, что собирается стать СОЛДАТом".

Нахлынули воспоминания... Ночь, они с Клаудом у колодца... "Я хочу стать СОЛДАТом", - говорит Клауд. - "Я буду лучшим, как и Сефирот!" "Тогда пообещай мне кое-что", - отвечает Тифа. - "Если ты станешь знаменитым, а со мной что-нибудь случится, ты придешь на помощь, хорошо?" "Что?" - не понимает Клауд, но Тифа не сдается: "Ну же! Обещай мне!.." "Ладно", - сдается Клауд. - "Я обещаю!"

...Сильный удар сотряс кабинку, вырвав Тифу из сладких грез. "Что это?" - вскочил на ноги Турк, заметно нервничая. "Кабина остановилась!" - выдохнула Тифа, с испугом озираясь по сторонам.

Еще один сильнейший удар, и в окошко кабинки заглянула ухмыляющаяся морда дракона. Третий удар... кабель не выдержал, порвался, и кабина, все ускоряясь, полетела вниз. Схватив Тифу в охапку, Турк распахнул дверцу, поняв, что единственный шанс выжить - прыгать наружу...


В себя они пришли на склоне горы. Грязные, исцарапанные, но - живые! В нескольких десятках метрах внизу покоилась искореженная груда металла, бывшая совсем недавно уютной кабиной на веревочной дороге.

Однако настырный дракон не собирался так просто упускать лакомую добычу, и, круто спикировав сверху, загородил едва пришедшему в себя Турку единственный возможный путь - веревочный мост через глубокую пропасть. Каким образом эти твари расплодились в окрестностях - неведомо...

Впрочем, Турк не собирался так просто предавать себя в зубы какого-то монстра-переростка. Заняв удобную позицию на горном склоне, он выпустил в морду дракону пару обойм, добившись-таки того, что израненная тварь оступилась и тяжело рухнула в пропасть.

Из-за камня осторожно выглянула кошечка, осознала, что опасность миновала, и стремглав бросилась к Тифе. Турк настороженно огляделся по сторонам: "Мы должны убираться отсюда, пока не появились другие". "Но веревочная дорога сломана..." - несмело заметила Тифа, на что Турк лишь пожал плечами: "Значит, пойдем пешком". "Точно", - кивнула Тифа, - "до города - рукой подать, так что не о чем беспокоиться".

Турк неожиданно вспомнил, что собирался выйти на связь с Цоном, доложить о своих действиях и узнать, что там решило высокое начальство относительно реактора.

"Цон, сэр", - начал он, лишь заслышав голос шефа, принявшего вызов. - "Дракон атаковал веревочную дорогу. Больше она не подлежит использованию". "Вот это проблема..." - расстроился Цон. - "Сефирот и его компания были посланы для осмотра реактора, но..." "Сефирот?!" - изумился Турк. "Это решение Президента", - ровным голосом сообщил Цон. - "Я так и не смог связаться с Вельдом, и у нас просто не было иного выбора". "Наверное, так", - протянул Турк. - "Уверен, что Сефирот сможет разобраться с драконами". "Однако, тяжеловато будет добраться до реактора без веревочной дороги", - озабоченно молвил Цон. - "Найди-ка ты кого-нибудь, кто сможет стать проводником".

Турк на секунду оторвался от мобильника. "Тифа", - обратился он к девушке. - "Ты помнишь, как добралась сюда?" Девушка кивнула. "Можешь привести на гору небольшой отряд?" - поинтересовался Турк, но его спутница лишь отмахнулась: "Забудь! Здесь полно монстров!" "Об этом не волнуйся", - успокоил ее оперативник. - "Отряд поведет Сефирот, а с ним можно чувствовать себя гораздо в большей безопасности, чем даже в городе". "Сефирот!" - возликовала Тифа. - "СОЛДАТ Первого Класса Сефирот?! Я готова!"

"Спасибо", - улыбнулся Турк, вновь поднес телефон к уху и, коротко переговорив с Цоном, двинулся вниз по тропе, ведущей к Нибельхейму. Тифа, прижимая к груди кошку, топала следом.


У входа в город Турк заметил старого знакомого, наверняка прибывшего сюда вместе с Сефиротом.

"Зак!" - радостно выкрикнул он, бросаясь к замершему у гостиницы небольшому отряду из трех человек - помимо Зака, в него входили сам Сефирот и некий солдат корпорации в неизменно синей униформе.

Все трое обернулись на крик. "Давно не виделись", - тепло улыбнулся Зак, приветственно вскидывая руку. "Очень давно", - добавил солдат, снимая шлем. "Ты, что ли, Клауд?" - изумился Турк. Вот уж не ожидал встретить старых товарищей здесь, в Нибельхейме...

"Что? Ты знаешь Клауда?" - обрадовался Зак. "Да, работали вместе разок", - отозвался Турк, улыбаясь в ответ.

"Так, Зак, давай заканчивай", - холодно оборвал Сефирот дружескую трепотню. - "Нам нужно составить план действий на завтра". И этими словами легендарный воин прошествовал в двери гостиницы.

"У тебя же здесь родственники, так?" - обратился Зак к Клауду. "Да..." - кивнул тот, и Зак, помахав товарищам на прощание, вбежал в здание вслед за Сефиротом.

"Так ты из Нибельхейма?" - удивился Турк. "Ну да, вроде того", - замялся Клауд. "Так ты и есть тот самый Клауд!" - обрадовался Турк. - "Тифа сказала, что ты ее друг детства, который несколько лет назад покинул город, чтобы стать СОЛДАТом". "Ты знаешь Тифу?" - прищурился Клауд. "Да", - кивнул Турк. - "Я попросил ее проводить вас завтра". "То есть, она поведет нас на гору?" - уточнил Клауд. "Конечно", - кивнул Турк. - "Кстати, Тифа спрашивала о тебе". "Ну и что ты ей сказал?" - поинтересовался Клауд. "Ну я же не мог сказать, зная тебя лишь по имени, что ты тот самый Клауд, о котором она говорила", - резонно заметил Турк.

Клауд помялся. "Могу я попросить тебя об услуге?" - решился он. - "Не говори Тифе, что я вернулся!" "Что?!" - опешил Турк.

..."Я хочу стать СОЛДАТом", - говорит Клауд Тифе. - "Я буду лучшим, как и Сефирот!"

"Так вот почему он носит этот шлем", - понял Турк, а вслух пообещал: "Ладно, ничего я не скажу". "Спасибо", - сердечно поблагодарил его Клауд. - "За мной должок".


На следующее утро отряд Сефирота отправился к реактору на горе Нибель. А когда осмотр был закончен, он вернулся в город. У гостиницы их с нетерпением дожидался Турк.

"Могу я доложить о ваших находках..." - начал было он, но Сефирот молча прошествовал в гостиницу, даже не взглянув на него. "Не обращай внимания на него", - положил руку на плечо Турку Зак. - "Он стал такой, пока мы обследовали этот реактор".

Сефирот закрылся в своей комнате и не выходил оттуда несколько дней...


"Как там Сефирот?" - спросил Цон, в очередной раз позвонив Турку на мобильник. Похоже, вся верхушка правления "Шинра" чрезвычайно встревожена необычным поведением своего легендарного СОЛДАТа.

"Без изменений", - прямо ответил Турк. - "Он все еще в своей комнате". "Ты понял, что вызвало такую перемену в его настроении?" - поинтересовался Цон. "Да", - неуверенно отозвался оперативник. - "Похоже, он что-то увидел внутри реактора". "Понятно..." - протянул Цон. И почему это должно было случиться во время отлучки Вельда? Хорошо еще, если этим все кончится... "Продолжай наблюдать", - приказал Цон Турку. - "Если ситуация изменится, немедленно доложи!"


Ситуация действительно изменилась, и кардинальным образом. Нибельхейм пылал, а Сефирот возвышался на городской площади подобно ангелу смерти.

"Сефирот поджег город!" - орал Турк в динамик мобильника, стараясь перекричать рев пламени. - "Он будет полностью уничтожен!"


Час спустя Турк, весь изнервничавшийся и ничего не понимающий, вновь докладывал обстановку: "Сефирот отправился в направлении Мако-реактора! Цон, мы не знаем, что он сделает! Я собираюсь пойти следом". "Мы тоже выдвигаемся", - напряженным голосом сообщил Цон. - "Очисти нам путь от монстров, будь так добр".

В точности следуя приказу начальника, Турк бросился вверх по склону горы, оставив пылающий Нибельхейм далеко позади. Такой сумасшедшей миссии у него еще не было... Расстреливая всех без исключения чудовищ, встречающихся ему на пути, Турк довольно быстро достиг темнеющей громады Мако-реактора.

Не знал он, что следуют за ним и Тифа, горящая жаждой мести, и Зак, пекущийся о безопасности девушки.


Заметив спешащего вслед за ним Турка, Сефирот резко обернулся. "Предатель!" - яростно прошипел он. "Чего?" - опешил оперативник. - "Зачем ты устроил пожар в городе? Он сгорел дотла!" "О, я только начинаю", - ухмыльнулся Сефирот, в глазах которого плескалось чистое безумие. - "Матери было предначертано править этим миром. Но вы украли его у нее!"

"Подожди-ка минутку", - начал было ничего не разумеющий Турк, но Сефирот оборвал его, сделав выпад чудовищной катаной в сторону Турка. Тот еле успел пригнуться, тем самым сохранил голову на плечах.

"Я - тот, кто избран править этим миром", - продолжал вещать Сефирот. - "Я вновь заберу планету себе!" "Я... не позволю тебе это сделать..." - прошептал Турк, сознавая, что легендарный СОЛДАТ внезапно оказался по иную сторону баррикад, и теперь является таким же объектом, подлежащим уничтожению, как и террористы "Лавины".

"Это лишь вопрос времени - когда я уничтожу всех вас", - изливался Сефирот. - "Если ценишь остатки своей жалкой жизни, беги отсюда, пока не поздно!" И с этими словами он отвернулся и двинулся прочь, в недра реактора.

"Но они ведь ничего не сделали!" - кричал Турк ему вслед. - "Как ты мог так поступить!" Он выхватил пистолет, но Сефирот стремительно развернулся, ударил катаной в пол. Материя, заключенная в орудии, спровоцировала взрыв, впечатавший нашего Турка в стену. Сознание оставило его...

...Пульсирующая боль в голове означала, что он, как ни странно, все еще жив. Кто-то тряс его, пытаясь привести в чувство. Клауд! Парень переводил взгляд с избитого Турка на распростершуюся неподалеку Тифу. "Ну, Сефирот!" - прошипел он. - "Тебе это с рук не сойдет!"

И Клауд со всех ног бросился в комнату, над распахнутой дверью в которую красовалась надпись - "Иенова".

Турк с трудом поднялся на ноги и, опираясь одной рукой на стену, поплелся вслед за Клаудом, понимая, что у молодого солдата нет никаких шансов в сражении с Сефиротом.

"Мяу!" - позвал его кто-то. Турк оглянулся: у неподвижного тела Тифы неуверенно топталась ее кошечка, но, стоило лишь оперативнику приблизиться, как она бросилась наутек.

Турк склонился над девушкой, позвал ее по имени; та лишь застонала от боли. "Тифа, держись", - шепнул ей Турк. - "Клауд... Помнишь то обещание, которое он дал тебе? О том, что он придет, если с тобой что-то случится? Он пришел!"

Послышались шаги, и к Турку подбежал грузный старик, сопровождаемый вездесущей кошечкой Тифы. "Она в порядке?" - с ходу выдохнул он. "Без сознания", - ответствовал Турк. - "Она тяжело ранена, но если ей будет оказала помощь прямо сейчас, все обойдется". "Значит, я успел вовремя", - облегченно выдохнул старик. - "Меня зовут Занзаг. Я обучал Тифу рукопашному бою".

Тиру кивнул: "Вы учитель Тифы. Хорошо, что вы пришли". "Все благодаря ее котенку", - улыбнулся Занзаг. - "Я как раз искал ее, когда ко мне подбежала кошечка, громко маукая. Думаю, она все понимала". "Ты привела Занзага сюда", - склонился к кошке Турк, слегка поморщившись от боли. - "Молодец". "Мяу", - заважничала кошечка.

Турк бросил взгляд в черный зев бункера "Иенова". Не хочется, конечно, туда идти, но надо, слишком многое поставлено сейчас на карту, быть может, судьба всей планеты. "Занзаг, займитель Тифой", - обратился он к старику, и тот согласно кивнул. - "Я остаюсь. Внутри все еще есть люди. Пойду гляну, как у них дела".

Осторожно, Турк двинулся по направлению к распахнутой двери бункера, держа палец на спусковом крючке верного пистолета. Хотя, конечно, в схватке с великим Сефиротом от этого оружия мало толку.

С обеих сторон от лестницы, ведущей к "Иенове" выстроились странные капсулы... на одной из которых лежал израненный Зак. Час от часу не легче! "Это Сефирот с тобой сделал?" - ужаснулся Турк, подбегая к товарищу. "Со мной... порядок", - с видимым усилием прохрипел Зак, тщетно пытаясь сфокусировать взгляд на оперативнике. - "Я... беспокоюсь... о... Клауде... Он... внутри..."

Бросившись в бункер "Иеновы", Турк лицезрел ужасающую картину - Клауда, пронзенного исполинской катаной Сефирота. Собравшись с последними силами, Клауд отшвырнул легендарного СОЛДАТа прочь, чему тот несказанно изумился. "Невозможно..." - просипел Сефирот. - "Да что же ты такое?" Впрочем, быстро отправился, подхватил голову исполинского монстра, увитого кабелями и датчиками - Иеновы? - и сиганул в глубины источника энергии Мако.

Первым делом Турк связался с Цоном. "Сефирот прыгнул в Мако", - доложил он, тщетно пытаясь взять себя в руки. - "Думаю, он мертв". Цон потерял дар речи, мысли бешено закрутились у него в голове: "Он ведь и город уничтожил. Как мы сможем скрыть нечто подобного масштаба? Ох, Вельд, где бы вы ни были, возвращайтесь скорее..."


А в глубинах Живого Ручья Сефирот, сохранивший целостность сознания в бесконечном водовороте воспоминаний, поглощал их все, становясь с каждым мгновением все сильнее...

Шрамы, оставшиеся там, где покой был нарушен
Нибельхейм
1.10.2002, 2:00

Первым делом Турк связался с Цоном, все еще пилотирующим вертолет, нарезающий круги над горой Нибель. "Сефирот прыгнул в Мако", - доложил он, тщетно пытаясь взять себя в руки. - "Думаю, он мертв". Цон потерял дар речи, мысли бешено закрутились у него в голове: "Он ведь и город уничтожил. Как мы сможем скрыть нечто подобного масштаба? Ох, Вельд, где бы вы ни были, возвращайтесь скорее..."

"Есть раненые", - продолжал Турк. - "Нужно срочно послать к реактору помощь".


Внутри реактора стояла гробовая тишина. Кошмар, разразившийся здесь несколькими минутами раньше, наконец закончился.

Турк перетащил израненные тела Клауда и Зака поближе друг к другу. "Продержитесь еще чуть-чуть", - шепнул он товарищам. - "Помощь скоро прибудет".

Тишина взорвалась рычанием, исходившим из множества глоток, и в коридорах реактора показались человекообразные монстры, медленно приближающиеся к распростертым на полу неподвижным телам. "Да что это за чертов реактор?!" - Турк вскочил на ноги, открыл прицельную стрельбу по жутким тварям.

Последующие несколько секунд растянулись в вечность, но вот пал последний монстр... Шум и крики снаружи означали, что отряд спасателей корпорации наконец прибыл. Но какого же было удивление Турка, когда первым в недра бункера реактора прошествовал профессор Ходжо в неизменном белом халате и с задумчивой ухмылкой на лице.

"Сефирот..." - прошептал профессор, озираясь по сторонам. - "В этот раз ты действительно добился своего..." Он склонился над телами Зака и Клауда, начав осмотр раненых.

Вслед за профессором в бункере появился Цон. "Почему профессор здесь?" - первым делом поинтересовался у начальника Турк, но тот лишь пожал плечами: "Он сам вызвался сопровождать нас".

Турк пристально поглядел на Цона: лицо его непосредственного шефа было мрачнее тучи. "Цон?.." - начал было он, но тот лишь отмахнулся: "Ничего. Мы получили особый сверхсекретный приказ от Президента. Позже объясню. А пока возвращайся в город, где встретишься с Рено и Рудом. Они помогают раненым горожанам".

Турк кивнул, бросил прощальный взгляд на павших товарищей, и устремился к выходу из реактора, на продуваемый холодным порывистым ветром горный склон.

Ходжо приблизился к Цону, воззрился на него со своей обычной змеиной улыбочкой. "А как проходит заметание следов в Нибельхейме?" - поинтересовался он. "Мы уже начали операцию", - ответил Цон. - "Но неужто и впрямь надо заходить так далеко?" "Хм, ты слишком молод", - отмахнулся от него Ходжо. - "Твое мнение ничего не стоит. Так что поторопись-ка с заданием".

Он вернулся к телу Клауда, вновь оглядел его с ног до головы. "Стало быть, это тот солдат, который схватился с Сефиротом и выжил", - тихонько пробормотал он себе под нос, и громко приказал замершему в ожидании Цону: "Эй, ты. Ступай и подготовь мне особняк! Вот уж не думал, что настанет день, когда я снова вернусь туда..."

"Да, сэр", - отозвался Цон.


Стойкий запах гари повис в воздухе, и навряд ли выветрится в ближайшие дни, а то и недели. Турк с ужасом созерцал открывшиеся ему черные, обгоревшие остовы зданий Нибельхейма. Города, сгоревшего дотла.

Мобильник запищал: Цон запрашивал оперативника о его местонахождении. "Видишь самое большое здание в городе?" - вопросил Цон Турка. - "Туда и иди". "Но почему, сэр?" - запротестовал тот. - "Я хочу оказать помощь выжившим". "Это тоже важно", - согласился Цон. - "Но в подвалах того здания, особняке корпорации, есть исследовательская лаборатория. Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня, а именно поглядел на находящиеся там приборы и механизмы. Удостоверься, что все в рабочем состоянии". "Но зачем это?" - продолжал сомневаться Турк. - "Этим ведь можно заняться и позже". "Сегодня начнется новый исследовательский проект", - нехотя пояснил Цон. - "Профессор Ходжо хочет провести кое-какие опыты. Вот почему это важно".

Цон прервал разговор. Пожав плечами, Турк двинулся к особняку.

С первых же минут пребывания в нем он почувствовал себя крайне неуютно, по спине заструились противные липкие струйки пота, а костяшки пальцев, сжимавших рукоять пистолета, побелели от напряжения. И где "Шинра" откопала этот "дом с привидениями"?

Турк никак не мог отыскать лабораторию в подвале, и пуще того - даже лестницу, туда ведущую, несмотря на четкие инструкции Цона, который от имени профессора Ходжо наказал подчиненному как можно скорее изъять оттуда секретные документы и уничтожить. Ведь вскоре сотрудники корпорации вновь займут особняк, и ни одна живая душа не должна увидеть, что за информация в них задержится.

Но пока что Турк кружил по бесконечным лестницам, коридорам и комнатам особняка, неизменно возвращаясь к парадным дверям. Нервы сдавали совершенно еще и от резких звуков и стонов, а порой из комнат выплывали светящиеся огоньки, тут же растворявшиеся в тенях. Связавшийся с оперативником Ходжо доходчиво объяснил ему местонахождение архива, а так же строго-настрого запретил заглядывать в документы, там содержащиеся.

Но Турк, отыскав бумаги, решил поступить совершенно наоборот, благо профессора рядом не было. Вот только отчеты, написанные высоконаучным слогом, оказались слишком тяжелы для восприятия, посему оперативник лишь бегло их просматривал. "Поступали донесения о странной активности в последнее время... Однако, подобные слухи меня не касаются... Весь этот феномен должен быть объяснен с научной точки зрения... Будет объяснено ниже... ...И это доказано".

Бумаги оказались настолько древние, что текст был еле различим, и Турку никак не удавалось составить для себя цельную картину сих секретных отчетов. И все же он продолжал чтение. "Я начал ставить опыты на жертвых из города XY... Принипы, использованные по внедрению материи в тела образцов... ...потому эксперимент и провалился... Прямое смешение материи и человеческих тканей невозможно... Материю невозможно внедрить в тело, не имеющее искусственных протезов..."

Похоже, Турк наткнулся на отчеты о неудачных экспериментах профессора Ходжо. Последний слыл весьма темной личностью, пугающей и жестокой. Несмотря на свой невзрачный вид, Ходжо мог уничтожить собеседника одним лишь взглядом... по мнению Турка, достаточно безумным.

Вновь связавшись с Цоном и Ходжо, Турк сообщил им, что отыскал бумаги, и, слегка покривив душой, уверил их, что и не думал их изучать. Профессор наказал оперативнику немедленно уничтожить все документы, спалив их в камине в соседней комнате.


Вертолет корпорации "Шинра" опустился на лужайку у погибшего города, и на сцене появился господин Вельд собственной персоной.

"Сэр, вы вернулись!" - облегченно вздохнул Цон, приветствуя шефа. "Меня сюда направил Президент", - сухо отозвался тот, бросив неприязненный взгляд на подошедшего к ним профессора Ходжо. "Итак, вы здесь, наконец", - елейно пропел последний. - "Это хорошо. Без вас бы было скучновато. И что же вас задержало?" "Извиняюсь за нерасторопность", - прервал его Вельд.

Ходжо подождал немного, но шеф спецотдела сказал все, что хотел. Тогда профессор недобро ухмыльнулся, кивком головы указал на особняк: "Взгляните-ка на это место. Помните..." Вельд хмыкнул, нахмурившись, и профессор довольно захихикал: "Тот день... Вы ведь вспоминаете тот день, когда я передал вас плоды своих замечательных исследований?"

Вельд вновь не удостоил его ответом, и Ходжо перешел к делу: "Я собираюсь начать новую серию экспериментов с сегодняшнего дня". "В этом особняке?" - уточнил Вельд. - "Я думал, он уже заброшен..." "Меня это не касается", - раздраженно отмахнулся Ходжо. - "Я послал одного из ваших подчиненных, чтобы он глянул на состояние лаборатории".

Вельд никак не показал нахлынувших на него эмоций, но в душе искренне пожелал нашему оперативнику удачи, сознавая, что она ему обязательно понадобится в этом чертовом месте.


Благополучно уничтожив документы в огне камина, Турк вознамерился было отправиться в подвал да осмотреть лабораторию, как и предполагалось, когда в коридоре послышались шаги и в комнату вошел никто иной, как Вельд. У Турка от сердца отлегло: сознание того, что он находится один в этом жутком особняке пугало больше, чем даже толпа драконов, гнездящихся у местного реактора.

"С тобой все в порядке?" - первым делом осведомился Вельд. "Да", - кивнул Турк. - "Я как раз отправлялся в лабораторию". "Ничего странного не видел?" - продолжал допрос Вельд. Турк пожал плечами: "Да вроде нет..." "Много чего случилось здесь раньше", - промолвил Вельд. - "Потому они и оставили этот особняк".

Оперативник совершенно не понял, что имел в виду его начальник, а тот не счел нужным объяснять. Вместе с Турком он спустился в заброшенную лабораторию, включил свет и принялся за осмотр оборудования.

"Сэр..." - осмелился обратиться Турк. - "А чем будет заниматься здесь профессор Ходжо?" "Кто знаем?" - пожал плечами Вельд. - "Это не то, чем нам следует забивать себе голову".

И он вышел из комнаты, а секунду спустя Турк услышал его удивленный возглас "Это еще что такое?" и бросился к начальнику.


Турк и Вельд стояли на знакомой улице восьмого сектора Мидгара, изумленно озираясь по сторонам. Что это - иллюзия? Но назад, в подземную лабораторию, пути не было...

Запищал мобильник Турка, и Цон сообщил, что задача оперативника - рутинное патрулирование сектора 8, с которого начинают все новички, приходящие в отдел административных исследований. Напрасно Турк пытался прервать шефа, тот как будто и не слышал его голос, монотонно излагая поставленную перед подчиненным задачу.

"Это был Цон?" - осведомился Вельд, когда Турк закончил разговор, и тот кивнул: "Да. Только он меня не слышал". "Если мы не можем вернуться назад, у нас не такой уж и большой выбор", - философски заметил Вельд. - "Мы можем понять, что происходит, если будем следовать предложенному нам варианту".

И они двинулись в путь по погруженному во тьму ночному кварталу, озаренному лишь сиянием уличных фонарей. За углом Турки наткнулись на двух подозрительных типов, обсуждающих что-то. До спецагентов донеслись лишь обрывки фраз "Пришло время прервать владычество корпорации над нами!" и "Смерть "Шинра".

Ба, да это же инсургенты "Лавины". С ужасом Турк осознал, что эти ребята - те самые, что стали его первыми жертвами в первый же день работы в спецотделе. Вот только теперь они живы-живехоньки... И вообще, весь антураж происходящего один в один повторяет ту самую ночь, когда организация "Лавина" явила себя миру. Неужто все происходящее разворачивается лишь в воспоминаниях Турка?.. Он вконец запутался, и лишь возглас Вельда вывел оперативника из ступора: "Стреляй!"

Единственное отличие от той давнишней ночи заключалась в его, Вельда, присутствии. Шеф спецотдела заслонил собою Турка, поднял руку, с помощью материи создал гигантский огненный шар и обрушил его на инсургента. Тело последнего обратилось в бледный огонек, множество которых витало в таинственном особняке корпорации.

То был первый раз, когда Турк увидел Вельда в сражении, и подивился: как же все-таки силен его шеф! "Моя рука искусственная", - пояснил Вельд, - "а внутри находится материя". "Из-за руки я и продолжаю работать с Турками", - добавил он еле слышно.

После гибели второго из террористов вновь раздался телефонный звонок, точно по сценарию приснопамятной ночи атаки на Мако-реактор сектора 8. "Доложи о случившемся", - потребовал Цон. "Цон!" - обрадовался Турк. - "А какой сегодня день?" "Против "Шинра"?" - изумился Цон, проигнорировав вопрос. - "Да как такое возможно? Так, выясни все и проверь, не осталось ли поблизости их товарищей".

Турк прервал вызов. "Он и впрясь меня не слышит", - неуверенно сообщил он Вельду. И Турк двинулся к реактору, повторяя свой маршрут, зная, что как раз сейчас с окрестных улиц стеакются террористы, и вскоре здесь станет слишком жарко. Той ночью он чудом уцелел, но как дело повернется теперь?..

"Захвати подозреваемого и выбей из него информацию!" - приказал Цон, в очередной раз дозвонившись до Турка. Да, бесспорно, это та самая ночь...

Очередная группка террористов обнаружилось недалече. "Мы охраняем этот путь. Никого не пропускайте!" - втолковывал бойцам их главарь. Турк громко откашлялся, снимая верный пистолет с предохранителя. Люди обернулись к нему. "Этот тот самый Турк!" - завопил один, указывая на него пальцем. - "Ну теперь-то ты не уйдешь!"

Зная, что сейчас последует, Турк обернулся: сзади приближался еще один отряд. К счастью, он припас парочку атакующих стихийных заклинаний, которыми не замедлил воспользоваться, да и Вельд не подкачал: старик сражался как в последний раз, генерируя огненные шары с пугающей скоростью и запуская их в противника.

Пока пара повстанцев сдерживала навязчивых Турков, остальные даром времени не теряли. "Мы расчистили путь к реактору Мако!" - крикнул один из них товарищам. - "Я заложу взрывчатку. А вы, парни, присмотрите за входом!" С этими словами он устремился внутрь; двое террористов, сняв дробовики с предохранителей, стали у входа, еще четверо выскользнули из соседнего переулка и проскочили в реактор...

Турк и Вельд скорым шагом шли по направлению к реактору. "Это день, когда "Лавина" впервые обозначилась", - констатировал Вельд, но Турк уже понял это и сам: "Да. Я стоял как раз здесь. Что мне сейчас делать?" "Давай войдем", - предложил Вельд. - "Мы можем выяснить, что происходит".

Турк шагнул вперед, пара инсургентов у входа двинулась на него, изнутри выбежало еще четверо, но, вместо того, чтобы взять Турка в кольцо, они окружили Вельда! Турк припомнил, что сейчас самое время появиться еще одному персонажу.

А он тут как тут: в черном костюме и рубашке навыпуск. Сходу Рено огрел дубинкой сразу двоих повстанцев. "Эй, новичок!" - осклабился он. - "Похоже, ты вляпался в первый же день работы?" "Рено!" - с облегчением выдохнул Турк.

Но Рено уже бросился на Вельда, занеся дубинку для удара. "Что происходит?!" - выкрикнул Турк, совершенно сбитый с толку. - "Зачем ты атакуешь Вельда?" "Не паникуй", - одернул его шеф, и с этими словами выпустил в направлении Рено огненный шар, мгновенно обратив того в огонек, как и иных противников доселе. Рено тоже оказался всего лишь иллюзией...

"В чем дело?" - послышался внезапно знакомый голос. - "Возьми себя в руки. Ты же Турк, в конце концов. Для тебя все это - раз плюнуть!" "Кто здесь?" - грозно вопросил Вельд, и из ночной тьмы вынырнул его двойник. "Сэр?" - ошарашенно выдохнул Турк, переводя взгляд с одного на другого. "В чем дело?" - обратился к нему второй Вельд. - "Испугался?"

"Не думай, что со мной пройдут такие штучки!" - нахмурился Вельд-оригинал. - "Покажи свое настоящее лицо!" "Слова истинного лидера Турков", - улыбнулся двойник. - "Похоже, чтобы добраться до тебя, потребуется нечто большее. А как насчет этого?"

И с этими словами ложный Вельд устремился ко входу в реактор. "Следуйте за мной", - призывно махнул он паре Турков. - "Посмотрим, что произойдет дальше..." "Сэр..." - вопросительно обратился к начальнику Турк, и Вельд угрюмо кивнул: "Идем".


