Demilich's

История об убийстве бога. Пролог

По ту сторону тьмы пробуждается древняя, сокрытая тень. У нее единственная цель: убить бога. Убить нечестивого бога и принести свою истину в этот фальшивый мир. Таким образом, тень жаждет власти. Непреклонной, черной как смоль силы убийцы бога.

1

“Фу, какая вонь”, - Дарга Ришуна с отвращением потянул носом воздух. Он ненавидел резкий запах алкоголя.

Бар был заполнен всего несколько дней назад. Он не мог сдвинуться ни на дюйм, не наступив кому-нибудь на ногу. Теперь там было пусто, если не считать горстки непьющих. Дарга не верил в ‘тихие напитки’, предпочитал веселую ругань и размахивание кулаками. Так всегда было в дешевых барах дальше по улице, где обычно собирались старатели. Каждый старатель лелеет мечты обнаружить какие-нибудь забытые руины в пустыне Игнаса и разбогатеть. Город Прис, в котором они находились ныне, был основан на этой мечте. После открытия “золотой жилы” в этом районе сюда стекались старатели со всего континента, надеясь найти свою долю реликвий. К тому времени, когда большинство из них прибыло, эти руины стали такими же сухими, как пустыня вокруг них. Поскольку искать больше было нечего, старатели построили этот город посреди моря песка.

Прис - всего лишь одна из дюжины историй в этом районе. Город, который стоит как памятник погибшим мечтам этих храбрых, полных надежды людей. Они не могли сравниться со скоростью, эффективностью и организации операций Кислева. Несмотря на это, предметы, которые старателям удалось раскопать в руинах, не могли быть произведены с использованием современных технологий. Извлечение прибыли из этого было неизбежно.

Те немногие счастливчики-старатели случайно наткнулись на цилиндрические устройства, называемые вспомогательными генераторами. Они сыграли решающую роль в создании гиров - гигантских человекоподобных конструктов, а также кораблей. Вторжение Кислева было неизбежным, им требовалось больше военного оборудования для войны. Неохотно старатели покинули руины, когда Кислев оккупировал Ав. С их доходами, украденными Империей, все, что им оставалось, - пропивать свою удачу во время экономического спада.

Для старателей, достаточно состоятельных, чтобы иметь песчаный корабль или гир, был открыт путь в отдаленные пределы пустыни. Даже если бы кто-то мог позволить себе такую роскошь, не было никакой гарантии, что он вообще что-нибудь найдет. Многие месяцами пересекали пустыню только для того, чтобы вернуться домой с пустыми руками. Даже будучи одним из самопровозглашенных «более талантливых старателей», все то, что Дарга откопал в дюнах, ничто и близко не шло к деньгам, которые он заработал бы всего на одном генераторе.

Каким бы разоренным он ни был сейчас, гордость Дарги не позволила бы ему опуститься до уровня обычный пьяница. Он оглядел комнату взглядом, который мог убить, прежде чем потянулся за своим пивом. Бокал оказался слишком. С каменным выражением лица он заглянул в него; там не было ничего, кроме небольшого количества пены на дне.

“Проклятье, даже я не смог бы выпить все это так быстро”, - пробормотал Дарга. - “Эй, старик! Тебе лучше не разбавлять это дерьмо водой”.

Бармен встретил свирепый взгляд Дарги: “Не будь дураком. Ты же знаешь, сколько здесь стоит вода. За галлон выпивки тебе не достанется даже одной бутылки воды.”

Дарга не мог с этим поспорить. Он порылся в кармане, чтобы купить еще немного выпивки, но не нашел ничего, кроме горсти медных монет; их не хватило даже на половину стакана.

Бармен заговорил первым: “Боюсь, этого будет недостаточно. Я знаю вас, старателей, и в долг выпивку не даю”.

Дарга одарил бармена самым устрашающим взглядом, на который был способен, прежде чем встать, уперев руки в бока. Мужчина вздрогнул, но невозмутимо вернулся к своей работе. Остальные посетители подняли головы и увидели возвышающуюся над ними крупную фигуру Дарги. Он был почти в два шарла ростом, но с его мускулистым телом и пластинами брони казался еще крупнее. Что выделяло его еще больше, так это его бледно-белые волосы. В темноте было трудно рассмотреть их, но на солнце пустыни его волосы своим цветом, или отсутствием такового, напоминали свежесобранную каменную соль. Несмотря на все это, бронзовую кожу и устрашающее лицо, Дарга не был похож ни на одного другого старателя. Даже среди тех, кто знал его, одного взгляда на него было достаточно, чтобы они вздрогнули. Недоумки, которых потревожил Дарга, смотрели на него снизу вверх, съеживаясь всякий раз, когда ловили его взгляд.

“Что за сборище трусов”, - сплюнул Дарга. Он схватил свой рюкзак и направился к выходу, слегка пошатываясь. Как раз в этот момент в бар ввалилась маленькая фигурка, не делая никаких попыток избежать солкновения с Даргой.

“Кем, черт возьми, ты себя возомнил?” – прорычал Дарга, когда мужчина врезался в него и отскочил назад.

Мужчина поднял глаза, издав нервный смешок. “Т-ты Дарга, не так ли? Из торговой компании ‘Ришуна’, верно?” Дарга ничего не знал об этом человеке, он просто кивнул, взирая на незнакомца. “Вы знамениты, - продолжил мужчина, - Из всех старателей здесь только у вас есть и у нашего босса Хейвена есть первоклассные гиры”.

“Хейвен?” Это было имя, которое Дарга не хотел слышать. Матус Хейвен был главой большой группы добытчиков, известной как клан Мальтус. Они владели небольшим флотом кораблей. Несмотря на то, что Дарга называл себя главой торговой компании «Ришуна», там состояли только он и его механик Лемия. От Мальтус он держался как можно дальше, и Дарга ненавидел этого лысеющего средних лет человека – Хейвена - каждой косточкой своего тела, каждым фибром души.

“Не смотри на меня так Хейвен просто хотел кое-что у тебя купить”.

“Забудь об этом. Этот чудак доставил мне столько неприятностей на протяжении последних лет! Ты не знаешь, сколько раз он налетал и крал руины, которые я по праву находил, прямо у меня из-под ног. Прежде всего...”

Потребовалось мгновение, чтобы слова дошли до Дарги, но, когда они дошли, его немедленно охватило любопытство. “Подожди, ты сказал, что он хотел что-то купить?”

Мужчина усмехнулся: “Он послал меня за тобой. Он ждет в пустыне, пока мы разговариваем”.

“Тебе лучше не шутить со мной”. Дарга, не раздумывая, схватил его за воротник и приподнял, пока они не оказались лицом к лицу.

“Это долгая история, но весь клан был уничтожен. Остались только я, босс и еще несколько человек”.

Глаза Дарги сузились.

“Это правда! Ты наша единственная надежда. Пожалуйста...”

Внезапно он замолчал. Дарга испытал некое странное ощущение. Он повернулся к входу и обнаружил, что тот полностью погружен в темноту. Перед ними стояла крупная фигура. Индивид был облачен в черное и носил странную маску, скрывающую все, кроме его глаз и их нервирующего блеска. Сохраняя самообладание, Дарга оглянулся на человека, с которым только что разговаривал. Тот уставился на него широко раскрытыми глазами, его голова дико раскачивалась взад-вперед.

”Н-сделай что-нибудь! Пожалуйста! Я не...”

Внезапно руки Дарги отпустили мужчину. Сначала он подумал, что это из-за мужчина сильно дрожал, пытаясь скрыться с места происшествия, но это был не тот случай. Дрожал Дарга.

“Снова слишком много выпил... Тупица...” - пробормотал Дарга. Его лицо снова посуровело, когда он обернулся к темной фигуре. - “Так это он - тот, кого ты боишься”.

Когда эти слова сорвались с его губ и он оказался лицом к лицу с человеком в черном, Дарга напрягся, чтобы удержаться на ногах, поскольку его охватило желание просто рухнуть.

Фигура заговорила.

“Ты. Не усложняй. Передай мне этого человека, и я оставлю тебя в покое.”

Дарга, пытаясь преодолеть немыслимую ауру страха, заставил себя улыбнуться. “Честно говоря, я больше всего на свете ненавижу заносчивых придурков вроде Хейвена. Каким-то образом тебе даже удалось превзойти его в этом”.

“Глупец...” - пробормотала фигура, вздохнув. В мгновение ока из-под плаща мужчины в сторону Дарги устремился кулак, затянутый в черную кожаную перчатку. Мгновение спустя старателя чуть не сбила с ног какая-то сила, подобная урагану в пустыне.

“Да успокойся ты, я же не говорил, что не отдаем”.

Оглядевшись, Дарга заметил, что за соседним столиком никого не осталось. Внезапный конфликт быстро заставил забулдыг вокруг них протрезветь и убраться в сторону.

Дарга продолжил: “А ты интересен, я не могу сказать, что когда-либо раньше видел такого монстра, как ты”.

“Если мы говорим о внешности, я мог бы сказать то же самое о тебе”.

“Справедливо”, - усмехнулся Дарга.

“Прими это за комплимент. Тот факт, что простой человек может стоять передо мной. Это само по себе подвиг”.

“Ты не можешь определиться? Я человек или чудовище? О, и прошу прощения, что прерываю, но у меня есть имя. Дарга.”

“Это не имеет значения. В этом мире есть два типа существ: те, кому суждено существовать с самого начала, и те, кому это не суждено. Несмотря на твою внешность, ты не более чем обычный человек... но интересный человек. Дарга, не так ли? Я запомню это имя. Я - Граф, Искатель силы. Я странствую по этому ложному миру в поисках ее. Теперь я скажу тебе в последний раз: если ты не хочешь умереть, тогда уходи.”

Дарга опустил руки по швам, слегка наклонился к Графу, пытаясь получше разглядеть мужчину. “Понял...” - ответил он.

Затем резким движением Дарга метнул нож, который прятал у себя на поясе. Скрытый тускло освещенной стойкой, бросок был едва заметен. Несмотря на это, Дарга не мог сравниться с Графом. Нож устремился прямо в цель, находящуюся на расстоянии десяти ярдов, но за мгновение до того, как достиг оной, Граф поймал клинок в воздухе, словно это было перышко, развевающееся на ветру.

“Забавный трюк, но не более того”. Граф крутанул нож в руке, улыбаясь Дарге. Фыркнув, Дарга вытащил свой пистолет из-за спины. Он гораздо больше привык пользоваться им, чем ножом.

Быстрым, плавным движением Дарга несколько раз выстрелил в человека в черном. Граф взмахнул ножом, и каждый выстрел, произведенный из пистолета, был без усилий отражен клинком. В баре раздались крики, когда шальная пуля срикошетила от каменных стен здания.

“Да... этого следовало ожидать после того небольшого шоу по метанию ножей. Давай посмотрим теперь, может быть, ты немного больше, чем обычный человек.”

Дарга отступил назад. Теперь он был взвинчен и жаждал крови.

“Закончились идеи? Какой позор... Мне бы хотелось увидеть еще несколько трюков. Увы, у нас нет времени...” Граф направил нож на Даргу. “Не волнуйся, я буду целиться в твои жизненно важные органы. Твоя смерть будет быстрой и безболезненной”.

Дарга ответил, его голос слегка дрожал: “Хрен тебе! Не я один отправлюсь на тот свет”.

“Хм?” Граф, вознамерившийся было метнуть нож, медлил.

“Я никогда не думал, что буду использовать это против человека, но...” Сумка Дарги, которая была перекинут через плечо, соскользнула на пол. В следующее мгновение Дарга уже сжимал в руке груду металлических труб, которые были связаны вместе, образуя ручной пулемет.

”Что... ”

Прежде, чем Граф успел закончить, темную таверну озарил свет, более яркий, чем солнце над песком. Затем раздался звук, мощная ударная волна прокатилась по зданию, заглушив крики посетителей бара. Куски каменного пола вокруг них взлетели вверх, круша столы и стулья. Наконец, густое облако ядовитого дыма заполнило комнату.

“Черт, теперь я рад, что купил этот новый пулемет для противостояния гирам. Даже слой 50-миллиметровой брони не спасет тебя от этого.” - продолжал бормотать Дарга, вынимая магазин из раскалившегося пулемета.

“Т-ты пришил его?” Дарга обернулся и увидел невысокого человека, голова которого высовывалась из-за остатков одного из столиков бара. “Если он пережил это, я думаю, он все-таки не был человеком”.

Солнечный свет теперь лился снаружи, ибо пулемет Дарги проделал большую дыру в стене таверны. Свет отражался от внушительного облака пыли, которое еще не успело осесть.

“Слава богу...” Мужчина ободряюще улыбнулся и осел на пол.

“Эй! Ты в порядке?”

Дарга бросился к нему, выругался, пытаясь оценить ситуацию. На полу начала образовываться лужа крови. У мужчины были серьезные раны на ногах и нижней части тела, хотя каким-то чудом в него попали только осколки.

“Эй, перестань! Не смей умирать!”

“Извини... Я-я не должен был приходить сюда...”

“Почему меня это вообще волнует...” Пробормотал Дарга себе под нос. “Не трать зря время, я доставлю тебя к врачу”.

Лицо мужчины слегка дернулось в слабой попытке улыбнуться. “Тебе было бы непросто найти здесь хорошего врача, тем более такого, который сумел бы подлатать меня... Кроме того, есть кое-что, что я должен тебе сказать”.

У Дарги был опыт в этом отношении. Даже если бы у него был полный кошелек, врачи в этом городе, вероятно, мало что смогли бы сделать для этого человека. Дарга стиснул зубы, изобразив вымученную улыбку, и помог мужчине прислониться к стене, чтобы ему было немного удобнее.

2

Дарга держал штурвал песчаного корабля, горячий ветер пустыни обдувал его.

У судна не было названия, предыдущий владелец называл его просто “Корабль”. Дарга не видел причин менять название. Позади него стояла его партнерша Лемия Сейю, бормоча что-то себе под нос, пытаясь поправить какие-то старые трубы. Прошло два года с тех пор, как они начали работать вместе. Она была красива, хотя и не заботилась о внешности; ее очки и выбор одежды несколько притупляли ее красоту. Самое неприятное, что ее совершенно не интересовал секс. В некотором смысле она была такой же, как машины, над которыми она работала. Без ее навыков “Корабль“ давным-давно был бы продан на запчасти. Даже его гир, Леуба Риелаж, обслуживался ею, что позволяло им избегать организации ‘Этос’. Благодаря всему этому Дарга был одним из немногих старателей-одиночек, у которых был гир, и хотя у Лемии была раздражающая привычка относиться к машинам, над которыми она работала, как к живым созданиям, Дарга не жаловался.

“Ты действительно поверил его истории?”

Несмотря на ее обычный деловой тон, Дарга могла сказать, что Лемия была в плохом настроении. Даже больше, чем просто в плохом настроении. Они прибыли в Прис, чтобы заработать достаточно денег и сделать техосмотр песчаного корабля и гира Дарги через своих знакомых там. Когда Лемия явилась в Прис, ее встретила толпа людей, разъяренных тем, что их бар был разрушен.

Лемия пришла в еще большую ярость, когда узнала, что это сделал Дарга. Теперь они оба еще больше погрязли в долгах, а “Корабль“ был не в лучшем состоянии.

“Умирающий не лжет”, - сухо ответил Дарга.

Мужчине так и не сумели найти врача, и он скончался. Перед смертью он рассказал Дарге об огромных таинственных руинах, которые обнаружил клан Мальтус. Хейвен и его команда отправились к этим руинам, взяв с собой все, что у них было. Он полагал, что проблем не возникнет, если они доберутся до руин первыми. Независимо от того, насколько сильно имперцы Кислева жаждали заполучить сокрытые там сокровища, к тому времени, когда они прибудут, там ничего не останется. Когда клан Мальтус прибыл к руинам, то обнаружил, что они были даже больше, чем ожидалось. Даже со всеми ресурсами, имеющимися в их распоряжении, потребовались бы дни, чтобы закончить извлечение всего.

Как и ожидалось, вскоре после начала раскопок прибыл патруль Кислева. В отчаянии члены клпна попытались отвлечь имперцев от руин. Но подержанные машины старателей никак не могли противостоять боевым корабля и гирам Кислева. План состоял в том, чтобы создать достаточно хороший отвлекающий маневр, чтобы незаметно вывезти добычу.

Несмотря на это, Хейвен и его команда были в незавидном положении. Однако проблеск надежды оставался. Каким-то чудом им удалось сохранить точное местоположение руин в секрете. После битвы остатки клана, которые выжили благодаря тому, что во время сражения оставались на раскопках, направились в город. Они надеялись найти какого-нибудь известного старателя, который помог бы им восстановить силы с помощью обретенных легендарных богатств.

“И все же этот парень, Граф, появился из ниоткуда. Тот человек его не узнал.”

“Я верю тебе, но... Ты действительно думаешь, что мы найдем там достаточно, чтобы погасить все наши долги?”

“Понятия не имею...”

Очки Лемии сползли вниз, ее карие глаза сурово посмотрели на него. “Я не могу поверить, что мы это делаем. Если бы ты не ввязался во всю эту неразбериху, мы смогли бы получить ту другую работу, как планировали. Вместо этого вы еще больше вогнали нас в долги”.

“Черт возьми... Я старатель, а не перевозчик!”

“Мы могли бы, по крайней мере, попытаться жить как перевозчики!”

Дарга сердито посмотрел на нее: “Ты не понимаешь. Хейвен и его люди рисковали своими жизнями ради этих руин! Ни один старатель не отказался бы от их наследия.”

“Попробуй хоть раз подумать о том, как ты собираешься пережить завтрашний день. Если только ты не собираешься оставить после себя какое-нибудь жалкое наследство”. Взгляд Лемии остановился на массивном пулемете с черным стволом, который лежал рядом с Даргой.

“Зачем ты вообще пошел и потратил деньги, которые я тебе дала, на эту кучу металлолома?”

“Вчера он был в лучшем состоянии”.

“Зачем идти и покупать какой-то искореженный пулемент? На ту сумму, которую я тебе дала, ты мог бы, по крайней мере, купить что-нибудь хорошее...”

Пока Лемия продолжала, Дарга поймал себя на том, что сожалеет о том, что поверил бредням этого бармена: “Такая драгоценность появляется только раз в несколько лет”. Он понимал, куда клонит Лемия, но, не будь этого пулемента, тот человек в черном убил бы его. Он был рад, что принял импульсивное решение купить его.

“Послушай,” ответил Дарга, “ если мы собираемся иметь дело с Кислевом, я хочу иметь что-нибудь, что способно пробивать броню гиров, на всякий случай...”

“Ствол даже не прямой!”

Дарга взглянул на оружие.

“В лучшем случае тебе нужно будет приблизиться к цели на расстояние 10 шарлов, чтобы иметь шанс поразить ее. Чуть больше, и кто знает, куда попадет пуля в конечном итоге... Какой бы идиот ни создал это оружие, он даже не подумал о рассеивании тепла, а скорость перезарядки слишком длительная для любой опасной ситуации... В довершение всего, к пулементу не подходят стандартные патроны, если у вас закончится амм... ”

”Хватит уже!»

Лемия одарила его еще одним холодным взглядом. Дарга не осмелился продолжить. Он не хотел расстраивать ее еще больше, ради себя самого. Дарга чуть не погиб в “несчастном случае”, несколько раз управляя своим гиром. Подобные инциденты возникали только тогда, когда он был один в кабине. В то время как снаружи все было в порядке, случалась какая-нибудь неисправность или короткое замыкание в системе управления, подвергая его в полной мере хорошо продуманной “неправильной настройки”.

“Ты хочешь что-то сказать?” - ее тон был, как всегда, сдержанным.

Дарга нахмурил брови, делая вид, что сосредоточен на управлении кораблем.

“Что было это?”

Дарга перегнулся через край; что-то внезапно появилось на периферии его глаза.

“Хватит этих игр”.

На лице Лемии отражалось раздражение, но, увидев выражение глаз Дарги, женщина насторожилась.

“Что ты заметил?”

“Не знаю точно. Хотя там определенно что-то было. Явно нечто, сделанное человека. Не могла бы ты взглянуть сверху?”

Лемия кивнула, направляясь к «вороньему гнезду». Мгновение спустя по внутренней связи послышался ее голос. “Боевой корабль Кислева”.

Дарга налег на штурвал, разворачивая их судно. “...Черт. Они нашли нас”.

“...Возможно, с нами все будет в порядке. Ты сказал, что вход в руины сложно обнаружить, верно?”

“Даже если так...”

“Похоже, они уходят. Давай на всякий случай снизим мощность”.

Из-за специфики их промысла «Корабль» был окрашен так, чтобы сливаться с песком, а двигатель был спроектирован так, чтобы производить как можно меньше шума. Конечно, у скрытности любого песчаного корабля есть пределы, но это был не боевой корабль, который стремился запугать своих противников одной лишь огневой мощью.

Дарга замедлил ход «Корабля», петляя среди дюн. Они миновали следы, оставленные флотом Кислева, поначалу нечастые, но увеличивающиеся по мере приближения к тому месту, где предположительно находился вход в руины. Когда они сократили расстояние между собой и местом раскопок, зарево импровизированного лагеря стало видно с расстояния в несколько репсолов. Дарга поднялся навстречу Лемии с биноклем в руке.

Оглядев лагерь, он заговорил приглушенным голосом: “Ты думаешь, они нашли руины?”

“Нет”, - ответила Лемия, делая шаг вперед, чтобы освободить ему место. “Они сузили радиус поисков, но они еще не определили местонахождение руин”.

“Тем не менее, мы должны пройти так, чтобы они нас не заметили... У них может быть флот, ожидающий, когда кто-нибудь приведет их к ним”.

“Не волнуйся, они не последуют за нами”. Лемия вытащила маленькую металлическую коробочку. “Это должно сработать. Не мог бы ты отнести ее в центр лагеря для меня?”

“Что это?“

Лемия хохотнула: “Сам увидишь”.


Прокрасться в лагерь под покровом ночи для Дарги не составило труда. Старатель вырубил патрульного, быстро снял с него плащ и надел его на себя. Ночь была холодна, но это просто означало, что он мог обойтись одним лишь плащом. В конце концов, было бы гораздо проще найти плащ, который подошел бы ему, а не униформу. Сам лагерь был довольно большим. Похоже, тут дислоцировалась целая дивизия, среди палаток стояло несколько боевых кораблей.

“Похоже, Лемия была права... Они всецело сосредоточились на поисках, не смогли удержаться от столь лакомого кусочка”.

Лавируя между палатками, Дарга подошел к особенно большой.

Судя по тому, что патрули были более плотными, чем в других областях лагеря, он предположил, что это палатка командира. Много лет назад Дарга не осмелился бы сделать то, что делал сейчас. В те дни он слишком стремился подняться по служебной лестнице в своем армейском мире. Оглядываясь назад, он мог видеть в этом только глупость.

“Возвращает меня в прошлое. Все так же дерьмово, как я помнил...” - пробормотал Дарга, продолжая свой путь. Как раз в этот момент Дарга услышал голос из палатки.

“...завтра мы еще немного сузим наши поиски”.

“Что за отвратительное место. Мы пока не получили ни единого сигнала от датчиков генератора”, - ответил глубокий голос более пожилого человека. Пессимизм в голосе контрастировал с воодушевленностью. молодых солдат. “Тем не менее, нет сомнений, что руины где-то поблизости”.

“Конечно. Ни за что те расхитители могил из клана Мальтус не сопротивлялись бы с таким остервенением, будь оно иначе. Но даже в этом случае, генерал, насколько мы можем доверять тому, что он сказал... “ - голос говорившего затих.

“Беспокоишься о Графе, не так ли? Я не настолько наивен, чтобы принимать его слова за чистую монету, но пока он действует под руководством короля, я не стану бросать ему вызов“.

Услышав это, Дарга немедленно застыл. Он продолжал вслушиваться в слова генерала.

“Независимо от этого, мы собираемся действовать, предполагая, что его информация была точной. На данный момент я не вижу в этом никакой проблемы. Что бы ни задумал этот человек, это не имеет значения; наша задача – забрать все, что мы сможем, из этих руин и вернуться домой”.