...Интерьер Мако-реактора сменила знакомая панорама Калма. Два Вельда никуда не исчезли, а мгновенное перемещение в соседний с Мидгаром город заставило Турка всерьез увериться, что все, происходящее с ними - не более, чем иллюзия.

А в следующее мгновение город объяло пламя, охватившее и ложного Вельда. Вельд истинный с ужасом выдохнул: "Это невозможно... Это тот самый день!"

Ложный Вельд, будто не видя ни Турка, ни своего двойника, ни замершего рядом с ним Турка, оглядывался по сторонам: "Почему Калм атакован?.." И он бросился прочь по улице. Турки последовали было за ним, но из-за угла одного из домов им наперерез выскочил монстр, и оперативникам ничего не оставалось, как принять бой.

А затем Турки неожиданно перенеслись в иной район Калма; прямо перед ними ложный Вельд говорил по мобильнику, отдавая приказы солдатам корпорации. Неужто они переместились вперед и во времени?

"Начинайте операцию", - приказывал ложный Вельд. - "Цель: Калм". "Калм?" - с сомнением переспросил командир одного из подразделений "Шинра", переброшенного к городу. - "Но нам говорили иное..." Однако ложный Вельд уже прервал разговор. "Ну как?" - приблизился к командиру его напарник. - "Начинаем операцию? Давай-ка поскорее покончим с этим. Какова цель?" "Калм", - процедил командир, все еще сомневаясь. "Это отличается от координат, которые нам дали", - засомневался и его напарник. - "Разве Калм не является родным городом Вельда?" "Наверное, он загодя отправил свою семью подальше оттуда", - предположил командир. - "Он Турк, в конце концов, и он просто может позволить себе отдавать приказы". "Жутковато все это", - передернул плечами напарник. - "Давай начнем операцию, пока монстры не вышли к нам навстречу!"

А время вновь несло их назад, в прошлое... В следующее мгновение город объяло пламя, охватившее и ложного Вельда. Вельд истинный с ужасом выдохнул: "Это невозможно... Это тот самый день!"

Ложный Вельд, будто не видя ни Турка, ни своего двойника, ни замершего рядом с ним Турка, оглядывался по сторонам: "Почему Калм атакован?.." И он бросился прочь по улице, пытаясь сбить пламя, охватившее его руку.

"Тот самый день?" - переспросил Турк. - "Что значит - тот самый день?" "Разрушение Калма", - промолвил Вельд. - "В тот день я и получил искусственную руку". "Разрушение Калма?" - нахмурился Турк. - "Когда же это было? Впервые слышу об этом". "Ты и не должен был услышать", - отрезал Вельд. - "Я был тем, кто приказал разрушить Калм. Будучи Турком, я принял на себя ответственность по сокрытию всего, что здесь произошло. И... выжившие в этом пекле были отправлены в Нибельхейм..."

А время вновь пронеслось вперед, и Турк с Вельдом очутились в восстановленном Калме, в котором не было ни души... кроме ложного Вельда, говорящего по мобильному телефону. "Начинайте операцию", - приказывал он. - "Цель - в 50 километрах к северу от Калма". "В 50 километрах?" - изумился Турк. - "Значит, ты не отдавал приказ атаковать именно Калм".

"Эй! Вы слышите меня?" - орал в динамик иллюзорный Вельд. Неужто из-за помех связи его приказ был воспринят несколько... искаженно? "Приказывал я или не приказывал, результат был один и тот же", - грустно подтвердил истинный Вельд. - "Город был уничтожен, и это факт. Я сжег Калм. Я убил свою жену и дочь".

...И вновь Калм вспыхнул вокруг в них, и рука ложного Вельда занялась огнем. "Точно", - корчась от боли, обратился он к своему двойнику. - "Именно ты. Ты был единственным выжившим". "Моя жена..." - шептал истинный Вельд. - "Моя дочь... Их доставили в Нибельхейм, где они и умерли. Я сам перевез туда выживших. В особняк корпорации в Нибельхейме". "И они все были убиты", - язвительно добавил ложный Вельд. - "Чтобы скрыть твою ошибку... Ты не можешь быть прощен!"


Иллюзия рассеялась. Турк и Вельд вновь обнаружили себя в подземной лаборатории дьявольского особняка.

"...Многие эксперименты ставились здесь", - прошептал Вельд, приходя в себя от увиденного, и с горечью добавил: "Вот она - работа Турков. Даже если она ведет к гибели твоей семьи, ты продолжаешь ее выполнять".

И Вельд, сопровождаемый погруженным в собственные мысли Турком, направился к выходу...


К ожидавшим у входа Ходжо и Цону приблизились Руд и Рено, с ног до головы покрытые копотью.

"Цон, мы собрали всех выживших", - обратился к начальнику Рено; его обычно жизнерадостное лицо сейчас выражало усталость и озабоченность. "Мы займемся ими сразу же, как доставим в особняк", - добавил Руд. "Да... Пожалуй..." - отстраненно пробормотал Цон, бросив косой взгляд на разулыбавшегося профессора.

Из особняка показались Вельд и Турк, невозмутимые внешне, но в глазах обоих плескалась тревога. "Профессор Ходжо", - слегка поклонился Вельд. - "Особняк готов". "Я так ждал этого..." - возбужденно облизнул губы Ходжо, и обратился к Туркам: "Заносите внутрь выживших".

Оперативники вопросительно воззрились на Вельда, и шеф спецотдела устало кивнул: "Вы слышали приказ. Выполняйте". "И поторапливайтесь!" - добавил Ходжо с ехидной ухмылочкой. - "Я хочу, чтобы все было сделано быстро, как в Калме".

"Сэр", - решился наконец Турк, - "люди, которых доставят в особняк... Они будут..." Он запнулся, посмотрел на Вельда, но тот лишь угрюмо молчал. Рено и Руд непонимающе глядели то на одного, то на другого. "Не волнуйся", - обнадежил оперативника Ходжо. - "Я не собираюсь убивать их. Они станут опытными образцами для моих гениальных новых идей. Можешь представить, какие возможности открываются?" И он мерзко захихикал. Цон брезгливо поморщился.

"...Будет странно, если сразу все горожане возьмут да исчезнут", - несмело вставил Рено. "Об этом уже позаботились", - сухо ответил Вельд. - "Сотрудники "Шинра" отстроят город и будут играть роль его коренных жителей". Турк с ужасом воззрился на шефа: неужто корпорация способна на такое?

Ходжо зо злостью воззрился на сомневающихся Турков, понимая, что в душах их чувство долга борется с совестью и моральными принципами. "Ваше мнение придержите при себе", - гаркнул профессор. - "Просто доставьте их в особняк!" Хмыкнув, он резко отвернулся и прошествовал в распахнутые двери здания.

"Сэр..." - обернулся к Вельду Руд, и замолк, не зная, как высказать начальнику то, что он обо всем этом думает. "Все это слишком грязно", - пришел ему на помощь Цон. "Мы не можем заниматься этим!" - поддержал товарищей Рено. "Все в порядке", - устало отвечал Вельд. - "Вы и не будете. Я все сделаю сам".

Мыслями шеф отдела административных исследований вновь обратился к тому дню, когда был атакован Калм. Подумать только - столько людей погибло из-за того, что солдаты не расслышали его приказ! "В тот день я убил в себе эмоции и целиком посвятил себя работе. Лишь так я мог забыть о том, что произошло. Я потерял семью. И теперь мог обратиться за поддержкой лишь к своим Туркам. Но я не хочу, чтобы они становились такими, как я. Потому я сделаю все сам".

Вельд двинулся прочь от особняка, к временному лагерю сотрудников корпорации, разбитому у развалин Нибельхейма. Переглянувшись, Цон, Рено и Руд последовали за ним. Турк долго глядел им вслед, и буря эмоций бушевала у него в душе. Что есть Турки?.. Должны ли они делать всю грязную работу?.. Зак... Клауд... Простите меня... Я должен был просто оставить вас одних... Я во всем виноват...

"Мяу!" Из-за угла особняка выглянула кошечка Тифы. Выжила-таки! "Уходи отсюда, пока можешь", - прошептал Турк, обращаясь к зверушке. - "Если останешься, не знаю, что Ходжо может сотворить с тобой". "Мяу?" - поинтересовалась кошка. "Не волнуйся, Тифа спаслась", - отвечал ей Турк. - "Никто не знает, где она". "Мяу!" - попрощалась кошечка и унеслась прочь.

Вслед за ней Турк тоже побрел к лагерю корпорации. Что будет, если он оставит спецотдел? Сможет ли он сам управлять своей судьбою, как эта кошка?..


"Господин Президент, я вернулся", - отрапортовал Вельд, проходя в пентхауз здания мидгарской штаб-квартиры корпорации "Шинра". "А, это ты Вельд", - оторвался от бумаг магнат, жестом приглашая начальника спецотдела садиться. - "Прекрасная работа по заметанию следов в Нибельхейме. Знаешь, зачем я тебя вызвал?" "Конечно", - уверенно кивнул Вельд. - "Я здесь, чтобы сообщить вам о ходе расследования".

"Верно", - без тени улыбки констатировал Президент. - "Ты узнал, куда "Лавина" двинется дальше?". "Утай", - был ответ. Президент поморщился: "Там хватает людей, у которых на нас зуб". "Мы работаем для того, чтобы как можно скорее уничтожить их лидеров", - сообщил Вельд. - "И насчет утечки информации..." "Ты узнал, кто доносчик?" - оживился Президент. "Да, сэр", - кивнул Вельд. - "И сейчас я назову вам его имя..."

Все наши обещания и стремления
Утай
3.01.2003, 6:30

Инвестор "Лавины" выглянул в окно. Все лидеры этой террористической организации собрались сейчас в своей штаб-квартире, расположенной в монументальной падоге Утая.

"Турки вычислили нас", - сообщил он собравшимся, заметив черные костюмы, мелькнувшие в толпе народа, собравшегося на площади. - "Как раз сейчас они окружают штаб-кваритру". "Значит, настало время..." - мрачно изрек Ширс, нервно барабаня пальцами по подлокотнику кресла. "Нет времени испытывать страх", - обвела взглядом товарищей Эльфи. - "Я знала, что этот день неизбежен".

"Да не волнуйтесь вы", - улыбнулся инвестор. - "Я знаю, что они сейчас делают". "Наш план не должен провалиться", - поддержал его Фухито. "Потому что если это произойдет", - добавил инвестор, - "все мои замысли обратятся в ничто. Так что не облажайтесь! Со смертью Сефирота лишь Турки стоят у меня на пути. Думаете, я оставлю все как есть?" "Уничтожить "Шинра", спасти планету!" - повторила Эльфи слоган "Лавины". - "Мы стремимся и к одному, и к другому".


...Из врат падоги, издревле служившей дворцом правящей семьи государства, выбежала девчонка и сломя голову понеслась через площадь к городским кварталом. Следом за ней выскочил разозленный оперативник "Лавины", костеря непослушное дитя на чем свет стоит.

Не привлекая особого внимания, Турк бродил по городу, изучая подступы к штаб-квартире "Лавины", когда из-за угла на него с криком "Прочь с дороги!" налетела некая взбаламошная девчонка, оттолкнула в сторону и понеслась дальше. Следом за ней выбежал один из инсургентов и, столкнувшись нос к носу с Турком, несказанно удивился.

"Турк!" - со злостью выплюнул он. - "Ты следил за этой дурной девахой?" "Чего?!" - удивился оперативник. "Не прикидывайся, будто ничего не знаешь!!!" - брызжа слюной, вопил террорист. - "Ну-ка! Сейчас я тебя!.."

Пожав плечами, Турк всадил ему пулю в лоб, после чего оттащил тело в закоулок и вознамерился было продолжить путь...

"Эй, а ты крут!" - Девчонка осторожно приблизилась к Турку. - "Этот меня совершенно достал! Они всегда переходят мне дорогу, и меня это бесит!" "Почему они преследуют тебя?" - как бы невзначай поинтересовался Турк. Быть может, удастся выяснить, чем конкретно "Лавина" занимается столь далеко от Мидгара, на западном континенте.

Но девчонка уже заинтересовалась совершенно иным, резко сменив тему. "Что это у тебя?" - вопросила она, указав на слабое сияние, исходящее от обмундирования Турка. "Это... материя", - отвечал тот. - "Что-то вроде источника силы". "Поэтому ты так легко справился с этим парнем?" - наивно захлопала ресницами девушка. "Вроде того", - кивнул Турк, тщетно пытаясь понять, что на уме у его новой знакомой. - "Знаешь, может тебе следует отправиться домой? Эти парни могут снова погнаться за тобой, если отыщут в городе".

Насвистывая песенку под нос, девчонка резко развернулась и отправилась восвояси, а Турк, покачав головой, постарался вновь сосредоточиться на работе. Не знал он, что только что повстречал принцессу Юффи, которая отныне посвятит себя сбору материи, воплощая в жизнь свои желания...


"Господин Президент", - поклонился Вельд, проходя в кабинет магната, - "сегодня мы начинаем операцию по уничтожению штаб-квартиры "Лавины".

Президент задумчиво воззрился на начальника спецотдела. Он прекрасно знал, как долго готовилась эта операция и сколь многое поставлено на карту. "Так, говоришь, их база находится в Утае?" - на всякий случай уточнил он. "Да", - кивнул Вельд. - "Подходящее местечко. Там собралось слишком много элементов, ненавидящих "Шинра" и жаждущих отомстить. Наверное, потому инсургенты и основали там свою штаю-квартиру".

"Вот идиоты!" - хмыкнул Президент. - "Отправь туда армию!" "Боюсь, не пройдет", - возразил Вельд. - "В Утае "Лавина" сильнее всего. Есть вероятность, что они хорошо подготовились к подобному ходу с нашей стороны". "Ну и как ты тогда собираешься уничтожить их оплот?" - сдержанно поинтересовался Президент.

"Я отправил туда одного из своих подчиненных", - сообщил Вельд. - "Он должен проникнуть в штаб-квартиру и заложить там взрывчатку. Мы обо всем уже позаботились. Я сам выбрал его и знаю, что он выполнил работу". "Ну, если ты так в нем уверен, я спокоен", - Президент изобразил на лице слабое подобие улыбки. - "Буду рассчитывать на твоего сотрудника".


А Турк в это время сражался с многочисленными монстрами, населявшими лабиринт огненных пещер. С одной стороны падогу, ставшую прибежищем террористов, окружали отвесные скалы, и оперативник справедливо рассудил, что, выбравшись из подземных каверн, сумеет перебраться как раз на крышу строения и приступить к исполнению возложенной на него миссии. После того, как Вельд избавил его с товарищами от доставки человеческих образцов профессору Ходжо в Нибельхейм, Турк души не чаял в своем начальнике, и всеми силами стремился оправдать его ожидания.


"Мисс Эльфи", - поднялся на ноги Фухито, - "предоставьте все мне". "Ну уж нет", - не согласилась Эльфи. - "Я не позволю тебе одному подвергаться опасности. Я тоже буду сражаться". "Но..." - неуверенно начал Фухито, - "что будет с "Лавиной", если с вами что-нибудь произойдет?"

"Меня легко заменить", - отмахнулась Эльфи. - "Ты нашел меня, когда я бродила в одиночестве, ничего не помня о себе самой. "Лавина" вырастила меня. Вы все - моя семья. Потому я и буду сражаться наравне со всеми, отдавая долг таким образом". "Но что станет с нашими надеждами?" - продолжал сомневаться Фухито. - "Оставаться лидером "Лавины" - тоже в какой-то мере возврат долга".

Конец дискуссии положил Ширс. "Я буду рядом с Эльфи", - заявил он, - "и присмотрю за ней. Не волнуйся". "О, спасибо, Ширс", - лучезарно улыбнулась девушка, но, взглянув на унылую физиономию Фухито, неуверенно добавила: "И все же, похоже, Фухито не согласен".

"Да не в этом дело", - ответил тот. - "Я тоже буду защищать вас, мисс Эльфи".


Спрыгнув на крышу падоги, Турк незамеченным пробрался на верхний, пятый этаж, где немедленно связался с Цоном и сообщил о своем успешном проникновении в оплот противника.

"Заложи взрывчатку на всех этажах вплоть до второго", - приказал оперативнику Цон, - "после чего спускайся на первый и направляйся к выходу. И без самодеятельности. Я направляюсь к месту встречи".


В иной части здания внушительный контингент повстанцев собрался по приказу Эльфи. "Я должна кое-что сказать вам", - начала она. - "Шинра" нас вычислила и начала операцию по уничтожению. Мы должны использовать все силы, чтобы сокрушить врага!"

Элитные силы инсургентов, разбившись на маленькие отряды, разошлись по этажам, патрулируя коридоры падоги. Четверо из них поднялись на пятый этаж, где неожиданно для себя наткнулись на одинокого Турка... который без шума и пыли расправился со всеми. Как оказалось, его противники специализировались исключительно на рукопашном бое, и ничего не могли противопоставить верному огнестрельному оружию.

Похоже, дело осложняется - лидеры "Лавины" прекрасно осведомлены об операции спецотдела. Крадучись, Турк двинулся по лестнице вниз.


На некотором расстоянии от входа в падогу замер Цон. "Наш оперативник успешно проник в штаб-квартиру "Лавины", - доложил от Вельду. "Хорошо", - отвечал шеф. - "Ты будешь его прикрывать, и не забывай связываться со мной!"


На четвертом этаже Турк наткнулся на повстанцев в синих комбинезонах. Таковые солдаты "Лавины" ему доселе не встречались...

"Значит, ты расправился с нашими коллегами, спецами по рукопашному?" - полувопросительно, полуутвердительно заявил один из противников. "Ну конечно", - ухмыльнулся Турк, и инсургент недовольно фыркнул: "На этот раз тебе не так повезло. Ослепительный свет наших пуль пронзит тебя и отправит, пылающего и агонизирующего, в недра планеты. Ведь мы - четверка, составляющая снайперский отряд!"

Пока повстанец бахвалился, Турк начал вести прицельную стрельбу по противнику. Этот бой оказался посложнее предыдущего, и пару-тройку пуль Турк схлопотал-таки, прежде чем расправился с террористами. Впрочем, исцеляющая материя свое дело сделала...

Заложив взрывчатку, Турк двинулся было к лестнице, ведущей на третий этаж, когда навстречу ему выбежала девчонка, знакомая на уличному инциденту. Оба чрезвычайно изумились столь неожиданной встрече.

"Ты с ними заодно?!" - возопил Турк. "Вот еще!" - хмыкнула девчонка. - "Нужны мне эти идиоты!" "Тогда что ты здесь делаешь?" - не отставал оперативник. "Пытаюсь отомстить за Утай, конечно же", - ответила девушка. - "Еще до моего рождения Утай был процветающей, сильной страной. А теперь здесь бродят всякие чудики. Это все вина "Шинра"! Все дело в войне. Утай проиграл войну "Шинра". И теперь все ходят на цыпочках, чтобы ненароком "Шинра" не разозлить. И я приняла решение. Я хочу вернуть Утаю прошлое величие, потому доберусь до "Шинра" и до этих придурков, засевших несколькими этажами ниже!"

"Вот в чем дело..." - задумчиво кивнул Турк. - "Я могу исполнить половину твоего желания. Предоставь ребят снизу вне и топай-ка отсюда! Скоро здесь станет опасно".

Девчонка сморщила носик, задумавшись. "Ладно!" - наконец согласилась она. - "Я ухожу. Но не говори потом, что я не пыталась!" А про себя подумала: "Но вот материю я заберу всю, которую найду". И она ринулась вниз по лестнице, ведущей на третий этаж.

"О какой материи она говорила?" - размышлял Турк, спускаясь следом. - "И пошла ли она домой на самом деле?"

Внизу его уже ждали. "Значит, и снайперы наши мертвы?" - уныло вопросил один из группы террористов, ожидающих у подножья лестницы. "Угу", - осклабился Турк, снимая оружие с предохранителя.

Инсургенты переглянулись. "Тем хуже для тебя", - провозгласил один из них. - "Дальше ты не пройдешь. Ты пожалеешь о том, что вообще вошел сюда. Наши магические атаки собьют тебя с ног и унесут прочь, в планету. Мы - магический отряд!"

Стало быть, эти ребята с ног до головы обвешаны материей. Впрочем, даже она не помогла им выстоять против оперативника из отдела административных исследований корпорации "Шинра".

Заложив взрывчатку и здесь Турк осторожно двинулся к лестнице, ведущий на второй этаж. Он почти добрался до цели...


Выслушав очередной доклад Цона, Вельд обратился к Президенту: "Господин Президент, мой подчиненный успешно проник в штаб-квартиру противника. Он практически закончил закладывать взрывчатку".

"Наконец!", - с облегчением выдохнул магнат. "Да", - улыбнулся Вельд. - "Такими темпами мы сумеет устроить взрыв точно в срок". "И наша затяжная битва с ними закончится", - подвел итог магнат.


На втором этаже Турка встретили сразу три Ворона, однако и они, члены элитного спецподразделения "Лавины", не смогли выстоять против одного-единственного оперативника спецотдела. Заложив последний комплект взрывчатки, Турк двинулся на первый этаж, к выходу из здания. Пока что все шло гладко...


"Это будет опасная битва", - продолжала Эльфи свое обращение к собравшимся в обширном зале членам "Лавины". - "Те из вас, в сердцах которых царит страх, кто боится, чем не переживет сегодняшний день, должны немедленно покинуть нас!"

"Мы будем сражаться рядом с вами, Эльфи!" - выкрикнул один человек из толпы; остальные согласно загудели. "Никаких сожалений?" - вопросила Эльфи, и толпа в унисон проревела: "Нет!!!"

"Вы все!" - Ширс широким жестом обвел соратников. - "Вы все готовы к этому, так?" "Да!!!" - был единодушный ответ.

"Спасибо всем вам", - тепло поблагодарила повстанцев Эльфи. - "За этот день, и за все те дни, когда вы поддерживали меня, а я была потеряна даже для себя самой, не помня, кто я такая. Я отблагодарю вас своей защитой в этой битве. Я буду защищать вас до последнего".

Вперед вышел Фухито. "Смерть - лишь промежуточный эпизод жизни", - обратился он к солдатам. - "Ваши души вернутся в Живой Ручей. Да не устрашит вас смерть! Идите! Покажите "Шинра", чем мы жертвуем!" "Смерть "Шинра"!" - загалдели повстанцы, и устремились прочь, в многочисленные коридоры и комнаты падоги.

Жестокий приступ боли скрутил Эльфи, и она тихо застонала. "Снова, Эльфи?" - тихо спросил Ширс, заметив ее состояние. "Нет..." - помотала головой Эльфи. - "Не сейчас... Со мной порядок... Я... хочу сражаться... со всеми..."

Она сделала шаг вперед, когда новый приступ заставил ее опуститься на пол. "Плохо!" - резюмировал Ширс, воззрившись за поддержкой на Фухито, и тот осторожно изрек: "Мисс Эльфи, у нас нет иного выбора, кроме как придерживаться первоначального плана".

Эльфи кивнула, сознавая его правоту, но вся сущность ее противилась сознанию, что люди, которые поверили в нее и пошли за ней, будут сражаться и умирать без нее. Такова жестокая истина...


Конец миссии, возложенной на него, был близок. Сейчас он выйдет через парадный вход падоги, встретится с Цоном и устроит здесь небольшой фейерверк...

Девчонка сорвалась откуда-то сверху и приземлилась прямо на Турка. Оба распластались на полу, причем последний пришел в ярость и в нарушение всех этических норм потянулся за пистолетом.

"Ну вот, я снова облажалась", - с грустью констатировала девушка. - "У меня плохо получается держаться на потолке. К счастью, кое-кто смягчил мое падение..." Турк глухо зарычал, и девчонка искренне поразилась: "Как? Это снова ты?"

"Да забудь", - обреченно отмахнулся Турк, поднимаясь на ноги. - "Давай-ка за мной. Мы уходим". "Наружу, что ли?" - озадачилась девушка. - "Но входные двери уже закрыты!" "Что?!" - Турк был шокирован. - "И что это значит?" "Мы заперты внутри!" - доходчиво объяснила его спутница. - "Но ты не горюй! Предоставь все мне!"

Она подошла к стене, надавила рукой на панель, которая тут же отъехала в сторону. "Ну вот, путь свободен", - широко улыбнулась она. - "Можешь, кстати, поблагодарить". И девчонка первой юркнула во тьму открывшегося тоннеля. Турк собрался последовать за ней, когда заметил, что пульт ДУ, активирующий взрывы заложенных взрывчаток, бессовестно украден, и совершенно очевидно - кем.


Медленно текли минуты. Тишину разорвал звонок мобильника, и Цон подпрыгнул от неожиданности. Нервы ни к черту, оно и не мудрено - такое напряжение.

"Ну как там?" - осведомился Вельд. "Он еще не вышел", - напряженно произнес Цон, созерцая закрытые двери падоги. "Время уже вышло, так?" - констатировал Вельд. "Он не связался со мной", - вздохнул Цон. - "Надеюсь, с ним все в порядке..."

Вельд прервал разговор. "Ну что, здание уничтожено?" - нетерпеливо осведомился Президент. "Нет еще", - отвечал Вельд. - "Оперативник не связался с нами, а время, отведенное на операцию, уже вышло". "Это не то, что я хотел услышать, Вельд", - с деланным спокойствием произнес Президент. - "Я хочу результаты, и немедленно!"

Вельд молча кивнул, с болью сознавая, что бессилен сейчас что-либо изменить. Ему оставалось лишь верить и надеяться.


А Турк тем временем пытался догнать юркую девчонку да открутить ей голову, хотя ту, похоже, ситуация лишь забавляла. Они бежали по извилистым коридорам падоги. Встречающихся время от времени на пути солдат "Лавины" Турк безжалостно растреливал...

Наконец, оперативник загнал девчонку в тупик. "Твою..." - выругалась та. - "Я попала!" "Отдай то, что украла у меня", - приказал Турк, решив не тратить драгоценные секунды на воспитательный процесс. "Это?" - и девчонка с кривой ухмылкой вытащила из кармана пульт ДУ, осмотрела со всех сторон, после чего нажала большую красную кнопку в центре.

Волосы на затылке Турка зашевелились от ужаса. "Бегом за мной!" - выкрикнул он. - "Надо убираться отсюда!"

Юффи И он собрался было припустить назад по тому самому коридору, откуда пришел, но тут девчонка напыжилась и заявила: "Подожди-ка! Я - Великая Юффи! Я знаю все об Утае! В этой комнате есть тайный ход. Так что сам бегом за мной!"

Нажав на тайную панель, скрытую в стене, Юффи действительно открыла проход в темный коридор, и вместе с Турком устремилась в него. За их спинами был слышен топот множества ног солдат "Лавины".

Они выскочили в зал, полный каменных статуй; большой отряд инсургентов появился лишь несколько секунд позже. Юффи забавлялась тем, что обрушивала статуи под ноги и на головы преследователям, Турк же вел по ним прицельную стрельбу, понимая, что времени до взрыва у них остается все меньше и меньше.

"Выход уже близко!" - пропыхтела Юффи, когда они с оперативником покинула зал и вновь нырнули в какой-то коридор. - "С тебя, кстати, одна материя!" "Ты невыносима!" - воскликнул Турк, и в этот момент здание сотряслось. Дождались, первый из взрывов!

Но за следующим поворотом, у самого выхода из падоги их уже поджидали лидеры "Лавины" - Фухито, Ширс и Эльфи. Турк судорожно сглотнул.

"Нашлись наконец-то", - зло процедил Фухито. - "Буду рад выжать из вас по крупицам всю жизнь!" Он шагнул было к перепуганной Юффи, но Турк выстрелил в него несколько раз, вынудив отступить. "Заткнись!" - рявкнул оперативник. - "Она тут не при чем!" И обратился к Юффи: "Беги! Сейчас здесь станет жарко!" "А что ты?!" - в отчаянии выкрикнула девчонка. "Со мной все будет в порядке!" - отвечал Турк, и сделал шаг по направлению к противникам. - "Я не собираюсь подыхать здесь вместе с вами. Покончим с этим здесь и сейчас!"

Ширс и Фухито осторожно подступили к Турку с двух сторон. Эльфи осталась стоять на месте, глаза ее метали молнии. "Не смей убивать моих людей!" - выкрикнула она в ярости. - "Скольких, ты думаешь, уже убил? Я не прощу!!!"

И трое лидеров "Лавины" атаковали одновременно. И - невероятно, но факт - вскоре все они без сознания валялись на каменном полу. Турк с удивлением воззрился на дело рук своих. "Я уделал их?" - прошептал он. - "Это, наверное, адреналин!"

Вслед за Юффи он выбежал наружу и не видел, как очертания лидеров "Лавины" задрожали, и трое павших обратились в Воронов; магия иллюзии, сотворенная материей, развеялась.


Чудовищный взрыв разворотил падогу, сердце Утая. Здание осело, погребая под собой тех, кто все еще имел несчастье остаться внутри. Стоя в отдалении, Цон с болью глядел на руины монументальный постройки; Турк оттуда так и не появился.

Рядом с ним стала какая-то девчонка. Разговорившись с ней, Цон понял, что именно она сопровождала Турка в его последней миссии. "Зачем вы делаете это в Утае?" - серъезно и совсем не по-детски поинтересовалась Юффи. "Это все эта организация..." - объяснил Цон, не отрывая взгляд он развалин падоги. "Знаю", - кивнула Юффи. - "Это организация, противостоящая "Шинра". А раз вы уничтожили здание, значит..."

В этот момент к ним подошел Турк, израненный и с ног до головы покрытый копотью. Тепло поприветствовав Цона, он улыбнулся Юффи, но улыбка тут же исчезла, когда он увидел выражение лица девушки и злые слезы, бегущие по ее щекам.

"Юффи, что случилось?" - мягко вопросил он, но девчонка яростно крикнула: "Вы... Убирайтесь из Утая!" Она лягнула Турка ногой; Цон предусмотрительно отскочил в сторону. "Вы - "Шинра"!" - не помня себя, вопила девушка. - "Хотели надуть меня? Еще больше разрушить Утай?"