Затаив дыхание, Дарга продолжил путь по лагерю. Он закопал коробку Лемии рядом с водовозом в нескольких шарлах от палатки и приготовился уходить.

“Что, черт возьми, это была за штука?” – размышлял Дарга. - “Лемия велела мне убираться оттуда как можно скорее… лучше бы это была не бомба”.

В глубине души Дарга знал, что это не так. Это только вызвало бы хаос в лагере и сделало бы их более заметными для противника. Даже если бы им удалось взорвать большинство из имперцев, кто-нибудь наверняка заметил бы проплывающий мимо «Корабль». Несмотря ни на что, Дарга знал, что беспокоиться не о чем. Даже если они не соглашались в чем-то, выбор Лемии всегда достаточно хорошо помогал им в ситуациях. Возвращаясь тем же путем, каким пришел, Дарга снова оказался у большого шатра. Генерал все еще говорил.

“О, Граф, добро пожаловать назад. Как... все прошло?”

Дарга застыл, не веря своим ушам. Должно быть, он ослышался. Граф никак не мог выжить после того взрыва. Он не смог бы увернуться с такого расстояния. Даже если бы он выжил, он никак не смог бы выбраться оттуда. Услышав, как голос этого человека отвечает генералу, Дарга чуть не впал в панику.

“Прошу прощения за задержку. Я столкнулся с некоторыми... трудностями. Люди – довольно дерзкие существа”.

Ошибиться в его голосе было невозможно. Это был тот самый человек, с которым Дарга столкнулся несколько дней назад в баре. Он действительно был своего рода монстром.

Внезапно Дарга почувствовал сильное давление изнутри палатки и отскочил назад. В одно мгновение взрывная волна разорвала палатку в клочья. В воздух взвилась спираль песка.

“Что происходит?!” – встревоженно возопил генерал.

Дарга поднял глаза и увидел, что Граф преспокойно направляется к нему: “Не нужно беспокоиться, генерал Терран. Этот человек перед нами, Дарга Ришуна, пришел сказать нам, где надлежит вести поиски”.

3

Дарга недоверчиво воззрился на стоящего перед ним человека в черном: “...Это действительно он”, - пробормотал он.

“Приятно снова встретиться с тобой, Дарга. Твой маленький трюк действительно удивил... Нет , возможно, я должен сказать, что это произвело на меня впечатление. Таких людей, как ты, немного. - Маска пристально посмотрела на Даргу сверху вниз. - “Тем не менее, некоторые вещи оставляют желать лучшего. Твоя жизнь была бы намного проще, если бы ты не предпринял таких дерзких мер”.

“Что ж, к счастью для меня, у меня никогда не было шанса привыкнуть к легкой жизни”, - парировал Дарга.

“Такие люди, как ты, всегда хотят верить, что они особенные, не так ли? Позволь мне показать тебе, насколько ты слаб”.

“Граф, кто этот человек?” – поинтересовался генерал Терран, приблизившись.

Граф оглянулся на него: “Ты помнишь ту группу стервятников, с которыми мы имели дело? Единственный выживший из них разыскал этого человека. Он знает, как добраться до тех руин”.

“Какая удивительная и, осмелюсь сказать, приятная новость”. Несмотря на свой тон, Терран явно с подозрением относился к Графу.

“Действительно, он скоро поделится с нами этой информацией”.

Увидев представившуюся возможность, Дарга попытался было скрыться. Рука Графа взметнулась и схватила его за лицо.

“Будь ты проклят...”

“Перестань тратить наше время впустую. Я мог бы в одно мгновение оторвать твою голову от плеч, если бы захотел”. Сила его хватки была невероятной; без усилий Граф поднял Даргу с земли и посмотрел ему в глаза. Его пронзительный взгляд лишил Даргу возможности пошевелиться; старатель был парализован страхом или какой-то другой неосязаемой силой.

“Не удивляйся, - продолжил Граф, - это будет неопровержимым доказательством того, что ты не один из избранных”.

Внезапно все погрузилось во тьму. Дарга ничего не мог видеть, чувствовать или слышать.

Не было ничего.

“Вот так. Я лишил тебя чувств, единственное, что ты сможешь воспринимать, - это мой голос, проникающий в твою душу”.

Даже в таком состоянии Дарга не мог не попытаться сбежать. Несмотря на свое полное оцепенение, он попытался сделать что-нибудь, хоть что-нибудь, чтобы вырваться.

“Ха-ха-ха, как и ожидалось, просто еще один слабый человек. Возможно, я оставлю тебя в таком состоянии на некоторое время; во тьме, пока ты не закричишь в отчаянии, надеясь услышать мой голос - чтобы хоть что-то почувствовать”.

“Заткнись! Если ты думаешь, что это заставит меня сказать тебе что-нибудь, ты ошибаешься”.

“О-хо-хо! Какой настрой! Твоя выносливость впечатляет. Даже если мы не сможем тебя использовать, возможно, мне следует оставить тебя при себе в качестве развлечения”.

Граф замолчал, и Даргу мгновенно охватило щемящее чувство одиночества. В своем сознании Дарга создал образ самого себя и с его помощью сумел противостоять отчаянию.

“Интересная техника, но, увы, передо мной она бесполезна”. Ментальный барьер, образованный Даргой, был разбит вдребезги этими словами.

“Давайте немного изменим правила. Это все, к чему я стремлюсь”. Защита Дарги пала, и он не мог сопротивляться потоку света, который Граф вливал в его душу. Когда поток объял его тело, Дарга обнаружил, что этот “свет” был чем-то большим.

В пустоте его разума появился образ длинного металлического корабля странной формы. На нем было бесчисленное множество людей, хотя кораблем, казалось, управляла какая-то другая сила.

Внезапно пустоту озарила сфера света. Когда она обрела форму, жизни десятков пассажиров оборвались. Это продолжалось до тех пор, пока весь корабль не был окутан этим светом, прежде чем, наконец, все исчезло. После этого в пустоте возникла округлой формы планеты. На ней Дарга увидел небольшую группу людей; предположительно, выживших с того корабля. Годы пролетели в мгновение ока, пока эти люди медленно создавали цивилизацию, хотя недолго они жили в мире.

Дарга наблюдал, как история повторяется снова и снова. Как будто он смотрел фильм, сцена трагедии за сценой, эпоха за эпохой возникали перед Даргой; бесконечный цикл, продолжающийся до конца времен. Снова и снова он переживал, как каждый человек сталкивается с радостью рождения, страхом жизни и, наконец, мрачным экстазом прекращения существования. Эмоции бесчисленных людей, живших на протяжении долгих тысячелетий, пронизывали разум Дарги. Мозг не был способен вместить в себя все человечество. Это было невыносимо.

“Теперь ты понимаешь мою цель? Я существую, чтобы разорвать этот бесконечный цикл. Ты, с другой стороны, всего лишь один из элементов, составляющих этот бесконечный поток времени”.

И вновь перед Даргой появился свет. На этот раз, однако, это был свет лагеря; зрение возвращалось

“Теперь ты готов все рассказать нам?” Как только эти слова слетели с его губ, Граф выпустил Даргу из своей хватки. Не в силах удержаться на ногах, Дарга рухнул на землю.

Пошатываясь, он поднялся на колени, тяжело дыша.

“Что… что, черт возьми, ты с ним сделал?”

“Ничего особенного, мой добрый лорд Терран. В то время как для вас прошли считанные секунды, наш гость почувствовал, что прошли тысячи лет”.

На это генерал ответил смущенным взглядом, как будто отчаянно пытался понять какую-нибудь загадку в этих словах, которой там не было.

“Что ж, не стесняйся, начинай говорить. Если ты считаешь, что у тебя хватит выдержки, я полагаю, мы могли бы попробовать еще раз...”

Дарга слабо поднял голову. Данное им обещание больше не имело значения. Он не смог бы вынести этого во второй раз. Физическая боль — это одно, но то, что он испытал, было чем-то совершенно другим.

Внезапно Граф начал оглядываться по сторонам: “Хм, что это за вибрация?”

“Вибрация? Скорее всего, это транспорт снабжения из столицы.”

“Нет, это не так. Что-то гораздо большее, чем это... подземное. Не только с одной из сторон этого лагеря.”

”Сэр..." - начал говорить молодой офицер с мрачным выражением лица, прежде чем внезапно позади них земля взорвалась. Людей Террана подбросило в воздух в огромном облаке пыли.

“Песчаные черви!” - раздался крик. - “Орда песчаных червей только что заполонила лагерь!”

Еще один столб песка взметнулся откуда-то слева от того места, где стоял на коленях Дарга. Огромный песчаный червь вырвался из земли. Вдоль тела существа извивались десятки личинок. Дарга с отвращением посмотрел на него. Конечно же, все это было сделано с помощью устройства, которое передала ему Лемия.

“Вот ведь несносная женщина! Она заставила меня дождаться этого чертова сбора червей”.

У этих червей, именуемых ‘трубчатыми песчаными червями’, есть странная привычка. Они чувствительны к определенным частотам и становятся исключительно агрессивными, когда слышат звуки своего естественного врага, навозного песчаного червя. Чтобы избежать нападения трубчатых песчаных червей, двигатели песчаных кораблей и рабочих транспортных средств специально сконструированы таким образом, чтобы гасить эту частоту. Лемия же сконструировала свое устройство так, чтобы излучать именно эти волны.

Выплевывая все известные ему ругательства, Дарга попытался подтянуться на куске близлежащего мусора. Когда он это сделал, по земле пробежала ударная волна, в результате чего Дарга потерял равновесие и рухнул на песок. Собрав все силы, какие только мог, Дарга сумел встать и немедленно повернулся, чтобы бежать. Граф резко вытянул руку в черной перчатке, чтобы остановить пленника. Это не должно было стать проблемой, но в своем ослабленном состоянии Дарга едва сумел увернуться.

Противник отдернул руку так же быстро, как и протянул ее. Граф и несколько солдат были подброшены в воздух очередным появившимся на поверхности песчаным червем. Облаченное в черную броню тело Графа на фоне ночного неба было трудно разглядеть, но вскоре оно проявилось отчетливо - как раз перед тем, как упасть к поджидающим внизу клювам прожорливых песчаных червей. Пока эти песчаные черви издавали пронзительные крики, Дарга смог разглядеть какой-то красновато-черный объект, все еще висевший в воздухе. Ругаясь себе под нос, Дарга боролся со своим телом, пытаясь подняться на ноги. Следующие несколько мгновений были размыты в его сознании, но когда все прояснилось, он увидел Лемию на корабле впереди себя.

“Ну, чего ты ждешь, садись!”

“О чем, черт возьми, ты думала!?”

“Это сработало, не так ли?” Медленная, протяжная манера речи Лемии казалась странной, учитывая, что их окружал кромешный ад. Лемия даже не вздрогнула от гримасы Дарги. С невероятным мастерством она вывела корабль из лагеря, умело уворачиваясь от разъяренных песчаных червей. Когда хаос остался далеко позади, Дарга, наконец, заговорила.

“Эта коробка… у нее не было выключателя, не так ли?”

“Сработало”. Лемия одарила Даргу ухмылкой.

“Эй, не надо мне этого говорить, как я должен был это включить?”

“Что ты имеешь в виду? Я убедилась только, что устройство не начнет работать поблизости от корабля”.

Лицо Дарги напряглось: “Ты… Что я должен был делать, если бы эта штука включилась, пока она была у меня в руках?”

Лемия просто ответила еще одной пугающей улыбкой: “О… Ну, я просто подумала, что с тобой все будет в порядке”.

“Послушай, я понимаю, ты расстроен из-за пулемета”.

Лемия поправила очки на носу и посмотрела Дарге в глаза: “И из-за работы, которую мы потеряли”.

Страх, который Дарга испытал во время той встречи всего несколько мгновений назад, не мог сравниться с тем ощущением, которое испытывал ныне в присутствии Лемии.

Их отступление было прервано другим песчаным червем, поднявшимся из-под земли. Деваться было некуда, если бы он напал на них, им бы не повезло. Червь изогнул свое тело, готовясь нанести удар. Но прежде, чем он смог атаковать «Корабль», червь застыл на месте. Затем начал корчиться в агонии, заваливаясь на бок. А после – исчез в облаке пыли, его клюв раскололся, как будто что-то заставило его взорваться изнутри. Когда воздух наполнился туманом фиолетового ихора, фигура, облаченная в черное, мягко приземлившись на землю прямо позади них.

“Хм, возможно, союзник. Я сомневаюсь, что у него есть такие возможности… Интрига усложняется...” - пробормотал себе под нос Граф, наблюдая за удаляющимся кораблем Дарги и Лемии.

4

“Окей, вспомогательный двигатель Леубы прогревается. Будь осторожен, прошло полмесяца с тех пор, как гир выходил из строя”.

Услышав эту фразу из кабины своего гир, Дарга нахмурился.

“Эта женщина обожает эти машины как мать, но как она может быть такой безжалостной, когда дело касается людей...” - подумал он.

“Да, было бы ужасно обидно, если бы эта штука сломалась”, - ответил Дарга с нескрываемым сарказмом.

“Слушай, только не ломай его нарочно, понял?”

Дарга только фыркнул в ответ.

До руин, обнаруженных кланом Мальтус, было не более репсола. Согласно тому, что тот мужчина в баре сказал Дарге, на страже оставалось несколько человек. Несмотря на это, они все еще ни с кем не встретились. При ближайшем рассмотрении Дарга обнаружил следы человеческой деятельности. Выжившие, вероятно, прятались в руинах.

Описание этого места тем мужчиной не соответствовало действительности. Даже с телеобъективом Леубы Дарга не мог разглядеть края руин. Недалеко от входа в руины, была возведена стена, замаскированная под какую-то скалистую местность. Гир Дарги едва поместился бы в проходе. Настроив камеру так, чтобы иметь возможность заглянуть внутрь руин, он обнаружил, что там достаточно места для свободного маневрирования.

“Как они построили это место, - пробормотал Дарга себе под нос, - это не металл, но и на камень точно не похоже”. Он осмотрел различные мониторы и датчики, которыми была заполнена тесная кабина, не забывая следить за видеодисплеем, направленным на вход в коридор.

“Это, вероятно, керамический композит”, - ответила Лемия по внутренней связи, - “Тот же материал, что и для корпуса генератора”.

“Верно, тогда это, должно быть, было построено той же самой древней цивилизацией… Не думаю, что я когда-либо видел что-то подобное раньше”.

“Да, это место, безусловно, намного старше, чем любые другие руины, в которых мы были. Мы движемся в правильном направлении”.

Он задавался вопросом, откуда Лемия все это знает, но решил не спрашивать. Кроме того, учитывая, что даже она не знала секретов того, как организация «Этос» восстанавливала гиры, не имело значения, сколько она на самом деле знала. Это не сделало бы их богаче. Дарга тоже не был обычным бродягой, он был бывшим военным разведчиком. Он не собирался держать это в секрете, но и причин говорить об этом у него тоже не было. В конце концов, он давным-давно потерял все свое старое оборудование.

“Я увеличиваю мощность твоего главного генератора. Начинаю... прекрасно, выходные данные выглядят хорошо. На этом с обслуживанием заканчивает”.

Дарга молча открыл дроссельную заслонку и начал медленно нажимать на ножную педаль, пытаясь протестировать новые детали, которые только что установила Лемия. Он услышал, как включилась вспомогательная топливная система, за которой последовал чуть более высокий звук генератора гира, отдающийся эхом под его сиденьем. Остов Леубы поднялся из лежачего положения.

“Никаких аномальных нагрузок ни на один из суставов нет… Потребление энергии приемлемо… Будь нежен с ней, Дарга. Ни к чему не принуждай, пока не привыкнешь к новым деталям”.

Словно подражая Лемии, монитор выдал ему такое же предупреждение. Дарга провел свой гир через открытый люк на корме их корабля и без колебаний спрыгнул на песок, не заботясь о посадочных двигателях. Увидев это, Лемия протестующе вскрикнула.

“Да ладно, не похоже, что это ему повредит”, - пробормотал Дарга, быстро отключая звук. После короткой паузы снова послышался голос Лемии.

“Что это было?”

Услышав это, Дарга быстро проверил кабину в поисках какого-нибудь микрофона, который Лемия могла бы установить, но, к удивлению, ничего не нашел. Когда он повернулся, чтобы посмотреть наверх, он увидел, как Лемия стучит в люк, повиснув на броне гира. На ней была кожаная куртка, а не рабочая одежда, которая была на ней несколько минут назад.

“О, ты тоже идешь?” - спросил Дарга, открывая люк. Он вздрогнул, когда Лемия проскользнула мимо него в кабину и уселась рядом с ним.

“Эй, твое плечо прямо у моей груди”.

“Ну и живи с этим”.

Дарга подавил всякое желание спорить дальше. С кривой улыбкой Лемия забралась на свое место над кабиной пилота.

“С кораблем все будет в порядке?” - спросил Дарга, как только Лемия устроилась.

“С ним все будет в порядке. В этой долине есть много мест, где можно укрыть судно. Кроме того, его намного сложнее разглядеть на песке, чем боевой корабль.”

Дарга вздохнул и повел Леубу Риелаж вперед. “Кстати, ты предполагаешь, что случилось с дозорными?”

“Они укрылись внутри, верно?”

Дарга помолчал мгновение, прежде чем ответить. “Да, учитывая все обстоятельства, это имеет наибольший смысл. Тем не менее, меня беспокоит, что их не оказалось у входа”.

“Вероятно, они подверглись нападению”.

Даже если это место и не было еще обнаружено силами Кислева, это не означало, что можно было расслабиться. В отдаленных уголках пустыни, подобной этому, обитало множество ужасных монстров, примером которых могли служить те песчаные черви, с которыми они столкнулись совсем недавно.

“Я так не думаю. Здесь нет никаких следов чего-либо подобного”.

“Они, вероятно, просто напуганы. В конце концов, они потеряли весь клан”.

Дарга кивнул: “Да. Я не могу представить, чтобы Хейвен оставил это место в руках кго-то, кто мог бы вот так потерять самообладание. Черт возьми, их посыльный проделал весь путь отсюда до Приса всего лишь на мотоцикле”.

Когда Леуба проходил через ворота к руинам, Лемия заговорила. “Подожди, я собираюсь проверить, как работает механизм ворот”.

Дарга потянулся, чтобы открыть люк, и Лемия соскользнула сверху, перелезла через него и выбралась из гира. Когда она уходила, Дарга уловил слабый аромат ее духов.

“Черт возьми, вот ведь сучка! Она точно знает, что делает...” Дарга стиснул зубы и наблюдал, как Лемия подбежала к чему-то похожему на панель управления на внутренней стороне стены у входа. Она попыталась что-то сделать с панелью, но вернулась мгновение спустя.

“Бесполезно. Я не могу ничего ввести в нее без ключа. Я надеялась, что мы сможем закрыть ворота за собой, на всякий случай”.

Отодвинувшись в сторону, чтобы дать Лемии протиснуться на ее место, Дарга пожал плечами: “Все будет хорошо. Кроме того, я бы беспокоился о том, как вернуться обратно, если что-то случится.” Лемия ответила молчаливым кивком.

Учитывая, что эти руины когда-то давным-давно использовались людьми, сооружение, похожее на лабиринт, было маловероятным. Тем не менее, системы обороны были самой большой проблемой. Учитывая состояние входа в руины и тот факт, что панель управления была в рабочем состоянии, казалось вероятным, что и защитные устройства также будут функционировать.

“Черт возьми… Детектор генератора не работает”.

“Ну, мы все еще снаружи. У них, наверное, есть какой-нибудь глушитель”.

Дарга фыркнул: “Давай просто надеяться, что Леубу не уничтожат в ту же секунду, как мы туда ступим”.

“С ним все будет в порядке. Наш гир прекрасно экипирован”, - нахмурился Дарга.

Несмотря на всю ее любовь к машине, слова Лемии по-прежнему звучали правдиво. Старатель по имени Морн откопал генератор, который был оснащен гир. Он был наставником Дарги. Песчаный корабль, который они сейчас пилотировали, когда-то принадлежал ему. Однако самым примечательным была его последняя находка - генератор, который был в идеальном состоянии. В большинстве случаев старые генераторы были повреждены или находились в плохом состоянии; организации «Этос» приходилось их ремонтировать.

Церковь «Этос», как следует из названия, являлась религиозной организацией, имевшей последователей по всему миру. Наиболее заметно ее влияние в землях Игнаса. Здесь церковники обладали полной монополией на технологии, гиры и, конечно же, генераторы. В связи с этим инструменты церкви необходимы для работы с генераторами, и, таким образом, поставки гиров в мире полностью находятся под их контролем.

Генератор, найденный Морном, был идеально запечатан и находился в синем контейнере. Без необходимости какой-либо регулировки он оживил каркас Леубы. Благодаря генератору в сочетании с талантом Лемии, Леуба Риелаж - Воин Голубой Души – стал гиром, который даже превосходил вооружение военного класса. Леуба также был оснащен рядом функций, о которых даже Дарга не подозревал. В качестве оружия гир использовал рельсовый пистолет. Вместо того, чтобы функционировать как обычное огнестрельное оружие, для стрельбы его снарядами использовалась электроэнергия. Благодаря усовершенствованному генератору он был способен не отставать от механического оружия, одновременно передавая энергию остову гира в бою. Во время работы рельсовый пистолет заряжался за счет резервной мощности генератора, направляемой в левую руку гира. В правой же руке Леуба держал внушительных размеров обоюдоострый высокочастотный клинок. Сердцевина клинка была переделана из инструмента, предназначенного для прорезания брони гира. Лемия переделала его в оружие - меч, способный с относительной легкостью разрезать сталь.

“Давай просто помолимся, чтобы там не оказалось ничего, что превзошло бы наш гир”.

Было несложно представить картину этих руин: несколько кварталов, соединенных главной “улицей”, которая, в свою очередь, вела от входа в заднюю часть обралсти. Несмотря на незнание языка, Дарга смог составить общее представление о знаках в этой области. Даже в разные времена и на разных языках некоторые пиктограммы оставались неизменными. Красный и желтый использовались для обозначения районов, которые представляли некоторую опасность. Независимо от того, насколько развиты были их технологии, все это было построено людьми, не сильно отличающимися от них. Подобные руины всегда напоминали Дарге об этом факте. Примерно через тридцать минут без каких-либо помех они вдвоем, наконец, наткнулись на вывеску: желтый фон с красными и черными буквами.

“Я так понимаю, впереди что-то хорошее”.

Лемия согласилась, коротко кивнув. “Хотя охраны не было. Немного беспокоит, что мы не встретили ни одного из них”.

“Верно, тогда что-то могло их спугнуть”.

"Да. Они...”

Внезапно камера зафиксировала что-то движущееся. Увеличив изображение на другом мониторе, Дарга указал Лемии на свою находку: “Смотри, здесь кто-то есть”.

Он не мог разглядеть лицо, но это определенно был кто-то из клана Мальтус.

“Ммм, куда он делся?” - спросила Лемия, наклоняясь, чтобы посмотреть на экран.

“Я не уверен. Похоже, он спрятался за одним из тех контейнеров”.

Сказав это, Дарга направил Леубу вперед, пытаясь дать человеку понять, что они не хотят причинить ему вред. Внезапно в кабине сработала сигнализация, и Дарга рефлекторно нажал на газ и развернулся лицом к вероятному противнику. Проверив калибровку, он приготовился к бою.

“Что это, черт возьми, такое?”

Перед ними стояло массивное существо. Оно стояло прямо – почти как человек, но его отличали от такового другие черты. Оно было почти таким же высоким, как гир, и его кожа выглядела почти как каменная. Создание казалось неразумным, а его голова была втянута в плечи. Его руки были достаточно длинными, чтобы доставать до земли, когда он стоял, а на концах этих рук был ряд острых когтей, которые извивались почти независимо от существа.

“Никогда раньше не видел ничего подобного...”

"Да. Я удивлена, что датчики не обнаружили это создание раньше.”

“Тебе лучше держаться, мне, возможно, придется развернуть Леубу, если оно нападет”. При этих словах напарника Лемия схватилась за поручень над кабиной пилота и напряглась. Как только она это сделала, Дарга заставил Леубу принять защитную стойку.

“Итак, откуда ты взялся?” Леуба вытащил свой меч и сделал несколько взмахов, пытаясь запугать монстра. Тот набросился на гир, но прежде чем нанести удар, Дарга потянул рычаг, быстро выстрелив в него три раза. Брызги крови наполнили воздух, и монстр издал вопль, распластавшись на земле.

“Он мертв?”

Пули, которые вонзились в плоть монстра, внезапно упали на землю, когда он вытолкнул их из своего тела мышцами.

“Что за черт!? На таком расстоянии они пробили бы броню насквозь!”

Вскрикнув от боли, монстр нанес удар с невероятной скоростью. Не раздумывая, Дарга взмахнул правой рукой, и высокочастотный клинок ударил монстра. Однако, к удивлению Дарги, лезвие не поразило цель. Монстр пригнулся под клинком, и теперь собирался нанести удар из-под Леубы.

“Сукин сын...”

Используя инерцию своего гира, Дарга ударил левой ногой, но монстр и от этого увернулся, полоснув когтями по другой ноге. Это вызвало неприятный шок у Леубы.

Дарга услышал крик Лемии откуда-то сверху: “Черт возьми!”

В кабине появилось несколько сообщений на мониторах. “Внешняя броня повреждена. Подача энергии повреждена. Критических повреждений нет.”

Дарга включил ускорители на полную мощность, отправив Леубу по широкой дуге назад. Бросок заставил монстра скатиться с гира на землю.

“Дарга, нам нужно выбираться отсюда. Если так будет продолжаться и дальше...”

“Заткнись! Я не могу сосредоточиться!”

Он отбросил в сторону рельсовый пистолет, ибо было ясно, что придется воспользоваться мечом: пули оказались совершенно неэффективны.

“Учитывая то, как эта штука реагировала на пули, одного пореза недостаточно. Мне придется поразить жизненно важное место”, - пробормотал Дарга.

Леуба сжал меч обеими руками, подняв его над головой, когда повернулся лицом к сжавшемуся для броска монстру. Несмотря на то, как недолго он сражался, дыхание Дарги уже было тяжелым. О чем думали те древние люди, держа такую опасную тварь для защиты своего комплекса вместо обычных систем? Как раз в тот момент, когда он приготовился нанести удар, на одном из мониторов появилось следующее предупреждающее сообщение.

Позади них в бой вступил еще один враг.

5

Как только прозвучал сигнал тревоги, было уже почти поздно. Когда на них набросился еще один монстр, Леуба едва успел увернуться, бросившись вперед. Если бы они промедлили хоть на секунду, когти существа пробили бы броню гира и убили бы их обоих мгновенно. В кабине пилота начали мигать индикаторы напряжения. Этот маневр нанес серьезный ущерб коленным суставам, и крики Лемии не помогли.

Когти монстра царапали спину Леубы, и через один из мониторов Дарга мог видеть его очертания позади гида. Эта тварь была не похоже на ту, с которой они сражались прежде, если не считать странной кожи, похожей на камень, когтей и того факта, что она стояла на двух ногах. У этого существа было длинное, стройное тело, а его руки и ноги, казалось, были лишены костей из-за того, как они двигались.

“Значит, есть еще один страж, да? “ - пробормотал Дарга.

Леуба откатился в сторону, уворачиваясь от новых атак похожих на хлыст рук нового существа, по мере того как на мониторах появлялось все больше предупреждений. Первый монстр тем временем поднимался на ноги.

Молниеносным движением Дарга взмахнул мечом Леубы, парировал яростный удар когтей. Полетели искры, и монстр отпрянул. Дарга быстро подобрал брошенный им ранее рельсовый пистолет и активировал ускорители парящего двигателя, отправив гир в полет по проходу. Внезапно Дарга включил корректирующие двигатели, заставив Леубу остановиться. Он мельком увидел знакомую фигуру

“Что ты делаешь, они собираются догнать...”

“Смотри!” - Дарга указал на человека под ними. Его глаза были налиты кровью, и он в отчаянии бежал к ним. - “Мы должны помочь ему. Возьми управление на себя. Я вернусь через минуту”.

Внезапно на мониторе появилась леденящая душу сцена. Тело мужчины начало меняться. Его мышцы подергивались и выпирали невероятным образом, а из рук начинали появляться длинные когти. Его голова стала длинной и узкой, а глаза превратились в одну деформированную глазницу. Его тело начало расти, постепенно разрывая униформу, которая выдавала в нем члена клана Мальтус.

Бежать было некуда. Монстры надвигались на них с трех сторон, и Леуба оказался совершенно беззащитен. Внезапно Дарга пришел в себя, когда какая-то мощная сила оттолкнула его в сторону.

Это была Лемия; она протиснулась на место пилота рядом с Даргой и, собрав все силы, что у нее были, потянула за рычаг в углу пульта управления.

Леуба мгновенно отреагировал, отобразив на мониторе свою схему. Задняя часть каждого плеча открылась, и из отверстий вылетело несколько дымовых шашек. Каждая из них летела беспорядочно, создавая вокруг себя плотную стену дыма, прежде чем взорваться о стены.

“Чего ты ждешь? Уведи отсюда Леубу!”

Дарга, не колеблясь, полностью открыл дроссельную заслонку ракетных двигателей, посылая Леубу вперед. Монстры бросились в погоню, но, даже двигаясь с максимальной скоростью, они были слишком медленными, чтобы угнаться за ними. Пока их гир летел по постепенно сужающемуся проходу, Дарга начал бормотать что-то себе под нос.

“Итак... люди, которые остались здесь, превратились в этих монстров... Как, черт возьми, такое вообще могло случиться?”

Лемия, погруженная в свои мысли, не ответила.

Внезапно их отступление было остановлено, так как они зашли в тупик. Дарга развернул гир.

“Черт! У нас ничего не получится”.

Как только Леуба приготовился было врезаться в стену, та раскололась посередине. Дарга был совершенно ошеломлен, он стиснул зубы, готовясь к удару.

Изменив планы, он позволил остову Леубы пройти через открывшиеся двери.

“Что, черт возьми, это за место?..”

Как только они вошли, дверь позади них медленно закрылась с тяжелым стуком. И снова Дарга оказался в полной темноте. Когда он заставил Леубу принять вертикальное положение, звуки движений гира эхом разнеслись по комнате.

Дарга включил прожектор Леубу, и стало видно, что комната представляет собой массивный пустой купол высотой почти в 1000 шарлов. Диаметр также составлял по меньшей мере несколько сотен шарлов, но, возможно, измерение в репсолах было бы более уместным.

“Эй, смотри.“

Дарга подчинился и, проследив за рукой Лемии, увидел что-то слабо светящееся.

“Что это?“

Объектив камеры автоматически увеличил изображение в ответ на прищур Дарги.

Он издал слабый вздох.

“Это... нет...”

В голосе Лемии слышалось явное волнение: “Гир”.

В центре купола, мерцая слабым светом, парил изящный гир, подобного которому они никогда раньше не видели. Леуба Риелаж сам по себе был впечатляющей машиной, но по сравнению с тем, что стояло перед ними, это было не более чем обычное гир, используемый в промышленности.

Даргу и Лемию вывел из оцепенения громкий царапающий звук, раздавшийся позади них.

“Черт возьми. Они уже здесь”. Дарга напрягся, пытаясь разглядеть что-нибудь на заднем мониторе, но в темноте ничего не было видно.

“Как ты думаешь, сколько у нас времени?”

“Я не уверен... Но, думаю, недостаточно, нам лучше поторопиться”.

“Да”, - кивнул Дарга и начал направлять Леубу вперед. “Никогда не думал, что доживу до того, чтобы увидеть истинный гир”.

Гиры, которым пользуется большинство людей в мире, в лучшем случае можно считать копиями. С другой стороны, представший им конструкт был тем, что старатели назвали бы “истинным гиром”. Механизм, построенный в далеком прошлом и прекрасно сохранившийся в своем первоначальном виде в глубине этих древних руин. Сам Дарга слышал о таких гирах, но впервые увидел их своими глазами.

“Я тоже не могу в это поверить. Я и представить себе не мог, что такая совершенная машина вообще может существовать".

Чем ближе они к ней подходили, тем больше восхищались невероятным мастерством исполнения гира. Его изящный остов был почти как у человека; скорее, это было что-то вроде рыцаря, облаченного в угольно-черные доспехи, прямо из старой сказки. На спине у него виднелись два странных устройства. Фигура плавала в прозрачном контейнере, подвешенная между двумя странными устройствами над и под ней.

“Напоминает мне ту старую сказку, в которой падший ангел правит Адом”.

Как только эти слова сорвались с его губ, его охватило дурное предчувствие, за которым последовало осознание.

“Граф...”

Позади них раздался голос: “Действительно”.

Дарга рефлекторно остановился и развернул Леубу. На мониторе было видно, как открылась дверь, и в проем проследовал мужчина наряду с тремя монстрами размером с гир. Даже в темноте выделялись его черные доспехи.

“Этот гир принадлежит мне”.

6

“Я должен поблагодарить вас за то, что вы привели меня сюда. Я высоко ценю ваши усилия.”

“...Черт возьми”, - ответил Дарга, поворачивая Леубу лицом к своему противнику. Распахнув люк, он быстро вытолкнул Лемию из гира.

”Эй, что ты задумал? ” - стоя на руке у Леубы, Лемия с беспокойством обернулась к Дарге.

“Дура! Иди за этим гиром. Если не успеешь, просто уходи отсюда, ладно? Я попытаюсь задержать этого ублюдка”.

“Но...”

“Что, ты хочешь просто передать гира ему, проделав весь этот путь?”

Лемия снова взглянула на монитор Леубы, прежде чем молча покачать головой: “Ты прав”.

”Хорошо. Кроме того, если мы позволим ему заполучить эту штуку, это пойдет вразрез с последней волей клана Мальтус. Моя гордость старателя не позволит мне опуститься до этого. – Он помолчал, прежде чем продолжить. - Твоя Леуба - отличная машина, даже против такого врага, как этот, она не сдастся без хорошей борьбы”.

“Дарга...”

“Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы Леуба вернулся целым и невредимым”. Дарга рассмеялся, пытаясь подбодрить ее. В ответ она слабо улыбнулась ему. Нерешительно, Лемия спустилась с Леубы, несколько раз останавливаясь, чтобы оглянуться.

”Ладно, двигаемся дальше. Если я собираюсь умереть здесь, давайте, по крайней мере, сделаем это быстро”.

Дарга закрыл люк и повернулся к Графу и его “товарищам”. В глубине души Дарга сомневался, что ему действительно удастся выбраться отсюда живым. Он знал, что Лемия способная; даже если у него ничего не выйдет, он был уверен, что, по крайней мере, сможет удержать внимание Графа достаточно долго, чтобы она успела ускользнуть.

Граф вошел в купол, небрежно направляясь к Леубе, его свита монстров следовала по пятам.

Включив громкоговоритель, Дарга крикнул своему противнику: “Так, значит, эти монстры тоже твоих рук дело, да? Никогда не думал, что подобное возможно не только в сказках, созданных для того, чтобы пугать детей”.

Граф слегка наклонил голову: ”Вовсе нет. Они стали жертвами этих руин. Но вы ведь уже знали об этом, не так ли? Что эти звери когда-то были людьми”.

Дарга молчал, позволяя Графу продолжить.

“Нет, возможно, мне следует сказать, что они снова стали зверями. Это их истинная человеческая форма. Такова судьба людей, которые попадают в это место.”

“Ну, если это так, то почему мы не вернулись к прежнему виду?” Говоря это, Дарга инстинктивно навел камеру Леубы на Лемию.

Граф издал слабый смешок: “Как такое могло случиться? Возможно, просто повезло, возможно, это связано с биологией... В любом случае, это ничего не значит перед лицом великого плана”.

“Я не понимаю. Тогда почему они должны следовать за тобой?”

“Так получилось, что они понимают, какой властью я обладаю. Они понимают, что противостоять мне бесполезно. Даже потеряв свой интеллект, они, похоже, обрели способность чувствовать силу. Вот это поворот судьбы, не так ли?”

Дарга хихикнул: “Что ж, это облегчение. Даже если я уйду отсюда, мне не придется беспокоиться о том, что я буду повсюду ходить за тобой как одно из этих существ”.

“Это не имеет значения. Возможно, ты выбрал другой путь, но он все равно приведет тебя к гибели”.

“Не будь так уверен”.

“Ты все еще не понимаешь. Да будет так”. Как только эти слова слетели с губ Графа, он подозвал к себе трех бывших людей, махнув рукой в сторону Леубы. - “Эти существа – предзнаменование вашего будущего, будущего человечества. Это судьба, от которой никто не может убежать”.

“Что ты имеешь в виду?”

Дарга почувствовал, как из-под маски Графа проступает злая улыбка, а глаза мужчины смотрят прямо сквозь Леубу. “Человек должен отказаться от своего облика, когда наступит истинный генезис. Этот мир фальшивый, я показал тебе это, не так ли? Я намерен разорвать цепи этих временных оков и создать мир истины”.

“Где я слышал это раньше... Ты не первый идиот, который извергает в мой адрес подобную чушь”.

“Тебе это может показаться именно таковой. Ты, возможно, не сможешь постичь истинную цель грядущего перехода. Давай перестанем тратить время на эту тему. Я не ожидаю, что твоя напарница обладает достаточной силой, чтобы управлять моим Вельталем, но я бы предпочел, чтобы руки такого грязного существа держались подальше от этого священного сосуда“. Граф быстро взмахнул рукой, подавая сигнал монстрам, которые, в свою очередь, набросились на Леубу, издавая нечеловеческие крики.

Дарга был готов, хотя и не собирался уничтожать этих тварей. Было ясно, что за всей цепочкой последних событий стоял Граф. Если бы он смог победить этого человека здесь, все было бы кончено. Дарга отступил, отводя монстров к краю комнаты. Затем одним плавным движением он включил парящий двигатель Леубы на полную мощность и взмыл над монстрами. Когда он достиг потолка, существа на мгновение остолбенели, наблюдая, как он парит над ними.

“Грааааф!”

Судя по траектории гира, он должен был приземлиться прямо на Графа с запасом в полсула, но, когда Леуба резко остановился, единственное, что услышал Дарга, был тихий смешок.

“Ты действительно думал, что это причинит мне вред?” Дарга проигнорировал насмешку, отдав Леубу приказ топнуть ногой. Ни один монстр, с которым он когда-либо сталкивался, не выдержал бы, если бы его растоптали гиром весом в двадцать ханов. Граф действительно стоял под ним, датчики показывали это, и все же он остался неподвижен и цел.

“Кто ты, черт возьми, такой?!”

Когда камера сфокусировалась, Дарга с ужасом увидел вытянутую руку Графа, без усилий удерживающую ногу Леубы. Внезапно сзади раздался удар, и один из монстров врезался в гир, заставив машину шатнуться вперед. Монстр оставался на спине у Леубы, и Дарга ударил правым кулаком гира в пол, дабы полученный импульс позволил Леубе снова поднялся на ноги.

“Прости, Леуба, я могу снова тебя сломать...”

С этими словами Дарга развернул гир, чтобы схватить нападавшего за шею тем же кулаком, который только что оттолкнулся от земли. Левой рукой Леуба уже держал рельсовый пистолет и с невероятной скоростью прижал оружие к голове монстра.

“Как и ожидалось. На таком расстоянии ты никак его не остановишь!”

Раздался громкий хруст, и голова существа разлетелась во взрыве красно-черной крови. Взрыв был настолько мощным, что пробил насквозь броню и на правой руке Леубы. Взглянув на монитор, Дарга понял, что это повреждение можно устранить.

“Повезло тебе“, - пробормотал он, обращаясь к гиру, прежде чем на его лице появилось недовольное выражение. Почему он разговаривал с машиной, которая даже не могла ответить? Он слишком долго был рядом с Лемией. Сейчас не было времени размышлять об этом. Снаружи кабины послышался яростный вой, когда два оставшихся монстра устремились к Дарге. Когда они бросились на него, Дарга снова включил двигатели, подняв Леубу в воздух, и они снова потеряли гир из виду. Прошло всего мгновение, прежде чем монстры вновь обнаружили его и развернулись.

“Черт возьми, похоже, у них еще осталось немного разума”.

С уверенной улыбкой Дарга щелкнул выключателем, и под монстрами, прыгнувшими к Леубе, внезапно вспыхнул свет. В результате мощного взрыва тела монстров были разорваны на части. Как только Дарга приземлился позади них, он установил взрывчатку, надеясь заманить их на свою позицию. Это были мощные мины направленного действия, которые взрывались с силой, превосходящей силу любого гира. Снова взлетев в воздух, Дарга приземлился на головы монстров; взрыв не успел прикончить их полностью. Мгновение, которое они потратили на то, чтобы оправиться от боли, было слишком долгим. Высокочастотный клинок Леубы был настроен на максимальную мощность, и Дарга разрезал твердую, как камень, плоть монстров, как будто это было масло.

Леуба Риелаж, теперь уже перепачканный кровью, поднялся с трупов существ и повернулся лицом к Графу, который не сдвинулся ни на шаг с тех пор, как вошел в комнату.

“Невероятно! Какая удивительная сила! Мне действительно жаль, что ты остаешься в таком виде, тем более что ты действительно представляешь для меня угрозу. По этой причине я не могу позволить тебе упорствовать”. Граф шагнул к Леубе, не предпринимая никаких попыток защититься.

“Ты действительно думаешь, что сможешь сразиться с Леубой Риелажем голыми руками?!”

“Голыми руками... ты прав, это, пожалуй, слишком. Одной моей правой руки достаточно”.

”Прекрати издеваться надо мной!" - крикнул Дарга, замахиваясь мечом Леубы в сторону головы Графа. Он не сделал попытки увернуться от лезвия, просто поднял правую руку в ответ, и громкий металлический щелчок разнесся по всему куполу. Меч Леубы раскололся на куски, что изумило Даргу до глубины души.

“От этого удара было бы нетрудно уклониться, но... я бы не хотел давать тебе ложных надежд“. Как только последнее слово слетело с губ Графа, он растворился в воздухе.

“Куда ты пропал? Покажись!” В кабине Леубы зазвучали сигналы тревоги, Дарга почувствовал чье-то присутствие под гиром. В одно мгновение Дарга потерял всякое представление о том, где он находится.


Лемия изучала устройство, которое находилось между ней и гиром. Разобраться в нем было не особенно сложно, несмотря на то что это была столь древняя машина. По сути, подобные устройства создавались и в нынешнее время. Вероятно, поблизости был генератор энергии для создания поля, способного удерживать остов гира, а также не позволять приближаться к нему посторонним предметам. Все, что ей нужно было сделать, это разобраться с панелью управления.

“Знание намерений создателей компьютера имеет решающее значение для его понимания...”

Хотя Лемия понятия не имела, как работает система, она попыталась воспользоваться панелью управления, добившись небольшого прогресса. В конце концов, все, что получилось, - это сообщение об ошибке.

“Должен быть какой-то пароль, который имел бы наибольший смысл. В конце концов, это остается эффективной тактикой и по сей день“.

Внезапно Лемию прервал громкий крик, заставивший ее обернуться в направлении звука. Это был голос Дарги. Леуба уже прикончил трех монстров. Теперь он стояла лицом ко входу в купол, спиной к Лемии.

“Ты действительно думаешь, что сможешь сразиться с Леубой Риелажем голыми руками?!” Голос Дарги из динамика эхом разнесся по комнате. Должно быть, он остался один на один с человеком по имени Граф.

Волна облегчения захлестнула ее. Раньше она не испытывала никаких эмоций в отношении Дарги, но между ними существовала какая-то связь. Несмотря на то, что Лемия ненавидела всякого рода сантименты, она была счастлива, что он по-прежнему остается частью ее жизни.

В следующее мгновение это чувство сменилось шоком. Леуба взмыл в воздух, и когда гир рухнул наземь, какой-то невидимый гигант схватил его за ногу и отбросил, как будто он была невесомым. Остов гира отлетел назад, рухнув всего в нескольких шагах от того места, где стояла Лемия. Непосредственно перед столкновением Леуба включил свои парящие двигатели, чтобы смягчить удар.

Лемия схватилась за панель, над которой работала, чтобы защититься от ударной волны, созданной гиром. Прежде чем Лемия смогла прийти в себя, она увидела, что к Леубе приближается мужчина в черном.

“Как кто-то мог... Он на самом деле это сделал?”

Не обращая внимания на Лемию, Граф обратился к находящемуся в Леубе Дарге: “Ты действительно достоин внимания, раз сумел уцелеть. Я ожидал, что на этом все закончится, но, если мы должны, давай продолжим”.

Граф сжал нагрудник Леубы, его пальцы впились в сталь. Раздался скрежещущий звук, когда броня Леубы начала трескаться под силой хватки Графа. Когда он начал тащить массивное тело гира за собой, Лемия взяла себя в руки. Ей нужно было помочь Леубе. Нет... Дарга был важнее.

Она снова перевела взгляд на панель управления, ища, что технический люк. Где-то он должен был быть. Лемия заметила его неподалеку от панели, хотя у него не было видимых краев. Присмотревшись, она обнаружила, что поблизости нет механизма, который открывал бы его. Вздохнув, она поняла, что он может быть привязан к панели управления или, что еще хуже, к какому-нибудь физическому ключу. Не имея других вариантов, она встала и схватила свою сумку. Наверняка там был какой-нибудь инструмент, который помог бы открыть люк. Открыв его, она обнаружила винтовку Дарги; должно быть, он потерял ее, когда они покидали песчаный корабль. И тут Лемии в голову пришла диковинная идея.

“Что ж, стоит попробовать...”

Лемия схватила винтовку обеими руками, проверяя, заряжена ли она, и присела в паре шагов от остова гира. Направив винтовку на люк технического обслуживания, она приготовилась стрелять.

Услышав голос Лемии, зовущий его, Дарга отвлекся от борьбы.

“Дарга, генератор барьера вот-вот взорвется! Тебе нужно убираться отсюда, быстро!”

“Что?!”

Когда ее голос эхом разнесся по комнате, Граф тоже обернулся к Лемии.

Воспользовавшись моментом, Дарга заставил Леубу обхватить тело Графа рукой.

“А?! “

Прежде чем Граф успел среагировать, Дарга увеличил мощность удара Леубы до максимальной, швырнув человека в черном на пол. От силы броска Граф пролетел сквозь пол, на котором не было заметно никаких признаков излома от прыжка и приземления Леубы ранее.

“Лемия!”

Дарга поднял Леубу на ноги и подхватил Лемию, когда она подбежала к нему. Гир взмыл в воздух, включив двигатели на полную мощность, чтобы оказаться как можно дальше от системы. Все, что им нужно было сделать, это вернуться ко входу и закрыть дверь.

Дарга открыл кабину, втащил Лемию внутрь и напрягся, прикрывая ее своим телом. В одно мгновение купол был полностью окутан светом, сравнимым с солнечным. Когда свет поглотил их, Дарга почувствовал, что его сознание медленно угасает.


Когда Дарга пришел в себя, его окружали темнота и тишина. Он почувствовал плечо Лемии. Он был в кабине Леубы. Взглянув на монитор состояния, Дарга издал стон. По крайней мере, гир все еще функционировал. Открыв люк, старатель выбрался из гира, обнаружив себя в одной из многочисленных пещер под поверхностью пустыни. Должно быть, из-за взрыва в куполе провалился пол, и они оказались здесь.

Внезапно он услышал голос Лемии из кабины пилота. Обернувшись к ней, он почувствовал, что облегчение сменилось страхом. Учитывая состояние Леубы, он знал, что Лемия не будет счастлива с ним.

“Подожди, что?!“

Когда Дарга обернулся к Леубе, то увидел за их гиром мягко парящий в воздухе иной гир, которое Граф назвал “Вельталем”.

“Что не так?“ - спросила Лемия, высовывая голову из люка. Она проследила за изумленным взглядом Дарги, и поразилась: “Как он мог уцелеть? Он был в эпицентре взрыва”.