"Да нет, ты не понимаешь", - попытался вразумить ее Турк. - "Я не собирался обманывать тебя!" "Да, я ненавижу их", - указала Юффи на руины падоги. - "Но "Шинра" я ненавижу еще больше!" И она в слезах бросилась прочь.

"Ну и что это было?" - осведомился Цон. Турк ничего ему не ответил, неотрывно глядя вслед девушке. Он причинил ей боль лишь чем, что нес службу в корпорации. В рядах Турков... Сможет ли он и дальше продолжать работать так же, как сейчас?..


Выслушав доклад Цона, Вельд с радостной улыбкой обратился к Президенту: "Сэр, мы получили донесение из Утая!" "Достали главарей?" - напрягся магнат. - "Ведь пока они живы, будет живо и движение". Следующие слова Вельда заставили его возликовать. "Они все мертвы!"

"Значит, "Лавина" уничтожена!" - Президент облегченно откинулся на спинку кресла, осознав внезапно, в каком напряжении пребывал последние часы. "Тем не менее, последствия ее деятельности весьма масштабны", - добавил Вельд каплю дегтя. - "Вера населения в "Шинра" подорвана. Необходимо вновь восстановить репутацию корпорации".

"Но ведь планируется великое событие, так?" - с улыбкой промолвил Президент. - "Первый в мире запуск ракеты. Эта церемония будет транслироваться на весь мир. Начинайте подготовку к старту". "Да, сэр", - Вельд поднялся, вышел из кабинета.


На вершине холма в некотором отдалении от Утая стояли лидеры "Лавины", глядя на дымящиеся руины падоги.

Руфус Шинра "Наш план увенчался успехом", - ухмыльнулся Руфус, выступавший все это время инвестором движения, направленного против организации его отца. "Да", - кивнул Фухито. - "Штаб-квартира уничтожена, и мы вместе с ней. Они думают, что полностью уничтожили "Лавину".

Руфус хмыкнул: "Вельд начал слишком близко подбираться к истине. Слежка за мной велась уж чересчур интенсивно, но... У меня не будет больше этих проблем". Фухито рассмеялся: "Лидеры, скрытые магией иллюзорной материи... План сработал превосходно!"

"Но..." - вступила в разговор Эльфи. - "Наши действия теперь ограничены. Если мы сделаем ход сейчас..." "Эльфи, не перегружай себя", - заботливо промолвил Ширс. - "Твоя болезнь никуда не делась".

"Все закончится на церемонии запуска ракеты", - процедил Руфус со злобной ухмылкой. - "Старик больше не боится атаки, и именно тогда мы нанесем удар". "Предоставь все нам", - оскалился Фухито.

Вперед, к далеким небесам!
Ракетный Городок
11.04.2003, 14:00

Ракетный Городок бурлил. Сегодня сюда съехались все тузы корпорации, дабы воочию лицезреть чудо технического прогресса "Шинра" - запуск первой в мире ракеты! Количество солдат и охранников в космопорте превысило все мыслимые пределы.

Руфус со скучающей миной наблюдал за красочным представлением, что развернулось в воздухе - небольшие самолеты творили чудеса высшего пилотажа. Турк, замерший рядом с вице-президентом, напротив, разинул рот от изумления.

"Это потрясающе!" - восхищался он. - "Они летят ровно - все, как один! Никогда не видел ничего подобного". "Да ну, чушь", - хмыкнул Руфус, погруженный в собственные мысли. "Сэр, да что вы говорите?" - не поверил ушам Турк. - "Ведь это - воздушное представление, предшествующее церемонии запуска ракеты! Это - знак величия "Шинра"!" "Величия?" - горько переспросил Руфус. - "Ну и что великого в том, чтобы отправить ракету в космос? Все это помпезное шоу, да и вообще вся церемония - лишь трата времени и денег".

Турк благоразумно решил не перечить вице-президенту. Тем временем аэропланы завершили пируэты и грациозно опустились на взлетные полосы. Из кабины головной машины показался кудлатый небритый пилот, огляделся по сторонам и, завидя изумленного Турка, весело помахал ему рукой. "Понравилось? Это мои крошки! Кстати, меня зовут Сид!"

"Значит, ты отвечаешь за эти летающие утюги?" - лениво уточнил Руфус, и удостоился испепеляющего взгляда пилота. "Это не утюги!" - угрюмо поправил его Сид. - "Это мои партнеры! А аэроплан мой зовется "Маленьким Бронко". "Да мне плевать, как он зовется!" - скривился Руфус. - "Это все лишь показуха, настоящее действо впереди!" "Знаю, конечно", - сдержанно отозвался Сид, старательно сделав вид, что не обиделся. - "Предоставьте мне "Шинра-26"! И не волнуйтесь. Небо взывает ко мне, и я отвечаю ему".

Турк с интересом разглядывал пилота. Вот уж, действительно, "человек небес". Похоже, он действительно столь легендарен, как о нем говорят. А слухи о Сиде ходили уже давно; недаром корпорация избрала именно его как человека, должного первым выйти в космос.

"Желаю удачи, Сид", - широко улыбнулся Турк пилоту. "Ага!" - радостно встрепенулся тот. - "А ты кто будешь?" "Я из Турков", - отозвался оперативник. - "Сегодня выступаю в роли эскорта Президента". Руфус многозначительно хмыкнул, пробормотав под нос, как "все это глупо", и когда Турк с Сидом вопросительно воззрились на него, пояснил: "Мне совершенно безразличен весь этот космос. Все мои интересы крепко привязаны к земле. И наша корпорация должна оставаться именно там".

"Надо же..." - протянул Сид. - "Столь юн и столь циничен. Вот твой папаша - он другой, он умеет мечтать. Он создал корпорацию с нуля. Так что у тебя крузозор слишком узок, это я говорю!" "Вот давай только не будем о моем отце..." - начал заводиться Руфус, но перебранку прервал звук двигателя.

Группа каких-то людей в форме техников Ракетного Городка окружила "Маленького Бронка", а один из них уже забрался в кабину пилота. Сомнений в намерениях сих парней не оставалось. "Они пытаются угнать аэроплан", - встревоженно заметил Турк. "Вот с... собаки женского рода!!!" - взвился Сид. - "Это моя крошка! Я не позволю этим с... нехорошим людям до нее дотронуться!"

И пилот со всех ног бросился на взлетную полосу. "Сид! Подожди!" - догнал его Турк, схватил за плечо. - "Ты единственный астронавт в мире. Если с тобой что-то случится, взлет не состоится. Пойду я. Руфус, сэр, я скоро вернусь". "Да как хочешь", - безразлично отмахнулся вице-президент.

Турк успел вскочить на крыло аэроплана в тот момент, когда тот уже отрывался от земли. Схватив пилота за шиворот, он выволок его из кабины, бросил вниз, а сам занял место за штурвалом. Управлять самолетом оказалось непросто, но вышедший на связь Сид давал Турку четкие указания, и вскоре тот вполне освоился с ролью пилота.

Аккуратно развернув "Маленького Бронко" в воздухе, Турк вознамерился было зайти на посадку, когда - точно по сценарию воздушного шоу - в воздух с грохотом взметнулись фейрверки. Оперативник мгновенно вспотел: будь прокляты эти сценаристы!

И все же удача в тот день была у нему подозрительно благосклонна; аэроплан мягко опустился на взлетную полосу и Турк на ватных ногах выбрался из кабины. Ну кому все же понадобилось угонять "Маленького Бронко"?


В одном из складских помещений Ракетного Городка собрались те, кто избрал сие время и место для последнего, решающего удара по владычеству корпорации "Шинра" над миром.

"Что с "Маленьким Бронко"?" - поинтересовался Ширс, когда в дом вошел его подчиненный в костюме техника, весь в синяках и ссадинах. "Простите, босс", - прошамкал он. - "Мы не смогли угнать его". "Ладно, забудь", - отмахнулся Ширс. - "Переходим к следующему плану. Проникни внутрь "Шинра-26" и вынеси оттуда один из кислородных баллонов". "Да, сэр", - отозвался повстанец. - "Если мы преуспеем, то сорвем запуск!"

"Да", - осклабился Ширс. - "Без кислородного баллона старт ракеты не состоится. Это все покажут в прямом эфире, и репутация "Шинра" окажется сильно подмочена". "Они полагают, что покончили с "Лавиной", так что навряд ли нас ожидают большие сложности", - добавил повстанец. - "План наверняка сработает".

Ширс кивнул, и подчиненный исчез за дверью. "А триумфальным завершением церемонии станет убийство Президента Шинра", - промурлыкал Ширс. - "Завтра мы используем свой шанс!"


"Я должен тебе за спасение "Маленького Бронко"!" - категорично заявил Сид, пожимая руку Турку. - "Как насчет экскурсии в мою ракету?" "Ну, я вообще-то охраняю вице-президента", - несколько сконфуженно отозвался оперативник. - "Так что я не могу сейчас оставить пост". "Ну так давай возьмем его с собой!" - нашел решение Сид, и обратился к Руфусу. - "Этот может изменить ваши взгляды на исследование космоса".

Поначалу Руфус хотел послать докучливого пилота куда подальше, но затем неожиданная мысль пришла ему в голову. Если Турк будет находиться внутри ракеты, охрана наверняка ослабит свою бдительность, что пойдет лишь на руку "Лавине". "Ну что же, если ты настаиваешь, я, так и быть, гляну одним глазком", - согласился Руфус.

Ведомые Сидом, Руфус и Турк направились к величественной игле "Шинра-26" в самом центре Ракетного Городка. Солдаты у входа браво отсалютовали вице-президенту, расступились, пропустив трио внутрь. Сид тут же принял важный вид, и, отчаянно жестикулируя, пустился в пространные объяснения касательно технических деталей ракеты. Турк и Руфус заметно приуныли, но пилот-астронавт, казалось, не обращал на это никакого внимания.

"...Здесь у нас отсек двигателей", - продолжал Сид, проходя во внушительных размеров секцию в хвостовой части. - "А вот эти кислородные баллоны помогут завтра крошке оторваться от земли. В известном смысле, здесь - сердце ракеты". "Ага, похоже, у тебя посторонний", - флегматично заметил Руфус, указав на человека в форме солдата корпорации, присевшего у одного из баллонов и совершающего с ним какие-то манипуляции.

Сид грязно выругался. "Ну и чего этот урод здесь делает?" - изрек он риторически. - "Подойду-ка я погляжу. А вы топайте в кабину". "Сид, почему бы нам не отправить нашего Турка?" - вкрадчиво осведомился Руфус. - "В конце концов, такое больше по его части". Сид согласно кивнул, но Турк запростестовал: "Сэр, мне приказано охранять вас..." "А я приказываю тебе идти и посмотреть, что там происходит", - резко прервал его вице-президент. - "И не хочу слышать никаких возражений. Иди!"

Коридоры ракеты патрулировало множество солдат в совершенно одинаковой униформе, и оперативнику пришлось до боли напрягать глаза, чтобы не упустить одного из них - того самого, как находился в отсеке двигателей. Догнав солдата, Турк дернул его за плечо... и еле уклонился от пули, просвистевшей мимо уха. Инсургент, посланный Ширсом, осознал, что игра проиграна, но вознамерился дорого продать свою жизнь... В конце концов, сообщники его уже вывезли один из кислородных баллонов из ракеты...

Вскоре факт этот стал известен и Сиду, который запустил с бортового компьютера последнюю диагностику всех систем. Астронавт ругался столь жарко и витиевато, что даже бывалые солдаты корпорации, охранявшие рубку управления, переглянулись, покраснели и заметно занервничали. "Немедленно достаньте запасной баллон!" - брызжа слюной, орал Сид, но один из солдатов, собрав волю в кулак, возразил: "Мы не можем прервать диагностику и отложить запуск".

Сид зыркнул на него, испепелив взглядом, после чего бросился вон из рубки и - вниз, по трапу ракеты.


Бросая озабоченные взгляды на ракету, они вели жаркую дискуссию, стараясь говорить как можно тише, ибо вокруг бродили десятки солдат "Шинра". Президент, прибывший в Ракетный Городок совсем недавно, был неприятно удивлен известием о краже баллона, и сейчас, стоя на стартовой площадке вместе с сыном, Сидом и телохранителем-Турком, приставленным к нему начальником отдела административных исследований, пытался найти выход из сложившейся непростой ситуации.

"Мы должны отложить запуск, Президент", - доказывал Руфус. - "Продолжать приготовления теперь, когда безопасность системы нарушена, слишком рискованно". "Мы не можем отложить запуск", - категорично возражал Президент. - "Весь мир наблюдает за этим событием". "Точно", - неожиданно согласился Сид. - "Не будем откладывать. Мы все исправим вовремя. В конце концов, этим занимается наш лучший механик". "Мы здесь о твоей жизни говорим, Сид", - Руфус довольно правдоподобно изобразил справедливое негодование, и вновь обратился к отцу: "То есть тебе не важно, что случится с ним?"

Турк переводил взгляд с одного на другого, пребывая в полнейшем смятении. Больше всего на свете он жаждал увидеть запуск ракеты, но если жизнь Сида поставлена на кон...

"Меня это совершенно не волнует", - ответил Руфусу астронавт, не дав Президенту и рта раскрыть. "То есть?" - опешил вице-президент. - "Тебя не заботит, что ты можешь умереть?" "Именно", - закивал Сид. - "Если я не выйду в космос, это для меня будет равносильно смерти. Если мы отложим запуск сейчас, то следующая возможность представится лишь через полгода, а кто знает, что к тому времени произойдет. Пожалуй, я рискну".

Руфус хмыкнул, вновь обернулся к Президенту: "А что ты будешь делать, если запуск будет неудачен? Весь мир увидит это. Наша страна будет выставлена в самом неприглядном свете". "Если пуск не удастся, мы изложим в новостях свою версию", - пожал плечами магнат. - "Мы вновь напомним миру о мощи "Шинра". Мы вернем веру народа в корпорацию, которую "Лавина" пытается подорвать. И мы вновь принесем стабильность в мир". Руфус поморщился: "Это глупо. Ты все представляешь чересчур уж помпезно. Будь я у руля корпорации, она была бы сейчас в 10 раз могущественнее!" "Ты живешь в мире грез", - оборвал зарвавшегося сынка Президент. - "А о бизнесе знаешь лишь понаслышке".

"Ладно, успокойтесь!" - прикрикнул Сид на двух самых влиятельных персон на планете. - "Я хочу знать лишь одно: будет пуск или не будет. Вот что имеет значение. Давайте свои мелочные семейные дрязги оставите на потом?"

Президент яростно обернулся к пилоту и, чеканя каждое слово, ответил: "Как и планировали, пуск состоится завтра!" "Ладно", - улыбнулся Сид. - "В таком случае, мне пора. Пойду посмотрю, чем там механик занимается"


На следующее утро Турка, занявшего комнату недалече от апартаментов лидеров корпорации, разбудил телефонный звонок. Оперативник сел на кровати, протер глаза. "Сегодня "Шинра-26" устремится во внешний космос", - вспомнилось ему, и осознание величия дня сразу же вернулось. Вот только настойчивая трель мобильника не предвещала ничего хорошего.

"Сид исчез!" - в панике заорал Цон сразу же, как Турк принял вызов. "Что?!" - не понял спросонья тот. - "Но ведь скоро же запуск..." "Найди его!" - приказал Цон и прервал разговор.

Следующий час Турк потратил на поиски в Ракетном Городке, где перевернул каждый камень. И, когда он готов был уже сдаться и признать свое поражение, из-за угла одного из складских помещений донеслись крики и глухие звуки ударов.

Глазам Турка предстало любопытное зрелище: Сид каким-то образом разузнал о сообщниках индивида, похитившего вчера кислородный баллон у него из ракеты, отыскал их и теперь учил уму-разуму тяжелыми ударами, подкрепляя каждый изысканным ругательством.

Турк очертя голову бросился в драку, сознавая, что противостоящие им молодчики наверняка выходцы из "Лавины", решившие отыграться за поражение в Утае. Расправившись с ними, Турк и Сид бросились к стартовой площадке, ибо до запуска ракеты оставался всего лишь час времени. Впрочем, инсургенты не собирались отпускать их так просто, и, прежде чем они достигли ракеты, Турк и Сид оставили за собою несколько трупов в украденной униформе солдат корпорации.

"Ну, я пошел", - заявил Сид, пожимая оперативнику руку на прощание. Трибуны, установленные в отдалении, уже начали заполняться людьми, и целые взводы солдат подтягивались к стартовой площадке. "Буду ждать", - махнул рукой Турк, провожая глазами отважного астронавта, исчезнувшего в люке ракеты.

И внезапно ощутил сильный удар по затылку. Мир вокруг взорвался, завертелся. Оседая на землю, Турк повернулся и взглянул в лицо подкравшегося к нему сзади инсургента с гаденькой ухмылкой, а после все вокруг поглотила тьма...


До пуска ракеты оставалось три минуты; утекающие секунды отображались на гигантском табло, установленном на краю стартовой площадки.

Удобно расположившись в VIP-ложе, Президент восторженно вперился глазами в гигантскую иглу ракеты, которая на глазах у всего мира устремит славу великой корпорации к небесам, что станут грядущим. "Наконец-то!" - прошептал он. "Несмотря на все задержки, этот момент настал!.."

Руфус что-то пробубнил себе под нос, пребывая во власти собственных мыслей. Кинув на вице-президента косой подозрительный взгляд, Вельд обратился к магнату: "Еще могут возникнуть проблемы. Так или иначе, я буду охранять вас и вице-президента". И куда запропастился его подчиненный, которому поручено было глаз не спускать с лидеров "Шинра"? Неужто что-то стряслось?..

А оперативник без сознания лежал в пыли всего лишь в паре метров от ракеты...


Сид деловито готовился к старту, считая последние секунды, оставшиеся до сего исторического события. Казалось, все системы в норме... Внезапный резкий звонок коммутатора разрушил идиллию души.

"Сид! У нас ЧП!" - истерически прокричал один из техников, пребывающих сейчас в центре управления полетом. - "Одна из механиков все еще в двигательном отсеке ракеты!" Сид исторг целый поток добротных ругательств, и, отдышавшись, вопросил: "Ну и что за сука там оказалась?" "Это я, Капитан", - раздался знакомый голос по внутренней связи, и Сид похолодел от ужаса. - "Не обращай внимания, продолжай готовиться к старту".

"Да что ты там делаешь?" - в отчаянии возопил Сид, обращаясь к механику, и, по совместительству, своей жене, Шере. "Результаты проверки кислородных баллонов не совсем удовлетворительны", - отозвалась та. "Ты, глупая маленькая..." - задохнулся Сид. - "Там сейчас станет так жарко, что от тебя и пепла не останется! Ты же помрешь!!! Понимаешь, нет?"


Турк с трудом разлепил глаза. Похоже, он все еще на стартовой площадке, и, судя по окружающей обстановке, жить ему оставалось совсем немного, ибо до запуска ракеты - считанные секунды.

"Где же ты?" - крикнул ему в ухо Цон, и Турк поморщился: голова раскалывалась и так, а эта гарнитура мобильника еще и усиливала звуковой сигнал. К тому же, сейчас все вокруг на нервах...

"Да вот, у входа в ракету", - отозвался оперативник, силясь подняться на ноги и отойти в сторону. - "На меня напали". "Об этом позже", - отрезал шеф. - "Отсчет уже начался". "Уже?" - тупо переспросил Турк. Настало время уносить ноги... если это еще возможно.


"Забудь о механике!" - орал техник. - "Старт через 30 секунд!" "Да подождите вы все!" - схватился за голову Сид, пребывая в полнейшем отчаянии и растерянности. - "Вы хотите сделать меня убийцей! Луна... Космос... Мои мечты..."


Турк, весь в пыли, добрался до зрительских трибун как раз в тот момент, когда ракета оторвалась от земли. Но в следующую секунду, на глазах миллионов мирян, опустилась вновь и неподвижно застыла, накренившись.

"Что?!" - истошно выкрикнул Президент, бросаясь вперед. Руфус презрительно хмыкнул.

Наблюдая за тузами корпорации, один из которых рвал и метал, второй же сохранял полное спокойствие, Вельд покачал головой. Должно быть, Сид запустил принудительную блокировку систем, чтобы спасти жизнь своему механику. Таков он, астронавт - готовясь рискуть собственной жизнью, он не может поставить под угрозу чью-то еще...


Сид замер в кресле пилота, слезы струились по его вечно небритому лицу. "Мои мечты... "Шинра-26"... Это не конец! Я не могу позволить, чтобы так все закончилось...Настанет день, когда я выйду в космос... Я присмотрю за моей старушкой-ракетой, чтобы она была в форме, когда этот день придет..."


Совещение в мидгарской штаб-квартире корпорации проходило в атмосфере общей растерянности и подавленности. Президент угрюмо молчал, изредка кивая в ответ на реплики и замечания подчиненных.

"Мы не будем больше финансировать эту глупую программу исследования космоса", - категорично заявил Руфус. - "Все равно деньги, вложенные в нее, мы уже не вернем". Рив Тьести, министр строительства и городского проектирования, архитектор Мидгара и создатель Мако-реакторов, кивнул, соглашаясь: да, исследование космоса - пустая трата денег. Поддержал предложение и Хейдеггер, глава Комитета Общественной Безопасности, предчувствуя, что теперь финансирование его ведомства может быть существенно увеличено.

"И как же ты собираешься расхлебывать эту кашу?" - обратился Руфус к Президенту. "Придумаю что-нибудь..." - отвечал тот, и объявил: "Совещание закончено".

Члены правления корпорации разошлись. Все заметили, как уверенно и амбициозно вел себя молодой Руфус во время заседания. Быть может, недалек тот день и час, когда вице-президент сменит пожилого магната у руля корпорации?


Получив запись с видеокамеры, установленной внутри недостроенного Мако-реактора в Кореле, Цон долгое время изумленно пялился в экран.

"В чем дело, Цон?" - полюбопытствовал Рено, заметил состояние шефа, и присвистнул, разглядев видеоизображение. Коридоры реактора заполонили солдаты "Лавины"! "Я думал, мы разгромили их штаб-квартиру", - недоуменно молвил Рено. "Но, видимо, лидеры выжили", - задумчиво добавил Цон.

Рено ухмыльнулся. "Что ж, стало быть, отправляемся в Корел!"

Невнятный росчерк непредсказуемой судьбы
Корел
8.05.2003, 8:30

Вопреки чаяниям тузов корпорации, Турки не смогли уничтожить "Лавину". Инсургенты на некоторое время ушли в подполье, восстанавливая свои изрядно поредевшие ряды. И теперь они захватили Мако-реактор Корела, все еще находящийся в процессе строительства. Здесь яростная схватка между "Лавиной" и Турками возобновится вновь...


Да, реактор целиком и полностью перешел под их контроль. Эльфи с удовлетворением оглядела окрыленные новой надеждой лица своих людей, собравшихся у входа в монументальную постройку. Ведь именно они воспрепятствовали завершению строительства сего реактора в горах Корела и выкачке животворной энергии из недр планеты.

"Мы захватили реактор", - начала речь Эльфи, и повстанцы все как один обратились в слух. - "Мы не позволим, чтобы подобные структуры больше возводились. И не позволим "Шинра" продолжать свою мерзкую деятельность. Сплотившись, мы явим миру всю грязную подоплеку политики корпорации! Мы уничтожим их, экономически и физически!"

"Скорее всего, "Шинра" скоро нанесет удар", - добавил Фухито. - "Вы все, сражайтесь до последнего вздоха!" "И помните о жертвах, принесенных вашими товарищами!" - вскинул руку в победном жесте Ширс. - "Во имя их чести мы сотрем "Шинра" с лица планеты!!!"

"Смерть "Шинра"!" - выкрикнула Эльфи, и десятки собравшихся громогласно повторили: "Смерть Шинра"!" Их сражение еще далеко от окончания, и исход его не определен.


Четверо оперативников в черных костюмах ступили в деревню Корел, вызвав удивленные взгляды у здешних жителей. Чужаки не часто посещали сей пыльный поселок, где проживали в основном горняки, день и ночь вкалывавшие в шахтах на благо корпорации. Тем более, такие... опасные.

"Здесь мы разделимся", - постановил Цон. - "Мы должны получить контроль над реактором, а для этого нападем на неприятеля с четырех сторон. Если мы потеряем Корел, компании будет нанесет весьма ощутимый урон. Так что будьте стремительны. И добейтесь успеха любой ценой".

"Да, сэр", - кивнул Турк. "Увидимся в реакторе", - ухмыльнулся Рено, махнул на прощание рукой и устремился прочь по горной тропинке. "Что ж, смотрите, не облажайтесь", - хмыкнул Руд.

И четверо Турков исчезли в горах; их ждала сложнейшая миссия, и слишком многое было поставлено на карту.


Баррет Баррет Уоллс вдосталь намахался за день киркой в угольных шахтах, и теперь, прислонившись к стенке, смаковал каждый глоток холодного пива, загодя припасенного. "Ну что ж, с этим туннелем все в норме", - пророкотал он себе под нос. - "Можно начинать копать дальше".

Послышался звук шагов, и из-за угла вынырнул один из повстанцев "Лавины". Заметив бородача-шахтера, он обратился к нему: "Я закрываю эту шахту. Вали-ка отсюда". Баррет чуть не поперхнулся пивом, враз набычился: "А ты кто такой будешь? Что-то я тебя раньше не видал..."

"Это для Мако-реактора", - снизошел до объяснения постанец. "О, понял", - разом подобрел Баррет. - "Ты один из строителей реактора, присланный корпорацией". Повстанец промолчал для пущей убедительности: если грязному шахтеру нравится считать его работником "Шинра" - пусть считает, лишь бы не путался под ногами.

"Я пойду, если это ради реактора", - продолжал дружелюбно болтать Баррет, собирая свое снаряжение. - "Знаешь, все в нашей деревне хотят, чтобы его поскорей построили. Думаю, не обману, если скажу, что мы возлагаем на него большие надежды. Может, когда он начнет функционировать, жизни наши станут чуть легче. Мы живем в век Мако, и хотим двигаться туда, куда идет этот поезд". Повстанец мерил шахтера тяжелым взглядом, слушая всю эту болтовню неотесанной деревенщины. Конечно, эти пропыленные кроты пекутся лишь о своих задницах, и плевать им, что каждый такой реактор наносит незаживающую рану планете...


Вот уже час Турк шагал по горной тропинке, а реактора все не было видно. Уж не заплутал ли он?.. В этих горах все возможно...

Но тут из-за поворота навстречу оперативнику выступил здоровенный бородатый детина с киркой на плече. Некоторое время путники меряли друг друга взглядами, затем Турк заговорил: "Ты, часом, не местный? Если я буду двигаться дальше по этой дорожке, доберусь ли до Мако-реактора?" "Угу", - кивнул горняк, подозрительно глядя на оперативника в аккуратном темном костюме - редкое зрелище в этих местах. - "Только сегодня ты туда не попадешь. Похоже, они там что-то строят и никого не допускают". "Похоже, будут неприятности. Тебя, старина, надули", - пробормотал Турк, но горняк его услышал и весь подобрался: "Как так? Они что, наоборот, пытаются прекратить строительство?"

Турк задумчиво кивнул; здоровяк же ударил себя кулаком в грудь, заявил: "Ну они у меня получат!" "Меня, кстати, и послали разобраться с этой ситуацией", - скромно заметил Турк. "Ох, спасибо", - расчувствовался горняк. - "Меня зовут Баррет. Дай знать, если я смогу тебе чем-то помочь".

Турк на секунду задумался. "Можешь помочь мне подобраться к реактору незамеченным?" - поинтересовался он. Баррет в ответ широко улыбнулся и указал на вход в угольную шахту, чернеющий невдалеке. "Корел - угольный город", - объяснил он. - "Я его добываю. Туннели здесь змеятся под всеми горами. Это немного не по пути, но если мы спустимся в шахту, то в итоге выйдем прямо к реактору".

Турк кивнул, и бок о бок с новым напарником они двинулись ко входу в шахту... и остановились как вкопанные. На земле покоилась винтовка, той же модели, которую использовали инсургенты "Лавины". Стало быть, они уже и здесь окопались, и все подходы к реактору охраняются.

Впрочем, у Баррета наготове имелась идея - сколь осуществимая, столь же и дикая. Приказав Турку забираться в шахтерскую тележку для перевозки угля, горняк запрыгнул следом, поколдовал немного с нехитрым пультом управления, и - к вящему ужасу оперативника - хлипкая конструкция устремилась по проложенным рельсам во тьму шахты.

Повстанцы "Лавины", издали завидя громыхающую тележку, несущуюся прямо на них, разбегались в разные стороны и прятались кто куда. Турк уже не раз успел попрощаться с жизнью, но Баррет умело и уверенно поворачивал рычаг управления, направляя средство передвижения на нужные рельсы. Вот только он никак не ожидал, что в самом конце путь окажется перекрыт наспех возведенной баррикадой...

Тележка на полном ходу врезалась в нагромождение камней и бревен, пассажиры ее воспарили в воздух и впечатались в стену туннеля. Баррету повезло меньше, чем Турку - он со всей силы ударился головой и тяжело сполз на землю. "Иди... скорее", - прошептал он. - "Будущее Корела в твоих руках. Верни нам реактор!"

Вытащив пистолет, Турк устремился во тьму шахты, понимая, что на шум, произведенный крушением их тележки, сейчас сбегутся все охранники "Лавины".


"Сэр, Руфус ушел".

С этими словами Вельд ворвался в кабинет Президента. "Черт бы побрал мальчишку..." - магнат поднялся с кресла. - "Останови его, пока он не наделал глупостей". Президент вполне осознавал сущность натуры сына и его непомерные амбиции, и все же... Руфус перешел все границы.

"Прими те меры, которые мы разработали на случай подобной ситуации", - приказал Президент, и Вельд согласно кивнул. - "Корпорация "Шинра" не будет плясать под дудку этого сопляка! Делай то, что считаешь нужным ради блага нашей корпорации!"

Вельд не ослышался: магнат только что объявил ему, что готов принести в жертву собственного сына, который весьма заигрался с движением сопротивления. Что ж, в результате погибли уже десятки людей, а сколько еще отдадут жизни, пока идет война с "Лавиной", а Руфус тешит свои амбиции?..