7

Сочленения Леубы скрипели, когда Дарга и Лемия пробирались по незнакомой пещере. Повреждения оказались не такими серьезными, как ожидал Дарга, в худшем случае Лемия будет просто огрызаться на него. Однако это было наименьшей из его забот. Оглянувшись на монитор заднего вида, он нахмурился, увидев черный гир Вельталь, следующий за ними.

Они решили, что в своем нынешнем состоянии Леуба не сможет выдержать вес другого гира, и оставили его. Они рассматривали возможность замены гира, но система управления Вельталя привела их в полное замешательство. Возможно, этот гир действительно принадлежал Графу. Если уж Лемия не могла разобраться с управлением гиром, то никто, кроме Графа, не мог. К их удивлению, гир начал следовать за Леубой, когда они выступили в путь. Или, если быть более точным, Леуба был сопровождающим. Вельталь был гиром, не имевшим себе подобных.

“Я не могу перестать думать об этой машине… Как ты думаешь, что бы это могло быть, черт возьми?”

Лемия не ответила. Подняв глаза, Дарга увидел, что она глубоко задумалась, на ее лице застыло серьезное выражение.

”Что не так? Тебя что-то беспокоит?”

Лемия прервала свои размышления и рассеянно посмотрела на Даргу. “О, ничего особенного. Я просто думала о том, как мы могли бы выбраться отсюда”.

Несколько смущенный ее ответом, Дарга повернулся к своему монитору, ища любую щель, которая могла бы вывести его на поверхность. В скалистой местности, окружающей руины, обычно было несколько пещер, ведущих глубоко под землю. Если только руины не были разрушены. Из-за произошедшего ранее взрыва повсюду образовались пещеры, поэтому проблем с выходом на поверхность возникнуть не должно. Единственная проблема, с которой они столкнулись, заключалась в том, что, хотя было много карт поверхности, не было никакой документации о пещерах под ней. Предполагая, что они рухнули прямо вниз, они могли приблизительно определить свое местоположение, но даже в этом случае нельзя было быть уверенным.

Однако одно можно было утверждать точно: они находились на значительной глубине, и, судя по данным гидролокатора, поблизости не было никаких выходов. Не было сомнений, что они рано или поздно доберутся до выхода, если продолжат движение, но это означало бы оставить «Корабль» позади.

“Похоже, у нас нет выбора. Единственный выход - вернуться туда, откуда мы пришли,” - сказал Дарга, глядя вверх.

Он замолчал, вспомнив, во что превратились мужчины из клана Мальтус. Что заставило их измениться? Их с Лемией преображение не коснулось; просто быть рядом, возможно, недостаточно, чтобы обратить их в монстров. Если это не какая-то болезнь, то, возможно, у нее был инкубационный период? Дарга вытянул пальцы и обнаружил, что они не изменились.

“Хорошо, ногти пока не растут”.

С этими словами он снова переключил внимание на датчики. И снова он не обнаружил ни трещин, ни расколов в окружающей породе. Нахмурившись, он изменил настройки, на этот раз сканируя всенаправленно. После нескольких часов ожидания Леуба зафиксировал слабый сигнал. Когда прозвучал сигнал тревоги, Дарга вскинулся, от волнения сжав кулаки. Однако, когда он взглянул на экран, это ощущение исчезло.

Трещина действительно была обнаружена, причем большая. Однако между ними и этим местом был твердый слой породы толщиной по меньшей мере в дюжину шарлов. В некоторых местах она была тоньше, но они были далеко за пределами досягаемости Леубы, почти на высоте пятидесяти футов.

“Даже с той взрывчаткой, которая у нас есть, мы не смогли бы пробиться сквозь эту скалу. На потолке это могло бы сработать, но мы никак не сможем дотянуться до него...”

Приведя в действие систему вооружения, Дарга посмотрел на меч Леубы. Несмотря на то, что он был сломан пополам во время боя, его все еще можно было использовать, как показал компьютер.

“Похоже, удача все еще на нашей стороне”, - пробормотал Дарга себе под нос, вводя данные с датчиков в компьютер. Результаты были обнадеживающими, хотя и несколько сомнительными. Когда результаты появились на мониторе, Дарга посмотрел на Лемию.

”Думаешь, это сработает? Похоже, единственное место, где мы можем прорваться, - это потолок. Мы никак не сможем установить взрывчатку там. Однако, если мы запустим двигатели парения, то сможем прорезать скальную породу высокочастотным лезвием, или, по крайней мере, тем, что от него осталось.»

Взглянув на монитор, Лемия ответила: ”Выглядит неплохо“.

Дарга был удивлен, что его план не встретил сопротивления. Если он допустит ошибку, вся система пещер может обрушиться на них. Он, по крайней мере, ожидал какого-нибудь упоминания о риске.

”Ты уверена?”

Лемия просто ответила коротким кивком.

Дарга планировал отступить, если бы она возразила, но отсутствие возражений заставило его еще больше усомниться. Он снова провел расчеты, ища вариант с наименьшим риском. После некоторых усилий ему удалось придумать кое-что, что сработало бы, хотя это все еще было не совсем безопасно. Учитывая возможные ошибки в данных, им понадобится чудо, чтобы выбраться живыми. Дарга глубоко вздохнул, пожал плечами и переместил Леубу в положение непосредственно под самой тонкой частью скальной породы.

“Кто знает, что может случиться...” - произнес Дарга, надеясь услышать хоть какой-то ответ от Лемии. - ”Проклятье...”

По краям пещеры они обнаружили отметины, сделанные некими путешественниками, указывающими, как выбраться обратно на поверхность. В нынешнем состоянии Леубы это был невозможный вариант. С такими поврежденными сочленениями, как у нее, Дарга ожидал, что гир откажет еще до того, как они преодолеют половину пути. У него не было другого выбора, кроме как использовать для прыжка двигатель парения, хотя даже это было бы огромной нагрузкой на сочленения. Что еще хуже, высокочастотный клинок тоже был на последнем издыхании, и ему повезет, если он продолжит работать после одного взмаха. Как показал компьютер, его нужно будет многократно вбивать в камень с определенной частотой. Это был план, который, скорее всего, должен был уничтожить не только часть пещеры, но и меч, и руку Леубы.

“Черт, думаю, это все или ничего”. Дарга еще раз повернулся к Лемии, прежде чем вернуться к созерцанию монитора. Бросив еще один быстрый взгляд на монитор заднего обзора, он убедился, что они находятся достаточно далеко от Вельталя.

“Поехали!” Дарга включил двигатели на полную мощность и нажал на газ, вжав педаль в пол кабины пилота. Индикатор мощности Леубы опустился в красную зону, поскольку вся энергия от генератора была направлена на ускорители и ноги. После короткой паузы, выдержанной, чтобы аккумуляторы подзарядились, Леуба взмыл в воздух.

Их гир ударился о потолок пещеры, и Лемия вскрикнула, содрогнувшись.

“Хьяаааа!” – прошипел Дарга сквозь стиснутые зубы.

Заставив Леубу схватить свой меч обеими руками, он вонзил его вверх, в породу. На мониторе он мог видеть, как лезвие глубоко вошло в скалу, видна была только рукоять.

“Перенаправить все на руки! Полная мощность!”

После этого рукам гира была передана вся энергия, и высокочастотное лезвие начало резать камень.

На мониторе отображались лишь обломки скальной породы. Леуба отпустил лезвие, закрывая обеими руками кабину, готовясь к обрушению. Потолок над гиром с грохотом рухнул. Внутри кабины вспыхнули красные лампочки, предупреждающие об опасности. Ни одна часть Леубы не осталась неповрежденной, даже те, что не были полностью разрушены, все равно потребовали бы ремонта. Внезапно мощность генератора упала, а вместе с ней и ускорители парения. Леуба начал падать.

"Твою мать!"

От потолка до пола пещеры было около пятидесяти футов. Если Леуба приземлится правильно, то, возможно, уцелеет, но они с Лемией ни за что не выберутся живыми.

Даже Леуба не смог бы уцелеть в своем нынешнем состоянии, он уже разваливалась на части. Дарга приготовился к удару, крепко зажмурив глаза. И все же ничего не произошло.

Каким-то образом Леуба повис в воздухе. Что-то под ними поддерживало го.

Включив монитор, Дарга увидел, что Вельталь молча парит под ними, повернув к ним голову.

“Что за чертовщина...?”

Пока старатель сидел в недоумении, внезапно сообщения об ошибках и аварийные сигналы на других мониторах снова стали синими.

“Ч-что происходит?“

Дарга открыл люк Леубы, забыв, что они все еще находятся в нескольких десятках метров над землей. Броня Леубы все еще была повреждена, но каким-то образом ее функциональность была восстановлена. Ни один кусок обшивки не был отколот, и искры не летели ни из одного места соединения. Вельталь продолжал свой медленный подъем, подняв руки вверх в направлении Леубы. Леуба медленно поднималась вместе с ним, словно ее несли.

Два гира пролетели сквозь новое отверстие в потолке и приземлились на каменистую площадку в дальнем конце пещеры. Как только они это сделали, Вельталь внезапно остановился, как будто ничего не произошло. Дарга наклонился вперед и уставился на гир, прежде чем пожать плечами и забраться обратно в кабину Леубы.

“Эй, Лемия. Ты в порядке?” Она съежилась на своем сиденье и глубоко вздохнула.

Взмахом руки она отмела опасения Дарги.

“Я... я в порядке”, - ответила она. - “Я получила удар, но сумела немного его смягчить“.

Дарга увидел что-то похожее на сморщенный пакет, свисающий рядом с Лемией. “Он был размещен здесь, чтобы наполняться воздухом в случае столкновения”.

“Хех, хорошо подготовлена, как всегда”.

Дарга повернулся к монитору, а потом вдруг резко вновь обернулся к Лемии.

“Эй! Почему рядом с твоим креслом подобное устройство? Разве на моем месте не должно быть такого же?”

“О, ну, поскольку это было новое оборудование, я решила, что сначала должна протестировать его сама”. Лемия бросила на Даргу холодный взгляд, что уже было более похоже на нее прежнюю.

Дарга фыркнул, но был рад, что Леия пришла в себя.

Минул целый день и ночь, прежде чем они выбрались на поверхность,

Вельталь все еще следовал за ними по пятам. С тех пор Вельталь не делал ничего странного, и все же Дарга не мог отделаться от ощущения чего-то зловещего в черном гире. Когда они вышли из пещеры, то оказались на вершине скалы в нескольких шагах от руин. Уже почти стемнело, солнце садилось за западный горизонт, и начал задувать холодный пустынный ветер.


Дарга осмотрел руины в бинокль, пожал плечами и передал его Лемии, стоявшей рядом с ним.

“Что?“

“Похоже, мы немного задержались“.

“Да,“ - Лемия вернула бинокль Дарге. - “Похоже, Кислев наконец-то нашел руины”.

Вдали, за скалистыми выступами, солнце отражалось от множества объектов, движущихся вокруг руин. Посмотрев в бинокль, Дарга насчитал их семь или восемь штук.

“Да, это, должно быть, они. С такой скоростью мы не сможем выбраться отсюда незамеченными. Черт, они, наверное, тоже нашли наш песчаный корабль. Без него мы не сможем вернуться в город.”

Странный гир – Вельталь - казалось, был в порядке, но Леуба в таком поврежденном состоянии даже не смог бы выбраться из руин. И это не говоря уже о том, что их непременно заметят по пути.

“Учитывая произошедший тогда взрыв, я был бы удивлен, если бы у кого-то возникли трудности с поиском руин. Хотя, возможно, мы слишком хорошего мнения о военных Кислева”.

“Ну, эти идиоты, вероятно, захватили твой драгоценный корабль”.

Лемия посмотрела на Даргу, ее очки блеснули в лучах заходящего солнца. “Ну, ты же собираешься вернуть его, верно?”

При этих словах лицо Дарги напряглось. Он знал, что у него не было выбора.

Когда солнце село, он направился к тому месту, где они спрятали песчаный корабль. Как и ожидалось, Дарга обнаружил, что лагерь освещен почти так же ярко, как днем.

Десятки солдат стояли на страже с винтовками за плечами. За ними он увидел знакомые очертания их судна, выглядывающего из-за дюн. Вздохнув, старатель потуже затянул ремень и поправил сумку на плече.

“Это будет весело...” - пробормотал Дарга себе под нос, спускаясь по дюне в лагерь.

8

В воздухе не чувствовалось напряжения; солдаты Кислева, расположившись неподалеку от корабля, разговаривали друг с другом и наслаждались едой. Возможно, они не рассматривали Даргу как угрозу, и уж точно не ожидали, что владелец корабля вернется. Конечно, существовала и вероятность ловушки, но Дарга не почувствовал, что здесь что-то не так.

“Думаю, перестраховаться не помешает“, - пробормотал Дарга, перебираясь на скалистый выступ сразу за кораблем. Там солдаты не смогли бы его разглядеть.

Порывшись в своей сумке, он вытащил наушник и вставил его в ухо. Послушав немного, Дарга не услышал от них ничего, кроме шуток по поводу их еды и рассказов о семьях, оставшихся дома. Нахмурившись, Дарга потянулся к наушнику, чтобы вынуть его, но тут услышал половину фразы, произнесенной одним из мужчин.

“...ах, этот странный человек. Он всегда ходит в темноте по жаре пустыни”. Услышав это, Дарга начал возиться с настройками, пытаясь сфокусироваться на источнике. По-видимому, звук доносился откуда-то поблизости.

“А что с ним?”

“Нам сказали, что он был послан королем, верно? Ходят слухи, что это всего лишь прикрытие”.

“Тогда зачем он здесь?”

Солдаты продолжали, понизив голоса. “Но у него были законные документы в столице, не так ли?”

“Да, хотя с ними было что-то не так. Из документов следовало, что туда направлялся парень по имени Теолмар из разведывательного отдела. Мы покопались немного дальше и нашли документы о смене имени”.

“Эй, проследи, чтобы генерал нас не подслушал. Он и так уже в бешенстве“, - В наушнике послышался низкий, приглушенный смех.

“Он действительно сломал ногу, не стоит быть к нему слишком суровым, даже если он вспыльчивый, как обычно. В любом случае, имеет ли значение, откуда взялся этот парень? Он был во время того взрыва с ребятами с этого корабля, они же никак не могли выжить. Большая часть руин полностью испарилась”.

На это Дарга приподнял бровь.

“Испарилась!? Ты, должно быть, шутишь! Что мы должны делать с подобными вещами?”

Если бы руины действительно испарились, корпус Леубы не смог бы уцелеть. Поскольку это были слухи, Дарга ожидал некоторого преувеличения, но что-то не сходилось.

“Могло ли это быть...” Внезапно в разуме вспыхнул образ Вельталя. “Нет, не может быть, чтобы у него была такая мощь”.

Дарга тряхнул головой, приводя мысли в порядок, и снял наушник. По крайней мере, теперь он знал, почему солдаты не проявляли особого внимания.

“Полагаю, не стоит беспокоиться о том, что за тобой придет мертвец“.

Возможно, это был какой-то тщательно продуманный план, чтобы заманить его в ловушку, но Дарга не придал этому значения. Даже если они что-то планировали, ему нужно было захватить свой корабль, чтобы они могли выбраться из пустыни.

Дарга продолжал бормотать: “Не должно возникнуть особых проблем с тем, чтобы выбраться отсюда, как только я верну корабль, но добраться до мостика - это совсем другая проблема. Мне придется найти способ добраться до корабля, пока все эти солдаты будут наготове”.

Не было никаких проблем с тем, чтобы пройти мимо отвлекшихся дозорных. По правому борту корабля, перед потайным люком, стояло несколько человек. Дарга, одетый в форму офицера Кислева, которую он недавно приобрел, уверенно прошел мимо солдат. Не было причин подозревать его, учитывая его маскировку и темноту. Его рост был достаточным сдерживающим фактором для любого, кто мог бы заподозрить его. Увидев, что Дарга проходит мимо них, солдаты просто выпрямились и напустили на себя более внимательный вид. Дарга уже бывал на их месте и точно знал, о чем они думают.

Добравшись до корабля, он постучал по куску стальной пластины, привинченной к борту.

Хотя на вид это была всего лишь броня, при определенном количестве ударов, рассчитанных должным образом, из-за пластины послышался щелчок, и она медленно отделилась от корпуса корабля.

Профессия старателя никогда не считалась законной. К ним относились терпимо только из-за их полезности для Ава. Конечно, при продаже товаров государству проверки были обычным делом. Не только его корабль, но и большинство транспортных средств других старателей были оборудованы своего рода потайными отделениями для хранения контрабанды. Тем не менее, потайной люк их корабля был ничем по сравнению со скрытыми складами клана Мальтус.

“Никогда не думал, что буду использовать его таким образом”, - сказал себе Дарга. Как только дверь приоткрылась, он протиснулся в щель. Внутри он активировал панель управления и закрыл дверь так же бесшумно, как она открылась.

“Теперь нам остается только надеяться, что я здесь один”. Дарга приложил ухо к стене, внимательно прислушиваясь, не раздадутся ли шаги или речь. К счастью, он не услышал ни того, ни другого.

Дарга бесшумно поднялся по лестнице, проложенной между внешним корпусом корабля и внутренними стенами, и оказался в складском помещении. Он находился прямо под мостиком. Еще раз убедившись, что на корабле никого нет, Дарга открыл потайной люк в потолке и скользнул в капитанское кресло.

“Хорошо, что они не испортили двигатель”.

Поскольку генератор был полностью отключен, для приведения судна в движение необходимо было запустить вспомогательный двигатель - двигатель внутреннего сгорания.

В то время как главный генератор работал почти бесшумно, вспомогательный двигатель работал достаточно громко, чтобы привлечь внимание к себе и кораблю. Кроме того, за то время, которое потребуется для запуска двигателя, у противника будет более чем достаточно времени, чтобы вызвать подкрепление.

“Я бы вскрыл корпус, чтобы добраться до двигателя, но Лемия была бы в ярости...”

Чтобы избежать утечки света с корабля, Дарга включил минимальное количество датчиков, прежде чем подняться на "воронье гнездо". Используя прибор ночного видения, он поискал поблизости боевые корабли.

“К счастью, все крупные находятся как минимум в пяти репсолах от нас”.

Вернувшись к штурвалу, Дарга осторожно увеличил мощность генератора. В отличие от Леубы, генератор "песчаного корабля" состоял из нескольких блоков, работающих сообща, и для поддержания необходимой мощности регулировка должна была быть весьма ювелирной. Внезапно Дарга услышал снизу свист. Его заметили.

Вокруг него раздаются приглушенные голоса солдат: “На мостике кто-то есть! Свет горит!”

Дарга сразу же увидел, как из-под самого окна полетели искры. Дарга щелкнул выключателем на панели управления, закрывая ставни. Как только они закрылись, в воздухе раздался звук удара пули о металл.

“Ублюдки... Я, по крайней мере, собирался вас предупредить, но, если вы хотите так играть...“ - Дарга выжал левый рычаг газа на полную мощность. Как только он это сделал, сработал генератор двигателей наведения в нижней части корпуса, и корабль взлетел в воздух, подняв облако песка. За короткое мгновение песчаный корабль пролетел по воздуху и с силой приземлился в нескольких десятках шагов от места, где прежде находился. Даже с выключенными реактивными двигателями посадка была жесткой. Мостик немедленно осветился несколькими сигнальными огнями, но Дарга проигнорировал их, продолжая двигаться вперед.

“Просто нужно стряхнуть их сейчас же... Я очень надеюсь, что солдаты на боевых кораблях не обращают на нас слишком много внимания”.

Конечно, он не ожидал, что так будет на самом деле. Через три репсола его перехватил один из кораблей, оснащенный множеством бортовых орудия.

“Приятно знать, что эти парни не все такие жалкие, как я думал”.

Вращая штурвал корабля и регулируя его скорость, Дарга маневрировал вокруг судна противника, стараясь не дать врагу приблизиться к нему. Одно за другим стреляли орудия меньшего калибра; первый выстрел прошел мимо цели, затем второй пришелся гораздо ближе. Прогремел третий выстрел, ударив в корпус песчаного корабля и подняв вокруг него облако песка.

“Как волнующе“, - пробормотал Дарга, - “совсем как в старые добрые времена“.

Дарга, или, скорее, Талес де Солисна, был выпускником элитной военной академии Кислева. С первых дней службы рядовым он быстро продвигался по служебной лестнице; даже высокие должности не были для него несбыточной мечтой. В то время он был образцом для подражания в армии Кислева. Он думал только о собственном продвижении по службе и о поражении своих врагов. Всегда бдительный, он поддерживал свой статус среди сверстников, готовый ни перед чем не остановиться ради своей страны. Так было до тех пор, пока несколько лет назад не произошел инцидент, который полностью изменил ход его жизни.

С тех пор атаки Ава по всей стране только участились. Вскоре после обещанного повышения в звании до лейтенанта Талеса отправили на передовую.

Он с радостью принял приказ; повышение было неминуемо, если он хорошо выполнит задание. В то время гиры еще не использовались в бою. Это было время, когда боевые корабли и танки господствовали на передовой. Ядром вооруженных сил Кислева был огромный флот боевых кораблей, Талес же был приписан к паршивому пехотному подразделению. Несмотря на это, он выстоял.

Он был заместителем командира подразделения под началом толстого бывшего военного, который покинул город и вышел в отставку. Талес был произведен в капитаны после того, как этот человек был убит в бою. Он хорошо командовал своими людьми, ведя их через сражения с небольшой надеждой на выживание и минимальными потерями. Примерно в это время Талес начал обращать внимание не только на воинские звания и повышения по службе. Обстановка в 23-м Округе постоянно ухудшалась. Пути снабжения были перекрыты, и в течение нескольких месяцев у них не было достаточного количества провизии. Когда, наконец, поступил приказ об отступлении, дивизия уже была в состоянии развала. Как бы сильно они ни хотели вернуться домой, у них не было на это сил. Все подразделение боролось с мыслями о том, что Кислев несколько недель назад объявил отступление и оставил их там умирать. Если бы они не сражались за славу своей страны, у них не осталось бы ничего, что могло бы поддержать их в этой безнадежной ситуации.

После этого Талес не мог вспомнить, что произошло. Он очнулся, лежа на лесной подстилке, песка нигде не было видно. Он был в нескольких сотнях репсолах от 23-го Округа, но понятия не имел, как он сюда попал. Все, что он помнил из прошлого, - это свои собственные крики отчаяния, страха и горя. С тех пор цвет его волос поблек и больше не возвращался.

“Я помню имя командующего тем флотом, которое он слышал много лет назад. Это был Терран Фи… Теперь я точно знаю, что какой-то бог дергает за ниточки”.

Вырвавшись из своих воспоминаний, Дарга услышал звук разрывающихся в воздухе артиллерийских снарядов. Он резко повернул направо, до предела выжимая мощности судна и отправляя его в полет. Внезапно он почувствовал сильный удар по левому борту. Корабль потерял равновесие, но Дарга сумел его восстановить.

“Черт возьми, их прицел становится все лучше!”

Посмотрев сквозь узкую щель в окнах мостика, Дарга увидел тень боевого корабля, бегущую рядом с его судном. Судя по силуэту, казалось, что их пушки направлены прямо на него.

“Если я сейчас же не уберусь отсюда, прибытие подкрепления - только вопрос времени“.

Если бы он имел дело только с одним вражеским кораблем, Дарга был уверен в своей способности уклоняться достаточно долго, чтобы спастись бегством, но с несколькими линкорами, стреляющими по нему одновременно, шансы на благополучный исход были минимальны. Подсвечивая фонариком карту региона на стене, Дарга искал место, где можно спрятать «Корабль».

“Похоже, ближайший объект - каньон, всего в десяти репсолах впереди... Должно быть что-то еще”. Он повернулся к радару и увидел три новых ярких точки. Прошло совсем немного времени, прежде чем они его догнали. “Даже если мне удастся проникнуть в каньон, в этом не будет никакого смысла, если они останутся у меня на хвосте...”