Охранников вокруг реактора оказалось великое множество, но вот внутри не было никого. Где боем, где в обход пробившись внутрь, Турк огляделся. Никого... Слишком уж подозрительно...

"Прошел заслон вышибал, стало быть?" - послышался знакомый ехидный голос, и Турк обернулся, лицом к лицу столкнувшись с Руфусом. Вот уж не ожидал, так не ожидал... "Я не ожидал меньшего от Турка", - продолжал вице-президент. - "Вы и так доставили мне немало проблем". "Что вы здесь делаете?" - сумел наконец вымолвить Турк. "Лавина" слишком далеко зашла", - туманно объяснил Руфус.

В ворота реактора вбежали Цон, Рено и Руд, и замерли, как вкопанные, завидя Руфуса. "Сэр..." - неуверенно начал Цон. - "Что происходит?"

"Вы все! Захватите вице-президента!" Следом за Турками в реактор прошествовал их непосредственный начальник, господин Вельд. Он обвиняюще ткнул пальцем в сторону ухмыляющегося Руфуса: "Вице-президент контролирует "Лавину"!"

"Я этому не верю!" - вырвалось у Турка. "Но..." - начал Руд. "Это многое объясняет", - поддержал его Рено. "Например, откуда взялась утечка секретной информации", - закончил Цон, снимая пистолет с предохранителя. "Вот вам приказ самого Президента", - продолжал Вельд. - "Захватить вице-президента Руфуса, доставить его в штаб-квартиру, где он будет содержаться в заключении".

Руфус хохотнул: "Вельд, ты что, забыл где находишься?" И внезапно интерьер Мако-реактора заполонили солдаты "Лавины", ведомые Фухито. "Похоже, ваши шансы несколько изменились", - продолжал издеваться Руфус. - "Фухито, убей их! Я, кстати, не приказывал вам захватывать этот реактор. "Лавина" нарушила наше соглашение. Вообще-то я собирался хорошенько наказать вас, но раз уж вы здесь... Так что, Фухито, если ты расправишься с Турками, считай, что тема закрыта".

Но Фухито лишь рассмеялся: "Боюсь, что буду вынужден отказаться". "Что?!" - вскинулся Руфус. - "Ты осмелишься предать меня? Не получишь же финансовой поддержки!" "Какой-какой поддержки?" - широко ухмыляясь, переспросил Фухито. - "Зачем она нам теперь? У нас появились иные источники. Так что теперь ты стал бесполезен".

Руфус изменился в лице, заметно побледнел. "Что же я наделал..." - прошептал он. "Сожаления? Сейчас?" - искренне изумился Фухито. - "Вот почему ты никогда не превзойдешь своего отца!" И обратился к своим соратникам: "Убейте их всех, ребята!"

Вельд первым ринулся в бой. Шеф отдела административных исследований запасся изрядным количеством материи, и теперь огненные шары, созданные им, создавали целые просеки в рядах инсургентов. "Вот это наш босс!" - порадовался Рено, но Цон одернул его: "Не поздравляй его раньше времени".

Из соседних коридоров изливалось все больше и больше бойцов сопротивления; шансы Турков на выживание таяли с каждой минутой. "Так, вы все!" - обратился к подчиненным Вельд. - "Охраняем вице-президента и потихоньку отступаем из реактора!"

Впереди инсургентов к отступающим и яростно отстреливающимся Туркам бежали Ширс и Эльфи. "Приготовления закончены!" - прокричала последняя подчиненным. - "Мы можем взорвать это место в любое время!"

Услышав голос, Вельд остановился. "Фелисия?" - крикнул он, впившись глазами в девушку. - "Так ты жива? Ты не погибла в Калме?" Эльфи замерла, приложив руки к вискам. "Калм..." - прошептала она. - "Взрыв... Лаборатория..."


Во тьме она чувствовала лишь боль. И голос. "Эксперимент не удался. Избавьтесь от образцов". Боль... Пусть она прекратится.

Снова этот голос. "Поглядим, как дела у Вельда".

Знакомое лицо. Вельд. Это же... "Держись. Сейчас тебе помогут".

Милый, родной дом. "У меня выходной сегодня", - говорит Вельд. - "Мы можем играть хоть целый день!" "Правда?" - радуется Эльфи... или, вернее, Фелисия!


"Папа?!" - пробормотала Эльфи, глядя на пожилого человека в черном костюме, ее предполагаемого врага.

Турки переглянулись. Значит, дочь их шефа не погибла в Калме... Она теперь лидер "Лавины"...

Глаза Фухито, с интересом наблюдавшим сцену воссоединения, загорелись. Вот оно! Момент, которого он ждал столь долго! Приготовления закончены, и возвращение воспоминаний Эльфи послужило ключом! "Вы, те, кто убиваете планету!" - возопил Фухито. - "Вы все, бесполезные твари, возвращайтесь в планету, дабы душами своими исцелить ее вновь!"

И, подняв растерянную Эльфи на руки, Фухито бросился прочь, оставив оторопевшего Ширса и бойцов сопротивления противостоять Туркам корпорации. Боль отразилась на лице Вельда, боль отца, теряющего дочь вновь.

"Сэр... Эльфи... Бегите за Фелисией!" - подтолкнул его Цон. "Не могу", - выдавил Вельд. "Давайте!" - поддержал Цона Рено. - "Если не поторопитесь, вообще потеряете ее из виду". "Но..." - Вельд разрывался: долг Турка требовал от него исполнения приказа Президента и конвоирования Руфуса в Мидгар. "Вы должны вновь с ней встретиться, вы же не видели ее так долго", - убеждал шефа Руд. "Вы должны сделать то, что считаете нужным", - добавил Турк, прицельным выстрелом снимая одного из противников.

"Но я же Турк..." - слабо возразил подчиненным Вельд, и Цон одобряюще улыбнулся ему: "Вы всегда поддерживали нас. И мы хотим отплатить вам той же монетой". "Так, ребята", - тон Вельда стал приказным, столь хорошо знакомым. - "Доставьте вице-президента в штаб-квартиру в целости и сохранности!" "Да, сэр", - отвечал Цон, продолжая медленно отступать ко входу в реактор.

"Ты думаешь, что можешь уйти из Турков живым?" - поразился Руфус. - "Невозможно! Лишь смерть может освободить тебя из рядов Турков. Ты должен знать об этом лучше, чем кто-либо другой". "Сэр, со всем к вам уважением, Турки знают обо всем, чем вы занимались", - бросил ему Вельд. - "Это секретная информация, и никто, кроме Турков не знает об этом, даже органы внутреннего правопорядка". Руфус хмыкнул, но Вельд продолжал: "Вот мои последние слова вам. Именно их Президент просил передать: пока будете в заключении, хорошенько подумайте обо всем, что сделали".

Лицо Руфуса не выразило никаких эмоций, но на душе у вице-президента кошки скребли. Какое унижение! Что старик хочет сказать этим? Что он, сын величайшего магната этой планеты, никогда не сможет превзойти его? "И еще, сэр", - добавил Вельд. - "До сих пор Президент терпел все ваши выходки. И в этот раз тоже. Нет родителя, который не желает счастья своим детям". Руфус совсем повесил нос, униженный и побежденный.

"Остальное за тобой, Цон", - напутствовал Вельд заместителя. - "Отныне ты - начальник отдела административных исследований". "Да, сэр!" - ответствовал Цон, хотя вести столь животрепещущий диалог под свистящими пулями было трудновато. - "Спасибо за все, что вы для нас сделали! Я не подведу вас. И... удачи!" И Вельд бросился прочь по коридору, где скрылись Фухито и Эльфи, пламенем материи расчищая себе путь.

"Лучше бы нам двигаться дальше", - встрял Руфус. - "Фухито собирается взорвать реактор". "Взорвать?" - поперхнулся Рено. "Я дал ему детонатор", - виновато признался Руфус.

Турк принял решение. Фухито зашел слишком далеко в своих честолюбивых замыслах. Собираясь взорвать реактор, он совершенно не заботится о том, сколько бойцов сопротивления, а также Воронов погибнут. Турк не мог допустить этого. "Встретимся снаружи!" - крикнул он соратникам, и пустился бежать по коридору, ведущему в сердце недостроенного реактора.

Он бежал и бежал, вступая в поединки с солдатами "Лавины", считая секунды. Взрыв мог раздаться в любое мгновение. И когда Турк уже практически достиг цели, путь ему преградил Ширс. Противники сошлись на узеньком мостке, соединяющем две секции реактора...


Прогремел страшный взрыв. Турки, отбежавшие на безопасное расстояние, глядели, как столб пламени вырвался из реактора, повалил густой черный дым. Их напарник так и не появился.

"Да нет же, он точно жив", - попытался подбодрить сотратников Рено, и Руд кивнул, соглашаясь: "Он же Турк, в конце концов". Цон и Руфус хранили угрюмое молчание.


Президент корпорации "Шинра" с трудом сдерживал ярость. Все последние месяцы его преследуют неудачи, удары следуют один за одним. А теперь еще и это...

"Скарлет", - обратился он к вошедшей в офис женщине в неизменно алом вечернем платье. И эта прекрасная и жестокая леди - глава департамента корпорации по разработке оружия. "Немедленно отправляйся в Корел", - продолжал Президент. - "Мако-реактор взорван".

Скарлет кивнула, и усмешка зазмеилась у нее на губах.

Взрыв!.. И всеобщее смятение
Корел
8.05.2003, 13:00

С величайшим трудом Турк поднялся на ноги, огляделся. Он находился в каких-то шахтах, забитых искореженным металлом. Тело - сплошной сгусток боли, черный костюм пропитан кровью. Что же с ним произошло?.. Схватка с Ширсом, неожиданное падение в пропасть, а затем... взрыв!

Турк схватился за мобильник: нужно скорее связаться с Цоном, дать знать, что он все еще жив! "Это бесполезно", - раздался голос над ухом, и Турк подскочил от неожиданности. Ширс! И выглядит этот громила не лучше него самого.

"Знаешь хоть, где мы?" - продолжал Ширс. - "Навряд ли сигнал пробьется наружу". "А ты знаешь?" - с вызовом вопросил Турк, прикидывая, как бы занять поудобнее позицию для атаки. "Это все Руфус", - пожал плечами Ширс. Судя по всему, нападать он не собирался. - "Он дал нам ксерокопии чертежей этого реактора". "Ну так выведи меня отсюда!" - потребовал Турк, и Ширс довольно осклабился: "Еще чего!"

Следующий удар оперативника разом стер ухмылку с лица повстанца, и поединок возобновился в сих глухих коридорах нижних уровней реактора. Турк быстро смекнул, что рана Ширса, полученная при падении, довольно серьезно - боец часто оступался, пропускал удары.

Из тьмы коридора послышался рык. Противники переглянулись: кто знает, какие монстры бродят в недрах гор Корела? Оные себя ждать не заставили, выскочили и, отчаянно перебирая лапами и клацая зубами, бросились к людям... лишь затем, чтобы нарваться на несколько пуль, оборвавших их существование.

Отдышавшись, Турк предложил Ширсу на время забыть о разногласиях, по крайней мере, до тех пор, пока они не выберутся отсюда. "Ну тогда почаще оглядывайся", - прошипел Ширс. - "Я могу убить тебя в любой момент, а никто и не узнает". "Не будь идиотом", - в тон ему отозвался Турк. - "Я не собираюсь помирать здесь. И хочу выбраться наружу живым, даже если для этого придется заключить сделку с самим дьяволом. Такие уж мы, Турки!"

Проникнувшись если не доверием, то уважением друг к другу, Турк и Ширс ступили в кишащие монстрами тоннели...


Клубы черного дыма обволакивали реактор, вздымаясь к свинцовым небесам. "Ну где же он?" Вопрос этот сейчас полностью занимал умы трех Турков, замерших в отдалении. Все они старались не думать о самом худшем из возможных вариантов...

"Вы тратите свое время", - подал голос Руфус. - "Он, наверное, давно уже мертв. Почему бы вам не признать это самим?" Турки воззрились на вице-президента, и по спине того пробежала дрожь. Безжалостные глаза убийц... "Еще немножко, босс", - миролюбиво проговорил Рено, и Руфус слегда расслабился. Может, показалось?.. "Он вернется", - пробормотал Руд, и товарищи его согласно кивнули.


Минуты, которые они провели в кишащем монстрами туннеле, казались часами. Но вот впереди забрезжил слабый свет... и навстречу Турку с Ширсом выступил Ворон с обнаженным мечом наготове.

Оперативник соориентировался мгновенно. Подскочив к Ширсу, он приставил пистолет к виску неожиданного напарника. "Назад!" - крикнул Турк Ворону. - "Еще шаг - и я прикончу Ширса!"

Но Ворон лишь усмехнулся и даже не сбавил шаг. "Зря стараешься", - горько промолвил Ширс. - "Они и меня пытаются убить". Турк в изумлении отступил: "Тебя... предала "Лавина"?" "Точно", - кивнул Ширс. - "Меня сюда Фухито и спихнул".

Вот, значит, какова истинная причина их падения... Вновь объединив усилия, оперативник спецотдела "Шинра" и один из лидеров "Лавины" прикончили подкрадывавшегося к ним Ворона, и присели у стены, дабы вновь собраться с силами - сражение вымотало их донельзя. Во время боя у Ширса из кармана выпал прелюбопытный сгусток материи в форме пирамиды, но тот схватил его прежде, чем Турк успел рассмотреть диковинку поближе.

"Вице-президент предал нас", - медленно проговорил Турк. - "Ширса и Ворона сюда попросту столкнули... Что вообще Эльфи себе думает?" "Фухито использует ее", - сдерживая ярость, бросил Ширс. "Значит, именно он стоит за всем этим?" - поинтересовался Турк. Ширс кивнул: "Его истинная цель - уничтожить жизнь, вернуть души в недра планеты, дабы исцелить ее". "Он просто безумен!" - ужаснулся оперативник. - "Как такое вообще возможно?"

"Возможно", - вполне серьезно ответствовал Ширс. - "С помощью материи Эльфи, которая заключена у нее на запястье. Она сродни той, которую я только что выронил". "Теперь, когда ты упомянул об этом, я припоминаю..." - начал Турк. - "От ее запястья исходило свечение, а все мои атаки не достигали цели". Ширс лишь пожал плечами: "Не знаю как, но именно с помощью этой материи Фухито надеется стереть жизнь с лица планеты".

"Но этого еще не случилось", - уточнил Турк, и Ширс кивнул: "Похоже, пока он не может осуществить свой замысел. Но стремится к этому. Уж не знаю, что тогда случится с Эльфи, но ничего хорошего, это точно. Она стала какая-то апатичная, и это ненормально. Да и Фухито изменился". "Да", - согласился Турк. - "Он предал тебя". Ширс угрюмо кивнул: "Я лишь хочу защитить Эльфи от него".

"И для этого мы должны как можно скорее выбраться отсюда", - Турк поднялся на ноги, протянул руку попутчику. - "Давай-ка, обопрись на мое плечо". И когда Ширс недоуменно уставился на него, пояснил: "Я тоже хочу спасти Эльфи. Ведь она дочь Вельда. И кроме того, если и дальше позволить Фухито продолжать свои игры, ситуация может выйти из-под контроля".

И они вновь побрели во тьму тоннеля. Некоторое время шли в молчании, затем Ширс вновь завязал разговор: "Почему ты работаешь на "Шинра"? Знаешь ведь, какие грязные делишки втайне проворачивают Турки". Оперативник промолчал: ну что на это ответишь?

А Ширс продолжал изливать душу: "Моих родителей убила "Шинра". И жизнь во мне поддерживала лишь ненависть к корпорации. Меня подобрала банда воров, она же и вырастила. Но я все так же держался за ненависть к "Шинра", и жестокостью стирал захлестывавшие меня порой чувства. А затем я стал предводителем отряда из сотни головорезов. И дня не проходило без того, чтобы мы не срывали большой куш. Как будто я пытался найти что-нибудь достаточно большое, чтобы заткнуть дыру в своем сердце. Тогда лишь боль в костяшках была единственным чувством, доказывавшим, что я все еще жив".


...Узнав, что по дороге пройдут путники с большой суммой денег, Ширс немедленно приказал своим людям устроить засаду. И вот, как и предполагалось, они появились - мужчина и женщина, устало бредущие по пыльному тракту.

Бандиты преградили им путь. "Если цените жизнь, отдайте нам все свои деньги!" - пафосно объяснил один из разбойников. Фухито презрительно скривился, Эльфи же просто ответила: "Не отдам".

"Умри!" - головорез бросился на Фухито, и тут же упал, сраженный молниеносным ударом клинка. Остальные налетчики чуть отступили, переглядываясь. Ширс вышел вперед. "А вы кое-чего стоите, если можете так вот косить моих людей", - угрожающе процедил он, обращаясь к странной парочке. - "Мы получаем всю добычу здесь. Так что простите, но вы оставите свои деньги у нас". Эльфи грустно вздохнула: "Ты жалок". Замечание привело Ширса в дикую ярость, он атаковал девушку... и даже не заметил стремительного удара ее меча.

В себя Ширс пришел уже на земле, из пореза через всю грудь обильно сочилась кровь. Бандиты бежали, завидев, что одна-единственная девица сотворила с их главарем. Эльфи склонилась над Ширсом: "Позволь спросить, зачем ты это делаешь?" И столько участия было у нее во взоре, что здоровяк почувствовал, как слезы подступают к горлу. "А что мне еще остается?" - закричал он в гневе и горечи. - "Шинра" лишила меня всех иных возможностей!"

"Я - Эльфи", - представилась девушка. - "Я и мой компаньон пытаемся низложить "Шинра". Как тебя, кстати, зовут?" "Ширс", - был ответ. "Пойдем с нами, Ширс", - тепло улыбнулась Эльфи. - "И вместе мы низвергнем корпорацию. Нам бы пригодился такой, как ты".

В этот день Эльфи направила его по новому пути...


"И тогда я решил", - закончил Ширс свой рассказ, - "что всегда буду стоять рядом с Эльфи".

Они поднялись по лестнице на один из следующих уровней реактора. Прямо на глазах металлические структуры разламывались, куски искореженного железа летели вниз. Неизвестно, сколько еще продержится конструкция внутренних помещений реактора, и так изрядно разрушенная взрывом. Навряд ли слишком долго, быть может - всего несколько минут.

Ширс обессилел совершенно, и чудом оставался в сознании. Турку приходилось туговато - Вороны, казалось, совсем не знают страха и боли, благо сих генетически модифицированных бойцов им встретилось еще несколько. Каждое такое сражение отбирало у оперативника изрядную толику сил, не говоря уже о драгоценном времени.

"Да брось ты меня", - просипел Ширс. - "Иначе сдохнем здесь оба". "Ты же собирался спасти Эльфи?" - попытался подбодрить попутчика Турк. "Посмотри на меня", - зло выдохнул Ширс. - "Каковы шансы, что я дотяну до выхода? Останови Фухито. Спасти Эльфи". "Нет!" - отрезал Турк. - "Не важно, как мы рискуем, но Турки всегда исполняют возложенные на них миссии!"

И они бежали дальше, а вокруг крушились стены, обломки швыряли их из стороны в сторону. Заметив особо крупный кусок оторвавшейся откуда-то металлической обшивки, оперативник оттолкнул Ширса в сторону и сам принял удар. Пол под его ногами раскололся и Турк рухнул прямо в бассейн, заполненный Мако.

Стремительным движением Ширс бросился следом, выволок Турка на поверхность. Глаза оперативника приняли ярко-зеленый свет - явное следствие отравления Мако-энергией.

До выхода было - рукой подать. Последние уровни и перекрытия интерьера реактора с грохотом низвегрались вниз. "А спасу ее", - шептал истекающий кровью Ширс, волоча Турка за собой. - "А ведь я мог бы стать и Турком, кстати..."


"Сэр, я только что вернулся из Корела", - отрапортовал Цон, входя в офис Президента Шинра. "Хорошо сработали с Руфусом", - поздравил его магнат. - Как он, кстати?" "Он содержится в тайной комнате в блоке спецотдела", - отвечал Цон. "Вы ведь позаботились обо всем оборудовании в той комнате?" - полюбопытствовал Президент, и Цон кивнул: "Конечно, сэр. Комнату полностью переделали для содержания в ней вице-президента".

"Хорошо", - мрачно улыбнулся магнат. - "Единственные, кто знает о связях Руфуса с "Лавиной" и его теперяшнем заключении - лишь я и Турки. Ни один из служащих не должен пронюхать об этом!" "Да, сэр", - согласился Цон. "Он непоседлив, мой мальчик", - промолвил Президент. - "Когда-нибудь он все равно унаследует мою империю... Наблюдайте за ним в оба! Чтобы он вновь не отколол каких-нибудь глупостей!" "Да, сэр", - повторил Цон.

Он не сдвинулся с места, и Президент поторопил: "У тебя есть еще, что доложить?" "О потерях", - сообщил Цон. - "Один из наших Турков все еще пребывает без сознания. Когда он упал в бассейн Мако, то получил весьма большую дозу этой энергии. Что с ним случится, зависит уже от того, насколько он крепок. Пока мы не можем прогнозировать, что с ним произойдет".

"Свяжитесь со вторым подразделением Турков", - приказал Президент. - "Другого выхода нет. Пока вы не наберете новых рекрутов, они поработают у вас". "Да, сэр", - вновь отчеканил Цон.

"И вот еще что..." - зловеще протянул Президент, и Цон весь покрылся холодным потом, догадываясь, что скрывается за злобной ухмылкой магната. "Вельд исчез", - молвил тот, и, не дождавшись ответа, повторил чуть громче: "Вельд исчез!" "Д-да..." - запнувшись, выдавил из себя Цон. "Отныне ты являешься начальником спецотдела административных исследований", - объявил Президент. - "И не забывай: именно Туркам доверена самая засекреченная информация в корпорации. И единственная возможность для Турка отдохнуть - на том свете".

Цон молчал, сознавая, что сейчас произойдет. "И я даю Туркам новый приказ!" - возвестил Президент. - "Найдите Вельда! И убейте его!! Он слишком много знает о деятельности корпорации". "Да... сэр..." - проблеял Цон, пряча глаза. Взгляд магната жег его как огонь. "И не разочаруй меня", - со значением добавил Президент.

Цон выскочил из кабинета; он давно понял, что быть Турком - значит исполнять порой приказы, расходящиеся с собственными моральными принципами. Но чтобы до такой степени... Убить Вельда... Ну и что ему, новоявленному шефу спецотдела, делать?!.

Крик, разнесшийся во вселенной

Какие-то голоса раздавались за пределами пелены тьмы, обволакивавшей его сознание. Казалось, прошли лишь секунды с того момента, как пол под его ногами разлетелся, и он рухнул головой вниз в бассейн Мако.

Турк с трудом разлепил глаза, обнаружив, что тело практически его не слушается. Руки и ноги шевелились с явным трудом.

Двое склонились над ним - такие же новобранцы спецотдела, как и он сам. Вроде бы звали их Сиссни и Адриан, хотя сейчас Турк не был уверен ни в чем - сознание оставалось предельно затуманенным.

"Рады тебя видеть!" - тепло приветили оперативника товарищи. "Где..." - начал тот заплетающимся языком, и Адриан ответил: "В больнице. В реакторе Корела ты был тяжело ранен и впал в кому. Три года. Ты спал три года!"

Турк отказывался поверить в услышанное. Неужто такое возможно?!. "Мы приходили навещать тебя, но ты все не просыпался", - продолжал Адриан. - "Мы уж боялись, что ты и не очнешься вовсе". "Это чудо", - совершенно серьезно кивнула Сиссни. - "Ты был подвергнут воздействию Мако-излучения, но выжил. А, быть может, тебя защитила материя".

"Это материя Ширса!" - снизошло озарение. Догадку подтвердили следующие слова Сиссни: "Мы нашли ее на земле рядом с тобой. Это ведь необычная материя, так?.."

Турк закрыл глаза, вспоминая. Ширс спас его тогда. Он сказал, что вверяет судьбу Эльфи ему, и... Наверное, погиб... "Материя принадлежит тому, кто спас мою жизнь", - проскрежетал Турк, силясь сесть на кровати.

Его коллеги тут же засуетились. "Я позову доктора!" - выкрикнул Цон, выбегая из палаты. "Я сообщу Цону и остальным", - последовал за ним Адриан. Турк вновь тяжело откинулся на подушки. "Спасибо... вам обоим..." - прошептал он.


А час спустя в палату ворвались дорогие друзья-товарищи: Цон, Рено и Руд, все с радостными улыбками на лицах. Турк улыбнулся в ответ: хорошо-таки оказаться вновь среди живых!

Оперативники обступили его и затараторили. "Здорово, что ты очнулся!" "Мы волновались!" "А ты счастливчик!" Но Турку было не до веселья, ибо в мозгу его четко отпечатались последние слова Ширса... пусть и сказанные им три года назад.

"Цон, сэр", - обратился он к начальнику, и радостный гомон сразу стих. - "Ширс рассказал мне о "Лавине". Похоже, Фухито с помощью Эльфи собирается уничтожить мир". "Мы, мы тоже об этом узнали", - кивнул Цон. "Не надо недооценивать нашу службу разведки", - шутливо похвастался Рено. "Но..." - нахмурился Руд. - "С тех пор "Лавина" никак себя не проявляла".

Вот так новость! "А что с Эльфи?" - встревожился Турк. "Мы ее ищем", - коротко обронил Цон. "Значит, она все еще с Фухито..." - протянул Турк. - "Что же они замышляют..."

И вдруг встрепенулся: "А Вельд? Он не вернул Эльфи?" Турки преглянулись. "Вельда со времени взрыва реактора никто не видел", - осторожно начал Рено. - "Мы тоже ищем его..." "Таковы наши приказы", - сообщил Руд, решив открыть товарищу всю подоплеку их нынешней деятельности.

Тон, которым был сказаны эти слова, заставил Турка встревожиться, а следующая реплика Цона подтвердила наихудшие подозрения. "Приказ Президента. Мы должны убить Вельда как только увидим его!"


После взрыва на Мако-реакторе "Лавина" ушла в подполье. Власть корпорации "Шинра" над миром все возрастала. Туркам был отдан приказ убить Вельда, однако местонахождение бывшего шефа спецотдела до сих пор неизвестно.

Прошли месяцы...


Каньон Космо
30.10.2006, 15:00

Турк и Рено карабкались по крутым уступам Космо Каньона уже несколько часов напролет.

"Вот, значит, каково мое первое задание после восстановления в должности - охотиться на животных", - недовольно бурчал Турк. - "Неужто начальство решило, что я не готов для серьезной работы?" "Ты же отдыхал целых три года", - дружелюбно заметил Рено. - "Это - замечательное пост-реабилитационное задание".

Некоторое время помолчали, забираясь на вершину одного из холмов. "Наша цель - особо редкая тварь, да?" - уточнил Турк. "Так говорит Ходжо", - пожал плечами Рено. "Ну и зачем ему она?" - поинтересовался оперативник. "Кто знает?" - промолвил Рено. - "И вообще, это не наше дело. Мы каждую миссию исполняем успешно, это и делает нас Турками. Ты же знаешь, мы ищем племя защитников планеты. Разведка говорит, что эти твари похожи на тигров. Говорят, что они живут где-то в окрестностях Космо Каньона, но даже селяне не часто их видят".

Турк вздохнул, тоскливым взлядом окинул окрестные горы и холмы: "Значит, нам придется прочесать весь этот район". "Ну уж конечно, не чай распивать приехали", - съехидничал Рено. - "В каньоне начнется праздник, проводимый раз в 50 лет. И, похоже, наша цель будет на нем присутствовать". "Понял", - улыбнулся Турк. - "Если мы не будем спускать глаз с праздненства, то поиски существа могут увенчаться успехом". "Вряд ли", - развеял Рено радужные надежды. - "На празднике будет множество людей. А нам надо захватить цель без шума и пыли".

Внезапно на вершине соседнего холма появилось животное, весьма похожее на льва. Турки переглянулись: неужто их клиент? Миссия оказалась столь заурядна...

Турк осторожно вытащил инъектор и всадил парализующий заряд в несчастное животное, которое тут же грузно осело наземь Оперативники осторожно приблизились. Рено вытащил мобильник, сфотографировал поверженную тварь на цифровую камеру и тут же отослал изображение Цону.

А несколько минут спустя Цон перезвонил, сообщил, что добытый экземпляр - совсем не то, что требуется. Так утверждает профессор Ходжо, по крайне мере. "У нашего зверюги на кончике хвоста огненная кисточка", - сообщил Цон. - "А также он болтает на человеческом языке". "Он... говорит?" - выдохнул Турк. Мир определенно сходил с ума, если уж и тигры наделяются даром речи.


Нанаки Нанаки нервно бил хвостом по полу, гадая, как объяснить старейшине Космо Каньона Бугенхагену свое нежелание участвовать в празднике. Жизнерадостный старик наверняка расстроится. Ведь это, все-таки, ритуал, проводимый раз в 50 лет для того, чтобы умиротворить планету. И провести его должен один из практически исчезнувшего рода Нанаки.

"Я... Я... Я не хочу принимать участия в церемонии", - выдавил из себя Нанаки, совершенно стушевавшись. "Ну что мне с тобой делать?" - улыбнулся мудрый Бугенхаген. - "Ты же знаешь, лишь двое из твоего племени сейчас в каньоне, Нанаки - стражи мужского и женского пола. А если ты упираешься, мы не сможем провести церемонию..."

Нанаки тяжко вздохнул, а старик склонился к нему, потрепал по холке. "Мы не можем позволить, чтобы традиции этого особенного места были забыты", - тихо промолвил Бугенхаген.


Турки шли по горам, расщелинам и пещерам, приближаясь все ближе и ближе к поселению Космо Каньона. Здесь, столь далеко от дыма и копоти Мидгара, небо было изумительно чистым и прекрасным; сияющие звезды озаряли землю фееричным огнем.

А на следующий день они ступили в деревню. Обычно тихий и захолустный, ныне городишко бурлил, ибо сюда съехались миряне со всей планеты, дабы своими глазами увидеть волшебную церемонию, свершавшуюся раз в поколение.

Впрочем, Турк и Рено прибыли не для того, чтобы отдыхать, потому направились прямиком к дому старейшины. Бугенхаген сердито хмурил брови, оглядывая незваных визитеров. "Вы что, Турки?" - неприветливо буркнул старик. - "Чего вам? Хотите мне что-нибудь продать?" "Нет, мы кое-кого ищем", - начал Рено, но старейшина прервал его: "Вельда?"

Турки удивленно переглянулись - информация об охоте на бывшего главу спецотдела должна была оставаться строго засекреченной. "Он проходил здесь", - добавил Бугенхаген. - "И спрашивал о своей дочери". "Эльфи?" - растерянно переспросил Турк, и Рено зашептал ему на ухо: "Этот старик весьма знаменит тем, что изучает жизнь на планете. И знает все о ней".

Турк кивнул; стало быть, этот мудрец может помочь ему. "Ширс говорил, что в тело Эльфи заключена особая материя", - обратился он к Бугенхагену. - "И Фухито хочет использовать ее". Старейшина нахмурился: "Это особая материя, которая может призвать волшебное чудовище, что уничтожит всю жизнь на планете". "Звучит зловеще", - усмехнулся Рено. "Вот чего добивается Фухито", - осознал Турк. - "Именно эта тварь поможет ему покончить с разумной жизнью".

"Но пока он не может достичь желаемого?" - поинтересовался Рено, и Бугенхаген отрицательно покачал головой: "Кое-какой материи ему все еще не хватает". "Значит, пока не о чем беспокоиться", - рассмеялся Рено, но Бугенхаген прервал преждевременное веселье: "Пока материя остается в теле Эльфи, она будет потихоньку пожирать ее жизнь. Так как сий кусочек материи неполон, для поддержания себя ему необходима энергия, и ее он забирает у Эльфи. А Вельд ищет способ извлечь материю из тела дочери". "Так ты знаешь, где он?" - вопросил Рено. "Не знаю", - отрезал старейшина. - "Он идет по следу Эльфи. Найдете ее, найдете и его".

Турк отозвал Рено в сторонку: "Не хочешь спросить его о цели наших поисков здесь?" "Это секретная миссия", - возмутился Рено. "Ладно", - перевел разговор на другую тему Турк. - "Но откуда Вельд знает о материи, заключенной в Эльфи? Он же не видел дочь много лет..."

Появившиеся внезапно Вороны бросились к ним со вполне очевидными намерениями. Турки переглянулись: Цон просил их по возможности не светиться. Они развернулись и бросились наутек в горы, а Вороны наседали им на пятки. Вот и верь потом слухам о том, что "Лавина" прекратила свою деятельность.

Бой, который пришлось принять Туркам в горах, оказался весьма непрост - генетически модифицированные солдаты оказались куда сильнее тех, с которыми оперативникам пришлось схлестнуться ранее, три года назад. Прикончив воителей-инсургентов, Турки первым делом вышли на связь с Цоном, доложили обстановку. Их шеф всерьез озаботился: если "Лавина" решилась вновь выйти из подполья - хорошего не жди.


В одной из пещер обширного каньона грустил Нанаки, и сотни депрессивных мыслей роились у него в голове. Здесь-то его и обнаружила Дени.

"Вот ты где!" - обрадовалась грациозная самка. - "Скоро начнется церемония. Я думала, ты захочешь немного потренироваться..." Нанаки промолчал, даже не взглянул на нее, и Дени неуверенно добавила: "Это ведь долг нашего племени, да?"

Нанаки поднял рыжую морду: "А ты не боишься?" Дени опешила: "Ты хочешь сказать, что боишься сам? Будущий воин, должный защищать долину..." "Да нет же", - отозвался Нанаки. - "Ты все равно не поймешь, что я чувствую". "Но церемония - слишком важное событие, которое мы должны свято хранить", - отчаянно выпалила Дени, не ведая, в чем причина глубокой печали соплеменника. "Даже так..." - отозвался тот. - "Я не собираюсь участвовать в ней!" "Нанаки, ты просто трус!" - с этими словами Дени выскочила из пещеры.


Воины и Вороны "Лавины" наводнили Космо Каньон внезапно, свалившись на голову сельчанам, подобно снегу.

Фухито важно прошествовал к жилищу старейшины, старательно не обращая внимания на бросаемые на него со всех сторон тревожные взгляды. Бугенхаген вышел на крыльцо. "Как вдруг многолюдно стало", - заметил он подошедшему человеку. Фухито слегка поклонился. "Давненько не виделись, Бугенхаген", - усмехнулся он. - "Спасибо, что давеча поделился со мной столь важной дезинформацией". "Правда?" - глуповато прищурился старик. - "Что-то я забывчив стал. Старость, наверное".

"Смешно", - без тени улыбки констатировал Фухито. - "Бугенхаген, ты наиболее знающий специалист по изучению жизни на планете. В интересах спасения ее, я бы хотел разделить твою мудрость". "То есть узнать, как заставить функционировать материю в руке Эльфи?" - напрямую вопросил старейшина. - "Вот уж чего не знаю, того не знаю".

Фухито нахмурился, заметно разозлился. "Если так пойдет и дальше, планета неизбежно умрет", - заявил он. - "Потому и возникла необходимость вернуть все души в Живой Ручей". Бугенхаген отрицательно помотал головой: "Это ничего не изменит. Любое материальное создание рано или поздно погибает. Мы, люди, не должны пытаться изменить природу и течение бытия". "То есть ты не можешь мне помочь?" - уточнил Фухито. - "Значит, мне придется взять знания от тебя насильно".

"Фухито..." - прищурился Бугенхаген. - "Что именно тебе нужно?" "Скоро ведь начнется церемония?" - вкрадчиво поинтересовался лидер "Лавины". - "Нанаки или Дени... Без одного из них, она не сможет быть проведена..." "Ты не посмеешь..." - завелся Бугенхаген, но Фухито лишь рассмеялся, повернулся и направился к ожидающим его Воронам.

Бугенхаген долго глядел ему вслед. "Не стоит противиться..." - пробормотал старейшина. - "Каждое живое создание исполняет свою судьбу, предначертанную ему планетой. Умрем мы или нет - лишь она знает. Возможно, именно планета хочет, чтобы материя Эльфи никогда не была использована. Возможно, она хочет, чтобы мы еще пожили. Пожалуй, мне следует прояснить этот вопрос. Хотя давненько я этим не занимался".

И Бугенхаген двинулся в свою родную обсерваторию.


Нанаки бесцельно бродил по горам. Как Дени может понять его, если он сам себя не понимает? Он просто знает, что не хочет, чтобы Дени отняли у него... Дени!

Нанаки встревожился, завидя группу угрожающе выглядящих солдат, пробирающихся к пещере, где еще недавно оставались они с Дени. Теперь его подруга выскочила наружу и прыгает где-то по скалистым уступам.


Еще больше Воронов появилось в горах, перекрыв тропы. Турк, которому доселе удавалось оставаться незамеченным, сообразил, что, возможно, "Лавина" преследует ту же самую цель, что и он сам - ловит одного из последних представителей племени защитников Космо Каньона.

На горе мелькнул огненно-рыжий хвост с пушистой кисточкой, и Турк довольно улыбнулся: цель близко. Впрочем, создание разглядели и Вороны, тут же бросившиеся вверх по горной тропе. Турк тяжело вздохнул: и почему они с Рено решили разделиться?

Странную тигрообразную зверушку Турк настиг на вершине горы, удачно обнаружив тропку, которая позволила ему срезать путь, оставив Воронов далеко позади.

"Не волнуйся, я не собираюсь причинять тебе вред", - обратился он к Дени. - "Мы отправляемся в штаб-квартиру корпорации "Шинра". "Не подходи!" - отчаянно рыкнула та, и глас ее услыхал Нанаки, спешащий на помощь подруге. "Дени", - шептал он, - "не знаю, смогу ли сделать это. Мы не сможем встретиться в течение трех лет, но если тебя заберут, но я потеряю тебя навсегда! И действительно буду трусом, если убегу сейчас. Я докажу, что совсем не такой! Я не трус!"

Нанаки взобрался на горную вершину, загородил собою Дени. "Не тронь ее!" - угрожающе оскалил он клыки, обращаясь к Турку. - "Мы должны свершить крайне важную церемонию". "Нанаки!" - обрадовалась Дени. - "Ты действительно собираешься участвовать в ней?" "Конечно", - важно кивнул Нанаки. - "Не хочу, чтобы меня считали трусом". "Ты не трус", - ласково промолвила Дени, и Нанаки мотнул мордой в сторону: "Беги! Я займусь им. В конце концов, я - воин, защитник долины".

Дени метнулась в сторону, а Нанаки, оскалив клыки, начал медленно приближаться к Турку. "Успокойся!" - пытался урезонить тот разумного зверя. - "Я не собирался сражаться с тобой!" Но Нанаки, отчаявшись, с криком "Я не могу потерпеть поражение! Я должен участвовать в церемонии!" бросился в атаку... и довольно скоро пал, избитый и лишенный всех сил.

На скалу вскарабкался Рено, окинул взглядом слегка потрепанного Турка и прото-тигра, силящегося подняться на дрожащие лапы. "Я сделал все, что мог", - пронеслось в голове у Нанаки. - "Дени сумела бежать. Этого достаточно".

"Ну что, восвояси?" - жизнерадостно осведомился Рено, но Турк отрицательно покачал головой: "Рено, он должен принять участие в важной церемонии. Давай дождемся, пока она завершится, а уж потом я приведу его в штаб-квартиру". Нанаки был слишком поражен, и лишь переводил взгляд с одного человека на другого. Рено с сомнением пожал плечами: "Как хочешь. Но под твою ответственность. Гляди, чтобы он не сбежал!" "Спасибо, Рено!" - с чувством отвечал Турк. "Да без проблем", - отмахнулся Рено. - "Не каждый день видишь церемонию, проводимую раз в 50 лет. Мне самому интересно, на что она похожа".

"Я - Нанаки", - представился разумный зверь. "Нанаки", - кивнул Турк. - "Ты слышал, что мы решили относительно тебя. Пройди же с честью церемонию!"


И Турк остался в Космо Каньоне, дабы наблюдать церемонию умиротворения планеты. Стоя под звездным небом подальше от собравшейся толпы, он размышлял о величии момента и о незавидной судьбе, что постигнет человечество, если оно не придет к консенсусу с желаниями самой планеты. К оному нужно стремится, вот только корпорация, фактически правящая миром, навряд ли желает поступиться реакторами, приносящими ей баснословные прибыли...

А значит, ждать придется очень и очень долго...


Неожиданный звонок Руда разбудит Цона среди ночи.

"Образцы бежали из особняка Нибельхейма", - доложил Руд. "Незамедлительно начинайте преследование!" - приказал Цон.

Прервав вызов, Цон в ярости отбросил телефон в сторону. "Образцы из Нибельхейма"... Те, которые попали в лапы корпорации по его вине 4 года назад...

Начало или конец?
Нибельхейм
19.12.2006, 2:00

Медленно, они шли через ночной лес. Тьма вокруг - хоть глаз выколи, а еще эти непролазные буреломы... Отдуваясь, Зак тащил за собой Клауда Страйфа, в пустых глазах которого не отражалось ни единой мысли. "Потерпи уж чуток", - как всегда жизнерадостно заметил Зак. - "Будь у нас минутка, мы бы передохнули, но эти парни очень уж приставучи".


Вертолет опустился на посадочную площадку перед особняком корпорации и Турк спрыгнул на землю, огляделся по сторонам. Повсюду шныряли солдаты, раздавались крики командиров, заставлявших подчиненных неустанно прочесывать округу в сей ночной час.

Турк приладил к уху микрофон с динамиком, чтобы находиться на постоянной связи с мидгарской штаб-квартирой. Чувствуется, верхушке "Шинра" весьма не хочется, чтобы вести о случившемся здесь стали достоянием общественности. Вновь Нибельхейм. И вновь неприятность, грозящая вылиться в катастрофу.

"Цон, сэр", - произнес Турк в микрофон. - "Я вступаю в лес у Нибельхейма". "Твои цели - сбежавшие образцы", - отвечал Цон. Хоть и претило ему самому отзываться столь пренебрежительным образом о живых людях, приходилось блюсти политику корпорации-работодателя - частота, на которой шли переговоры Турков, теоретически могла прослушиваться... тем же Ходжо. "Скорее всего, они устремились в лес", - продолжал Цон. - "Твоя задача - схватить их, как только обнаружишь".

Подтвердив, что понял приказ, Турк устремился прямиком в лесную чащобу. Немедленно над головой сомкнулись древесные кроны, скрыв призрачную луну и оставив оперативника фактически в полной темноте. Цон особо предупредил его о том, что в операции задействована армия, и просил по возможности не привлекать внимания военных.

...Впереди, во тьме, раздались голоса; Турк притаился, схоронившись за массивным стволом векового дуба.

"Их здесь нет", - говорил один солдат другому, рассеивая тьму ярким светом фонаря. - "Опытные образцы действительно бежали в этот лес?" "Я слышал, сюда направили и Турков", - помолчав, отвечал ему товарищ. "Ну, тогда нет сомнений", - хохотнул первый. "Если мы выполним эту работу, престиж армии возрастет", - промолвил второй. - "Мы не должны позволить Туркам первыми заполучить эти опытные образцы. Их должны обнаружить мы!" "Ну да, у нас к тому же больше людей", - веселился первый солдат, явно более жизнелюбивый. - "Не может быть, чтобы мы уступили им".

"Кстати, у тебя рация с собой?" - поинтересовался второй солдат, явно не разделяя энтузиазма компаньона, и, получив утвердительный ответ, заявил: "Тогда здесь мы разделимся. Если что-то случится, держим связь по рации".

Раздались удаляющиеся шаги; Турк криво ухмыльнулся - судьба давала ему несколько необычный шанс. К тому же, он недолюбливал армию. Бесшумно выскользнув из-за дерева, он подкрался к оставшемуся в одиночестве легкомысленному солдату и изо всех сил ударил его прикладом пистолета по затылку. Тот грузно осел на землю. Туру забросал оглушенного еловыми лапками, после чего подобрал рацию и прислушался.

"Следы преследуемых замечены в квадрате B3!" - кричал кто-то в эфире. - "Ищите там!" Порывшись в пожитках солдата, Турк обнаружил и карту местности, на которой были четко отмечены квадраты поисков.

Со скоростью, максимально возможной в незнакомой местности ночью, Турк направился в квадрат B3. Лишь сушняк хрустел под ногами, да случайный филин ухал, разбуженные непривычной суетой в его родном лесу.

Турк прекрасно знал, кто эти люди, преследуемые силами корпорации. Жертвы того самого давнишнего инцидента, устроенного Сефиротом. "Я хотел спасти тогда жителей Нибельхейма", - крутились сумбурные мысли в голове у оперативника. - "Но выжившие в том пекле стали подопытными крысами. Что за эксперименты ставились над ними в лаборатории?.. Я так и не смог спасти их. Неужто сейчас мне придется вновь лишить их свободы?.. Тогда, после инцидента, я отказался доставить пострадавших в лабораторию. Но то, что я делаю сейчас, совершенно противоположно тому, что я делал тогда".

Рация вновь ожила. Из переговоров Турк понял, что солдаты напали на след беглецов, и теперь валят деревья в лесу, чтобы поскорее до них добраться.

Послышались звуки стрельбы, и Турк, отбросив всякую осторожность, устремился в направлении перестрелки. Но когда он выбежал на берег бурной реки, рассекающей лес, то обнаружил лишь трупы солдат корпорации. А где же их противники? Неужто переплыли на другой берег? Но бороться со столь яростным течением невозможно для нормальных людей. Или физические параметры их тел существенно возросли после серии многолетних экспериментов?..

"Привет, Турк. Давненько не виделись", - раздалось за спиной у оперативника. Тот подскочил от неожиданности, обернулся. "Зак! Это ты, что ли, бежавший опытный образец?!"

Лицо старого знакомого рассекла искренняя улыбка: "А то кто же!" "Что произошло в лаборатории?" - вопросил Турк, и лицо Зака сразу помрачнело: "Ну... знаешь... всякое". "Прости за то, что произошло тогда", - промолвил оперативник, чувствуя искреннее раскаяние. - "Если бы у меня было время подумать... Я и представить не мог, что все так обернется". "Забудь", - прервал Зак его излияния. - "Я не питаю к тебе ненависти. Я знаю, что вины Турков в случившемся нет".

Оба помолчали; тишину наружал лишь рев реки. "Собираешься вернуть нас назад?" - прямо вопросил Зак, пристально глядя Турку в глаза. Тот замялся, растерялся, и Зак тихо, но твердо произнес: "Пожалуйста! Дай нам уйти! Мы знали, что сможем это сделать, даже если нас будет преследовать вся армия. Но от Турков бежать мы не сумеем".

"Зак... Прости!" - выдавил оперативник, снимая пистолет с предохранителя. - "У меня приказ". Зак понимающе кивнул: "Ты такой же, как и мы. Верный винтик в механизме корпорации".

С мечом в руках он бросился на Турка. Тот выстрелил несколько раз, но промахнулся. "Что это?" - деланно ухмыльнулся Зак. - "Куда это ты целишься?"

Кулак его врезался Турку в живот, отбросив того на пару метров назад. После чего Зак повернулся с явным намерением уйти прочь. Кряхтя, Турк поднялся на ноги. "Не смей!" - предостерег его Зак. - "Если подойдешь ближе... я могу начать сражаться в полную силу..."

Но Турк, верный чувству долга, атаковал... и вновь был повержен. "Не сдаешься?" - укоризненно бросил Зак. - "Тебе все равно меня не одолеть. Так что лучше бы ты передумал. Не хочу убивать тебя".

Лежа на спине и глядя в усыпанное звездами небо, еле заметное сквозь густые кроны, Турк предавался размышлениям. "Тогда... Я начал сомневаться в Турках... И все же, до сих пор работаю в спецотделе. В чем же тогда были мои сомнения?.. Чем же я действительно хочу заниматься?.. Смогу ли я продолжать оставаться Турком?"

Когда он в очередной раз поднялся на ноги, Зак уже скрылся в лесу. Не мешкая, Турк бросился в погоню, и вскоре вновь настиг противника, но на этот раз бывший СОЛДАТ был не один.

Турк покосился на безжизненное тело, прислоненное к сосенке на берегу. Даже в кромешной ночной тьме он узнал этого блондина с радикальной прической. Клауд Страйф!

Зак все еще не замечал оперативника, замершего в десятке шагов. "Прости, что заставил тебя ждать, Клауд", - говорил Зак, опуская меч на землю и устраиваясь поудобнее на траве. - "Здесь и армия, и Турки. Нам не стоит высовываться сейчас. Отдохнем здесь до утра, а с первыми лучами солнца двинемся дальше".

Турк двинулся к ним, и Зак молниеносно вскочил на ноги. "Ты?" - удивился он. - "Я же сказал тебе не преследовать нас!" "Клауд странно выглядит", - не обратил внимания на явно угрожающий тон оперативник. - "Он болен?" "Отравление Мако", - констатировал Зак, покосившись на бесстрастного товарища. - "И весьма серьезное".

Турк чувствовал, что сейчас взорвется. Его прошлая жизнь, перспективная работа в могущественной корпорации... Все это отступало на второй план. "Это все эксперименты, да?" - тихо спросил он, и Зак кивнул.

Турк вызвал на связь Цона, и четко доложил: "Цели потеряны". Зак открыл рот от удивления, а Турк продолжал: "Они были жертвами инцидента в Нибельхейме". "Знаю..." - отвечал Цон, неприятно смущенный суровыми нотками в голосе подчиненного, а тот добавил: "И один из них - Зак!"

Цон мысленно выругался: о том, что цель их - бывший СОЛДАТ, он предполагал с самого начала, а теперь получил подтверждение. "Цон, сэр", - продолжал давить ему на психику Турк. - "Мне кажется, тогда мы все отказались отправлять пострадавших в лабораторию". Цон предпочел не развивать мысль: в конце концов, все они являлись подчиненными корпорации, и труд их хорошо оплачивался. Возникавшие по ходу дела моральные дилеммы были частью повседневной работы. Потому службу в спецотделе мог принять для себя далеко не каждый. И сейчас голос его подчиненного звучит так, будто тот вот-вот сломается.

"Операция закончилась неудачей", - ровно произнес Цон. - "Немедленно возвращайся в штаб-квартиру". "Цон, выслушай меня!" - яростно прокричал Турк в микрофон, немало удивив не только Цона, но и Зака. - "Я собираюсь взглянуть, что происходит в лаборатории того особняка!"

После чего выдернул арматуру из уха, ибо знал, что Цон ответит на это самовольное решение. Но он должен, просто обязан понять, что происходит в тенетах корпорации. Подумать только, еще несколько лет назад "Шинра" казалась ему единственной могущественной и справедливой силой в мире. Теперь же, когда он четко разглядел обратную сторону монеты... Издержки профессии...

"Ты слышал", - обратился Турк к Заку. - "Вы бежали". И с этими словами он повернулся и отправился назад, в Нибельхейм.


"Эй! Подожди!" - орал Цон в микрофон. - "Он отключил арматуру..."

Руфус, развалившийся на диване в кабинете начальника отдела административных исследований, ухмыльнулся. "Ха! Глядя на твое лицо, могу предположить, что подчиненный твой опять ушел в самоволку".

"Н... нет", - выдавил Цон, избегая встречаться взглядом с вице-президентом. Ситуация стремительно выходили из-под контроля. Только бы Турк не попался солдатам...


Предмет его забот проник в особняк корпорации довольно легко, тенью проскользнув мимо немногочисленной охраны у ворот. Практически все силы "Шинра", базирующиеся в этом регионе, были брошены на поимку беглецов, и старинный особняк пустовал.

Спустившись в подвалы, Турк осторожно двинулся по коридору, который привел его в подземную лабораторию. У книжной стойки кто-то возился, и когда человек обернулся к свету, оперативник изумленно выдавил: "Господин... Вельд!"

Тот вздрогнул, вперился взглядом в вошедшего. "А, это ты", - вымолвил он, слегка расслабившись. - "Давненько не виделись. Пришел убить меня?" "Шеф..." - замялся Турк. - "Да, нам дали приказ вас ликвидировать. Но... но я... Я просто не смогу это сделать!"

Вельд несколько секунд оценивающе глядел на оперативника, после чего задал вопрос: "Собираешься предать спецотдел и корпорацию?" "Я долго думал об этом", - отвечал Турк. - "Я понял, что "Шинра" добивается поставленной цели любыми средствами. Но это верно так же, как и то, что низвержение корпорации станет бедой для очень многих людей. И я очень хочу, чтобы Турки оставались такими, какими вы бы хотели их видеть. Именно поэтому я продолжу работать в спецотделе, но и вам помогу. Это все, что я могу сейчас сделать..."

Глаза Вельда предательски заблестели. "Мы воистину непобедимы, если и дальше будем вместе", - прошептал он.

"Что же вы делаете здесь, сэр?" - поинтересовался Турк. "Пытаюсь найти способ спасти Фелисию", - поделился Вельд. - "Операция по внедрению материи в ее тело прошла именно здесь. Именно поэтому я ищу данные, относящиеся к этому событию".

"Ну и как, нашли что-нибудь?" Вельд кивнул: "Кое-что за эти три года я выяснил. Если материя и дальше будет оставаться в теле Эльфи, она непременно умрет. И чтобы спасти дочь, мне нужны образцы иной материи. Полагаю, один из таковых как раз у тебя". "Та материя, что я получил в Кореле?" - озадачился Турк. И как Вельд смог прознать об этом?

Продолжив поиски в лаборатории, Турк и Вельд обнаружили скрытую дверь, на которой был приклеен кусочек бумаги с надписью "Здесь хранится важный образец для исследований".

Войдя, люди оказались в комнате, которую явно никто не посещал вот уже много лет - слишком толстый слой пыли покрывал пол. Турк поежился: жутковато как-то - вся обстановка в тайном чертоге сводилась к одному-единственному гробу. Вельд же, напротив, бесстрашно завозился у крышки саркофага, пытаясь сдвинуть ее в сторону. Наверное, полагал, что внутри вполне может оказаться необходимая ему материя.

Волосы на затылке у Турка стали дыбом, когда из гроба поднялся человек в пурпурном камзоле. Незнакомец огляделся по сторонам, заметил бывшего шефа спецотдела и уважительно кивнул: "Вельд". "Винсент?" - отзвался Вельд.

Винсент Турк переводил взгляд с одного на другого. "Вы его знаете?" - отчаянно выкрикнул он, судорожно сжимая рукоять оружия. Винсент вперил взгляд в оперативника. "Я был Турком когда-то", - помолчав, объяснил он. "Мой бывший коллега", - добавил Вельд.

Разговор прервал топот ног на лестнице, ведущей в подвал, и на пороге комнаты возник человек в знакомой форме солдата "Лавины". Турк мгновенно прикончил его выстрелом в упор.

Вельд кинул быстрый взгляд на Винсента: "Можешь сражаться?" "Без проблем", - ответил тот, извлекая из гроба внушительного вида огнестрел модели "цербер". "Я хочу, чтобы ты сражался вместе с этим Турком", - Вельд указал на оперативника, державшего вход в комнату под прицелом, и добавил: "Я ведь ты ни капельки не изменился с тех пор, как исчез". "Время теперь ничего не значит для меня", - с горечью заметил Винсент. - "Не важно, сколько пролетело месяцев или лет".

Вельд изумленно воззрился на него: "Это работа Ходжо?!" "Прости, но..." - махнул рукой Винсент. - "Я не могу говорить об этом. Я остаюсь здесь, дабы искупить грехи прошлого. Кстати, Вельд, а ты как тут оказался?"

"Вы ищем особую материю", - объяснил Вельд, а Турк продемонстрировал Винсенту материю в форме пирамиды, доставшуюся ему от Ширса. "Я видел подобную", - заметил Винсент, и подробно объяснил, в какой именно комнате особняка та находилась.

За дверью послышались удаляющиеся шаги, и Турк выругался: наверняка оперативники "Лавины" притаились, вслушиваясь в их разговор, и теперь спешили первыми завладеть материей. Как они вообще здесь оказались, за линией охраны особняка?

Турк и Вельд опрометью бросились в коридор, Винсент же вновь устроился в гробу. "Я не покину это место", - тихо промолвил он, закрывая крышку. - "Я должен расплатиться за грехи".

...Оперативник настиг инсургентов как раз в тот момент, когда те тщательно обыскивали помянутую Винсентом комнату на верхнем этаже особняка. Деловито расстреляв всех противников, он присоединился к Вельду, который уже обнаружил тайную секцию в стене, откуда бережно достал пирамидальную материю. "Теперь у нас две части", - довольно сказал он. - "Если бы мы сумели найти две оставшиеся..." "А что станет, когда мы соберем все четыре?" - поинтересовался Турк. "Эльфи будет спасена", - ответил Вельд. - "Материя в ее теле поглощает жизнь моей дочери из-за своей дефектности. Если мы сумеем разрешить оную с помощью четырех наших материей, поглощение прекратится".

Вельд вышел в коридор... а в следующую секунду до Турка донесся вскрик и звук упавшего тела. Оперативник выскочил из комнаты; рядом с виском просвистела пуля, и он тут же метнулся обратно.

Один из солдат "Лавины" прикрывал отход товарищей, забравших материю у Вельда. Сам бывший шеф спецотдела в беспамятстве лежал на полу.

Умудрившись-таки прикончить противника, Турк растормошил Вельда, и вместе они бросились к выходу из особняка... где наткнулись на Фухито, которому подчиненные только что передали вожделенную материю.

"Фухито!" - прохрипел Вельд. - "Верни мне Эльфи!" "Я вынужден отказать", - с наигранной учтивостью отозвался Фухито. - "И не делай глупостей, если действительно печешься о здоровье доченьки. Она останется со мной и будет лучше, если ты о ней забудешь".

Кивнув на прощание, Фухито покинул особняк, растворившись в ночи. Инсургенты "Лавины" отступали следом, держа Турка и сникшего Вельда под прицелом.

"Шеф! Давайте за ними!" - выпалил Турк, но Вельд склонил голову, к чему-то прислушиваясь, а затем резко ударил товарища в висок...


...Когда оперативник пришел себя, особняк уже наводнили солдаты регулярной армии, вернувшиеся с ночной миссии. Командиров неприятно поразили трупы охранников у ворот, и инсургентов "Лавины" внутри.

Турк поднялся на ноги. Наверняка Вельда заметили солдаты, и он ударил оперативника лишь затем, чтобы снять с того подозрения в пособничестве бывшему главе отдела административных исследований.

Запустив руку в боковой карман костюма, Турк обнаружил клочок бумаги. "Спроси Рива о том, где может быть оставшаяся материя", - значилось в записке. - "Рассчитываю на тебя. Вельд".

"Я должен сообщить об этом Цону и остальным". Приняв решение, Турк зашагал к посадочной площадке, где его ожидал вертолет.


"Президент, сэр" - солдат охраны протягивал магнату запечатанный белый конверт. - "Тайное послание от главы департамента по разработке оружия".

Взмахом руки отослав посыльного, магнат аккуратно вскрыл конверт, достал оттуда листок бумаги. "Турки не собираются исполнять ваш приказ о ликвидации беглого Вельда", - значилось в письме. - "Наоборот, они оказывают ему помощь. Налицо явное предательство".

Лицо Президента побагровело, исказившись от ярости. "Вы должны распустить Турков и сосредоточить внимание на разработке оружия. Я готова взять на себя задачу по устранению Вельда", - так заканчивала Скарлет свое недвусмысленное послание.

Разорвав письмо на мелкие кусочки, Президент в гневе ударил кулаками по столу. "Как они смеют, эти Турки!.. Я бы уничтожил их сию секунду, но... У них в руках Руфус... Что же делать..."

Вновь вызвав солдата-курьера, Президент приказал ему связаться со Скарлет и отдать тайный приказ - захватить Вельда.