Дарга некоторое время молча вел песчаный корабль, а затем резко повернул штурвал. Корпус развернулся вправо, направляясь к боевому кораблю, который двигался рядом с ним. Заметив это, враг начал маневр уклонения, как будто придя панику от осознания того, что Дарга может предпринять.

Огромный линкор не мог сравниться с кораблем Дарги, когда дело доходило до точных поворотов. После нескольких десятков поворотов он лег обратно на курс, параллельный движению боевого корабля.

“Все эти большие пушки бесполезны, если вы не можете держать меня на расстоянии выстрела”. Еще один шквал выстрелов отразился от ставен, но Дарга хихикнул: “Тебе понадобится нечто большее, чем пулемет, чтобы пробить броню!”

Ситуация сложилась патовая. Это правда, что враг не мог пробить броню песчаного корабля, но и Дарга ничего не мог сделать, чтобы уйти. К тому же три боевых корабля направлялись в их сторону. Если они догонят его, им не составит труда загнать его в угол, а своими массивными корпусами они расколют «Корабль» как яйцо.

“Мне следовало купить ракетную установку, даже если бы она была дерьмовой и дешевой”.

Песчаный корабль Дарги был оснащен всего лишь небольшим пулеметом, и, кроме того, ему нужен был кто-то, кто управлял бы им, что было невозможно с экипажем из одного человека. Он был практически безоружен, а три корабля догоняли его. По крайней мере, поскольку он находился так близко к кораблю их товарищей, они не стали бы стрелять по нему с дальней дистанции.

“Думаю, у меня больше не осталось особого выбора. Мне придется попытать счастья на следующем каменистом месте и помолиться”.

Дарга крепче сжал штурвал и напрягся, когда на горизонте, всего в четырехстах или пятистах шарлах, показалась тень темного скалистого выступа.

Каньон должен был быть там, за горизонтом, и Дарга надеялся на то, что боевые корабли в него не протиснутся.

“К тому времени, как я доберусь до него, я окажусь под достаточно интенсивным огнем.”

“С тобой все в порядке?”

Встревоженный Дарга обернулся в направлении голоса. Его коммуникационное оборудование каким-то образом было включено, и он слышал доносящийся через него шум.

“Лемия! Где ты?“

“Не беспокойся об этом. Просто держись на безопасном расстоянии от боевых кораблей, я собираюсь отвлечь их”. Когда ее голос разнесся по мостику, Дарга заметила вспышку света над линкором. Это была сигнальная ракета, скорее всего, что-то из того, что Лемия установила на Леубе.

“Посмотри налево от пульта управления“, - продолжила она, - “видишь этот мигающий огонек? Это переключатель. Нажми на него.”

Дарга сделал, как она велела, хотя и с большим трудом, так как часть консоли открылась, обнажив большой рычаг.

“Когда, черт возьми, ты нашла время установить это?”

“Просто потяни за рычаг. Перестань задавать глупые вопросы”.

Рычаг был невероятно жестким, но, навалившись всем своим весом, Дарга сумел повернуть его. Как только он это сделал, на корме корабля послышался скрип двигателя.

”Что это?"

“Это реактивный двигатель. Это сработает всего на несколько минут, но скорость песчаного корабля увеличится примерно втрое”.

“Почему ты не сказала мне об этом раньше!? Это было бы безумно полезно для...”

“Если бы я сказала тебе, ты бы просто использовал его для чего угодно, не так ли? Стоимость топлива слишком высока, чтобы тратить его впустую“. Дарга нахмурился, но, прежде чем начать жаловаться, ему нужно было сосредоточиться. Сейчас или никогда.

Даргу отбросило на спинку сидения с такой силой, какой он никогда раньше не испытывал. К счастью, он решил не жаловаться, иначе откусил бы себе язык. Боевые корабли исчезли где-то позади, а Дарга вжался в сидение, борясь с желанием закричать.

9

Когда ускорение, наконец, прекратилось, Дарга почувствовал два небольших толчка, последовавших один за другим. Монитор на пульте управления показывал, как Леуба вцепился в палубу песчаного корабля, а Вельталь спокойно стоял рядом. Несмотря на то, как быстро они двигались, и на то, что на палубе едва хватало места для двух гиров, Вельталь сохранял идеальную осанку, как будто стоял на твердой земле.

Лемия возникла на мониторе в кабине Леубы: “Дарга! Выключи ускоритель! Просто верни рычаг на место!”

“Почему, черт возьми, с тобой каждый раз так происходит?!”

Как только радар определил достаточное расстояние между ними и противником, Дарга медленно вернул рычаг на место. Когда он это сделал, его тело дернулось вперед. Хотя сила удара была не такой сильной, как в тот момент, когда он начал разгоняться, ему все равно пришлось вцепиться в сидение, когда он нажимал на рычаг. Облегченно вздохнув, он услышал, как за его спиной открылся люк.

“Учитывая все обстоятельства, ты неплохо справился”.

Дарга с гримасой повернулся к Лемии. “Неплохо, да? “

Лемия расстегнула молнию на куртке и посмотрела на него в ответ. Выражение лица Дарги мгновенно изменилось, когда он снова повернулся к штурвалу.

“Что не так? “ - спросила она, проследив за его взглядом.

Под пиджаком на ней была только тонкая рубашка. Она предпочитала носить мужскую одежду, так как та была менее тесной. Лемия изрядно вспотела, поэтому рубашка была частично прозрачной. Очертания ее груди были четко очерчены. С едва заметной ухмылкой Лемия просто прошла за спиной Дарги, направляясь к люку, ведущему в одно из соседних помещений.

“Она бы нашла любой возможный способ помучить меня, не так ли?” - пробормотал Дарга, глядя вперед; щеки его покраснели.

“Я не настолько жестока”.

Дарга вскочил, сердито оглядываясь. В помещении стояла Лемия, уже успев переодеться, и вытиралась полотенцем для рук. Дарга кашлянул и сменил тему.

“Первое, что приходит на ум, - это отправиться в Дазил. Это единственное по-настоящему приличное место в округе, кроме Приса, но мы бы там осели на какое-то время. Леубу нужно починить, я удивлен, что он еще цел. Если мы остановимся в одном из городов побольше, то сможем заработать и на этом“, - Дарга кивнул в сторону Вельталля.

“Прис - звучит неплохо".

Инстинктивно Дарга нажал на педаль тормоза, в результате чего корабль резко остановился, и ударился головой о верхнюю часть панели управления. Потирая след, который остался на его голове, он произнес: “Да ладно, Прис слишком близко к руинам! Кислеву не составит труда найти нас там, особенно с этой штукой. Кроме того, мастерские Дазила находятся...“

“В Присе тоже есть кое-что для этого“, - заявила Лемия.

В знак неповиновения Дарга развернул корабль в противоположном направлении. “Тебе все равно, что с нами будет? Кислев будет у нас на хвосте”.

“Это и ради тебя тоже”.

Дарга оглянулся на нее, нахмурившись: “Ради меня, да?”

Лемия не ответила. Дарга долго смотрела на нее, прежде чем развернуть корабль обратно к Прису и начать движение.


Путешествие прошло относительно гладко, хотя по пути они встретили несколько поисковых отрядов Кислева. Почти все время, пока они были в пути, бушевали песчаные бури, из-за чего им было достаточно легко скрыться из виду. Будучи старателем, Дарга достаточно просто ориентировался в песчаных бурях, но войска Кислева не привыкли передвигаться по пустыне. Лемии удалось завершить временный ремонт Леубы Риелаж, надеясь, чо этого будет достаточно, пока они не доберутся до Приса. Даже при таком ограниченном количестве деталей мастерство Лемии было на высоте.

После столь долгого пребывания вдали от цивилизации, когда Прис появился в поле зрения, Дарга и Лемия были в восторге. Лемия - к удивлению Дарги - обняла его за плечи, когда они смотрели на город. Дарга продолжил путь, на всякий случай направив песчаный корабль к скалистому выступу на краю Приса. Это было секретное место, хорошо известное старателям, но неведомое всем остальным.

“Итак, каков план?“ - спросила Дарга, останавливая корабль. Лемия встала со своего места и подошла к люку, ведущему наружу, неся в руках несколько небольших сумок.

“Я уже говорила. У меня есть знакомый парень, который живет здесь. Я хочу зайти и попросить у него кое-какие запчасти и еще кое-что“.

Не дождавшись ответа, Дарга взял в руки свою сумку и винтовку. Ему нужно было отрегулировать ствол. Ведь иначе мог выстрелить не более чем в дюжину шарлов. С преследователями на хвосте он не хотел разгуливать безоружным.

Прис был в гораздо худшем состоянии, чем они оба помнили. По сравнению с тем, что было всего пару недель назад, город казался безжизненным. Из того, что им удалось выяснить, силы Кислева наведались в Прис и конфисковали все помещения и материалы. Это был серьезный удар по экономике, не хватало материалов, многие мастерские были закрыты.

“Не надейтесь, что ты отправишься к Дазилу. С магазином моего знакомого все будет в полном порядке”.

“Что за магазин у него такой, что его оставили в покое?”

На это Лемия просто пожала плечами в ответ.

Место, о котором она говорила, находилось на глухой улочке недалеко от центра города.

Там они нашли палатку, окруженную кучей деревянных обломков, что резко контрастировало с тем, что представлял себе Дарга. Не похоже, что они смогут поставить какие-либо запчасти, не говоря уже о покупке гира.

“Это все? Это похоже на какую-то захудалую свалку металлолома”.

“Конечно, это так выглядит, как ты думаешь, почему он все еще в деле?”

Войдя вслед за Лемией в палатку, Дарга увидел старика, который сидел на диване и курил трубку. Заметив, что они вошли, он посмотрел на них, приподняв густые брови, из-под которых показались глаза. Внезапно он постучал трубкой по полу, словно подавая кому-то сигнал.

Затем Дарга почувствовал толчок под ногами, за которым последовало медленное погружение.

“Не переживай так сильно, это всего лишь лифт”.

Когда они начали опускаться вниз на полукруглой платформе. После того, как они спустились примерно на три или четыре этажа, люк над ними закрылся, заполнив отверстие. Когда он полностью закрылся, оба оказались в темноте, но вскоре комната внезапно осветилась.

Дарга обнаружил себя в квадратной комнате, гораздо большей, чем он ожидал. Внутри было множество строительных машин, которых он никогда раньше не видел. Вдоль стен он заметил материал, похожий на тот, что был найден в тех руинах. В дальнем конце комнаты, прислонившись к двери, стоял мужчина с длинными серебристыми волосами и в одежде такого же цвета.

“Кремия, значит, ты все-таки решила вернуться? Ты даже привела с собой свою лабораторную крысу”.

“Почему он называет тебя Кремия? И что, черт возьми, ты имеешь в виду, называя меня крысой?“

Многие люди и раньше высмеивали внешность Дарги, хотя никогда не повторяли эту ошибку дважды. Он оттолкнул Лемию и направился к сребровласому мужчине.

“Осторожно, теперь осторожно! Не будь безрассудным”. Услышав эти слова, Дарга на мгновение замер, хотя они были обращены не к нему.

Внезапно Дарга почувствовал укол в затылке и мгновенно упал на пол.

“Ч-что ты...?” Он попытался дотянуться до шеи, но, не в силах поднять руку, попытался засунуть ее туда. То, что он почувствовал, было маленькой торчащей иглой.

С огромным усилием Дарга сумел повернуть голову и увидел позади себя фигуру, держащую что-то похожее на маленький пистолет.

“Что, черт возьми... ты со мной сделал?”

“Я не могу допустить, чтобы ты вел себя здесь как дикий зверь. Не волнуйтесь, это всего лишь анестетик“. Седовласый мужчина снова перевел взгляд на человека, который застрелил Даргу.

“Уведи его”.

Дарга почувствовал, как его подняли за руки; мужчина убрал пистолет и начал вытаскивать его из комнаты.

“Подождите, куда вы его тащите?” – выпалила Лемия.

“Не волнуйся, с ним все будет в порядке. Тебе действительно следовало лучше дрессировать своего питомца, Кремия“.

Вскоре действие анестетика дало о себе знать. Это было последнее, что он услышал, и при слове "питомец" у него хватило сил только на то, чтобы почувствовать унижение.


Дарга очнулся на кровати, сделанной из чего-то, похожего на белую резину. Подушек не было, но, как ни странно, он не чувствовал дискомфорта. Хотя его тело все еще было онемевшим, в голове прояснилось. Несмотря на это, он чувствовал, что вся усталость, накопившаяся за последнюю неделю, полностью исчезла.

“...Я не могу с уверенностью сказать, что все это значит”.

Лемия ответила: “Как ты думаешь, что это было тогда?”

“Ну, судя по тому, что ты все описала, я бы предположил, что это был человек, который из-за воздействия наномашинного вируса потерял способность контролировать свою форму. Тем не менее, наномашины, как правило, очень хорошо контролируются; обычно находятся в определенной среде, в которой запрограммированы действовать, и за ее пределами они совершенно неэффективны. Если бы они смогли выйти в мир и распространиться, возникли бы проблемы. Его создатель, вероятно, принял меры к тому, чтобы этого не произошло. Не должно быть никакого риска, что он внезапно появится в будущем - условия, которые позволили бы ему мутировать, вероятно, ограничены этими руинами.”

В отличие от спокойного голоса мужчины, голос Лемии, казалось, был полон эмоций: “Ты говоришь так только потому, что тебе не хочется идти и разгребать все это! Почему бы мне тогда просто не оставить его здесь? Как только он станет совершенно неузнаваемым, ты сможешь изучать его сколько душе угодно!”

“Как я уже сказал, это маловероятно, только возможно. Кроме того, у нас нет возможности удалить незнакомые нам наномашины с помощью имеющихся средств. Ты должна это знать. Мы не знаем, кто их создал и какой ключ нам понадобится, чтобы отключить их“.

Он продолжил, понизив голос: “Даже если он был заражен, было бы невозможно удалить наномашины из каждой его клетки. Вмешаемся мы или нет, все зависит от удачи, обратится ли он в чудовище или останется человеком”.

Как только эти слова слетели с его губ, в комнате воцарилась тяжелая тишина.

“Ты прав… Я не буду продолжать расспросы”.

“Кремия, послушай... “

“Все в порядке! Я ухожу”

“Ты так много времени провела среди Ягнят, что не можешь отличить их от нас? Даже среди жителей Соляриса ты, Кремия ЛеСаж, стоишь выше остальных! Ты действительно хочешь сгнить на поверхности? Тебе не обязательно оставаться здесь, только скажи, и я заберу тебя с собой.”

“Я не собираюсь возвращаться!” – отчеканила Лемия, и, помедлив, добавила, осторожно подбирая свои следующие слова: “Я предпочитаю поверхность”.

“Я надеялся, что ты не станешь все так усложнять.… Когда мы расстались, ты сказала мне, что больше всего на свете хочешь вернуться в Солярис. Даже если мне придется пойти против твоих желаний, я выполню данное обещание“.

“Нет, не надо! Остановитесь!”

До Дарги донеслись звуки борьбы. До этого момента его глаза были закрыты, но он сумел их открыть. Собрав все силы в кулак, он попытался пошевелиться, зная, что это бесполезно. Он неподвижно лежал на кровати, в лучшем случае мог двигать глазами и языком.

Дарга расслабил все свое тело. Ему нужно было сосредоточиться. Сконцентрировав все свое внимание на пальцах правой руки, он с огромным усилием смог слегка приподнять их. Внезапно, воодушевленный этим достижением, Дарга отчаянно распространил это чувство на все остальные части своего тела, как будто он оттаивал от ледяной глыбы. Собрав все силы, которые были у него в мышцах живота, он заставил себя приподняться.

Дарга увидел перед собой мужчину, который пытался прижать к лицу Лемии какую-то трубку, зажатую в руке. Он повернулся к Дарге с широко раскрытыми от шока глазами: “Как!? Анестетика должно было хватить как минимум на вдвое больший промежуток времени!”

“Извини, но она моя напарница. Ты никуда не поведешь ее без моего разрешения“. Напрягая все мышцы живота, Дарга бросился вперед и ударил мужчину головой. Застигнутый врасплох нападением, он был полностью сбит с ног.

“Ты в порядке?”

Лемия повернулась к нему с легкой улыбкой на лице. “Да, я в порядке”

“Тогда давай убираться отсюда к чертовой матери!“ У Дарги были сотни вопросов, которые он хотел задать Лемии, но он воздержался от них.

Комната, в которой они находились, оказалась довольно далеко от мастерской, в которую они вошли. Покинув комнату, они выбежали в пустой коридор, а оттуда - к двери в дальнем конце его; Лемия шла впереди.

Дарга пытался перемещать свое тело, но неестественное ощущение начало возвращаться.

Лемии, запыхавшейся, потребовалось время, чтобы прийти в себя. Пребывая на пределе сил, Дарга схватил Лемию за талию и продолжил бежать так быстро, как только мог.

“Эй! Что ты...”

“Позади нас!”

Лемия оглянулась через плечо Дарги и увидела мужчину с пистолетом, а чуть позже из-за угла коридора появилось еще двое мужчин.

“Что вы делаете?? Не надо!” – крикнула им Лемия в отчаянии.

“Не волнуйся, мы просто усыпим зверя... Что ж, это может вывести его из строя навсегда, но, по крайней мере, мы избавимся от твоей привязанности к поверхности”.

“Черт возьми, я действительно для них не более чем животное?“

На бегу Дарга внимательно прислушивался к своему противнику, он чувствовал его присутствие у себя за спиной. Лемия, остававшаяся в его объятиях, прятала лицо от врагов. Внезапно Дарга пригнулся и с невероятной силой прыгнул влево, закрывая Лемию своим телом. Их преследователям, должно быть, показалось, что они оба исчезли в ярком луче света, созданном выстрелом из пистолета, когда тот пронесся мимо них. Дарга попытался броситься вперед, пытаясь прорваться к повороту, находящемуся примерно в трех шагах. Несмотря на весь обретенный импульс, он почувствовал, что его тело слабеет, когда он попытался это сделать.

“Они попали в тебя?” - спросил Дарга, усилием воли удержавшись на ногах. Она не ответила ему, но указала на дверь в передней части здания.

“Выход вон там! Еще немного!” Лемия бросилась к панели на стене и провела по ней пальцем. Подключенный к панели монитор сменил цвет с красного на синий, когда на нем с высокой скоростью пронесся какой-то текст, который Дарга не смог прочитать. Внезапно дверь с грохотом распахнулась. “Быстрее! Она закроется через секунду!”

Кивнув, Дарга втолкнул Лемию в проем, проскользнув внутрь как раз вовремя, и дверь закрылась за ними. И тут же из ближайшего динамика раздался голос: “Кремия! Ты еще пожалеешь об этом!”

Лемия посмотрела на камеру наблюдения над головой, показывая ей средний палец. Дарга был совершенно ошеломлен, увидев, что Лемия столь внезапно проявила такое разнообразие эмоций.

“В этом нет необходимости, вы еще не сбежали от меня. Вы как птицы в клетке. Я не позволю вам покинуть это место живыми”. Когда они снова услышали мужской голос, донесшийся из динамика, с другой стороны двери раздался взрыв.

“Они, должно быть, уничтожили замок. Нам нужно поторопиться, иначе эти парни догонят нас”.

“Ты знаешь это место лучше меня, как нам отсюда выбраться?”

Дверь слегка приоткрылась, и в щель был просунут металлический прут – преследователи отчаянно пытались взломать дверь.

Дарга нахмурился, взяв лежавший поблизости молоток: “Тебе лучше поторопиться. Но, я думаю, ты не пострадаешь, даже если они тебя догонят”.

“Не надо, Дарга! Они собираются убить тебя!” Лемия подбежала к панели управления лифтом, пытаясь ее активировать. Как бы быстра она ни была, они не успели бы вовремя.

Дарга усмехнулся: “Я не против. Я действительно должен была умереть давным-давно, рядом со своими товарищами. В конце концов, я единственный, кто выжил. Если я смогу убедиться, что ты выберешься отсюда целой и невредимой, я, по крайней мере, смогу умереть без сожалений“.

Лемия остановилась, побледнела, обернулась к Дарге: “Нет, Дарга! Это не твоя вина! Это было...”

“Что?“

С неприятным звуком металла о металл дверь полностью распахнулась. Из-за нее появились несколько человек с пистолетами в руках. Дарга, потерявший свой шанс на внезапную атаку, обескураженный словами Лемии, громко рассмеялся, словно отказываясь от этой идеи, и выронил молоток. Все мужчины одновременно направили на него оружие.

Внезапно послышался скрип гидравлического соединения. Мужчины в унисон удивленно подняли головы, когда звук раздался снова.

Потолок над ними слегка прогнулся, и по комнате разнесся еще один громкий скрип - еще громче, чем раньше. Из динамика раздался испуганный голос: “Что это, черт возьми, такое!? Гир!?”

С оглушительным грохотом металлическая рука пробила потолок и устремилась вниз, чтобы защитить Даргу и Лемию. Двое мужчин были раздавлены ударом.

“Не может быть, это...”

Потолок помещения продолжал разрушаться; на них сверху вниз смотрело лицо черного гира.

“...Вельталь”.

На фоне голубого неба возвышался гир. Каким-то образом он оказался здесь, несмотря на то что был спрятан прежде в песчаном корабле.

10

Было видно, что явление Вельталля привело Прис в гораздо худшее состояние, чем они наблюдали по прибытии. По всем улицам от окраин до центра города, где они вошли в мастерскую, тянулась черная полоса обуглившегося металла.

“Лемия, как ты думаешь, он мог все это сделать?”

“Никто другой здесь не смог бы...”

Дарга на мгновение взглянул на Вельталль, прежде чем схватить Лемию за руку и продолжить бежать. Когда они, наконец, вернулись на корабль и начали лихорадочные приготовления к отбытию, Лемия с серьезным выражением лица подошла к Дарге сзади.

“Дарга?“

Занятый работой с корабельным генератором, он притворился, что не слышит. Если бы он ответил, то не смог бы избежать откровенного разговора. Это было ребячеством, но в данный момент он не хотел этим заниматься. По мере того, как мощность генераторов увеличивалась, шум тоже усиливался, и Лемия отправилась на мостик.

“Черт возьми”.

Дарга осторожно нажал на газ, медленно продвигая песчаный корабль вперед. Поблизости не было никаких признаков Вельталля, и по какой-то причине это принесло ему облегчение. Однако, как только они миновали первую дюну вдали от Приса, на горизонте появилась черная точка, которая медленно росла. Она грациозно опустилась на палубу корабля в воздухе, как будто они были пришвартованы.

“Почему эта чертова штука продолжает преследовать нас?”

“Эй, Дарга”, - раздался голос Лемии по внутренней связи, хотя он и не ответил ей. - “Выгляни наружу. Там что-то странное”.

Не отвечая ей, Дарга выглянул в окно и увидел на горизонте какую-то тень. “Возможно, это просто мираж, они не редкость”.

“Нет, я так не думаю. Что показывает радар?” Обернувшись к пульту управления, Дарга проверил дисплей радара. До этого момента все было в полном порядке, но внезапно их словно накрыла песчаная буря. Получить показания было невозможно.

“Черт, это, должно быть, Кислев”. Дарга сразу узнал действие электромагнитного глушителя. Он обычно использовался в боевых действиях флота. Им нужно было увидеть вражеский корабль, который их преследовал. Как бы сильно Дарга не хотел залечь на дно после встречи с имперцами в руинах, переполох, который Вельталь вызвал в Присе, не помог делу.

“Да, должно быть...” – раздался голос Лемии в интеркоме.

“Нам еще предстоит пройти долгий путь. Похоже, враг снова прячется в дюнах...”

Радиолокационные помехи не позволяли им определить местоположение вражеского флота, но это была палка о двух концах. Пока имперцы продолжали поддерживать глушитель активным, местоположение корабля старателя оставалось им неведомым. Воспользовавшись этим, Дарга изменил курс, остановив свой корабль в небольшой расщелине, оставленной старателями, проводившими раскопки в этом районе.

“Выключи двигатель. Иначе они обнаружат нас с помощью своих генераторных детекторов”.

“Поняла”.

С выключенными двигателями на корабле царила полная тишина. Дарга слышал шаги Лемии, доносившиеся с другого конца корабля и нарушавшие тишину.

“Это странно - не торопиться с выводами, не нарываться на драку. Когда я сижу вот так, мне становится тревожно”. Дарга откинулся на спинку кресла, вытянул руки и положил ноги на консоль. Как будто последние несколько дней были недостаточно напряженными, его накачали каким-то наркотиком и осматривал этот странный человек. Умственная усталость начинала сказываться на нем.

Услышав, как открылся люк в полу, Дарга выпрямился, ожидая Лемию. Он больше не сможет избегать разговора с ней.

“Ты... из Соляриса, не так ли?“ Ему потребовалось все мужество, которое у него еще оставалось, чтобы задать этот вопрос, но он сумел начать. По крайней мере, он мог направить разговор в нужное русло. Ему было наплевать на другого человека, к которому его привели. Для Дарги озвученный факт был гораздо более шокирующим. Солярис был высокоразвитым военным государством, расположенным где-то над поверхностью планеты. Это была раса людей, которые ненавидели обитателей поверхности и провозгласили себя пастырями мира. Учитывая место, с которого они смотрели на них сверху вниз, было понятно, как они пришли к такому выводу.

Слова того человека, сказанные ранее, прозвучали в голове Дарги. Он назвал его “лабораторной крысой”.

Именно так соляриане воспринимали людей с поверхности, но была ли Лемия просто еще одним наблюдателем, посланным следить за ним?

“Значит, Кремия - твое настоящее имя, да? Красивое имя, не такое простое, как Лемия”.

“Слушай, Дарга...”

“Я и не подозревал, что ты такая важная персона, подруга. Почему, черт возьми, ты не рассказала мне об этом раньше? Все было бы намного проще для...“

“Почему бы тебе не выслушать меня хотя бы одну минуту?”

Дарга замолчал.

“Не думай, что я похожа на того человека. Я не могу не согласиться с тем, что он сказал. Я здесь не для того, чтобы экспериментировать или наблюдать за тобой, и никогда не собиралась. С тех пор, как мы стали напарниками”.

“Чушь собачья”.

Лемия нахмурилась и сняла очки, чтобы посмотреть Дарге прямо в глаза. “Я говорю тебе правду. Конечно, я не была с тобой до конца откровенна. Скажу тебе прямо: меня послали, чтобы я разыскала тебя и путешествовала с тобой. Но, несмотря на это, с тех пор как мы начали путешествовать вместе, я не смотрела на тебя как на лабораторный образец“.

Лемия сделала паузу: “Ты помнишь, как ты в последний раз сражался, работая на Кислев?”

“Где, черт возьми, ты об этом услышала?” Это было то, о чем он никогда ни с кем не говорил с тех пор, как стал старателем. Хотя он и не собирался скрывать это, по сути, он упоминал об этом, чтобы избежать неприятностей.

“Мы были теми, кто спас тебя от смерти… хотя, я не уверена, что могу сказать, что мы спасли тебя”.

“Мы?”

Лемия кивнула Дарге.

“Так получилось, что мы проводили исследование некоторых руин неподалеку от поля боя, когда обнаружили вирус, способный изменять человеческий облик. Мы пытались выяснить, что это было, и для этого нам удалось извлечь небольшой кусочек возбудителя. Это был невероятный прорыв”.

Глаза Дарги сузились.

“Только не говори мне, что это то же самое, что заставило людей из клана Мальтус...”

Лемия кивнула. “Если бы своими глазами я не узрела столь экстремальный случай, я бы до сих пор не поняла, на что он способен. Все, что мы обнаружили, было сделано в очень закрытой среде и за этим внимательно наблюдали. В ходе дальнейших исследований мы обнаружили, что это созданная человеком микроскопическая машина, примерно такого же размера, может быть, чуть меньше обычного вируса”.

“Машины?”

“Левр - так зовут того человека из Приса - назвал это "вирусом наномашин". Мы хотели понять, как работает эта древняя технология, и поэтому мы принимали солдат, раненных в бою, под предлогом использования машин для лечения их ран… Ты был одним из них”.

По выражению лица Лемии Дарга понял, каков был результат их экспериментов.

“Большинство из солдат плохо отреагировали на нановирус. Они не смогли справиться с изменениями в своих организмах. Хотя это и залечило их раны, они в конечном итоге умерли. Ты был единственным, кто выжил, и даже тогда ты изменился“.

Дарга провел рукой по волосам, глядя на Лемию, все еще погруженную в свои мысли.

“Я осталась здесь, на поверхности, чтобы продолжить наблюдение за тобой, убедиться, что с тобой не случится ничего необычного из-за оставшихся в твоем теле наномашин. По словам Левра, предполагается, что наномашины автоматически растворяются после достижения желаемого эффекта, но могут быть и исключения. Поскольку мы мало что знали об этом вирусе в частности, мы хотели убедиться, что у него нет шансов на повторное появление.”

“Так вы ставили на нас эксперименты?” – выдавил Дарга.

Глаза Лемии вспыхнули от волнения, но прежде, чем что-либо сказать, она опустила плечи и ответила одним-единственным словом: “Да.“

Дарга сжал кулаки так, что они побелели. “...Просто уходи”.

Глаза Лемии расширились.

“Я больше никогда не хочу тебя видеть”.

“Я… Я понимаю”. Лемия развернулась и направилась к люку.

“Возьми с собой немного еды, воды и мотоцикл. Я не собираюсь бросать тебя одну в пустыне из мести. Я просто не хочу больше никогда видеть твое лицо“.

Лемия кивнула, хотя он видел, как слегка дрожат ее плечи. Дарга почувствовал желание остановить ее, но не смог себя заставить. Она была солярианкой, просто еще одной из тех хладнокровных людей, которым наплевать на жизнь обитателей поверхности. Для них он был не человеком, а всего лишь подопытным.

Дарга не собирался продолжать работать с таким человеком. Снизу донесся громкий рев двигателя, за которым вскоре последовала тень отъезжающего мотоцикла, вскоре исчезнувшая в окне из поля его зрения. Внезапно зрение Дарги затуманилось, и он больше ничего не мог видеть. Он почувствовал тепло, когда что-то потекло по его щеке. Почему он не остановил ее?

И все же было слишком поздно.

11

Дарга оказался в странном сне. Он казался ужасно реальным, но все же старатель мог сказать, что это был сон. Вельталь стоял перед ним, нависая над головой.

Гир говорил так, словно обладал собственной волей.

“Ты любишь эту женщину, не так ли?”

Упрямо покачав головой, Дарга возразил: “Ни за что на свете! Только не ее”.

”Да ну? Тогда почему тебе потребовалось так много времени, чтобы вышвырнуть ее с этого корабля? Наверняка раньше было больше возможностей?”

“Для нее мы просто подопытные, я и любой другой человек на этой планете”.

“Тогда зачем ждать, чтобы отправить ее одну? Конечно, было бы намного проще просто уйти еще до того, как ты получил этот корабль?”

“Это мой корабль, я унаследовал его от...”

“Это и ее корабль тоже. Как и ваш гир. Она глубоко любила их обоих”.

“Откуда ты мог знать? У машин нет сердец”.

“Похоже, вы единственный, кто не в курсе. Машины, которые вы называете генераторами, - это нечто большее, чем просто средство получения энергии. Как, по-вашему, такие простые элементы управления способны управлять столь сложным устройством как гир? С самого начала мы видели вас в ваших безобразных поступках и в ваших самых достойных восхищения добродетелях. Мы жаждем стать свидетелями мимолетного блеска ваших жизней, когда они вспыхивают и исчезают в потоке времени”.

“Кто ты?”

“Я - Вельталь. Это имя дано мне вместе с моей целью: быть сосудом силы, который принесет миру истину. Хватит ли у тебя сил принять меня, человек?”

Внезапно Вельталь вонзил нож в свой нагрудник. Из дыры в броне хлынула черная жидкость, похожая на кровь, и покрыла руку гира. Она продолжала течь, и вскоре Дарга был полностью покрыт этим веществом. Он пытался кричать, пытаясь стереть с себя черную слизь, но чем больше он старался, тем больше она проникала в его тело.

“Узри! Это истина внутри меня!”

Вельталь схватился за нагрудник обеими руками и разорвал его; хлынул поток крови. Внутри гира Дарга зрел пронзительную черную пустоту. Тьма окружала его, полностью обволакивая все вокруг.

“Смотри! Это твое истинное отражение!”

Внезапно, словно он всегда был здесь, Дарга увидел Графа, стоящего на груди Вельталя. Как ни странно, человек в черном озадаченно уставился на Даргу.

“Лицо, которое ты видишь, - твое собственное, - сказал он, - это то, кем ты всегда был”.

Дарга непроизвольно дотронулся до своего лица и почувствовал что-то твердое. Его руки тоже казались обтянутыми кожей. Он опустил взгляд и увидел, что его пальцы затянуты в угольно-черные перчатки.

“Ты будешь использовать свою силу или будешь контролировать ее?”

Дарга резко проснулся в капитанском кресле. Он проспал всю ночь, но все равно чувствовал странную вялость во всем теле и туман в голове. Сквозь ставни на окнах пробивался утренний свет, а температура была уже высокой. Он был весь в поту, хотя и не был уверен, было ли это от жары. Несмотря на это, с восходом солнца температура продолжала повышаться. Оставаться в каюте без кондиционера было не просто неудобно, но и опасно.

Обычно он мог оставить генераторы включенными на ночь, чтобы поддерживать температуру внутри корабля под контролем, но, поскольку он был вынужден отключить их, они продолжали поглощать жар пустыни. Открытые иллюминаторы, по крайней мере, смягчали спертый воздух, но как только на небе появилось солнце, их пришлось закрыть. Песчаные корабли приходилось красить в определенные цвета, чтобы защитить их от воздействия окружающей среды, хотя это также означало, что они не смогут так эффективно отражать солнечный свет. В любом случае, Дарга не мог оставаться здесь днем.

В худшем случае ему пришлось бы искать пещеру, чтобы спастись от жары, хотя, если бы он это сделал, он не смог бы сбежать, если бы Кислев нашел его. Запуск генератора, если бы его нашли, также потребовал бы времени, так что в любом случае все было бы примерно одинаково.

“Если оба варианта рискованны, то, думаю, я мог бы выбрать пещеру, чтобы моя смерть была более комфортной… Черт возьми, если бы только Лемия была здесь. Я уверен, у нее был бы план“.

Дарга усмехнулся про себя и покачал головой: “О чем, черт возьми, я говорю?”

Дарга налил себе чашку теплой воды, выпил ее залпом и откинулся на спинку кресла. Повернувшись к панели управления, он нажал на кнопку пассивного датчика, зная, что это разрядит оставшуюся часть батареи. Поблизости не было ни людей, ни боевых кораблей. Он подключил терминал и попытался написать простую программу, которая подавала бы сигнал тревоги, если бы датчик что-то обнаружил. После недолгих усилий он сдался. Только Лемия знала, как с этим работать.

“Черт возьми”.

Расстроенный и разгоряченный, Дарга щелкнул выключателем, встал и вышел с мостика наружу, где было жарко.


С тех пор, как она покинула песчаный корабль, Лемия бесцельно каталась на мотоцикле по холмистым дюнам. У нее не было намерения возвращаться в Прис. Она просто хотела побыть одна. Зачем она все это рассказала Дарге? Ей следовало больше думать о том, что сказать, она могла бы сформулировать смыслы гораздо лучше. Хотя их расставание было неизбежным, она это знала. Даже если бы это произошло по-другому, их совместное времяпрепровождение не продлилось бы долго. Они были из двух совершенно разных миров, неба и земли.

Погруженная в свои мысли, Лемия не заметила, что из песка перед ней торчит какой-то обломок. Она вскрикнула, налетев на него, отчего мотоцикл потерял равновесие, и она упала на песок. Если бы Дарга увидел, что она так нервничает, он бы наорал на нее, но ответного пристального взгляда было бы достаточно, чтобы он замолчал.

Заставлять его нервничать таким образом всегда ее забавляло. Каким бы раздражающим он ни был, находиться рядом с ним всегда было приятно.

“О чем я только думаю?..” - прошептала Лемия себе под нос, заводя мотоцикл, колеса которого вращались. Он издавал громкий шум - возможно, его нужно было отрегулировать.

"Ха! Нашел ее!”

Глаза Лемии расширились, когда она огляделась в поисках источника голоса. Земля вокруг нее задрожала, и из-за дюн появился черный железный военный корабль.

Вокруг него было множество других боевых кораблей всех размеров. Один из тех, что поменьше, приблизился к ней, и самым поразительным было то, чей голос исходил от него.

“Левр! Зачем ты это делаешь?”

Словно в ответ на ее слова, седовласый мужчина вышел на палубу своего корабля: “Прошу прощения, я забыл сказать тебе об этом еще в Присе. Недавно мы вступили в союз с флотом генерала Террана. В обмен на предоставление информации о старателях они предложили нам свои силы, если они нам когда-нибудь понадобятся. Как еще военные могли так быстро узнать об открытии клана Мальтус?”

“Что??”

“Ну, полноте. Не стоит так переживать по этому поводу. Пожив среди Ягнят, кажется, ты действительно стала одним из них.”

Лемия подняла банку с едой, которая выпала из ее рюкзака, когда она упала с мотоцикла, и бросила ее в Левра. Это был бесцельный, но сильный бросок; мужчина поспешно предпринял попытку увернуться, но банка попала ему прямо в голову. Лемия схватилась за живот, сдерживая смех. Даже если бы она захотела посмеяться над ним, сейчас у нее не было бы на это сил, особенно учитывая жару в пустыне. У нее все еще не было намерения идти с ним.

“Хватайте ее!” – донеслось с корабля. Лемию тут же окружили солдаты с винтовками наизготовку.

“Эй, не будьте с ней грубы”.

“Конечно, Левр. Они просто обеспечивают ее поимку”.

Солдаты взяли Лемию за руки и повели ее с собой. Подняв глаза, она увидела хорошо одетого мужчину, стоявшего рядом с Левром, - источник того второго голоса, который она только что услышала. Он выглядел раненым, его левая нога от колена и ниже была перевязана, и он был на костылях. Это, в отличие от его напыщенного вида, делало его присутствие почти комичным.

“Что тут смешного?” Крупный темнокожий солдат, стоявший перед Лемией, повернулся к ней и отвесил пощечину. Она ответила ему свирепым взглядом. “Вы, гребаные соляриане, думаете, что вы намного лучше нас, не так ли?”

“Хватит!”

Не обращая внимания на окрик Левра, солдат с мерзкой улыбкой ударил Лемию кулаком по щеке. Это было последнее, что она запомнила из того дня.


Дарга лежал в затененной комнате среди каких-то руин. Он был не очень далеко от места раскопок, но это было лучше, чем находиться на открытом месте. Он уже и забыл, как долго так пролежал, но внезапно его разбудил звук работающего двигателя, сотрясение земли и грохот по всей комнате. Неподалеку двигалось что-то невероятно тяжелое, скорее всего, военный корабль. Дарга выбрался из комнаты через дыру в потолке, которая давным-давно обрушилась. «Корабль» все еще пребывал в канале, где Дарга его оставил, и издалека его было бы трудно заметить. Тем не менее, с металлодетектором его бы обнаружили, если бы оказались поближе. Если бы противникам случилось подойти к нему ближе, чем на пару десятков шарлов, они бы наверняка его нашли.

Дарга выбрался из развалин и поднялся по склону рва, морщась от жары. Даже несмотря на купленный им брезент, чтобы прикрыть голову, полуденное солнце было невыносимо жарким. Добравшись до вершины, он лег, накрыв свое тело брезентом песочного цвета, чтобы спрятаться. Достав бинокль, он осторожно огляделся.

Неподалеку он заметил огромный черный военный корабль, ползущий по пустыне. Ветер донес до него какой-то звук - голос из громкоговорителя. Дарга вытащил наушник и включил его, направив в направлении боевого корабля.

“...га Ришуна, мы взяли в плен твою подругу. Если ты хочешь обеспечить ее безопасность, немедленно сдайся нам и отдай гир, который ты добыл в руинах. Мы уже знаем, что ты скрываешься в этом районе. Если ты не сдашься сейчас, мы без колебаний откроем по тебе огонь из всего оружия, как только тебя обнаружим”.

Дарга нахмурился и убрал наушник. “Нападение на простого старателя. Ты ничуть не изменился за все эти годы, не так ли, генерал Терран?..“

Тем не менее, мысли Дарги были заняты Лемией. Ее держали в заложниках, или, возможно, это была просто ловушка. Но они, похоже, знали, что их разлучили.

Это придавало обоснованность их угрозам. Дарга пятился по краю рва, пока не оказался в слепой зоне, и торопливо съехал по склону.

“Черт. Я не могу позволить им убить ее, путешествие в одиночку по пустыне - это гребаный кошмар”.

Конечно, на самом деле Дарга чувствовал себя иначе, но он не мог признаться в своих истинных чувствах к ней.

Он приземлился на дно рва, почувствовав странную тяжесть в ногах, и направился прямо на корабельный мостик. Он оставил еду и воду в развалинах, но в данный момент это было последнее, о чем он думал. Как только Дарга вошел на мостик, он активировал пассивные детекторы и занял свое место. Как и ожидалось, враг находился всего в нескольких репсолах от него, и он был прав, что не стал запускать вспомогательные двигатели.

Кроме того, ему нужен был план; он не смог бы спасти Лемию, просто слепо атаковав столь сильного врага.

Дарга активировал Леубу, используя то, что осталось от его высокочастотного лезвия, чтобы вырезать несколько металлических стержней, а затем проделать несколько отверстий в носовой части песчаного корабля. Заточив стержни, он вставил их в отверстия и приварил.

“Когда Лемия увидит это, она убьет меня”, - усмехнулся Дарга.

Он работал весь день и вечер, планируя действовать этой ночью. Пока он работал, боевой корабль, который он заметил ранее, начал двигаться на восток; Даргу враг не заметил. Корабли почти наверняка были оснащены приборами ночного видения, но даже в этом случае это было выгоднее, чем атаковать днем, когда любой на борту мог ясно видеть его приближение. Кроме того, им приходилось быть более осторожными, чтобы избежать дружественного огня.

“Думаю, у меня есть около тридцати процентов шансов на успех. Это при условии, что эти ребята из Кислева знают, что делают”. Дарга усмехнулся про себя. “Это, пожалуй, немного повышает шансы в мою пользу”. В подобной ситуации, когда Дарга в одиночку управлял кораблем, у него была только одна реальная тактика, которую он мог использовать. Ему пришлось бы нанести удар в сердце врага.

Когда на ночном небе засияли звезды, работа Дарги была закончена. Он превратил нос корабля в подушечку для булавок размером с гир. Баланс корабля был теперь несколько нарушен, но это не имело большого значения.

“Это твое последнее плавание. Если ты сможешь выдержать это, у нас все будет хорошо”.

Дарга посмотрел на песчаный корабль, который он так жестоко переделал, прежде чем повернуться и пойти обратно на корму.

Между краем кормы и внешней стеной мостика находился черный гир.

“С тех пор, как я связался с тобой, мне постоянно приходится разбираться с этим дерьмом… Что ж, я не собираюсь тебя винить, но взамен ты должен мне помочь, хорошо?”

Как и ожидалось, Вельталь никак не отреагировал. На мгновение Дарга почти поверил, что его ночной сон сбудется, но почувствовал облегчение, когда Вельталь промолчал.

Выбежав прямо из ангара Леубы на мостик, Дарга снова активировал пассивные датчики и, убедившись, что вокруг ничего нет, запустил вспомогательные двигатели.

Он дважды пытался завести двигатель, прежде чем забеспокоился о севшем аккумуляторе, но это беспокойство рассеялось, когда двигатель, наконец, завелся с третьей попытки. Почувствовав вибрацию двигателя внутреннего сгорания в машинном отделении судна, Дарга выжал сцепление и направил мощность на главный генератор. Внезапно послышался пронзительный звук главного генератора.

“Возможно, это наша последняя совместная поездка, приятель. Давай проведем ее с пользой!”

С этими словами Дарга запустил парящие двигатели песчаного корабля, заставляя его медленно подниматься вверх. Он пронесся над пустыней под звездным небом, оставляя за собой шлейф пыли.

12

Не было необходимости искать оперативную базу Кислева. Следуя по следу, оставленному боевым кораблем в течение дня, Дарга оказался в скалистой местности, где находились руины. Это правда, что руины сильно изменились с тех пор, как он был здесь в последний раз. Область в центре обратилась в кратер, концентрические круги камня были разбросаны волнами.

“Черт возьми, здесь действительно порога была попросту испарена”. Отведя взгляд от телескопа на мостике, он пробормотал себе под нос: “Мы выбрались оттуда живыми, даже не пострадали… И как это стало возможным?..”

Когда Дарга повернул голову к Вельталю, он увидел, что Вельталь – как будто в ответ - повернул голову к нему. Пока он смотрел на слабо светящиеся глаза гира, воспоминания о сне нахлынули на него, заставляя сердце бешено колотиться.

“Мне жаль. Даже со всей той помощью, которую ты нам оказал, я не думаю, что когда-нибудь смогу чувствовать себя комфортно рядом с тобой.” Дарга вернулся к штурвалу, направляя корабль к месту сосредоточения боевых кораблей, стараясь сделать большой крюк вокруг лагеря, чтобы его не заметили.

Похоже, имперцы извлекли урок из последней стычки. Все палатки были установлены на каменистой местности, где их не могли достать песчаные черви.

“Это хорошо, я был бы разочарован, если бы они снова разбили лагерь на песке”.

Боевые корабли были расположены вокруг палаток. Это было обычное построение для подготовки к атаке, но для Дарги оно было наиболее удобным.

“В прошлый раз, когда я их навещал, Терран находился в большой палатке. Что ж, посмотрим, изменились ли они этот факт”.

Спрятав корабль за ближайшей дюной, Дарга запустил Леубу Риелаж. Он вывел гир из ангара, запустив ускорители наведения на полную мощность прямо в сердце вражеского лагеря.

Когда он описал дугу в воздухе, солдаты в лагере начали лихорадочно перемещаться. Дарга удивился, что они не заметили его раньше, хотя он и не жаловался. Не обращая на них внимания, Леуба бросился вперед. Боевые корабли маневрировали, чтобы преградить ему путь, но они были слишком медленными, чтобы соответствовать скорости сколь легкого гира.

Ловко уворачиваясь от огня, ведущегося с кораблей, Леуба сделал прыжок последний раз, приземлившись перед большой центральной палаткой. Напор ветра разорвал палатку, когда гир оказался перед ней.

Леуба направил рельсовый пистолет, который держал в левой руке, на палатку, где, по мнению Дарги, должен был находиться Терран, и произнес по громкоговорителю: “Покажись, генерал Терран! Я здесь ради своей напарницы”.

Дарга увидел, как солдаты выбегают из соседних палаток отступают с криками.

“Черт возьми… Конечно, он на корабле“.

Как только эти слова слетели с его губ, боевые суда запустили сигнальные ракеты повсеместно, озаряя вокруг и выделяя местоположение Леубы.

“Ты идиот! Конечно, ты бы повторил один и тот же трюк дважды, я читаю тебя как книгу!” Это был знакомый голос Террана, эхом отдававшийся с головного боевого корабля. “Я, честно говоря, удивлен, что ты клюнул на этот лагерь, он был здесь просто для того, чтобы заманить тебя в ловушку. Всем кораблям открыть огонь!”

С оглушительным ревом по лагерю прокатилась волна выстрелов. Когда те достигли Леубы, гир был отброшен назад и скрыт облаком пыли.


“Тупица”.

С этими словами Дарга отложил пульт, с помощью которого управлял Леубой дистанционно. Переключил мониторы с камер Леубы на корабельные.

“Они же не ожидали, что я отправлю свой драгоценный гир в качестве приманки, не так ли?”