В офисе Цона собрались практически все оперативники спецотдела. Сегодняшнее совещание глава собрал тайно, в обход обычного протокола.

"Мы, Турки, впредь будем оказывать всяческое содействие Вельду", - напрямик заявил Цон, и Турки переглянулись - кто встревоженно, кто с одобрительными улыбками.

"Ты же знаешь, это измена", - заявил Рено, с прищуром глядя на начальника. Цон кивнул: "Да, наши жизни будут в опасности". "Я это с самого начала знал", - отмахнулся Рено, а Руд добавил: "Так было всегда. Ничего не меняется".

"Лишь мы, Турки, можем как-то разрешить ситуацию", - добавил оперативник. - "Я наконец-то нашел моральное оправдание своей работе". "Только что нашел?" - рассмеялся Рено. - "Поздновато. Но, честно говоря, я тоже нашел лишь сейчас". "И я", - поддакнул Руд.

"Мы не сможем повернуть назад", - молвил Цон, окидывая подчиненных внимательным взглядом. "Цон, сэр", - с чувством произнес Турк. - "Не стоит беспокоиться. Мы не будем колебаться и обязательно спасем шефа... и Эльфи".

Цена принятого решения
Мидгар. Штаб-квартира корпорации "Шинра"

Стараясь не шуметь, два солдата регулярной армии, приписанные к департаменту по разработке оружия, шли по одному из бесчисленных пустынных коридоров исполинского здания штаб-квартиры корпорации "Шинра" в Мидгаре. Они настороженно оглядывались по сторонам, но ничего не нарушало тишь сего позднего часа - большинство работников уже разошлось по домам, а в этом крыле штаб-квартиры и вовсе никого не наблюдалось.

Один из солдат прищурился; ему привидилось какое-то шевеление в углу. Он сделал шаг в том направлении, и, не сдержавшись, хохотнул. У стены стояла маленькая кукла плюшевого кота. Симпатичного, с розовым бантом на шее и золотой короной на голове. И как она здесь очутилась?..

Его товарищ четрыхнулся. "Это здание - как лабиринт", - произнес он. - "Понятно, что Турки работают с самыми секретными вопросами корпорации, ведь даже местоположение их штаба в этом небоскребе строго засекречено". "Нам приказали взять их под наблюдение..." - задумчиво протянул второй солдат, оторвавшись от созерцания игрушечного кота и вперившись взглядом в пустынный серый коридор. - "Ну и как это предполагается сделать, если мы даже не знаем, где они? Как обычно, мисс Скарлет осчастливила нас очередным невыполнимым заданием".

"Да уж", - криво усмехнулся его напарник. - "Мисс Скарлет входит в совет управления корпорацией. Было бы куда проще, если бы она поделилась с нами информацией". "Но нет же", - с долей сарказма промолвил первый солдат. - "Это же секретные сведения! Потому мисс Скарлет ничего нам и не сказала! Предполагается, что мы сами должны их отыскать..." "Ладно, ничего не поделаешь", - махнул рукой второй. - "Не впервой она дает нам такие дурацкие приказы. Давай-ка продолжим поиски и не будем испытывать ее терпение".

Он бросил быстрый взгляд в угол и... не увидел там ровным счетом ничего! "Но тут же была странная плюшевая игрушка..." - прошептал он. - "Куда же она делать?.. Может, я перетрудился, обыскивая эти коридоры всю ночь напролет, и теперь мне видится всякое непотребство?"


Туркам был дан приказ ликвидировать Вельда, однако, оперативники ему не подчинились, решив помочь Вельду спасти Эльфи. Президент Шинра раскрыл факт предательства Турков и поручил поимку Вельда Скарлет.

Так Турки стали врагами корпорации "Шинра".


"Человек, о котором я тебе говорил, только что вернулся из поездки", - сообщил Цон Турку, как только тот вошел в его кабинет. Оперативник обрадовался: "Министр строительства и городского проектирования, Рив Тьести? Искренне надеюсь, он поможет нам".

Тсен пожал плечами: "Это приказ шефа. Давай будем доверять ему". "Понял", - кивнул Туру, и устремился к двери: "Ну, я пошел". "Удачи", - улыбнулся Цон ему вслед; на душе главы отдела административных исследований было неспокойно. События разворачивались слишком стремительно.


Плюшевый кот крался по темным коридорам здания штаб-квартиры корпорации. "Похоже, я сбил их со следа", - пробормотал он, озираясь. - "Не знаю, что бы они со мной сделали, если бы поймали".

...И вплотную столкнулся с Турком, появившимся из-за угла коридора. "Что ЭТО такое?" - подпрыгнул оперативник от изумления, хватаясь за пистолет. Он мог ожидать встретить кого угодно, даже Воронов "Лавины" в сердце корпорации, но только не бредущего навстречу плюшевого серого кота в золотой игрушечной короне.


За прошедшие три года отношения между Турками и Руфусом Шинра стали несколько... теплее. Вице-президент все это время находился в заточении в отделе административных исследований. Оперативники зорко следили за своим пленником, понимая, что даже обеспечив его всевозможным комфортом, не имеют права сблизиться с потенциальным противником правящей верхушки корпорации.

Сейчас на лице Руфуса была написана тревога, и, когда Цон вошел в его апартаменты, вице-президент тут же поднялся с кресла. "Армия приступила к выполнению операции", - сообщил Руфус. - "Их цель - уничтожить вас, Турков. Вы должны немедленно прекратить эту глупую игру в предателей. Вне всяких сомнений, вас прикончат, как только обнаружат".

"Я польщен, что вы беспокоитесь о нас, господин вице-президент", - склонил голову Цон. Несмотря на все отрицательные черты Руфуса - как то скрытность, двуличие и жесткость характера, Цону этот человек импонировал куда больше, нежели его алчный папаша. Руфус также платил Туркам взаимностью, искренне уважая оперативников и восхищаясь их талантами. "Но мы, Турки, работники корпорации "Шинра", - продолжал Цон. - "И мы не предпримем ничего, что бы пошло во вред корпорации".

Руфус презрительно хмыкнул: "Жалость-то какая... Я думал, что ты поумнее... Но, похоже, я тебя переоценил". Он резко отвернулся, показывая, что разговор окончен. Пожав плечами, Цон вышел из комнаты.


"Черный кот?" - прищурился Турк, стараясь разглядеть необычное явление. - "Вот невезение-то..."

Кот наконец-то дотопал до него, встал на задние лапы и тонким голосом произнес: "Эй, ты!"

Оперативник долгое время беспомощно хлопал глазами, а затем, обращаясь к самому себе, выдавил: "Он... разговаривает?!" "Как ты можешь быть таким бесчувственным?" - набросился на него с упреками плюшевый кот. - "Ты хотел оставить меня здесь даже после того, как заметил! Здесь, на полу! А ведь нас учат помогать рдугим в беде! Неужто ты обычный представитель современного безнравственного общества, плюющий на всех, кроме себя самого?" "Да пошел ты!.." - окрысился Турк. - "Ты слишком груб для обычного драного кота!"

"Ох, спасибо", - саркастически бросил игрушечный кот. - "Кстати, меня зовут Кайт Ши. А теперь давай-ка я предскажу твое будущее..."

Сумасшедший кот принялся раскачиваться из стороны в сторону, что-то мяукая себе под нос. "Я вижу!" - наконец пропищал он. - "Вижу, куда тебе нужно. Иди за мной, я проведу тебя!"

И кот уверенно затопал по направлению блока отдела административных исследований. Турк уныло плелся следом, понимая, что виной всему - нервное истощение, и стоит ему отвести недельку на здоровый сон, как говорящие плюшевые коты наверняка исчезнут.

Распахнув дверь кабинета Цона, Кайт Ши важно прошествовал внутрь, взгромоздился на мягкий диван. "Я не собирался возвращаться, но этот странный кот меня вынудил", - сообщил Турк начальнику, чувствуя себя полным идиотом. Цон воззрился на кота, и тот помахал ему лапкой: "Меня зовут Кайт Ши. Рад оказаться вам полезен".

"Что... что это?!" - выдавил наконец Цон, справившись с потрясением. "Вообще-то, просто машина, предсказывающая судьбу", - отвечал кот. - "А контролирует этот механизм..."

Рив "Я", - молвил человек, входя в кабинет. "Рив, сэр?" - промямлил Цон. "Привет Туркам", - улыбнулся до ушей Рив Тьести, министр строительства, главный архитектор Мидгара и реакторов Мако. "Вовремя", - натянул ответную улыбку на лицо Цон. - "Мы как раз собирались навестить вас". "Знаю", - кивнул Рив. - "Я предсказал этот факт". "Машина предсказания судьбы..." - пробормотал Турк, с интересом присматриваясь к новому возможному союзнику.

"Так что же я могу для вам сделать?" - деловито осведомился Рив. - "Я же не могу предсказать все!" "Мы ищем особую материю", - осторожно начал Турк. - "И одна персона посоветовала нам обратиться к вам за помощью".

"А, ну тогда мой черед!" - возвестил с дивана кот, про которого все уже успели позабыть. И как Рив это делает?! "Ты что, хочешь предсказать, где находится материя?" - вопросил Турк, глядя то на ухмыляющегося Рива, то на плюшевого Кайт Ши.

"Мой дар предвидения позволяет мне находить пропавшие вещи, исчезнувших людей", - кот поднялся на задние лапки и всплеснул передними. - "Все, что угодно!" Он вновь замурлыкал, изображая мысленную деятельность, а затем объявил: "Она в Гонгаге!"

"Мы должны отправиться туда так, чтобы не попасться на глаза армии", - задумался Цон. - "Что же делать..." "А подлодки в Юноне?" - подсказал Рив. "Но ведь армия их и охраняет", - нахмурился Цон. "Не беспокойся", - махнул рукой Рив. - "Я направлю туда свою игрушку, чтобы та похитила одну из субмарин. Если попадемся, я приму на себя полную ответственность".


...Этой же ночью Турк и Кайт Ши покинули Мидгар, отправившись на вертолете в Юнон. Спустившись на нижние уровни военной базы, они пробрались в подводный док и, расправившись с немногочисленными роботами-охранниками, угнали одну из субмарин.

Осторожно огибая подводные скалы и морские мины, кои в изобилии попадались в водах у Юнона, Турк вел подводную лодку по направлению к Гонгаге, что на западном континенте. Покамест все складывалось слишком уж гладко...

Гонгага
10.2.2007, 13:00

"То, что ты ищешь, должно быть около местного Мако-реактора", - говорит Кайт Ши. Оставив лодку в заливе неподалеку от Гонгаги, Турк и чудной кот через густые джунгли двигались по направлению к цели. - "Я называю это реактором, но со времени... инцидента он не использовался, потому так никого быть не должно".

"Спасибо, что согласился стать проводником", - заметил Турк. Сам бы он ни за что на свете не отыскал путь в этом жарком тропическом лесу. "Не стоит", - махнул лапкой Кайт Ши. - "В конце концов, мы с господином Вельдом - старые друзья". Турк резко остановился: "Ты знаешь, что мы действуем по приказу Вельда?" "Я предсказал это", - просто ответил кот.

Мысли завертелись в голове оперативника. Итак, Рив Тьести знает о предательстве Турков. И как же ему поступить в этой щекотливой ситуации?..

"Не волнуйся, я не сдам вас Президенту", - разрешил сомнения оперативника Кайт Ши. - "Как я уже сказал. Мы старые друзья. Как там господин Вельд? Я слышал, он умер в тот момент, когда оставил Турков". "Прости, это... секретная информация", - запинаясь, выдавил Турк, которому было явно не по сбее вести столь откровенные разговоры с плюшевым котом. Даже зная, что управляет им сам министр строительства.

Обитатели джунглей наконец показали себя, обрушившись на путника в черном костюме. Причудливые образцы местной фауны, движимые одним лишь инстинктом - голодом. Расправляясь с монстрами и кровожадными животными, Турк уходил все глубже и глубже в дебри тропического леса; Сефт Сиф по возможности схваток избегал, отсиживаясь под листьями огромных папоротников.

Наконец бесконечные ряды пальм расступились. Открыв взору опутанный лианами остов Мако-реактора. "Вот оно!" - возбужденно прошептал Кайт Ши. - "То самое место!"

Кот бросился к стене полуразрушенной реактора, скрылся в зарослях, и минуту спустя появился вновь, победно сжимая в лапках пирамидальную материю. Турк вскрикнул в ужасе, когда возникший за спиною его компаньона монстр ударил плюшевую игрушку, отбросив ее в сторону на добрый десяток метров; материя же упала внутрь реактора.


Рив выругался, тщетно нажимая на кнопки прибора, позволяющего ему дистанционно управлять своей куклой.

"Рив, сэр? Что случилось?" - с тревогой поинтересовался Цон. "Что-то ударило Кайт Ши", - отвечал министр строительства. - "Я все еще могу получать визуальное изображение от него, но не могу управлять... Несколько непрактично с моей стороны было создать машину, неспособную сражаться. Но если бы я сосредоточился на боевых навыках, она бы потеряла в мобильности. Как бы разрешить эту проблему?.."


Пока Турк метался из стороны в сторону, размышляя, как бы вновь заставить проклятого кота функционировать да вернуть материю, упавшую в реактор, ситуация усугубилась - местные любознательные монстры утащили игрушку в джунгли и, более того, разорвали ее на части и закопали.

К счастью, сигналы от сенсоров, вмонтированных в остов Кайт Ши, продолжали доходить до Рива, и тот по мобильнику инструктировал несчастного Турка, планомерно исследовавшего каждую пять тропических лесов в поисках потерянной и поруганной плюшевой тушки боевого товарища.

Итак, оперативник отыскал голову, тело и корону Кайт Ши, собрал их воедино и, с точностью следуя советам Рива, заставил механизм вновь функционировать. Все было готово к тому, чтобы направить кота внутрь заброшенного реактора, однако Рива срочно вызвали на совещание исполнительных директоров корпорации. Сообщив Турку, что на спине Кайт Ши есть специальное устройство для аварийного управления игрушкой, Рив в спешке покинул офис Цона, бегом направившись к лифту, должному вознести его в конференц-зал. По пути министра озарила блестящая идея: дабы повысить боевые возможности Кайт Ши, надобно использовать его в сочетании с иным механизмом, сими возможностями обладающим.


Подождав, пока Рив уберется подальше, в кабинет Цона прошествовал Руфус. "Надо же, он меня даже не заметил в сопредельной комнате", - довольно ухмыльнулся вице-президент. - "Что ж, пока вы все и мой старик трудились в поте лица, я пребывал в длительной деловой поездке". "Никто и предположить не может, что вы здесь находитесь", - отвечал Цон, вежливо не употребляя слово "содержитесь".

Руфус поморщился: напоминание о спорном статусе доставляло ему определенный дискомфорт. "Ну и что ты думаешь об этой машине?" - осведомился он. "Думаю, она весьма эффективно для шпионажа", - честно отвечал Цон. "И я так думаю", - кивнул Руфус, взяв возможное использование Кайт Ши себе на заметку.


Продвижение Турка в недрах реактора остановила рухнувшая стена. Лишь небольшая трещина зияла в ней... достаточная для того, чтобы плюшевый кот перебрался на другую сторону завала.

"Я наблюдаю", - раздался в ушном микрофоне голос Рива. - "Ты можешь конролировать Кайт Ши до тех пор, пока между вами нет преграды для сигнала". "Попробую", - отозвался Турк, беря в руки миниатюрный пульт ДУ, обнаруженный в отсеке на спинке кота. - "Кстати, что там насчет вашей конференции, сэр?" "Я как раз вхожу в конференц-зал", - ответил Рив, и добавил: "Вот еще что. Кайт Ши не создан для сражений. Так что если появятся какие-то враги, путь он уносит ноги или прячется".

Турк водрузил себе на глаз визуальный сенсор, позволявший смотреть на мир глазами Кайт Ши, после чего направил плюшевого кота в трещину. И практически сразу же заметил инсургентов "Лавины", рыскающих по ту сторону стены. Наверняка ищут пирамидальную материю!

Кайт Ши Скрываясь от противников (а порой прикидываясь мертвым), Кайт Ши, повинуясь управлению Турка, обыскивал каждый из отсеков заброшенного реактора, и совместные усилия оперативника и плюшевого кота увенчались успехом - Кайт Ши заполучил-таки материю в свои серые лапки. Проведя игрушку назад через трещину в стене, Турк забрал у нее материю, обернулся, намереваясь покинуть мрачный остов Мако-реактора... и столкнулся с тремя Воронами.

Один из воинов мгновенно принял точный облик самого Турка. Тот опешил: и как они это делают?! Воспользовавшись замешательством оперативника, один из Воронов резко ударил его в живот, в то время как второй выхватил материю из рук. После чего все трое отступили на безопасное расстояние.

Внезапно один из Воронов с предсмертным хрипом осел на землю. Хватая ртом воздух, Турк вперился взглядом в нового персонажа, появившегося на сцене. Чудесным образом воскресшего из мертвых...

"Давненько не виделись", - кивнул ему Ширс. - "А ты ничуть не изменился. В скорости до сих пор проигрываешь Рено. Как это ты позволил, чтобы у тебя отобрали столь важную материю, как конфету у ребенка!" "Я как раз собирался ее вернуть", - в тон ему ответил Турк, и атаковал одного из Воронов, в то время как Ширс занялся вторым.

Довольно скоро схватка закончилась. Трупы трех генетически модифицированных солдат "Лавины" остывали у входа в реактор Мако.

"Я думал, что ты мертв", - обратился оперативник к Ширсу, и тот ухмыльнулся: "Я приготовился было умереть после того, как вытащил тебя, но кое-кто спас меня. Вельд. И теперь мы с ним пытаемся найти способ помочь Эльфи". "Понятно", - задумчиво кивнул Турк. - "Так вот откуда шеф узнал о материи, заключенной в теле Эльфи".

Совершенно неожиданно предмет их беседы - господин Вельд - появился из джунглей, приблизился к двум своим соратникам, кивнул обоим в знак приветствия. "Я многое узнал благодаря Ширсу", - молвил он, обращаясь к оперативнику. - "Я даже узнал о жизни своей дочери после того, как судьба нас разлучила".

"Итак, у нас теперь две пирамидальные материи", - подвел итог Ширс. - "Мы сумеем спасти Эльфи как только получим две оставшиеся". "И одна из них - в руках Фухито". - добавил Турк, воскрешая в памяти картину их с Вельдом поражения в Нибельхейме.

Вельд резко обратился к Турку, положил руку ему на плечо. "Я должен сказать тебе, что случится после того, как все четыре материи будут собраны вместе", - решительно выпалил он. "Вельд?!" - изумленно выдохнул Ширс.

Турк недоуменно переводил взгляд с одного на другого. "Разве мы делаем это не для того, чтобы сохранить жизнь Эльфи", - растерянно поинтересовался он. "Да, моя дочь будет спасена", - кивнул Вельд. "Но в то же время..." - добавил Ширс, - "в наш мир будет призвана ужасная тварь". "Столь ужасная, что может представлять угрозу целому миру?" - недоверчиво поинтересовался Турк. "Именно", - вполне серьезно ответил Вельд. - "Потому-то мы и колеблемся".

"Зиркониад - существо, способное обратить в пепел весь мир, изначально могло быть призвано с помощью материи, заключенной в Эльфи", - поведал Ширс. - "Однако теперь это невозможно из-за ее дефектности. И если мы пустим вещи на самотек, в скором времени материя высосет из Эльфи всю жизнь". "А почему мы не можем просто извлечь материю из ее тела?" - поинтересовался Турк. "Невозможно", - отрезал Ширс. - "Потому-то мы и хотим свершить призыв другим способом. С помощью материй, которые сейчас и ищем. А когда соберем все четыре, Зиркониад будет призван".

Видя, что Турк мало что понимает, Ширс растолковал подробнее: "Эти четыре материи - так называемые "дополнительные". Они сведут на нет дефект материи Эльфи и спровоцируют призыв Зиркониада. Это станет возможным, когда все пять материй окажутся в одном месте. А когда призыв чудовища в мир свершится, жизни Эльфи больше ничего не будет угрожать".

"То есть цена жизни ее - уничтожение мира", - на всякий случай уточнил Турк. "Не будь таким нетерпеливым и не делай скоропостижных выводов", - пожурил его Ширс. - "Если мы призовем Зиркониада таким способом, он пребудет в незавершенной форме. Без четырех дополнительных материй тварь не сможет поддерживать свое существование. Другими словами, если мы уничтожим материи, то, возможно, сможем одолеть Зиркониада".

"Так, подожди", - Турк совершенно запутался и пытался расставить все по полочкам. - "Мы собираемся призвать незавершенную форму Зиркониада. После того, как Эльфи будет спасена, мы попытаемся уничтожить его до того, как он обратит мир в пепел". Ширс закивал: "Понимаю, опасно, но это единственный способ".

"Риск достаточно велик", - произнес Вельд. - "Не знаю, имею ли я право подвергать мир опасности, даже если на кону - жизнь моей дочери. Если мы сможем уберечь эти две материи, что у нас в руках, от Фухито, тогда мир будет спасен. Возможно, мою дочь и меня стоит принести в жертву ради этого". "Шеф..." - осторожно начал Турк. - "Нет смысла для Эльфи погибать ради мира". "Есть способ спасти ее", - твердо вымолвил Ширс. - "И мы это сделаем".

Вельд, весь измученный сомнениями, несколько приободрился. "Добиться успеха в задании, и неважно, насколько оно трудновыполнимо", - процитировал Турк негласный слоган спецотдела. - "Мы поможем вам Вельд". "...Добиться успеха в задании, и неважно, насколько оно трудновыполнимо", - растягивая слова, повторил Вельд. - "Да, вы правы. Ну что ж, давайте попробуем! Наконец-то сомнения оставили меня, и все благодаря вам!"

И троица углубилась в джунгли, направляясь к побережью, где их ожидала субмарина. Верного плюшевого кота по имени Кайт Ши Турк бережно нес на руках.


Коммутатор на столе Презиента Шинра пронзительно запищал.

"Мы обнаружили Вельда", - доложил солдат-связной. - "Вместе с ним Турк".

И вновь Президент пришел в неописуемую ярость. Как они все-таки обнаглели в своем спецотделе! Если бы только Руфус не содержался там... Но он не мог сообщить о заключении сына ни Скарлет, ни остальным. Оставался лишь один способ - отдать приказ Скарлет уничтожить Турков. Всех до единого. Только так можно предотвратить утечку информации о Руфусе.

Связавшись со Скарлет, Президент отдал четкий и недвусмысленный приказ: ликвидировать членов отдела административных исследований. Чего бы это ни стоило.

Развязка близка
Тюрьма Корела
1.10.2007, 18:00

Поиски материи для спасения Эльфи шли полным ходом. А тем временем беглецы Зак и Клауд были обнаружены. Турки попытались заполучить их, но не смогли прибыть на место раньше армии. Таким образом, ни один из людей не был спасен. Петля утекающего времени неотвратимо затягивалась на шеях Турков, и ощущение бессилия изменить ситуацию охватывало их.


Тюрьма Корела... Небольшое изолированное селение посреди пустыни, собирающее негодяев и отщепенцев всех мастей. А теперь, похоже, и еще кое-кого...

Схоронившись за кучей искореженного металла и мусора, молодая женщина встревоженно наблюдала за появлением на территории тюрьмы внушительного контингента солдат "Лавины". Странно, давненько о них ничего не было слышно... Да и странные какие-то - движутся, как зомби...


Цон ступил в комнату, отведенную Руфусу Шинра, благо подчиненные сообщили ему, что господин вице-президент весьма настойчиво требовал его к себе.

"Скажу тебе кое-что интересное, Цон", - мужчина в неизменном белом костюме поднялся с кресла, приветствуя вошедшего. - "Похоже, оперативники "Лавины" снова действуют и направляются в тюрьму Корела". "Тюрьму Корела?" - нахмурился Цон. - "Ту, что в пустыне, что ли?" "Она самая", - кивнул Руфус, широко ухмыляясь.

"Говорят, оттуда невозможно бежать", - по-прежнему недоумевал Цон. - "Зачем же им вламываться туда?" "А у тебя что, нет никаких соображений?" - изогнул бровь вице-президент.

Цона как током ударило. Конечно! Ведь есть там один человек...


Турк, срочно призванный в кабинет начальника на их тайной базе и получивший новые ЦУ, все еще сомневался в целесообразности использования полученной информации.

"Но ведь Руфус все это время был вместе с нами", - возражал он. - "Как он мог узнать о действиях "Лавины", сэр?" "В его комнате установлены последние образцы оборудования для наблюдения", - отмахнулся Цон. - "Уж Президент Шинра на это не поскупился. А уровень доступа Руфуса к сети данных корпопации достаточно высок и никто его не отменял. Потому он и может узнавать о том, что происходит в мире в режиме реального времени, более или менее".

Руфус хмыкнул, выслушав объяснение. "Все это значит, что у меня есть еще шанс вырвать "Шинра" из-под власти отца", - добавил он. - "Бьюсь об заклад, старик не знает о том, что здесь происходит".

Амбиции вице-президента не могли им помочь в сложившейся ситуации, но на будущее их стоить отметить. "Похоже, "Лавина" узнала о местонахождении материи призыва", - наставлял Цон своего оперативника. - "Постарайся успеть захватить ее раньше, мы не можем позволить, чтобы она оказалась у "Лавины".

Турк кивнул, припоминая, что территория тюрьмы огромна, и, большому счету, представляет собой обыкновенную свалку, только обитаемую. Наверняка прибор, разработанный учеными корпорации и улавливающий био-сигналы Воронов, придется кстати. С недавнего времени герой повсюду носил с собой это устройство, переданное ему Цоном.

"Конечно, нет", - согласился Турк. - "Я выслежу Воронов и те приведут меня прямиком к материи. Тогда-то я и нанесу удар".


Вертолет доставил оперативника в пустыню. Отсюда до тюрьмы рукой подать, но осторожность не помешает, потому Турк немедленно привел в действие миниатюрный радар. На экране отразились желтые точки - похоже, Вороны где-то поблизости.

Турк двинулся вперед, но так сосредоточился на приборе, что чуть было не угодил в зыбучие пески. Выругавшись, он выдернул ногу из ямы. Впредь нужно быть осторожнее...

Внимание его привлек вид человеческого тела, распластавшегося на горячих песках. То оказалась девушка, пребывающая в бессознательном состоянии. Дышала она с трудом, но свежих ран на теле не было. Солнечный удар, скорее всего. Срочно нужны вода и тень, но, как назло, ни того, ни другого в пределах досягаемости не наблюдалось. Как эта красавица вообще здесь оказалась? Неужели... бежала из тюрьмы?

Взметнув фонтан песка, на поверхность выбралось огромное членистоногое чудовище. Жвала защелкали, почуяв пищу, однако та не собиралась сдаваться без боя. Выхватив оружие, Турк всадил целую обойму в мерзкую морду монстра и тот затих.

Оперативник с подозрением заглянул в дыру, откуда и появилась тварь. Тени там предостаточно, но что, если монстр был не один, а внутри их ожидают другие?..

Но один взгляд на умирающую помог ему принять решение. Подняв девушку на руки, он осторожно понес ее к норе, удивляясь попутно, почему радар указывал на присутствие Воронов, если оных совершенно не наблюдалось.


Турки выказали прямое неповиновение приказу устранить Вельда, но Президент Шинра не мог наказать их открыто, ведь в заложниках у оперативников спецотдела все еще пребывал Руфус. Объявление о смещении его с поста вице-президента сейчас плохо скажется на репутации корпорации, да и самого Президента. Потому тот и отдал приказ Скарлет захватить Вельда и уничтожить Турков.

Роскошная блондинка в алом вечернем платье вошла в кабинет магната. "У меня хорошие новости, сэр", - с порога объявила она. - "Мы знаем, где находится Вельд". "Вот как?" - Президент не проявил особой заинтересованности. - "Ты знаешь, что делать".

"Предоставьте все мне, сэр", - недобро ухмыльнулась Скарлет, и, покинув офис, устремилиась в крыло здания, где располагался подведомственный ей департамент по разработке оружия. Солдаты уже ждали ее, пребывая в полной боеготовности.

"Мы должны добиться успеха в этой миссии, не смотря ни на что!" - обратилась к ним Скарлет с пламенной речью. - "И тогда о финансировании нашего департамента можно будет не беспокоиться. Уж не знаю, как именно вы исполните задание, но говорю сразу - поражения я не потерплю! А теперь - вперед! И забудьте о милосердии!"

Один за одним, солдаты бегом устремились на улицы Мидгара...


Слабо застонав, девушка пришла в себя. "Где я?" - тихо прошептали потрескавшиеся губы. "Эй, ты в порядке?" - склонился над ней встревоженный оперативник. Девушка оглядела его с ног до головы. Черный костюм. Неужели он - Турк?..

"Мы в некой... норе под песками пустыни", - попытался объяснить оперативник. - "Возможно, это и логово монстра, но уж наверняка предпочтительней гибельной жары снаружи". "Почему ты..." - слова все еще давались ей с трудом, и Турк пришел на помощь, уловив невысказанный вопрос: "Я нашел тебя без сознания. Не мог же я оставить тебя умирать". Девушка молчала, и Турк добавил: "Подожди, я поищу воду. Ведь должны же эти монстры ее пить".

Мысли спасенной, однако, витали далеко. "Турки..." - крутилось в голове. - "Кто бы мог подумать, что я встречу одного из них прямо здесь..."

Поднявшись на ноги, оперативник отправился исследовать подземные тоннели, и вскоре действительно вышел к озерцу с прохладной и чистой водой. Наполнив флягу, он осторожно отнес ее девушке и та, напившись вдоволь, блаженно закрыла глаза, провалившись в забытье.

Турк снова бросил взгляд на экран радара: желтая точка никуда не делась, а информация эта говорила о том, что Вороны где-то здесь, под землей. Или, быть может... сигнал указывает местонахождение материи, а не солдат "Лавины"?