Дарга немедленно развернул песчаный корабль на полной скорости и вывел его из-за дюны. На его лице появилась кривая улыбка, когда боевой корабль, шедший впереди флота, наконец заметил его и в панике попытался перехватить. Однако броня «Корабля» была достаточно прочной, чтобы выдержать огонь орудий противника. Уклоняясь от столкновения с боевым кораблем, Дарга направился прямо к их флагману.

“Что, что ты делаешь? Огонь по этому кораблю! ОГОНЬ!”

Орудия медленно повернулись к песчаному кораблю Дарги, освещенному вспышками, и открыли огонь. Дарга издал смешок. “С такими пушками у вас даже не будет времени прицелиться”.

Он был прав. Выстрелы прошли мимо и попали в дюны, за которыми изначально скрывалось судно Дарги.

“Он уклонился! Черт!” – донеслись послышались панические крики из динамика. Казалось, генерал был так взволнован, что забыл заранее выключить микрофон.

Дарга от души рассмеялся, направляя корабль к источнику звука, целясь в борт флагмана.

Когда огромный корпус из черного железа стал вырисовываться все ближе и ближе, Дарга за тридцать шарлов до цели выключил ускорители и слегка нажал на тормоз. Он опустил руку на пульт управления и приготовился к столкновению. Раздался сильный удар, за которым последовал ужасный скрежещущий металлический звук. У Дарги не было времени закрепить шипы на каждом из прутьев, но из-за того, как они были расставлены, песчаный корабль теперь крепко держался за борт линкора.

Схватив сумку с винтовкой и боеприпасами, Дарга выпрыгнул через люк на мостик. Ему удалось уцепиться за борт своего корабля, когда зажегся прожектор и озарил его. Его конечности одеревенели, но адреналин помог ему продержаться. Свет четко высветил зловещую фигуру Вельталя.

Дарга обратился к гиру: “Увидимся. Если ты не хочешь попасть в руки врага, то должен уметь защищаться”.

Вернувшись к поставленной задаче, Дарга взял в каждую руку по большой присоске для лазания и начал подниматься по вертикальному склону корпуса корабля.


Лемия очнулась в маленькой, тускло освещенной комнате. Она была совершенно пуста, если не считать жесткой кровати, на которой она лежала, и маленького столика у окна, на котором больше ничего не было. Она наклонилась вперед, чтобы выглянуть наружу, но из-за закрытых ставен на окне ничего не смогла разглядеть.

Тем не менее, она знала, что находится на одном из боевых кораблей; вокруг нее ощущалась небольшая, но постоянная вибрация. На больших кораблях обычно были установлены двигатели внутреннего сгорания, поскольку обычный генератор не вырабатывал достаточно энергии.

Ее лицо все еще болело и пульсировало от удара солдата. Она не могла проверить, но знала, что гематома наверняка огромная. Что бы сказал Дарга, если бы увидел ее такой? Подумав об этом, она поморщилась. Когда она это сделала, на ее лице отразилась боль, поэтому она попыталась изменить выражение лица, хотя это тоже было больно.

“Эй, ты не спишь?”

Дверь внезапно распахнулась, впустив яркий свет. Лемия прищурилась, когда комната осветилась, и увидела Левра, стоящего в дверях и держащего руку на выключателе снаружи.

Она ответила холодным взглядом. “В наши дни это нормально, что соляриане врываются без стука?”

“Так, так. Зачем продолжать использовать этот термин? Ты тоже солярианка. Я ничем не отличаюсь от тебя”.

“Отличаешься. То, что вы делаете, неправильно. Я не филантроп, но люди на поверхности ничем не отличаются от нас с тобой. Пока вы продолжаете относиться к ним так, как относитесь, вы никогда этого не поймете.”

Левр неодобрительно покачал головой и положил аккуратную стопку одежды на столик у окна.

“Я оставлю это здесь, чтобы ты могла переодеться. Тебя не пустят домой в таком виде“.

“Ты же знаешь, что я не пойду”.

“Перестань вести себя как избалованный ребенок. Даже если я не хотел брать тебя с собой, это приказ свыше. Результаты твоих исследований и талант необходимы. Солярис требует твоего возвращения”.

Лемия приподняла бровь: “Что ты имеешь в виду?”

“В больших количествах обнаружен новый тип наномашинного вируса. Те, что мы изучали до сих пор, были прототипами и неудачными экспериментами. Похоже, это продвинутая форма того вируса, с которым вы столкнулись в тех руинах. Эти наномашины трансформируют, или, скорее, возвращают Ягнят к их изначальному виду. Мы, чада Авеля, не пострадаем, но если ничего не предпринять, земля будет наводнена монстрами.”

“Нет...” Лицо Лемии побледнело.

“Этот человек не исключение. Может быть, сейчас он и держится молодцом, но кто знает, что произойдет, если новый вариант вируса овладеет им“.

Лемия смотрела на Левра, крепко вцепившись руками в тонкую простыню на кровати, а мужчина продолжал: “Я забыл упомянуть, что у него есть небольшая генетическая аномалия в организме. Те наноассемблеры, которые ты ввела ему ранее, похоже, изменили его внешний вид. Какое-то время с ним все будет в порядке, но ради него ты должна вернуться в Солярис. Чтобы спасти его, нужны твои разум и инженерные способности”.

“Лжец. Ты просто хочешь вернуть меня ради своей карьеры“.

Левр кивнул головой: “Кремия, я забираю тебя домой по просьбе твоих родителей. Возможно, ты не понимаешь, но требование, исходящее от Газель – и от одного из ЛеСажей я, будучи человеком подчиненным, исполнить обязан, поскольку должен использовать любой шанс, чтобы наладить подобные связи”.

Лемия уставилась на него в ответ: “Я всегда ненавидела эту твою черту”.

Лицо Левра окаменело. “Хорошо. Ты мне тоже никогда особо не нравилась. Очевидно, я в этом не одинок, ты, фригидная дура.”

Лицо Лемии вспыхнуло. Она открыла рот, чтобы возразить, но ее прервал голос из динамика, прежде чем она успела начать свою тираду.

“Мы обнаружили песчаный корабль. Всему экипажу подняться на палубу, приготовиться к бою первого уровня”.

Левр поднял глаза и пробормотал себе под нос: “Вот и он...”

“Что ты имеете в виду?” - спросила Лемия.

Безразличный к ситуации, он ответил прямо: “Я тут ни при чем. Очевидно, Кислев очень заинтересовался каким-то ‘истинным гиром’. Имперцы довольно непреклонны, и я сомневаюсь, что они вернутся домой с пустыми руками”.

“Ты взял меня в заложники!?”

“Я бы не стал так говорить. Если бы не я, солдаты до сих пор издевались бы над тобой. Ты должна быть благодарна мне“. - Он избегал смотреть Лемии в глаза. - “Здесь ты в безопасности. Люди Террана планировали удержать тебя на палубе корабля, чтобы держать Даргу под контролем. Мне удалось убедить их не делать этого при условии, что ты останешься здесь“.

“Значит, я могу покидать эту комнату, пока не выйду наружу?”

Левр покачал головой: “Ты же знаешь, что они сделают, если увидят тебя. Ты видела это вчера”.

Внезапно сквозь щель в оконных ставнях пробилась вспышка света, за которой последовал оглушительный хлопок. Сразу после этого на них обрушилась мощная ударная волна.

“Черт возьми! Не выходи из этой комнаты, поняла?” Левр выбежал из комнаты, закрыв за собой дверь. Лемия, опоздав всего на мгновение, столкнулась с дверью и попыталась открыть ее. Как она ни старалась, дверь не поддавалась.


Дарга выпрыгнул через один из иллюминаторов, который не был закрыт. Воздух наполнился запахом мяса. В комнате никого не было, вероятно, из-за приказа готовиться к бою. Из коридора послышались шаги пробегающих мимо людей.

“Похоже, они торопятся. Что ж, как и ожидалось, теперь, когда я внутри, это не должно быть так сложно. Самая большая проблема была решена“.

Оглядев комнату, Дарга заметил огромный котел. Он явно был оставлен из-за внезапного нападения, и Дарга не собирался позволить ему пропасть даром. Он набрал полный рот подливки и откусил кусочек мяса на кости, и, грызя его, пока направился к двери.

“Черт, повар даже лучше, чем я ожидал от флагмана Кислева”.

Внезапно раздались приближающиеся шаги. Дарга вышел из комнаты и увидел, как из-за угла выходит крупный темнокожий солдат.

“Эй, хочешь кусочек?” Дарга протянул ему кусок мяса. Солдат ответил несколько озадаченным взглядом, но к тому времени, когда он, наконец, понял, кто стоит перед ним, было уже слишком поздно. Дарга - все еще с ухмылкой на лице - нанес своему противнику сильный удар в висок, отчего тот отлетел назад и врезался в стену.

Несколько минут спустя Дарга в форме солдата Кислева уверенно шагал по коридорам боевого корабля. По пути он встретил нескольких солдат, но из-за шлема они его не узнали. В конце концов он без проблем добрался до мостика. Как только Дарга это сделал, он услышал шум внизу, вероятно, из-за того, что они, наконец, обнаружили своего товарища, которого он вырубил.

“Это заняло у них достаточно много времени”, - усмехнулся Дарга. “Будущее Кислева определенно выглядит светлым”.

Дарга распахнул массивный люк, ведущий на мостик, и с важным видом вошел внутрь. Перед ним стоял человек на костылях, с раскрасневшимся лицом и хриплым голосом, выкрикивавшим неразборчивые приказы. Офицеры выглядели сбитыми с толку, но Дарга был рад, что на корабле есть хоть кто-то компетентный.

“Ты! Назови свою цель, ты должен работать с орудиями прямо сейчас!” – окликнул Даргу один из офицеров, заметив, что тот направляется прямиком к Террану. Дарга не остановился, и офицер снова закричал на него, положив руку на пистолет, висевший у него на поясе. “Ты слышал меня! Стой!”

Дарга вздохнул, пряча под мышкой несколько маленьких кухонных ножей.

“Остановись и скажи мне, зачем ты здесь! Я не хочу использовать...“

Пока он говорил, Дарга разжал правую руку, показывая офицеру ножи, которые он тайком принес с кухни.

“Ах ты ублюдок!”

“Генерал”. Дарга поклонился с подчеркнутой официальностью и снял шлем, в то время как все вокруг застыли в шоке.

“Невозможно! Как он сюда попал?!”

“Ваши люди чертовски некомпетентны. Даже я был впечатлен тем, как быстро добрался сюда“.

Дарга оглядел других офицеров, прежде чем снова повернуться к Террану.

“Давненько не виделись, генерал. Я уверен, что вы уже забыли меня, но я освежу вашу память. Я один из тех солдат, которых вы бросили во время отступления много лет назад“.

При этих словах лицо Террана побледнело. Он точно знал, о чем говорил Дарга.

Дарга, вероятно, даже не был частью первой группы, с которой он это сделал, и он не ожидал, что кто-то из тех солдат будет еще жив - учитывая, сколько лет прошло с тех пор. Дарга улыбнулся генералу и, не глядя, метнул нож влево. Один из офицеров, стоявший рядом с пультом управления, быстро отдернул руку, когда нож ударился о стол чуть ниже кончиков его пальцев.

Дарга предупредил: “Если вам дорога ваша жизнь, я не хочу никакого сопротивления. В следующий раз я буду целиться в жизненно важные органы. У меня нет времени предупреждать вас обо всем.”

Дарга шагал по мостику, приближаясь к Террану и направив на генерала пистолет, который он забрал у того солдата внизу.

“Если бы я стоял здесь несколько лет назад, я бы, не колеблясь, нажал на курок. Но я здесь не поэтому. Отпусти мою напарницу, и я уйду с миром“.

Терран был напрочь лишен чувства собственного достоинства, когда в ужасе пробормотал что-то в ответ, по его лбу стекал пот. “Приведите ее сюда. Сейчас! Быстрее!”

Офицер, стоявший у входа на мостик, в панике выбежал из комнаты. Дарга просто оглянулся через плечо и пожал плечами. Внезапно, ни с того ни с сего, скованность, которая до этого охватывала его тело, внезапно стала невыносимой.

13

Заглянув в свою сумку, Левия поняла, что Левр тщательно выбирала, что у нее забрать. Все ее инструменты исчезли, но остальное снаряжение по-прежнему лежало в сумке рядом с кроватью. Лемия достала из сумки небольшой терминал и консервным ножом аккуратно разрезала стенку своей камеры. Вытащив часть проводов, она определила, что тот, кто работал над этим механизмом, проделал исключительно плохую работу. Между ней и самыми жизненно важными цепями была только одна панель, и она быстро смогла подключиться к основной систему боевого корабля, введя какой-то код, который она быстро подготовила.

Как только Левия отсоединила терминал от проводов, дверь в ее комнату внезапно открылась без стука.

“Выходи”. Солдаты за дверью не стали вдаваться в подробности, они взяли Лемию за руки и повели ее куда-то. Когда они дошли до конца коридора, она увидела мужчину, который, по-видимому, был офицером; последний переминался с ноги на ноги и нервно оглядывался на них.

“Поторопитесь! Он неуправляемый, кто знает, что он может сделать с генералом”.

После этого Лемия точно поняла, что происходит. Она с трудом сдержала смех, когда увидела бегущего к ней Левра с бледным лицом.

“Что вы творите?! Мы так не договаривались“.

“Все изменилось. Этот человек вломился сюда и взял генерала в заложники. Он потребовал, чтобы мы ее освободили...”

Выражение лица Левра застыло, когда он повернулся и побежал туда, откуда пришел. Офицер бросил на него холодный взгляд, прежде чем быстрым шагом продолжить путь, и жестом пригласив солдат следовать за собой.


Проницательный офицер, который первым окликнул его, заметил состояние Дарги.

“Генерал!”

Офицер закрывал генерала своим телом как щитом, отталкивая его от Дарги. Дарга чуть не нажал на спусковой крючок по привычке, но сдержался. У него не было намерения убивать этих людей просто так. Он с болью осознавал образ мыслей военных.

Конечно, это означало, что они не будут столь же щедры к Дарге, особенно учитывая его ослабленное состояние. Терран был быстро передан под защиту других офицеров, а оставшиеся, увидев, что ситуация изменилась, немедленно выхватили пистолеты.

Дарга развернулся и нырнул за ближайший пульт управления. Он был достаточно быстр, чтобы увернуться от града пуль, которые ударили в консоль между ним и противниками.

“Ха... Слишком близко”.

Отчаянно стреляя из пистолета, чтобы держать врагов на расстоянии, Дарга осмотрел комнату в поисках люка, через который он мог бы сбежать. Возле того, через который он вошел, уже было трое солдат. Там находился еще один люк, который вел наверх, но он никак не сможет выбраться невредимым. За креслом капитана был третий люк, но вокруг него собралась дюжина людей.

Был только один выход, оставаться здесь дольше было равносильно смертному приговору.

Дарга отбросил в сторону свой украденный пистолет, в котором закончились патроны, и достал свой собственный пистолет, направив его по сторонам, одновременно доставая винтовку из сумки на плече.

“Какого черта я должен продолжать использовать это, чтобы расправляться с людьми?”

Дарга не прикасался к винтовке с тех пор, как застрелил Графа, хотя каким-то образом она был вычищена и находилась в хорошем состоянии.

“Работа Лемии. Должно быть, да“, - пробормотал Дарга. Ствол был отполирован, и его перекос с момента последнего выстрела был исправлен. Он глубоко вздохнул, проверил патронник винтовки и убрал пистолет.

“Этого будет достаточно, чтобы отпугнуть их с дороги”.

Дарга держал винтовку у бедра и целился в пустое пространство рядом с выбранным им аварийным люком. Учитывая мощность оружия, он ожидал, что будут случайные жертвы, но сейчас об этом можно было не беспокоиться. Внезапно комнату прорезал голос.

“Дарга Ришуна!”

Люк распахнулся, и Левр ворвался в комнату, выглядя еще более устрашающе, чем он помнил. Он приблизился, сжимая пистолет в руке. Дарга рефлекторно направил винтовку на мужчину, но это того нисколько не замедлило.

“Левр, не так ли? Какого черта ты здесь делаешь?“

“Заткнись! Как долго ты еще будешь мешать моим планам? Тебе доставляет удовольствие злить меня?“

Дарга нахмурился и пожал плечами. “Послушай, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Извини, если я испортил твои планы, но, если ты просто отдашь мне Лемию, я уйду отсюда”.

На лице Левра отразилась ярость. "Ублюдок! Я убью тебя!”

Из его пистолета вырвался ослепительный луч света. Хотя оружие было размером чуть больше его ладони, оно обладало невероятной мощностью, достаточной для того, чтобы Дарга был мгновенно убит, если противник прицелился получше. Однако Дарга понял, что тот промахнется, еще до того, как Левр нажал на спусковой крючок. Он не стал уворачиваться, когда луч света вонзился в пол в полуметре от него. Дарга метнул нож, сбив цель выстрела и ошеломив Левра.

“Будь ты проклят!” Левр сплюнул, но Дарга не обратил на него внимания. Он встал, прицеливаясь из винтовки левой рукой. Он не был уверен, что сможет выстрелить. Он чувствовал, как усталость в его теле достигает пика. Он пытался притвориться, что это не так, но простое метание ножа полностью опустошило его.

“Все, хватайтесь за что-нибудь!” - крикнул человек за штурвалом корабля, когда двигатели корабля заработали на полную мощность. Прежде судно перестала двигаться из-за тарана «Кораблем». Обычно у Дарги не было бы особых проблем с удержанием равновесия при столь быстром ускорении, но не в его нынешнем состоянии. Он попытался шагнуть вперед, чтобы удержаться на ногах, но не смог и поскользнулся, завалившись на бок. Когда он ударился плечом об пол, его винтовка, вращаясь, отлетела через всю комнату.

Дарга выкатился из-за пульта управления, едва увернувшись от группы солдат. Скованность в теле начала сказываться и на его уме. Наполовину ошеломленный, Дарга краем глаза заметил Террана и попытался метнуться к генералу. Но дюжина пуль пронзила его плоть, заставив его тело резко дернуться на полу. Боль ошеломила его, тело ослабло. Дарга выронил пистолет и издал тихий стон.

“Остановитесь!”

Дарга, собрав остатки сил, которые у него еще оставались, сумел повернуть голову в направлении крика и увидел Лемию, которая в шоке наблюдала за происходящим. Дарга улыбнулся ей и в последний раз протянул руку женщине, ради которой проделал весь этот путь.

“Умри, мразь!” Левру удалось прийти в себя. Подняв винтовку Дарги, он направил оружие на него. Не колеблясь, нажал на спусковой крючок. Когда мостик озарил яркий свет, помещение наполнилось оглушительным ревом, как будто по ним открыли огонь со всего флота. Левра отбросило назад, но когда он встал, чтобы посмотреть на то, что осталось от Дарги, все, что он увидел, была дыра в полу. Лемия, стоявшая рядом с тем местом, куда Левра отбросило, упала на колени.

Когда Левр осознал, что он только что сделал, он тихонько вскрикнул, выпустив винтовку из рук и позволив ей упасть на пол. Крепче сжав пистолет другой рукой, он отбросил его в сторону - туда, где только что был Дарга. Тяжело дыша, он обернулся к Лемии, стоящей рядом с ним с совершенно пустым взглядом.

“Я ничего не мог поделать! Этот человек был сумасшедшим”.

Лемия никак не отреагировала. Левре снова посмотрел вперед, и по его спине пробежали мурашки.

“Что все это значит? Ты только что спас нас всех!” - раздался голос, нарушивший тишину. Это был Терран. “И не только сейчас, этот человек был постоянной занозой у нас в заднице. Убрав его с дороги, мы получили, наконец, истинный гир. Ты можешь забрать эту женщину обратно в Солярис, не беспокоясь о том, что он будет охотиться за тобой“.

Левр не ответил генералу, продолжая что-то бормотать себе под нос.

“Что ж, давайте приступим к обретению гира. Идите и организуйте команду для операции прямо сейчас, я буду наблюдать за ходом работ“.

После этого приказа корабль снова наполнился бурной деятельностью. Лемия еще некоторое время продолжала смотреть на дыру в полу, прежде чем встать и выскользнуть через люк, спасаясь от суматохи.

Терран посмотрел в окно на песчаный корабль, пронзающий борт его линкора. На его лице сияла улыбка, как будто ничего не произошло.

“Что за невероятный экземпляр этот истинный гир. И посмотрите на его состояние!”

В свете прожекторов несколько человек уже установили подъемный кран, чтобы поднять Вельталь. Лемия, которая больше не была заключенной, наблюдала за происходящим издалека. Она чувствовала на себе взгляды солдат со всех сторон, но ей было все равно. Ей было на все наплевать. До сих пор она понятия не имела, что чувствует к Дарге, пока не стало слишком поздно. Ей хотелось вырвать свое сердце, думая обо всем, что она сделала с ним за эти годы.

Солдаты работали медленно, но слаженно, и вскоре к плечам Вельталя были прикреплены тросы подъемного крана.

“Поднимите его! Отнесите в ангар!“ - приказал Терран с выражением удовлетворения на лице.

Двигатель крана заработал, и трос начал натягиваться вокруг корпуса гира. Затем внезапно с громким щелчком трос оборвался и хлестнул по крану с такой силой, что сломал машину, и ее куски посыпались на палубу боевого корабля.

Вельталь, который слегка приподнялся, с грохотом опустился обратно. Прежде гир действовал так, как будто у него была собственная воля, но теперь он просто рухнул на землю, как кукла.

“Что там происходит? Кто управляет краном?”

“Так, так, генерал. Ты всегда делаешь поспешные выводы. Зачем твоим верным людям это делать?”

Глаза Лемии расширились; это был голос, который она никогда не смогла бы забыть, даже если бы захотела.

Темная фигура парила над угольно-черным гиром, прямо за пределами луча прожектора. Голос раздался из тени, которая мягко опустилась на землю и выступила на свет, явив себя.

“Г-Граф! Я думал, ты погиб в руинах!”

Там действительно стоял Граф, облаченный в свою черную ризу, его жуткие светящиеся глаза смотрели из-под странной маски, которую он носил, излучая потусторонний свет.

“Это правда, генерал, что я был застигнут взрывом в руинах. Мое физическое тело было непоправимо повреждено. Мне очень повезло, что это вместилище оказалось поблизости“.

Глаза Террана вспыхнули, когда он попытался понять, что имел в виду Граф.

“Этот гир, Вельталь, - безусловно, является вместилищем моей души. Даже лишившись тела, благодаря этому гиру сущность моя уцелеет”.

“Что за чушь ты несешь?” - генерал был озадачен, а Граф обратил свое внимание на Лемию, которая сидела, погруженная в свои мысли.

“Я должен выразить тебе свою благодарность, дочь смертных. Если бы не ты и твой товарищ, Вельталь мог бы пострадать до того, как я смог бы вернуться“. Несмотря на эти теплые слова, говорил он угрожающим тоном, от которого Лемию пробрало до костей.

“Тогда... тогда тебе больше не нужен этот гир, верно? На данный момент я не могу обещать тебе конкретной суммы, но я смогу дать тебе столько денег, сколько захочешь, когда мы вернемся, в том числе высокий пост в армии, если ты...“ Терран вскрикнул, ибо Граф внезапно возник перед ним, вонзив меч в грудь генерала; лезвие вышло из спины. Терран издал сдавленный крик, его глаза расширились, и он дико огляделся на стоявших поблизости офицеров.

“Прошу прощения, но этого не произойдет. Нам с Вельталем предстоит долгое путешествие. Но не волнуйся, ты погибнешь не в одиночку. В конце концов, весь твой флот теперь знает, кто я такой“.

Глаза офицеров расширились, когда Граф метнулся к ним. Он был воплощением ужаса. Граф даже пальцем не прикоснулся к солдатам, а каждый из низ был разорван на тысячу кусочков. Будучи посреди моря крови, Граф обернулся, его горящие глаза вспыхнули, когда он поймал взгляд Лемии.

“Особенно тебе я не могу позволить выжить“. Хотя из-под маски не доносилось ни звука, он, казалось, рассмеялся. В мгновение ока Граф оказался прямо перед ней, переместившись на дюжину шагов от того места, где были убиты офицеры.