Рискнув проверить эту теорию, Турк вновь углубился в извилистые коридоры... и нос к носу столкнулся с рядовым инсургентом, который, завидя его, бросился наутек. "Беги, беги", - ухмыльнулся Турк ему вслед, не сомневаясь уже, что "Лавина" также занята поисками материи в тоннелях.

К счастью, ему посчастливилось первым набрести на монстра, у которого и находилось вожделенное вещество. Итак, три пирамидальных материи теперь у спецотдела, последняя же - в руках Фухито. Придумать бы, как добраться до нее...

Однако следовало поторопиться - "Лавина" может нагрянуть в любое мгновение, а миссия его здесь, в сущности, завершена.

Вернувшись к дремлющей девушке, Турк бесцеремонно ее растормошил. Она вновь открыла глаза, и во взгляде, устремленном на него, отразилась неприязнь. Впрочем, личные симпатии и антипатии сейчас были совершенно ни к месту.

"Можешь идти?" - деловито осведомился Турк. Девушка кивнула: "Да. Только не жди, что я буду благодарить тебя. Это вы во всем виноваты". Турк опешил: с чего это она вдруг?

А девушка уверенным шагом направилась к выходу из тоннеля. "По... Погоди!" - крикнул оперативник ей вдогонку, но она лишь бросила через плечо: "У меня есть неотложные дела и некогда здесь прохлаждаться".

Путь ей заступил очередной монстр, сродни тому, с которым Турк расправился на поверхности. Пришлось снова спасать жизнь неблагодарной красавице и, когда монстр взревел в предсмертной агонии, оперативник схватил ее за руку и оттащил в сторону. "Мне не нужна твоя помощь", - сопротивлялась та. - "Оставь меня!" "Не сходи с ума", - возразил Турк. - "В твоем нынешнем состоянии ты не выберешься отсюда". Девушка сникла: как ни неприятно ей было это сознавать, в словах нежеланного спасителя был резон.

Вместе они поднялись к выходу из подземелья; снаружи бушевала песчаная буря, а значит, еще какое-то время им придется провести в этих сырых тоннелях, дожидаясь, когда она утихнет.

Сзади послышались шаги, и из темных глубин выступил Ворон. "Полагаю, тебе стоит передать материю нам", - самоуверенно обратился он к Турку. У того были на этот счет свои соображения, потому он молча расстрелял противника, после чего бросил взгляд на экран радара. Желтых точек заметно прибавилось.

"Похоже, члены "Лавины" собираются неподалеку", - пробормотал он, и обратился к девушке. - "Давай-ка осторожно двинемся туда и поглядим, что происходит". Та неуверенно кивнула: а разве есть выбор? Вообще-то она собиралась бежать от своего спасителя сразу же, как только песчаная буря утихнет.

Несколько раз по пути пришлось им сразиться с солдатами повстанческой организации, и всегда те атаковали Турка, лишь завидя.

"Похоже, ты им не очень нравишься?" - констатировала девушка после очередного сражения. - "Почему они так ненавидят тебя?" "Думаю, из-за моей работы", - пожал плечами Турк.

Шалуа Рей Девушка кивнула, нагнулась, подобрала ружье погибшего инсургента и направила его на оперативника. "Тогда ты поймешь", - грустно заметила она. - "Не двигайся". "Что?!" - Турк задохнулся от изумления. "Я - жертва твоих действий", - объяснила девушка, но, видя, что собеседник ее все равно не может ухватить суть происходящего, разъяснила: "Если быть более точной, я - жертва Турков. Мое имя - Шалуа Рей. И я никогда не смогу забыть эти черные костюмы. Дьяволы, облаченные в них, разорвали мою семью на части".

"О чем ты говоришь?!" - выкрикнул Турк, и Шалуа пояснила: "Они сказали, что у нее есть возможность стать СОЛДАТом, и забрали ее с собой". "Кандидат..." - Турк припомнил давнишнее задание, данное оперативникам спецотдела по отбору кандинатов в элитные войска корпорации "Шинра".

"Я называю это похищением", - зло возразила Шалуа. - "Начав с Мидгара, я вела поиски во всем мире. Я сражалась в бесчисленных сражениях против корпорации и они оставили множество шрамов на моем теле. И потому я потребую у тебя честный ответ: что вы сделали с теми людьми, которых похитили?"

То был один из немногих вопросов, отвечать на которые Турку было стражайше запрещено. "Прости", - покачал он головой. - "Не могу сказать".

За спиной девушки показался очередной повстанец, и, даже не подумав разобраться в ситуации, атаковал ее. "Прекрати", - кричала Шалуа, уворачиваясь от ударов меча. - "Я - с "Лавиной", а не с Турком". Впрочем, принимать на веру ее признание инсургент не спешил, потому и погиб, ибо на помощь к девушке подоспел оперативник спецотдела.

"Стало быть, ты с "Лавиной", - хмуро констатировал Турк, не спеша убирать пистолет в кобуру. Конечно, девушка была ему симпатична, но он не колеблясь убьет и ее, если увидит в ней реальную угрозу нынешней миссии.

"Я вступила в эту организацию, чтобы выяснить о судьбе кандидатов в СОЛДАТы", - пояснила Шалуа. - "Но я не говорю, что согласна со всеми их действиями". "Понятно", - кивнул Турк. - "Но ты знаешь, что не можешь сделать ничего, чтобы изменить этих ребят. Высокие идеи "Лавины" прошлого мертвы". "Что это значит?" - нахмурилась Шалуа. "Их всех контролирует Фухито, вот что", - пояснил Турк.

Оба не заметили, как со стороны тоннеля к ним приблизилось множество Воронов, в глазах которых полыхала жажда убийства. Турк немедленно встал между ними и девушкой. "Не высовывайся!" - бросил он, отчаянно пытаясь решить, как выбраться из кажущейся безнадежной ситуации.

"Почему ты помогаешь мне?" - недоумевала девушка, не зная, к какой из сторон ей надлежит примкнуть. - "Я ведь ненавижу тебя!" "Знаю, я - Турк", - с горечью молвил оперативник. - "Я сделал много такого, чем никогда не буду гордиться. Потому-то нас и ненавидят. Но... к людям, ненавидящим и боящимся нас, сам я ненависти не испытываю".

"Их слишком много! Мы не можем одолеть их всех!" - выкрикнула Шалуа, и Турк улыбнулся уголком рта, понимая, что девушка сделала свой выбор.

Раздались выстрелы, наповал разящие Воронов. Мигом соориентировавшись, Турк и Шалуа метнулись в укрытие. Кто же прикрыл их огнем, подарив шанс на спасение?..

А чуть позже, когда с Воронами было покончено, из тьмы подземного тоннеля к ним ступили две знакомые фигуры. "Вельд!" - обрадовался Турк. "Ширс!" - изумилась Шалуа. "Шалуа!" - поклонился тот. - "Давненько не виделись. Как ты?" "Прекрасно, как видишь", - улыбнулась девушка старому боевому товарищу. - "Эти подпольные доктора действительно соответствуют своей репутации".

"Да, ран почти не видно", - согласился Ширс. - "Ну что, хотите убраться отсюда?" "Хотим, но погоди-ка", - прищурилась девушка. - "С чего это ты помогаешь Туркам?" "У меня есть свои причины..." - начал было Ширс, но Вельд резко оборвал его: "Здесь слишком опасно. Позже поговорим. Я тебя прикрою, так что бери Шалуа и бегите прочь". "Хорошо", - кивнул Ширс, и обратился к девушке: "Пойдем, Шалуа".

Девушка кивнула, но перед тем, как последовать за товарищем, обратилась к Турку, обвиняюще ткнув в него пальцем. "Возможно, не ты лишил меня семьи, но я никогда не прощу и не забуду тебя!" - выпалила она, после чего опрометью бросилась прочь.

"Не прощу и не забуду". Сказано несколько... двусмысленно.

"Сэр, вы не хотите узнать, что тут произошло?" - обратился Турк к Вельду, но тот отрицательно покачал головой: "Могу догадаться. Это наша работа и все мы знали, в чем она заключается, когда устраивались на нее".

"А ведь он прав", - решил про себя оперативник. - "Он абсолютно прав. Эта ситуация, эти чувства - свидетельства сделанного мной выбора. И я должен нести за это полную ответственность".

...Размышения его оказались прерваны криками, топотом ног... и внезапно с десяток солдат в синей армейской униформе окружили опешивших Турков...


"Цон, плохие новости". Слова Руфуса и угрюмое выражение лица его поразили Цона как гром среди ясного неба, а вице-президент, выждав эффектную паузу, пояснил: "Твой Турк угодил в руки Скарлет".

Выругавшись про себя, Цон принялся мерить комнату шагами, напряженно размышляя. Стало быть, глава департамента по разработке оружия наконец настигла их... Рано или поздно это должно было случиться. "Но даже если так, Турки и армия оффициально выступают на одной стороне", - заметил он, обращаясь к Руфусу. - "Не думаю, что они причинять вред нашему агенту". "Пока я здесь, с вами, наверное нет", - согласился тот. - "Однако у них еще и Вельд".

Второй удар за минуту. Утратив дар речи, Цон молчал, уставившись в пространство. Ведь стоит Вельду угодить в руки Президента, то будет знаменовать фактическую гибель спецотдела; магнат наверняка поставит на кон жизнь Вельда, выдвинув Туркам собственные требования, будь то выдача Руфуса или неукоснительное следование агентов спецотдела дальнейшим приказам совета директоров корпорации.

"Как бы то ни было, мой старик избавится от Вельда как только получит то, что пожелает", - добавил Руфус, и Цон был вынужден согласиться с ним. Президент не оставит в живых оперативников мятежного отдела, хотя бы потому, чтобы преподать наглядный пример остальным, могущим дерзнуть воспротивиться его воле.

"Мы должны спасти их", - принял решение Цон, направился к двери. - "Я лично отправляюсь в тюрьму Корела". "А смысл?" - Руфус безразлично передернул плечами. - "Тебе все равно не успеть вовремя". "И все же попробую", - был ответ.


Скарлет "Вельд", - недобро ухмыльнулась женщина. "Скарлет", - вежливо отвечал тот. Увы, страха в глазах бывшего главы отдела административных исследований Скарлет не заметила, потому и озлилась. Солдаты вывели двух схваченных оперативников на поверхность, где швырнули наземь у ног гигантского механического монстра.

"Это - после последнее создание", - похвасталась Скарлет. - "Оно испепелит вас еще до того, как вы успеете моргнуть!" По ее жесту робот двинулся в атаку; солдаты расступились, с интересом следя за гибелью пары знаменитых Турков...

Однако в сем жестоком представлении оперативник разглядел шанс, которым не преминул воспользоваться. Потому, выстрелив в механическое чудовище несколько раз и увернувшись от ответной атаки, он дернул Вельда за рукав и двое устремились прочь, петляя среди нагромождений мусора, составляющего интерьер тюрьмы.

Оправившись от потрясения, Скарлет возопила во весь голос, приказывая солдатам немедленно отправляться в погоню... и стрелять исключительно на поражение. Увы, к несчастью для Турков, и без того измотанных сражением с Воронами, преследование завершилось довольно быстро.

С поистине садистским удовольствием Скарлет всаживала пулю за пулей в тело Турка... который вновь и вновь поднимался на ноги. "Прекрати, Скарлет", - закрыл его своим телом Вельд. - "Тебе было приказано убить меня, вот и займись этим!" "Боюсь, ты все не так понял, дорогуша", - хищно улыбнулась Скарлет. - "Мне было приказано взять тебя под стражу". "Взять под стражу?!" - растерянно переспросил Вельд. "Так сказал Президент, и приказ его я собираюсь исполнить", - отвечала Скарлет. - "Но так и быть, я пощажу Турка... Он примет смерть потом, когда я всех их уничтожу разом!"

Вельда бросили на дно тюремного грузовика; солдаты разбегались по машинам, готовясь отправиться в долгий обратный путь, в Мидгар. Сознавая свое полное бессилие, Турк наблюдал, как главу их отдела увозят прочь... "Простите, сэр... Это я во всем виноват..."


Вертолет опустился на границе Корела и Турки рассыпались по окрестностям в поисках попавших в беду оперативников. Цону первым посчастливилось наткнуться на Турка, лежащего в луже собственной крови.

"Цон..." - прохрипел он. - "Они схватили... Вельда... Прости, Цон... Прости..." "Прекрати извиняться!" - прервал его Цон. - "Вельд все еще жив. Мы найдем способ вызволить его".

Подоспевшему Рено Цон сообщил о пленении Вельда, и рыжеволосый Турк грязно выругался. "В конце концов, если мы не освободим его, с плеч полетят наши собственные головы", - справедливо заметил он. - "И к тому же мы - единственные, кто может спасти Вельда. Мы справимся".


Когда Скарлет сообщила об успехе операции, Президент Шинра откинулся в кресле, на лице его играла улыбка, блаженная и опасная одновременно. Вельд станет тем фактором, что позволит ему вернуть Руфуса. Время на его стороне. Он может избавиться от Вельда и Турков в любое удобное для него время. Участь тех, кто предает "Шинра", поистине незавидна.

"Передайте по всем каналам", - приняв решение, Президент обратился к пресс-секретарю, - "Вельд, бывший глава отдела административных исследований, будет казнен в полдень пятого октября".

Угроза самим небесам

Цон сосредоточенно стучал по клавишам компьютера, пытаясь получить доступ ко внутренней сети корпорации "Шинра" и выяснить, где содержат заключенного под стражу Вельда.

"Ну как?" - с надеждой поинтересовался Рено, наряду с Рудом маячивший за спиной босса в этой тайной штаб-квартире Турков. "Плохо", - покачал головой Цон. - "Никак не могу пробиться".

"Вот она - система безопасности "Шинра", - с ноткой уважения в голосе изрек Руд. "Хреново, что нам перекрыли доступ", - констатировал Рено. - "С такой скоростью нам никогда не отыскать Вельда вовремя".

А казнь назначена на завтрашний день... В души опальных оперативников спецотдела закрадывалось отчаяние...

Мидгар. Рынок в трущобах
4.10.2007, 17:00

Все необходимые для спасения Эльфи части материи были найдены. Три из них находились в руках Турков, а последняя пребывала у Фухито. Потому, в преддверии скорой казни господина Вельда, Турки разбились на две команды, в задачу одной из которых вводилось изъятие оставшейся материи, а второй - освобождение шефа.


Елена Елена ступила в бар, в котором работала, с удивлением обнаружив оперативников, восседающих у стойки и о чем-то совещающихся... а также своего старшего братца, Турка.

"Бармен сказал, что ты закончила на сегодня работу", - обратился к ней Турк. "Ну да", - кивнула Елена. - "Я забыла кое-что. И пришла забрать". "Снова забыла?" - нахмурился Турк. - "Уж не знаю, как ты можешь быть такой рассеянной?" "Ладно, не смущай бедную девушку", - улыбнулся Ширс.

"Ненавижу, когда они приходят сюда", - пронеслось в голове Елены, но вслух она произнесла, постаравшись, чтобы звучало это как можно более беззаботно и язвительно: "Не беспокойся. Я бы не работала в твоем спецотделе, даже если бы меня Президент умолял на коленях, так что не волнуйся о том, что я могу подмочить твою репутацию". "Елена, вот этого говорить не стоит..." - начал было Турк, но младшая сестрица лишь отмахнулась: "Все, я ухожу. Я взяла то, что мне было нужно".

Она вышла из бара, громко хлопнув дверью. "Извините", - обратился Турк к коллегам. - "В последнее время она почему-то всегда такая". "А ты не думал, что дело может быть в тебе?.." - вкрадчиво поинтересовался проницательный Ширс. "Во мне?.." - поперхнулся оперативник и надолго замолчал, размышляя.


Раздосадаванная встречей, Елена зашагала прочь от бара. "Ненавижу их всех!" - бурчала она. - "Эдакие властью наделенные... конечно, самое место для моего братца. Нет, уж Турком-то я точно никогда не стану! По крайней мере, пока он там. Приелось, что его мне приводят в пример!"

Услышав шум и выстрелы в соседнем квартале, Елена, крадучись, двинулась в том направлении, и вскоре заметила сошедшихся в сражении солдат "Шинра" и Воронов "Лавины". Судя по всему, последние одерживали верх, благо практически все их противники уже были повержены.

"Нужно позвать на помощь!" - решила Елена и, вспомнив о Турках, устремилась было по направлению к бару, однако замерла в нерешительности, не желая ни в чем полагаться на нелюбимый спецотдел.

И пока она стояла, размышляя, мимо проследовали солдаты "Шинра". Елена изумилась: как же так? Ведь она сама видела, как последних добивали Вороны?.. А где же те сами?.. Происходит что-то странное...


"Короче, хуже некуда", - подвел итог Ширс, и Турки согласно закивали. - "Теперь нам противостоят и "Шинра", и "Лавина". "А казнь Вельда все ближе", - мрачно добавил оперативник. "И отпущенный Эльфи срок все короче", - вздохнул Ширс. Воистину, позитивных новостей в последнее время не наблюдалось вовсе; есть от чего удариться в депрессию.

"Время работает против нас", - Турк поднялся на ноги, собравшиеся последовали его примеру. - "Но оставим Вельда Цону и остальным. Нам нужно сосредоточиться на спасении Эльфи". "У нас ведь целых три материи", - недобро ухмыльнулся Ширс. - "Рано или поздно Фухито придет за ними сам".

Решив на всякий случай разделить материи между собой, чтобы не дать возможности "Лавине" захватить их все разом, оперативники двинулись к выходу из бара. Одну из материй забрал себе Ширс.


Следуя за переодетыми в форму солдат корпорации Воронами, Елена заметила, как троица неожиданно разделилась. Что же делать, за кем следовать?.. Глубоко вздохнув, девушка приняла нелегкое для себя решение, отправившись за одним из инсургентов.

Вот только довольно скоро потеряла его из виду, и, вздохнув, отправилась восвояси. И не знала девушка, что из преследователя превратилась в преследуемую, ибо переодетый Ворон крался за ней по пятам.


Цон уже готов был сдаться: бесчисленные попытки пробиться через систему безопасности "Шинра" ни к чему не привели. Однако... "Кто-то пытается получить доступ к нашему терминалу", - бросил он Рено и Руду, вчитываясь в символы, бегущие по дисплею. "Нас глушат?" - поинтересовался Руд, а Рено подивился: "Программа загружается сама!"

"Эти данные - координаты", - догадался Цон. - "Похоже, кто-то хочет рассказать нам о том, где держат Вельда". "Кто бы это мог быть?" - поразился Рено, но Цон улыбнулся: "Есть лишь один человек, способный на подобное". Руфус...


Турки разбрелись кто-куда, оставив нашего оперативника одного в баре. Вздохнув, тот направился к выходу: необходимо вплотную заняться поисками Эльфи, а подолгу задерживаться на одном месте не стоит - то увеличивает его шансы быть обнаруженным... не "Лавиной", так корпорацией.

"Я нашел его!" - в бар ступил солдат "Шинра", вслед за ним появился робот, одна из последних моделей департамента по разработке оружия. "Помяни черта..." - пробормотал Турк, изготовившись к бою.

"И не пытайся сопротивляться!" - выкрикнул солдат. - "Мы получили приказы устранить Турков. Сделаешь шаг в сторону - спущу на тебя эту штуковину!" "Но если таковы твои приказы, ты попробуешь убить меня вне зависимости от того, стану я сопротивляться или нет?" - невинно вопросил Турк, немало озадачив солдата, после чего стремительно атаковал.

Однако не самого рядового, лишь выполяющего приказ вышестоящего офицера, а робота. Обратив машину в груду металла, Турк выскочил за дверь... обнаружив, что снаружи его поджидают еще несколько солдат и боевых механизмов. Сосредоточив атаки исключительно на роботах, оперативник медленно отступал прочь по улице, не желая обагрять руки кровью солдат корпорации. Опрометью метнулся он в темный переулок; силы "Шинра" устремились в погоню.


Данные, отправленные Руфусом Шинра на терминал Цона, включали в себя как визуальное изображение места заточения Вельда, так и точную дату казни: в полдень завтрашнего дня. "Можем ли мы верить ему?" - терзал себя Цон, ведь скользкий характер вице-президента был ему хорошо знаком. - "Однако иных зацепок у нас просто нет".

А сейчас сам Руфус ступил в штаб-квартину Турков, заявив: "Однако и эти сведения имеют свою цену. Рено, Руд, оставьте нас!" Рено и Руд медлили, ожидая слова Цона. Тот безмолвствовал.

"Я буду говорить лишь с Цоном", - произнес Руфус ледяным тоном. - "Так что скажешь, Цон, глава отдела административных исследований?" "Прекрасно", - процедил тот. - "Рено. Руд".

Подчиненные поспешили ретироваться; Руфус довольно осклабился.


Турк схоронился в глухом закоулке, скрываясь от рыщущих в округе солдат корпорации. Неожиданно вышедший на связь Цон сообщил, что отправляется освобождать Вельда, благо местонахождение оного стало ему наконец известно.

"И я с тобой", - предложил оперативник. "Нет, я хочу, чтобы ты обеспечил нам безопасный коридор для отступления", - отвечал Цон. - "Оставайся за пределами городских врат, когда мы будем проходить в них".

Что ж, похоже, придется предоставить Эльфи заботам Ширса, благо исполнение нового приказа не терпит отлагательств. И Турк устремился по направлению к массивным вратам, ведущим из Мидгара. Вот только довольно скоро обнаружил, что целый ряд кварталов перекрыт армейскими подразделениями "Шинра", а, стало быть, пробиваться придется с боем... Только бы успеть до того, как подойдут Цон и остальные...


Цон, Рено и Руд подходили к означенной точке через мусорную свалку Мидгара. Сюда сбрасывался весь городской хлам... и именно здесь содержался под стражей господин Вельд.

"Конечно, никто не додумался бы искать его здесь", - резонно изрек Руд. "Действительно, идеальное место, чтобы спрятать кого бы то ни было", - согласился Рено. "Хоть мне и не нравится тот факт, что босса прячут среди мусора", - скрежетнул зубами Руд.

"Полагаю, они хотят тем самым сказать, что предатели ничем от мусора не отличаются", - тихо молвил Цон. - "Давайте заберем его отсюда как можно скорее". Рено и Руд кивнули, всецело поддерживая столь здравую идею.

Конечно, столь важного заключенного не оставили без охраны, но Турки и не надеялись, что будет перед ними расстелен красный ковер. Рено и Руд, переглянувшись, атаковали опешивших стражников...


Турк, уже довольно долгое время наблюдавший из укрытия за городскими вратами, пришел к неутешительному выводу: солдаты, устроившие здесь пропускной пункт, проверяли все без исключения автомобили, помимо армейских. Пришла безумная идея захватить один из таких... но реализовать ее не удалось, ибо оперативника обнаружил очередной патруль, началась стрельба, и Турку пришлось спасаться бегством.

Забежав в первый же дом, дверь которого оказалась открыта, Турк, к изумлению своему, узрел Елену, занятую оттачиванием своего мастерства рукопашного боя. "Вот, стало быть, где ты тренируешься?" - приветил он сестру. "Что ты здесь делаешь?!" - резко вскинулась та. - "Это мой дом!"

"Тише ты!" - Турк с тревогой оглянулся на дверь. "Что происходит?" - Елена невольно понизила голос. "Меня преследуют", - объяснил оперативник. - "Прости за вторжение, но, пожалуйста, позволь мне остаться ненадолго. Что скажешь?"

Елена долго молчала, глядя на суету за окном, после чего неуверенно кивнула, и Турк облегченно вздохнул. "Почему ты злишься, когда видишь одного из нас?" - поинтересовался он. "Просто так", - отрезала Елена. - "А что, нужна причина?"

Разговор прервала трель мобильника - Цон. "Ты в порядке?" - первым делом поинтересовался он. "Да, на какое-то время я в безопасности", - отвечал Турк. "Ты говорил, что для того, чтобы миновать пропускной пункт, нам нужна машина корпорации", - перешел к делу Цон. - "Я хочу, чтобы ты был рядом с КПП, когда грузовик готов будешь выехать. Таким образом мы и покинем Мидгар".

Елена, внимательно прислушивавшаяся к разговору, сообщила, что парковка "Шинра" расположена в западном квартале, после чего велела братцу убираться прочь.

"Ты ведь специализировалась в училище по стрельбе из дробовика?" - уточнил Турк. "Я бросила это занятие", - отмахнулась Елена, гордо продемонстрировав брату "Элитную Эмблему" на своей форме. "В классе боевых искусств", - гордо сообщила она. - "Такую получаешь лишь за высший балл на выпускных экзаменах. У меня их уже пять".

"Ты действительно прекратила заниматься стрельбой из дробовика?" - поинтересовался герой, несказанно впечатленный успехами сестры несколько на ином поприще, и, дождавшись утвердительного кивка, продолжил: "Жаль. Отец надеялся, что ты продолжишь этим заниматься. Почему бросила?" "Не скажу", - отмахнулась Елена. "Понятно", - герой направился к дверям. - "Это был твой выбор. Я ухожу. Спасибо, что позволила остаться ненадолго... Кстати, последний совет: тебе следует немного скорректировать стойку, переместить немного веса на левую сторону".

С этими словами оперативник покинул дом, и Елена облегченно вздохнула, надеясь продолжить свои упражнения. Однако мысли о брате никак не оставляли ее: что происходит между спецотделом и корпорацией?..

Попробовав изменить свою стойку так, как посоветовал ей брат, Елена с удивлением отметила, что тот оказался прав. "Значит, и от Турков может быть какая-то польза", - хмыкнула она и осеклась, задумчиво глядя на приоткрытую входную дверь. Если она не собирается вступать в ряды оперативников отдела административных исследований, зачем же тренируется столь упорно?..


Все больше и больше армейских подразделений корпорации, сопровождаемых смертоносными роботами департамента по разработке оружия, прочесывали трущобы Мидгара, стремясь искоренить мятежных оперативников спецотдела раз и навсегда.

Турк же, оглушив одного из патрульных солдат и завладев его униформой, добрался до парковки и укрылся в кузове одного из армейских грузовиков, в скором времени покидающих город. После того, как машина минует пропускной пункт, он намеревался тихо устранить водителя...

К удивлению оперативника, в кузове оказался мешок, внутри которого он обнаружил... собственную сестру! "Что ты здесь делаешь?" - поразился он. - "И почему в мешке? Можно подумать, тебя похитили". "Меня и похитили", - кивнула Елена. "Шинра"?" - предположил оперативник, но девушка отрицательно покачала головой. "Организация, противостоящая "Шинра", - поведала она. - "Я заметила, как они облачались в форму солдат корпорации. Потому они и схватили меня, чтобы я не раскрыла их план".

"То есть, ведут этот грузовик..." - начал Турк, и Елена кивнула: "...прихвостни "Лавины" в форме прихлебателей "Шинра". Да". Турк ухмыльнулся: значит, он не будет чувствовать угрызений совести, расправляясь с инсургентами.

Грузовик неожиданно остановился на отрогах Мидгара подле точно такой же машины. Водители вышли из кабин, сбросили униформу солдат корпорации. Вороны, стало быть... Как бы то ни было, необходимо как можно скорее захватить грузовик и ожидать прибытия группы Цона. Отбросив осторожность, оперативник устремился в атаку...


Солдаты корпорации взяли в окружение группу Цона, но Рено и Руд неутомимо расправлялись со всеми без исключения противниками. Глядя на неразлучную пару, Цон не мог не испытывать гордости за подчиненных.

"Сэр... вы только посмотрите на них", - мысленно обратился он к Вельду. - "Турки, взращенные вами, сражаются с железной волей и честью Турков... Волей и честью, переданной нам вами. Наша миссия состоит в том, чтобы вызволить вас, но также и в том, чтобы защитить честь".

Так они продвигались к цели, оставляя за собою десятки поверженных солдат...


К изначальным двум Воронам - водителям грузовиков, - присоединилось множество пособников, доселе скрывавшихся в кузове. И пока инсургенты отвлекали внимание одинокого Турка, им противостоящего, остальные завели двигатели машин, намереваясь как можно скорее убраться отсюда.

Видя, что шансы его завладеть грузовиком в буквальном смысле улетучиваются, оперативник постарался поскорее прикончить противников, после чего бегом устремился за удаляющимися по магистрали машинами... в кузове одной из которых все еще оставалась его сестра.


Пули впивались в их тела, лишая последних сил, и даже магии целительной материи оказалось недостаточно, чтобы оставаться на ногах. Число солдат "Шинра", брошенных на охрану одного-единственного заключенного, казалось бесконечным.

Пали Рено и Руд, Цон едва держался на ногах, цепляясь за угасающее сознание. Где-то далеко-далеко услышал он трель мобильного телефона... вроде бы, его собственного... голос оперативника, докладывающего, что упустил грузовик и теперь бежит следом... Но сознание меркло, мысли путались...

"Цон, отбрось свой страх", - прозвучал в сознании твердый голос Вельда. - "Помни о чести. Ты - Турк". Собрав последние силы, Цон уложил подступающих к нему шестерых противников, и, дождавшись, когда Рено и Руд придут в себя, продолжил путь к месту, где, по сведениям Руфуса, содержался в заключении Вельд.


Выслушав донесение от одного из подчиненных о том, что похищенная девушка у них в руках, Фухито приказал оперативникам "Лавины" направляться к железнодорожной станции, как и было условлено.

Негласный лидер "Лавины" радостно потер руки. Похоже, фортуна наконец улыбается ему. Дефектная материя в теле Эльфи... и четыре дополнительных материи... этого окажется вполне достаточно для призыва Зиркониада. Конечно, создание будет обладать далеко не полными силами, но все же... все же...


Ширс брел по трущобам, раз за разом прокручивая в голове планы по спасению жизни Эльфи, но вынужден был признать что все без исключения они трудновыполнимы. "Я уберегу ее, любой ценой", - поклялся Ширс... и едва успел уклониться от выстрела, метнувшись в сторону.

"Давненько не виделись, Ширс", - прозвучал холодный голос, и мужчина обернулся к Фухито и трем Воронам, замершим у захваченной машины корпорации. "Где Эльфи?!" - в ярости выпалил Ширс, подступая к былым товарищам по оружию. Ничуть не смутившись, Фухито кивком головы указал на грузовик за спиной: "Там, в кузове". Но как только Ширс сделал шаг в сторону машину, Фухито отрицательно покачал головой: "Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты не двигался".

Тем временем Вороны втащили отчаянно сопротивляющуюся Елену на пассажирский поезд, следующий из трущоб в Мидгар. Не понимая, чего добиваются ее похитителя, девушка, тем не менее, решила временно прекратить бессмысленное сопротивление, тем более, что брат ее наверняка уже близко. Осторожно, не привлекая внимание Воронов, Елена обронила на пол Элитную Эмблему...


"Если хочешь сохранить жизнь Эльфи, будешь делать то, что я скажу", - жестко говорил Фухито, внимательно глядя подавленному Ширсу в глаза. - "Я здесь лишь по одной-единственной причине. Материя. Я хотел бы получить ее, если не возражаешь".

Мысли Ширса бешено заметались. Если он хочет спасти Эльфи, призыв должен состояться. Другими словами, неважно, у кого окажется дополнительная материя. Важно то, что произойдет после призыва и удастся ли защитить Эльфи тогда? "Возможно, покамест следует подчиниться Фухито", - принял решение Ширс. - "Я подыграю ему до самого момента призыва, а затем спасу Эльфи".


Ступив в вагон поезда, уже отошедшего от станции, Турк сразу же заметил блеск Элитной Эмблемы на полу - верный знак того, что похищенная сестра его находится где-то здесь.

Следя по составу и расправляясь со встреченными инсургентами, Турк добрался до вагона, где Вороны удерживали Елену. "Она не состоит в спецотделе. Отпустите ее!" - молвил Турк, но противники его лишь рассмеялись. "Если только ты передашь нам дополнительную материю", - глумливо произнес один из Воронов.

Турк опешил, хоть ультиматума сего вполне можно было ожидать. "Еще есть время до того, как поезд достигнет Мидгара", - решил он. - "Я успею расправиться с ними со всеми. А пока сделаю вид, что согласен на их предложение. А когда Елена окажется со мной... я верну дополнительную материю".

Не обращая внимания на яростные протесты сестры, Турк согласился совершить обмен и швырнул Воронам материю в тот самый момент, когда те толкнули к нему Елену, после чего начали медленно отступать в соседний вагон. Но дать им уйти не входило в планы оперативника, потому он бросился следом, расправляясь с Воронами, прикрывающими отступление.

Чувствуя свою вину в случившемся, к нему присоединилась и Елена, которая за последние минуты в корне изменила свое прежнее представление о Турках как о лизоблюдах "Шинра". "Возможно, однажды и я стану Турком", - приняла решение девушка.

...Ворон, сжимавший в руках драгоценную материю, бежал по вагонам, преследуемый Турком и его сестрой. Конечно, мятежники "Лавины" по мере сил своих старались задержать оперативника спецотдела, но он безжалостно расстреливал всех инсургентов, осмелившихся заступить ему путь. Ворон взобрался на крышу поезда и немедленно перепрыгнул на состав, следующий по соседним рельсам в направлении трущоб.

Турк и Елена в бессильной ярости смотрели ему вслед. Наверняка перед этой замечательно спланированной операцией Вороны изучили расписание движения поездов. "В принципе, способ вернуть материю есть", - промолвил Турк, и глаза Елены зажглись новой надеждой. - "Похитим вертолет".

Конечно, Турки сейчас - противники корпорации "Шинра", и опасно возвращаться в штаб-квартиру, но... "Неважно, сколь сложна миссия, мы преуспеем", - уверенно произнес оперативник, и Елена улыбнулась ему, уверившись в принятом ранее решении. - "Потому что мы - Турки!"


В луже собственной крови Ширс лежал у ног Фухито, с горечью сознавая, сколь сильно он недооценил бывшего товарища. "В подобном состоянии ты не сможешь последовать за нами", - почти извиняющимся тоном говорил ему Фухито. - "Думаю, мои ребята уже раздобыли дополнительную материю, которую хранили Турки. А когда призыв завершится, необходимость в Эльфи исчезнет. Если убьем ее, сумеем извлечь материю из ее тела. И если я предложу ее Зиркониаду, он обретет полное могущество".

Бессильно скрежеща зубами, Ширс вслушивался в звук удаляющихся шагов. Мобильник его запищал, и Ширс, превозмогая боль, ответил на вызов. "Ширс? Что случилось?" - в голосе Турка звучала искренняя тревога. "Фухито... забрал... дополнительную материю..." - прохрипел Ширс. "И моя материя тоже у них", - признался Турк.

"Останови Фухито..." - выдохнул Ширс, с трудом цепляясь за угасающее сознание. - "Отправляйся за ним... Он собирается призвать... Нашел способ завершить призыв..." "Ты уверен?" - поразился оперативник. - "Но если тварь обретет полное могущество, мы ничего не сможем с нею поделать!"

"Есть способ все прекратить..." - говорил Ширс. - "Если спасти Эльфи... После призыва... Фухито попытается... извлечь материю... из ее тела..." "То есть, убьет ее?" - уточнил Турк. "Да..." - изрек Ширс. - "Помоги... ей... Похоже, я не смогу... сделать это сам..."

И милосердная тьма объяла измученное сознание, унося с собою все тяготы и тревоги мирского бытия..


Расправившись с последними охранниками, трио опальных Турков ступило в подземный бункер, где дожидался скорой казни господин Вельд. Признаться, последний не ожидал увидеть в этой жизни былых подчиненных.

"Ч-что вы здесь делаете?" - изумился он. "Вас спасаем", - ухмыльнулся Рено. Вельд покачал головой. "Если вы сделаете это, пути назад не будет", - заметил он, на что Рено отвечал: "Просто делаем свое дело". "...С определенной точки зрения", - на всякий случай добавил Руд.

"Ваша казнь станет большой потерей для корпорации", - произнес Цон. - "Шинра" нуждается в вас. И мы докажем это правлению. Один из Турков приготовит машину, на которой мы вывезем вас".

Вздохнув, Вельд вслед за своими спасителями направился к выходу из бункера. Быть может, в словах их и есть резон.


Получив донесение о дерзком проникновении Турков в укрепленный бункер и об освобождении ими Вельда, Президент Шинра недовольно поморщился. Но нет худа без добра, а акция Турков означает то, что их тайная штаб-квартира в трущобах пустует. Стало быть, армейские подразделения, оцепившие район, могут вернуть удерживаемого в заложниках Руфуса, а после этого уничтожить Вельда и Турков раз и навсегда.


Пробравшись в штаб-квартиру корпорации, Турк связался с Цоном, доложив ему о потере материи и о планируемом угоне вертолета. Расправляясь со встреченными солдатами, оперативник добрался до крыши здания, где находилась посадочная площадка, поздравил себя с успешным завершением восхождения.

Турк направил вертолет к железнодорожной станции в трущобах, намереваясь отыскать похищенный Воронами армейский грузовик, который те оставили перед тем, как сесть на поезд. Искомая машина предстала взору оперативника на полной скорости мчащейся по городской магистрали. Улыбнувшись, Турк направил вертолет следом, обогнав грузовик, затем резко опустил его вниз, к магистрали.

Не ожидавший подобного маневра Ворон - наверняка тот самый, которому Турк передал материю в обмен на Елену, - на полном ходу въехал в неожиданно выросший на магистрали вертолет и, выпрыгнув из покореженной машины, пустился наутек.

Турку так и не удалось догнать Ворона; добравшись до Фухито, ожидавшего его чуть дальше на магистрали, тот передал ему дополнительную материю. Фухито ухмыльнулся, бросив взгляд на Эльфи, без сознания лежащую на дороге.

Четыре дополнительных материи, ныне пребывающих в руках Фухито, ярко воссияли, устремились к девушке, и тело той, воспарившее в воздух, объяло алое сияние. "Вот она - совершенная сила планеты", - в благоговении прошептал Фухито. Обернувшись, он заметил приближающегося Турка и, указав на него Воронам, молвил: "Я не позволю тебе помешать мне. Господа, это - паразит, пьющий кровь планеты. Самое его существование недопустимо. Немедленно уничтожьте его". Вороны бросились в атаку...

Небо над Мидгаром окрасилось темно-алыми, зловещими красками. Казалось, сам воздух напитан энергией, высвобожденной из пирамидальных материй. Фухито ликовал: столь прекрасно начала конца погрязших в пороке жителей этой планеты. Призыв начался, и дело оставалось лишь за высвобождением материи из тела Эльфи... чем Фухито и намеревался заняться немедленно.

Устремившись вперед, Турк схватил парящую в воздухе Эльфи, и оба они рухнули наземь. "Верни ее!" - потребовал Фухито, но оперативник отрицательно покачал головой: "Если Зиркониад обретет завершенную форму, это будет означать конец всему!"

Он атаковал Фухито, и в пылу сражения не заметили противники, как безвольно тело Эльфи воспарило вновь, от него отделилась материя, слившись с четырьмя дополнительными в единую сияющую сферу. "Это материя..." - выдохнул Фухито и, прервав противостояние, устремился к реликвии. - "Я должен даровать ее Зиркониаду. Это самая главная задача, возложенная на меня планетой. Я все отдам за ее возрождение!"

Бросившсь вдогонку, Турк ответил на вызов Цона, запрашивавшего краткий отчет о текущей ситуации. Выслушав сообщение оперативника, нынешний лидер отдела административных исследований, обернулся к Вельду: "Твоя дочь спасена". "А Зиркониад?" - встревожился тот. "Призыв начался", - вздохнул Цон. - "Материя в руках Фухито, и с помощью ее он может завершить ритуал". "Самый худший из возможных сценариев..." - поморщился Вельд. "Успокойтесь, что-нибудь придумаем", - попытался улыбнуться Цон, но улыбка вышла натянутой и неуверенной.

Туркам предстояло противостоять угрозе, с подобной которой доселе они не сталкивались...

Стремительное приближение неотвратимого

Мидгар
5.10.2007

Связавшись с товарищами и удостоверившись, что они уже на подходе, и, стало быть, присмотрят за остающейся без сознания Эльфи, Турк устремился следом за Фухито. Обнаружив, что Зиркониад может обрести совершенную форму, коль поглотит материю из тела Эльфи, лидер "Лавины" стремился преподнести оную сему порождению.

Мало кто в мире ведал об опасности, нависшей над жителями планеты. Люди занимались своими повседневными делами, не думая о том, что, быть может, сей день может оказаться для них последним.


"Что ж, расскажи мне", - обратился Президент Шинра к сыну, только что препровожденному к нему в офис. - "Как провел четыре года в гостях у Турков?" Руфус рассмеялся. "Сначала я ненавидел тебя за то, что ты сделал", - признался он, - "но сейчас осмелюсь сказать, что признателен тебе. Благодаря тебя мой взгляд на мир изменился. Я так многое сумел понять!"

"Потому-то я и нахожусь у тебя в офисе здесь и сейчас", - мысленно продолжил он фразу, изобразив на лице самую искреннюю улыбку. - "Наилучшая возможность получить власть над корпорацией в свои руки".


Цон, Вельд и сопровождавшие их Руд и Рено добрались до означенного Турком места за пределами Мидгара, где посреди магистрали виднелся одинокий армейский грузовик "Шинра". Озираясь по сторонам, Турки осторожно приблизились к машине.

Из-за нее выступила Эльфи. На ногам девушка держалась нетвердо, руку прижимала к груди. "Фелисия!" - бросился к ней Вельд. "Отец..." - выдохнула та. - "Наконец-то... мы встретились..." "Осторожнее", - Вельд обнял дочь, на глазах его выступили слезы счастья. - "Сейчас мы займемся твоими ранами".

"Спасибо, отец", - чуть отстранившись, Эльфи отрицательно покачала головой. - "Но я не заслуживаю того, чтобы остаться в живых". "Что ты говоришь такое?!" - всполошился Вельд. "Из-за меня... мир оказался в смертельной опасности", - призналась Эльфи. "Забудь пока об этом", - отмахнулся Вельд. - "Позже займемся этим вопросом".

Рено напомнил, что их все еще преследуют армейские подразделения корпорации, посему следует забираться в грузовик и отправляться сводить счеты как с "Шинра", так и с Зиркониадом.

"Не двигаться!" - прозвучал окрик. К Туркам стремительно приближались солдаты корпорации, сжимавшие в руках оружие. Наверняка у них приказ стрелять на поражение при малейшей провокации...

"За поддержку организации "Лавина", угрожающей корпорации "Шинра", а так же за принятие стороны преступника Вельда президент Шинра постановил, что отныне Турки вне закона", - пафосно объявил сопровождавший воинский контингент офицер. - "Следуя его прямым приказам, вы приговариваетесь к немедленному расстрелу!"

Солдаты рассредоточились, окружили маленькую группу. "Я знала..." - выдохнула Эльфи. - "Из-за меня вы все сложите здесь головы". "Не волнуйся", - обнадежил ее Цон, цепким взглядом окидывая противников. - "Мы выберемся из этой передряги. Мы - Турки, в конце концов".


Сопровождаемый иными оперативниками спецотдела, присоединившимися к нему по пути, Турк спешил к пещере, в центре которой, питаемый четырьмя колоннами энергии, возрождался Зиркониад, обретая физическое воплощение. Оставалась одна-единственная надежда - уничтожить источники сей энергии, а после - несовершенную форму твари до того, как стремления Фухито воплотятся в жизнь.

И Турки устремились в кишащие монстрами подземные лабиринты...


"Сегодня ночью на удивление светло", - молвил Президент Шинра, бросив взгляд в огромное окно. - "Как будто этот свет озаряет будущее корпорации. А сейчас лишь Турки отделяют нас от сего светлого грядущего".

"Отец... то есть, господин Президент", - улыбнулся Руфус. - "У меня есть к тебе предложение, которое наверняка пойдет на пользу корпорации". "Да?" - заинтересовался Президент. - "Я тебя слушаю".


Казалось, прошли часы, на самом деле - лишь минуты, заполненные бесконечными сражениями с обитателями сих забытых казематов.

"Как думаешь, что с нами будет, когда все это закончится?" - обратился к Турку один из коллег. "Все будет нормально", - через силу улыбнулся тот. - "Нас определенно ждет какое-то будущее. Потому мы и прилагаем все силы, чтобы завершить начатое". "Ты прав", - согласился вопрошавший. - "А чем думаешь заняться ты сам?" "Останусь с Турками", - произнес оперативник. - "В спецотделе я чувствую себя по настоящему живым. Когда мы покончим с противником, то покажем всем, на что способны, и корпорации придется принять нас назад".

Земля сотряслась; навстречу оперативникам шагал исполинский бегемот. Наказав Турку не тратить время и следовать дальше, остальные оперативники шагнули к монстру... лишь сейчас заметив за спиной того еще двоих...

Кивнув, Турк устремился вниз по тоннелю... влетев в логово вождя-бегемота, весьма недовольного вторжением ничтожного человечка. Впрочем, мнения его по этому поводу оперативник не спрашивал, и каким-то чудом умудрился справиться с исполином.

Передохнул минутку, удивляясь, почему товарищи до сих пор его не настигли, после чего продолжил путь, вскоре заметив шагающего по тоннелю Фухито. "Турк?" - удивился тот. - "Наверное, мне стоит поблагодарить тебя за то, что сделал призыв Зиркониада возможным".

Оперативник бросился было на лидера "Лавины", но тот сделал пару упреждающих выстрелов, вынудив Турка отступить. "Тише ты", - произнес Фухито. - "Зиркониад как раз сейчас пробуждается ото сна. Восстановление планеты отстоит всего на несколько мгновений. Чтобы продлить ее существование, все живые существа должны вернуться в Живой Ручей. Планета вновь получит возможность дышать свободно, и я никому не позволю мне помешать".

Фухито сделал еще один выстрел... Рядом с Турком возник Ширс, который, презрев раны, принял решение принять участие в последнем противостоянии... ради Эльфи. Парой скупых фраз он сообщил герою, что выручил иных оперативников, на которых наседали бегемоты в одной из пещер.


Мыслями Ширс обратился к недавнему прошлому, когда, находясь у грузовичка на отрогах Мидгара, наряду с Эльфи поджидал он Турков, должных появиться вместе с освобожденным Вельдом.

"Я не могу встретиться с ними", - говорила Эльфи. - "Я должна уничтожить Зиркониада". "Откуда ты знаешь об этом?" - поразился Ширс. "Сознание едва теплилось во мне", - молвила девушка. - "Я не могла двигаться, но слышала все, что говорили другие".

Ширс задумчиво кивнул: конечно, она чувствует свою ответственность за случившееся. Сам он не собирался ей рассказывать о Зиркониаде, но она и сама все узнала.

"В случившемся - моя вина", - заявила Эльфи, вторя мыслям Ширса. - "Потому я и должна все исправить, ибо не смогу продолжать жить со столь тяжким грузом на душе".

Ширс попытался убедить ее, что, лишившись материи, девушка сильно ослабела, но Эльфи была неумолима. И тогда Ширс заявил, что вместо нее вслед за Фухито отправится он сам. "Почему, Ширс?!" - спрашивала Эльфи. - "Зачем тебе это?!" "Я уничтожу все, причиняющее тебе боль", - честно отвечал он. - "В этом я поклялся, когда присоединился к "Лавине". "Ширс, не делай этого ради меня", - говорила она. - "Не приноси мне еще больше боли". "Тебе нет нужды испытывать боль", - улыбнулся он. - "Я иду потому, что так хочу. А ты жди в машине".


И сейчас наряду с Турком Ширс атаковал Фухито, сознавая, что должен уничтожить Зиркониада... ради Эльфи.

Лидер "Лавины" пал, и оперативник устремился было к нему, дабы забрать материю, но Фухито вновь поднялся на ноги, правда, с трудом. "Одно препятствие за другим возникает пред пробуждением Зиркониада", - с ненавистью прошептал он. - "Я не позволю! Ради спасения планеты я пожертвую собственной жизнью - внедрю материю, необходимую для пробуждения Зиркониада, в собственное тело, и предложу его ему в качестве приношения".

Фухито И Фухито на глазах пораженных Турка и Ширса действительно внедрил материю в собственное тело, разительно преобразившись. "Как прекрасно", - ликующе констатировал он. - "Это - воплощение соглашения, заключенного мною с планетой. Я чувствую, как знание планеты наполняет меня, обостряя ощущения".

"Ты совсем свихнулся?!" - выкрикнул Ширс. - "Ты теперь даже не человек! Монстр..." "Мой долг - защищать планету", - отрезал Фухито. - "Для достижения этой цели я принял более подходящий облик. Предатели, вы умрете и вернетесь в планету!"

Он атаковал Ширса, повергнув того наземь. Терпение Турка лопнула, ярость переполняла его. "Фухито?!" - выкрикнул он. - "Ты в ответе за все это. За всю боль, причиненную моим товарищам. Эльфи, Вельду, Ширсу, мне, "Шинра"... всему миру! И ты ответишь за это!"

И Турк бросился в атаку, непрерывно стреляя по монстру, в которого обратил себя Фухито. Тот пытался сразить оперативника острыми, как бритвы, наростами на руках, но покамест человеку удавалось уворачиваться от его выпадов. Увы, не всегда, и жестокие удары Фухито кромсали тело оперативника...

"Само существование твое совершенно ничтожно!" - бесновался Фухито. - "Но, думаю, даже мельчайшая толика духовной энергии послужит скорейшему восстановлению планеты. Возвращайся в нее, откуда и явился!"

Отбросив Турка к стене, он отвел руку для удара... но метнувшийся к монстру Ширс повис на ней. Фухито нанес удар, и кровь Ширса обильно оросила каменный пол... после чего и Фухито, и Ширс исчезли. "Позаботься об Эльфи", - прозвучали последние слова Ширса в разуме оперативника. - "И об остальном тоже".

Турк захромал в направлении пещеры, где пробуждался Зиркониад, искренне надеясь, что иные оперативники уже добрались до цели. Памятью Ширса поклялся он уничтожить монстра!..


Солдаты корпорации рассредоточились вокруг Цона, Рено, Руда, Вельда и Эльфи, нацелив на них оружие. Но, неожиданно, все изменилось, когда подоспевший связной доложил о том, что Президент изменил свое решение и обвинения, выдвинутые против Турков, сняты.

"Что происходит?" - изумился Рено, но Цон лишь ошарашено покачал головой: он тоже ничего не понимал.

"Однако есть одно условие", - продолжал солдат, - "лидер "Лавины" и Вельд подлежат устранению". Услышав это, Рено и Руд разозлились пуще прежнего; Цон и Вельд лишь обменялись взглядами, благо чего-то в этом роде они и ожидали.

Цон навел пистолет на солдата, и тот кивнул: "Что ж, это ваше решение". "Верно", - произнес Цон. - "Это мое решение как лидера Турков".

Солдаты вновь заняли позиции, нервно сжимая оружие и не зная, как поступить в сложившейся непростой ситуации. "Это мое решение", - произнес Цон и, обернувшись, взял на прицел Эльфи...

"Солдаты!" - выкрикнул он. - "Рено! Руд! Смотрите внимательно! Ведь наблюдаете вы конец эпохи!" Прозвучали два выстрела, и Эльфи упала, как подкошенная. Цон же навел оружие на Вельда. "Простите, сэр", - произнес он. - "У меня нет иного выбора". "Ты делаешь правильный выбор, Цон", - кивнул господин Вельд. - "Таким образом Турки будут спасены... Именно так и должен поступить истинный Турк". "Я знал, что вы поймете, шеф", - скорбно промолвил Цон. - "Спасибо за все".

И нажал на курок.

Апогей шоу

Турки разбились на четыре отряда и приближались к Зиркониаду. Однако гибли один за другим в страшных сражениях по пути. В это же время Цон сделал свой выбор, убив Эльфи и Вельда. Рено и Руд могли лишь в ужасе наблюдать за этим.


Солдаты корпорации оставили тела Вельда и Эльфи в кузове грузовика, после чего разошлись по машинам, дабы вернуть в Мидгар. "Где поедете вы, сэр?" - вежливо обратился к Цону один из офицеров. "В кузове", - уверенно отвечал тот. - "Хочу до самого конца оставаться рядом с Эльфи и Вельдом".

Рено и Руд наблюдали за своим шефом глазами, полными ужаса. "Это ведь ложь, да?" - прошептал Рено, но Цон покачал головой: "Я возвращаюсь в штаб-квартиру. Так нужно было поступить. Рено, Руд, забирайтесь в машину".

Но неразлучная парочка Турков не двигалась с места, и Цон, пожав плечами, исчез в кузове, после чего грузовик направился к Мидгару; Рено и Руд, оставшиеся на пыльной дороге, долго смотрели ему вслед.

Мидгар
5.10.2007
15:00

Турк бежал по извилистому коридору пещеры, поминутно оглядываясь, но коллег по спецотделу за спиной не наблюдалось. Не работала под землей и мобильная связь, посему дозвониться до них не представлялось возможным.

Оперативник добрался до пещеры, пронизанной черными дырами, из которых немедленно появились теневые монстры. Стрелять в них было бесполезно, и Турк, очертя голову, бросился вперед, старательно огибая атакующих.

В следующей пещере его ждал огромный мерцающий кристалл. Расправившись с двумя теневыми стражами, Турк устремился к кристаллу, чувствуя исходящие от него волны энергии. Оная набирала мощь... но Турк все же умудрился разбить его... после чего ему предстал сам пробудившийся Зиркониад.

Подмога так и не подоспела, и Турку пришлось несладко, ибо исполинский монстр непрерывно атаковал его потоками энергии, а все атаки оперативника - как физические, так и основанные на материи, - поглощал.

Когда Турк готов был предаться отчаянию, в пещеру вбежали иные оперативники, выжившие в сем дьявольском подземелье. "Прости, мы опоздали, но все же сумели уничтожить все энергетические кристаллы", - сообщили они. - "Теперь мы сможем наносить раны этой твари".

И Турки единым фронтом атаковали Зиркониада... Один за другим гибли они, и вскоре Турк обнаружил, что вновь остался в одиночестве пред ужасающей тварью. "Лишь благодаря вам я сумел зайти так далеко", - прошептал он, обращаясь к павшим товарищам. - "Вы все делали для того, чтобы этот момент финального противостояния настал! Я отомщу за вас. Ведь я - Турк, так же, как и вы. Души ваши пребывают со мной. Я не один! Я продолжу сражение не ради мира и смертной опасности, которой он подвергается, но ради вас!"

Но что мог Турк, вооруженный пистолетом, противопоставить могучему Зиркониаду? Он разряжал в монстра одну обойму за другой, а тварь и не думала погибать, непрерывно атакуя Турка потоками энергии. Неожиданно, в разуме его зазвучали голоса тех, кого встречал он на протяжении службы в отделе административных исследований. Было ли то предсмертными видениями?..

"Я всем расскажу о своих комических приключениях, когда вернусь", - говорил Сид. - "До тех пор бой продолжается, понял?" "Сид..." - прошептал Турк. - "Я знаю, ты полетишь в космос. Я хочу услышать твои истории".

"Я - воин, долг которого - защищать этот каньон", - вещал Нанаки. - "Я не сдамся!" "Нанаки..." - прошелестел Турк. - "Я хотел вызволить тебя и вернуть домой. Но прости. Похоже, я не смогу сделать это".

"Предоставь это великой Юффи!" - произнес задорный голос принцессы Утая. - "Моя цена за помощь - одна материя! Хорошая сделка, верно?" "Юффи?" - вздохнул оперативник. - "До сих пор ты не приемлешь "Шинра". Если бы мы могли сражаться вместе, то наверняка сгладили бы острые углы".

"Стало быть, среди Турков есть и люди, подобные тебе", - шепчет нежный женский голосок... "Айрис?!" - воскликнул Турк. - "Я хотел защитить тебя от корпорации, когда ее агенты вновь пришли за тобой".

...Новые силы вливались в оперативника, ибо чувствовал он незримую поддержку всех тех, кого встречал на своем жизненном пути, и которые истово желали ему победы. И он устремился в последнюю атаку...


Рено и Руд с изумлением взирали, как псевдоизмерение, созданное Зиркониадом и пребывающее в небесах над Мидгаром, начинает разрушаться. Выброс высвобожденной энергии был просто колоссален; Рено и Руд могли лишь гадать, что стало с их коллегами, заключенными внутри и принявшими участие в сражении с монстром...

Кантата, объединяющая товарищей

Мидгар
9.12.2007

Совет исполнительных директоров корпорации "Шинра" завершал слушание о событиях двухмесячной давности в Мидгаре и о роли в них оперативников отдела административных исследований.

"Немало вы дров наломали", - заметил Президент, исподлобья глядя на Цона, стоящего пред "судьями" по стойке "смирно" и покорно ожидающего решения своей судьбы. Оперативники, находящиеся поблизости от Зиркониада в момент его гибели, были признаны "погибшими при исполнении"; стало быть, на данный момент число мятежных Турков сократилось до трех индивидов - Цона, Рено и Руда.

"Президент", - взяла слово Скарлет, - "я считаю, что отдел Турков следует упразднить, а выживших трех сотрудников его - ликвидировать".

Тягостное молчание воцарилось в комнате. Наконец, Президент принял решение. "Наказание, которое понесут оперативники отдела административных исследований, сиречь Турки..." - начал он.

"Стойте!" В зал заседаний твердым шагом проследовал Руфус Шинра в сопровождении Руда и Рено.

"Что ты здесь делаешь?" - вспылила Скарлет, почувствовав, как ее столь долго пестуемые замыслы рушатся на глазах. - "Ты же должен быть в длительном отъезде!" "Я здесь затем, чтобы уберечь корпорацию "Шинра" от фатальной ошибки", - с достоинством произнес Руфус.

"Наша корпорация процветает", - процедил Президент, исподлобья взирая на зарвавшегося сына. "Похоже, за время моего отсутствия ты успел поглупеть", - лучезарно улыбнулся тот побагровевшему от ярости папаше. - "Бизнесмен всегда должен быть готов рискнуть, по себе знаю, посему советую вам сохранить отдел Турков в неприкосновенности".

"Само существование Турков несет угрозу корпорации", - произнес Президент. О вопиющем предательстве оперативников спецотдела, призревших прямые его приказы, он забывать не собирался. Конечно, убийство Цоном Вельда и Эльфи несколько реабилитировали их в глазах Президента, но не настолько, чтобы он закрыл глаза на прошлые прегрешения... если не сказать - преступления.

"Было бы ошибкой не признать ликвидацию Вельда и лидера "Лавины" примером лояльности Турков", - не преминул напомнить Руфус. - "Или же ты считаешь иначе?"

Президент, насупившись, угрюмо молчал...


Позже, когда заседание совета директоров завершилось, Турки вслед за Руфусом проследовали к посадочной площадке для вертолетов на крыше здания штаб-квартиры корпорации.

"Учитывая все, что вы заварили, Цон, исход оказался весьма хорош", - усмехнулся вице-президент, обращаясь к нынешнему начальнику спецотдела. "Мы многим вам обязаны", - поклонился тот. - "Спасибо за то, что вы сделали для Турков".

"Не заблуждайся", - покачал головой Руфус, разом посерьезнев. - "Я сделал это не ради вас. Отныне... вы отплатите мне своей работой". Не добавив ничего к сказанному, Руфус проследовал в кабину вертолета...

Турки переглянулись в некотором недоумении. Да, их осталось лишь трое... но можно ли сказать - "недостаточно"? "Как бы то ни было, мы должны исполнять возложенную на нас миссию ради шефа..." - произнес Цон. - "И ради наших товарищей, которых больше нет рядом".

Неожиданно раздался сигнал тревоги, и голос диспетчера штаб-квартиры сообщил о проникновении неопознанных индивидов на территорию Мако-реактора в секторе 8.

Рено и Руд немедленно устремились на следующее задание, а Цон еще долго смотрел им вслед. "Отныне Турки преобразятся", - прошептал он. - "Единственное, что останется неизменным - честь Турков".

  1  2  3  4  5  6  7  
Web-mastering & art by Bard, idea & materials by Demilich Demilich