“Не бойся смерти - это сладкие, успокаивающие объятия”. Граф поднял руку над Лемией. Она знала, что не сможет убежать, посему вздрогнула, отвернулась и закрыла глаза. Однако рука не опустилась на нее.

“Ты!..”

“Извини, но я пока не могу позволить тебе убить ее. Сначала мне нужно кое-что уладить”.

Лемия открыла глаза и увидела, как внушительных размеров рука схватила Графа за запястье и сжала его.

“Д-Дарга!”

“Давно не виделись”.

Он улыбался от уха до уха. Без сомнения, это был Дарга Ришуна.

14

Граф сжал свободную левую руку в кулак и нанес удар локтем в живот Дарги. Когда тот со стоном отпрянул, Граф опустил правую руку на затылок Дарги. Не в силах противостоять атаке, Дарга упал на землю. Такой удар должен был пронзить человеческое тело насквозь, но каким-то образом Дарга выжил.

Он откатился в сторону и вскочил, ударив Графа кулаком. Раздался громкий треск, и Граф, переживший выстрел из винтовки Дарги, нападение песчаных червей и взрыв в руинах, получил перелом ноги.

“Как простой человек может обладать такой силой!?”

“Честно говоря, я тоже не понимаю. До сих пор я понятия не имел, что мое тело способно на такое”. С этими словами Дарга ударил Графа ногой в лицо, отчего тот отлетел назад. Прежде чем он ударился о землю, его тело выпрямилось, зависнув в воздухе.

“Дарга! Ты что...”

Не оборачиваясь, Дарга ответил Лемии: “Не волнуйся, у меня не выросли когти или что-то в этом роде. Я тоже все еще в здравом уме. Но не могу сказать того же об этом ублюдке.”

Опустившись на землю, Граф, спотыкаясь, двинулся вперед. “Твое тело обладает гораздо большей силой, чем это вместилище...”

“Все, что я знаю, это то, что в какой бы форме ты сейчас ни находился, это не то же самое, что было раньше. Это означает, что шансы довольно велики в мою пользу”.

Однако прежде, чем Дарга успел что-либо предпринять, Граф бросился вперед и схватил его.

“Ты тоже стал намного медленнее, чем раньше, что случилось?” Дарга нанес хук сбоку в голову Графа, отбросив того в сторону. Дарга прыгнул следом за противником и нанес ему удар ногой в туловище. Перевернувшись в воздухе, Граф ударился спиной о борт боевого корабля.

“Приятно наконец-то расправиться с таким ублюдком, как ты. Ты считаешь, что все остальные ниже тебя, да? В конце концов, ты еще больший слабак, чем я думал”.

Когда Дарга приблизился, Граф встал и прислонился к корпусу корабля.

“Я намеревался похоронить твое тело рядом со своим из уважения к твоей силе, но, полагаю, у меня не будет другого выбора, кроме как стереть тебя с лица земли“. Глаза Графа засветились странным, жутковатым светом. Внезапно Вельталь встал рядом, воспряв к жизни

“Ублюдок! Я не позволю тебе воспользоваться этим гиром!“

Когда Граф повернулся лицом к Вельталю, Дарга пригнулся, готовясь нанести удар. Это было все, что он смог сделать. Он почувствовал, что все силы внезапно покинули его, и опустился на колени.

“Черт, как невовремя!”

“Дарга!” Лемия почувствовала, что что-то не так, и подбежала, чтобы подхватить упавшего Даргу. Ему удалось слабо улыбнуться ей, несмотря на боль, когда он поднялся на ноги с помощью Лемии.

“Я в порядке, я должен быть в состоянии бегать, как обычно”.

Пока они с Лемией бежали прочь, от Графа, тот стоял на ладони гира, который поднимал его в кабину пилота. Граф шагнул в открытый люк, готовясь использовать принять управление истинным гиром, Вельталем.

“Узрите же истинную силу Вельталя!”

Окутанный ужасающим, потусторонним сиянием, черный гир вознесся ввысь. Вельталь продолжал подниматься в воздух, когда из спины гира появилась пара тонких черных пленок, которые растянулись, образовав пару массивных крыльев, похожих на крылья летучей мыши.

“Ангел смерти...“ - пробормотала Лемия.

“Этому старому миру хаоса я дарую полное разрушение!”

Вельталь сжал кулак и расправил крылья. В тот же миг самый дальний от них боевой корабль был сокрушен, как будто на него уронили что-то массивное. Войска Кислева были совершенно ошеломлены зрелищем крушения корабля их товарищей, за которым последовал взрыв, а затем медленное погружение судка в пески пустыни. Пушки флагмана открыли бешеный огонь по гиру, но безрезультатно, так как Вельталь грациозно танцевал в небе, словно насмехаясь над ними. Дарга и Лемия оба потеряли дар речи, наблюдая за происходящим.

Команда начала спешно покидать корабль, пытаясь спастись. Не осталось никого, кто мог бы отдавать им приказы, никого, кто мог бы наказать за то, что они отказались от миссии.

“Дарга, я позабочусь о том, чтобы оставить тебя напоследок. Не стесняйтесь, попробуйте сбежать, если вам так хочется”. Находящийся в кабине Вельталя Граф рассмеялся, и черный гир вновь взмахнул светящимся кулаком. На этот раз были уничтожены сразу два корабля. Воздух наполнился дымом, когда на борту взорвались боеприпасы.

“Вот ублюдок!”

Дарга потянул Лемию за руку, словно говоря, что они должны попытаться бежать. Даже если это было бесполезно, Дарга не мог просто стоять в стороне и ждать смерти. Лемия отстранилась от него, твердо упершись ногами в землю в знак протеста.

“Мы должны хотя бы попытаться...”

“Нет, не так”.

“Что ты имеешь в виду?”

Лемия потянула его за руку, поворачивая лицом к их песчаному кораблю. “Нам нужно добраться до нашего песчаного корабля и увести его как можно дальше от этого. Ловушка, которую я установила, вот-вот сработает”.

“Ловушка?”

“Мне удалось повозиться с системой управления, пока я была у них в плену. Я отключил определенную частоту работы фильтров двигателей”.

Дарга приподнял бровь.

”Фильтр предотвращает излучение определенных звуковых волн во время движения корабля. Я уверена, ты помнишь, что есть несколько... опасных частот”.

“Песчаные черви...”

Лемия усмехнулась: ”И давай не будем забывать о драконах и песчаных акулах. Это только вопрос времени, когда это место заполонят все монстры в радиусе тысячи километров. Та коробка, что была раньше, и мечтать не могла о том, чтобы сравниться по мощности с целым боевым кораблем”.

“Ох, нам лучше убраться отсюда до того, как они появятся”.

Дарга со страхом в глазах посмотрел на звездное небо, прежде чем подбежать к краю боевого судна и спуститься по корпусу на палубу «Корабля». Позади них был сокрушен еще один боевой корабль. Несмотря на то, что стояла глухая ночь, взрывы и столбы огня делали ее светлой как день.

“Думаю, это наш лучший выбор. У нас нет шансов выбраться отсюда, если мы будет делать то, что он ожидает”.

Дарга направился на мостик, наблюдая, как Лемия спускается в машинное отделение, чтобы проверить, как там дела. Однако, прежде чем он успел это сделать, краем глаза он заметил что-то серебристое. Это был Левр, его волосы блестели, отражая отблески огня.

“Ты, кусок дерьма...”

“Итак, ты все-таки выжил. Понятно”.

Дарга приподнял бровь: “Ты, кажется, не слишком удивлен”.

”Всегда оставалась подобная вероятность. С того самого момента, как я изучил твои гены еще в Присе, я понял, что ты не обычный человек”.

Еще один взрыв, раздавшийся неподалеку, обдал их порывом ветра, отчего волосы Левра разлетелись в стороны.

“О, это так? Значит, ты знаешь, когда я отращу свои когти?”

Левр покачал головой с кривой улыбкой. ”Понятия не имею. Похоже, с тобой все должно быть в порядке, особенно учитывая наномашины, которые уже были введены в твое тело”.

Дарга помрачнел. Неподалеку прогремел еще один взрыв. Левре продолжал, откидывая назад волосы, чтобы их не развевал ветер: ”Надо отдать должное Кр... Лемии, она применила их ради тебя. Иначе ты бы не выжил. Единственная причина, по которой ты смог продержаться так долго, - это твое впечатляющее телосложение”.

“Левр!” – вскрикнула Лемия, выбежав на палубу, обеспокоенная тем, что Дарги не оказалось на мостике.

Взглянув на нее на мгновение, Левр продолжил: ”Похоже, что эти наномашины ответственны за внезапное изменение твоего организма, полностью заменяя любой эффект, который мог бы оказать вирус из руин. Я почти уверен в этом. Я был удивлен, услышав, что она так сильно жалуется на тебя после того, как увидел процедуру, которую она провела, чтобы спасти тебе жизнь”.

Дарга оглянулся на Лемию, которая смотрела на Левра снизу вверх; выражение ее лица было скрыто за очками.

Дарга подскочил к девушке и снял с нее очки. Под ними он увидел лицо, которое редко видел во время их совместных путешествий. Совершенно забыв об опасности, в которой они находились, Дарга и Лемия долго смотрели друг на друга.

Тут вмешался Левра. “Ты везучий ублюдок. Как я тебе завидую, Дарга”.

Сказав это, Левр сделал шаг назад, словно собираясь уйти.

"Левр! Куда ты идешь? Ты должен пойти с нами!”

Мужчина ответил мрачной улыбкой: “Извините, но я не думаю, что смогу. Я останусь с остальными солдатами. В любом случае, вы те, за кем он охотится, верно?”

Прежде чем он смог продолжить, в воздухе между ними прогремел мощный взрыв, подняв облако пыли. К тому времени, когда оно рассеялось, Левра нигде не было видно.

“В Солярисе нас учат, что мы - потомки бога, и что Ягнята на поверхности были созданы исключительно для того, чтобы служить нам. Это настолько укоренилось в каждом, что они не могут смотреть дальше этого и понимать, что мы все одинаковы”, - произнесла Лемия, с невероятной скоростью пробегая пальцами по панели управления на мостике.

Дарга ответил ей, расположившись в кресле капитана: “Что за глупая история. Не понимаю, как кто-то мог поверить в эту чушь”.

”Да. Я должна был раньше понять, что это ложь... до того, как подвергла тебя всему этому...”

Один за другим индикаторы состояния переключались с красного на зеленый. Корпус был в достаточно хорошем состоянии, чтобы можно было управлять. Дарга был удивлен, но Лемия сказала: “Это временно. Но этого должно хватить”.

С легкой улыбкой она продолжила начатый разговор. “Когда этот нановирус был впервые обнаружен, все в ‘Югенде’ были в шоке. Увидев, что обитатели поверхности, затронутые им, полностью преобразились, они немедленно начали расследование. Однако это было сделано не для блага мирян, а просто для того, чтобы доказать превосходство Соляриса. Я была одной из первых, кого отправили работать над проектом.”

Когда она закончила говорить, включились остальные системы корабля. Кивнув Дарге, Лемия разместилась в кресле, и Дарга последовал ее примеру. Он активировал двигатели парения, и те начали медленно поднимать корпус судна вверх. Выглянув в иллюминатор, Дарга не увидел ничего, кроме моря огня.

“Черт, у нас заканчивается время”.

Дарга активировал реверсивные двигатели. Послышалась небольшая вибрация, но корабль продолжал двигаться вверх и назад с громким скрипом.

“...Что бы ни случилось в прошлом, это не имеет значения. Я благодарен, что мы встретились. Ты спасала мне жизнь больше, чем пару раз”.

Когда вибрации усилились, Лемия ответила: “Дарга, я...”

“Тебе не нужно этого говорить. Я и так знаю. Когда я узнала, что ты солярианка, я не могла простить того, что ты со мной сделала. Но… ты не зря внедрила в тело мое эти наномашины. Даже если тогда ты думала по-другому, ты все равно спасла меня.… В любом случае, нам пора убираться отсюда к чертовой матери. Держись крепче.”

Дарга включил двигатели на полную мощность как раз в тот момент, когда корабль уже почти начал опускаться. Внезапно судно резко тряхнуло, и оно с громким скрипом остановилось. Двигатели все еще работали на полную мощность, об этом свидетельствовало облако пыли под ними.

“Что случилось, двигатель заглох?”

Дарга наклонился вперед, разглядывая металлические стержни в передней части корабля. Им удалось частично от боевого судна имперцев, но многие шипы были погнуты при ударе тарана.

“Черт, мы должны вытащить остальные стержни!”

“Что случилось?!”

Лемия наклонилась вперед, чтобы проследить за взглядом Дарги. Внезапно вспышка света медленно опустилась на флагманский корабль сил Кислева. Когда она достигла цели, весь корабль разломился пополам, из центра и снизу вырвался поток пламени. Сквозь языки пламени Вельталь появился над обломками. Скрестив руки на груди и имитируя позу Графа, гир повернулся лицом к Дарге и Лемии.

“Что это? Я уверен, вы понимаете, что в таком виде вам не спастись. Или вы намерены сражаться с Вельталемм на своем жалком суденышке?“

Внезапно Вельталь содрогнулся под шквалом взрывов. Боевые корабли, которые рассеялись при его атаке, теперь вели огонь по гиру. Вельталь не двигался, выстрелы становились все более и более точными, пока, наконец, один из них не попал прямо в цель. Вельталь исчез в огненной вспышке. Со стороны войск Кислева раздались громкие радостные крики, но вскоре они сменились криками отчаяния.

Когда дым и огонь рассеялись, Вельталь все еще оставался на том же месте, невредимый.

Наконец, осознав бесполезность своего оружия против черного как смоль гира, солдаты возобновили отступление.

“И как, черт возьми, мы должны с этим справиться?” Дарга посмотрел на удаляющиеся боевые корабли, затем снова на нос «Корабля».

“Почему бы нам не воспользоваться Леубой?” - спросила Лемия.

Дарга оглянулся на нее, поморщившись. “Видишь ли, я, э-э-э...”

Лицо Лемии тут же наполнилось яростью. “Ты потеряла Леубу, отвлекая их внимание, не так ли?”

“У меня не было выбора, я не смог бы подойти так близко на ‘Корабле’, они бы сразу же сбили меня“. Его тон был грубым, но через мгновение он перестал возражать, опустив глаза. Лемия ожидала спора и была удивлена выражением лица Дарги.

“Как бы то ни было, мы справимся. Попробуй потрясти кормой и снова активировать ускорители. Возможно, нам все еще удастся оторваться от флагмана“.

Дарга кивнул, крутанул штурвал и запустил двигатели. Лемия включила радар, в результате чего в углу монитора появилось окно. Он засек несколько белых вспышек - вероятно, это был рой монстров.

“У тебя все хорошо получается, если мы будем продолжать в том же духе, то успеем вовремя...”

Несмотря на отчаянные маневры Дарги, корабль лишь слегка раскачивался из стороны в сторону. Не было никаких признаков того, что металлические стержни ослабли. Он разочарованно зарычал и ударил кулаками по штурвалу.

“Сохраняй спокойствие, мы почти справились”. Лемия положила руку на плечо Дарги, размышляя над иным вариантом. Из пульта управления торчал странный тонкий кабель, за который она потянула. На другом конце была небольшая распределительная коробка с коротким проводом, торчащим сверху.

“Что это?”

“Дистанционное управление Леубой. Оно теперь бесполезно”.

“Идиот! Гир все еще принимает сигнал!”

Дарга выхватил пульт у Лемии и поменялся с ней местами, заметив, что индикатор все еще мигает, указывая на то, что Леуба все еще активен.

“Да быть не может!” Дарга активировал контроллер, и из центра развалин бывшего лагеря поднялось огромное почерневшее тело.

“Черт возьми, ты все еще жив и брыкаешься, Леуба!”

Не обращая внимания на начинающую накатывать усталость, Дарга вышел на палубу.

“Эй! Куда ты направляешься?”

“Я собираюсь вернуть Леубу, а ты займешься кораблем, хорошо?”

Лемия что-то крикнула ему, когда он покидал мостик. Движения гира были резкими и неуверенными, но Леуба все же направлялся к нему на своих реактивных двигателях; кабина была открыта. Когда гир приблизился, Дарга собрал все свои силы и запрыгнул в него.

Быстро проверив показания мониторов, Дарга с удивлением обнаружил, что не хватает только рельсового пистолета. Все остальное было в рабочем состоянии.

“Клинка должно быть достаточно”, - воскликнул он. Дарга включил интерком, связавшись с кораблем. Не дожидаясь ответа, он обратился к Лемии: “Брось всю энергию на задний ход! Я перережу пруты!“

Заставив гир вытащить высокочастотный клинок, Дарга заметил, что меч получил еще больше повреждений, что вдвое уменьшило его мощность. Тем не менее, этого должно быть более чем достаточно, чтобы разрубить несколько простых металлических прутьев.

Дарга с легкостью перерезал их, и «Корабль» понемногу отрывался от земли по мере того, как перерезался каждый стержень.

“Почти готово!” – вскрикнула Лемия.

На мониторе Леубы появился предупреждающий знак, но Дарга проигнорировал его. “Сейчас! ВПЕРЕД!”

За скалистой местностью одно за другим извергались облака песка. В то же время тень Вельталя нависла над головой, медленно опускаясь на разрушенный мостик флагманского корабля.

“Наконец-то мы остались одни”.

Словно в подтверждение слов Графа, боевой корабль погрузился еще глубже под землю, и в море огня и песка не осталось никого, кроме Дарги, Графа и Лемии.

Дарга нахмурился, но ничего ему не ответил.

“Это была доблестная попытка, но, боюсь, ты просто был слишком медлителен”.

С этими словами Вельталь указал на Леубу, и в ответ Дарга ударил черный гир клинком по пальцам. При ударе высокочастотное лезвие разлетелось на тысячу кусочков.

“Как и обещал, я избавлю вас от страха и отчаяния”.


“Нет! Он все еще держится!” - прокричала Лемия по внутренней связи, и эхо разнеслось по кабине.

Дарга проигнорировал Вельталь, расположив Леубу между песчаным кораблем и тем, что осталось от боевого судна. Последние несколько стержней были ослаблены, но остались целыми. Дарга вложил всю энергию Леубы в то, чтобы разъединить два корабля, сломав все, кроме одного непокорного стержня.

Граф молча наблюдал за происходящим. Вельталь лениво вытянул руку.

Вспышка белого света Даргу отбросило от кораблей.

“Дарга!”

Дарга ответил низким рычанием, пытаясь оправиться от удара, сила которого вызвала еще больше боли в без того истерзанном теле. Что-то было не так и с управлением Леубой; взглянув на монитор, Дарга увидел, что левая рука гира была срезана ниже плеча.

“У тебя нет шансов выжить. Давай не будем больше тянуть с этим, хотя было довольно приятно наблюдать за твоими попытками сбежать от меня. Спасибо тебе за это“.

Тон Графа был веселым.

Дарга почувствовал, что теряет сознание. Его бок был теплым. Протянув руку, чтобы коснуться его, он почувствовал, как из раны потекла кровь.

“Думаю, это и есть конец... А?” Дарга заметил, как что-то блеснуло на краю его монитора.

”Что это?" Дарга увеличил изображение объекта. Это была его винтовка, лежавшая на погружающемся в пески боевом корабле.

“Хватит. С моей стороны было бы жестоко позволить тебе страдать после всего этого. Прощай“.

Из кабиты Вельталя раздался голос Графа, когда гир шагнул за борт боевого корабля, высоко подняв кулак, сияющий неземным светом. Дарга включил двигатели Леубы на полную мощность. Гир стремительно взмыл в воздух.

“Последний акт неповиновения!” Вельталь воспарил ввысь, чтобы встретить Леубу, рука его оставалась вытянута. Свет, озарявший кулак, становился все ярче и ярче, пока все вокруг не стало таким же ярким, как солнце. “Ты сможешь увернуться от этого?”

Из кулака Вельталя вырвалась ослепительная вспышка света. Раздался грохот.

Как Дарга и рассчитывал, в этот момент у Леубы отключились ускорители парения, из них повалил черный дым. В запасе была всего доля секунды, и шар света пронесся прямо над головой остающегося в кабине Дарги. Брони на голове Леубы громко заскрипела, изогнувшись и деформировавшись от света, который просто прошел мимо.

Свет исчез за горизонтом, и мгновение спустя ночь озарил огромный огненный шар. Из-за отказа ускорителей тело Леубы врезалось в останки боевого корабля. Только что высвободив свои энергии полностью, Вельталь не смог удержаться на месте, посему расправил крылья и снова взмыл в воздух.

“Возможно, это было слишком предсказуемо...” - донесся сверху голос Графа, когда Вельталь снова поднял кулак, и свет начал озарять его.

“Жаль, что ты не смог этого предсказать!” - воскликнул Дарга, выбирась из кабины Леубы на палубу корабля, где лежала его винтовка. Схватив ее и прицелившись, он крикнул Графу в ответ: “Я никогда не собирался драться с тобой на Леубе”.

Бросив взгляд в пустыню пустыню, Дарга заметил приближающуюся орду монстров.

“Как раз вовремя“, - пробормотал он.

Прижавшись спиной к остову Леубу, Дарга нажал на спусковой крючок винтовки, направив ее на последний металлический стержень, прикрепленный к «Кораблю». Шансов на то, что выстрел не удастся, не было.

Он ясно видел, как пуля ударяется о стержень, высекая искры. Пуля была способна пробить даже 50-миллиметровую броню.

“Ну что?” - пробормотал Дарга. Выбившись из сил и не в силах справиться с отдачей, он позволил винтовке вылететь из его рук в ночь.

Вернувшись в кабину гира с полностью онемевшими руками, он поднял глаза к звездному небу и прислушался к голосу Лемии.

“Он треснул, но все еще держится!”

“Этот чертов стержень!” Дарга поднял Леубу на ноги и повернулся обратно к песчаному кораблю.

Вельталь снова был готов исторгнуть светящийся шар.

“Этого должно быть достаточно… По крайней мере, она сможет выбраться отсюда”.

Нога Леубы была повреждена и двигалась медленно. Граф, поняв, что последняя попытка Дарги провалилась, рассмеялся, начав опускать кулак гира.

“Прощай, человек. Ты погибнешь, осознавая свое величие среди остальных представителей своего вида”.

Внезапно с Вельталем что-то случилось. Свечение в его кулаке погасло сразу же после того, как поток был исторгнут.

“Хм, похоже, я вызвал возмущение...” Граф перенаправил энергию гира от парящих двигателей, плавно опуская оный к поверхности. ”Очень хорошо". Он повернулся лицом к волне монстров, надвигающейся на них.

“Нет, возможно, они повозились с генератором боевого корабля. Итак, вы намерены действовать на своих условиях? Чтобы лишить меня радости прикончить вас самому?“

Пробормотав это, Граф повернулся к Дарге. “Если ты каким-то чудом выживешь, я встречусь с тобой еще раз. Я с нетерпением жду нашей неизбежной встречи. Прощай, человек”.

С этими словами Вельталь взмыл в ночное небо, черные очертания его крыльев исчезли из виду, когда он улетел.

Когда Дарга, наконец, добрался до «Корабля», он ударил оставшейся правой рукой Леубы по последнему стержню. Когда он надавил на нее со всей силы, броня треснула от полученных повреждений, оставив лишь небольшой изгиб на стержне.

“Не теряй самообладания! Мы все еще можем выбраться!”

Волна существ быстро приближалась.

“У нас нет выбора, Леубе придется нести нас на руках. Давай, Лемия!“

Люк мостика распахнулся, когда Лемия спрыгнула с корабля. Дарга развернул тело Леубы, поймал ее.

Дарга прижал ладонь к люку кабины, пытаясь дотянуться до руки Лемии, насколько это было возможно. Неужели ее руки всегда были такими маленькими? Он издал слабый смешок, гадая, что она подумала, увидев его в таком состоянии. Он ощутил спокойное счастье, не похожее ни на что, что он когда-либо испытывал раньше.

Когда их руки встретились, Дарга изо всех сил притянул Лемию к себе, сунул ногу за консоль управления. Ногой Дарга открыл дроссельную заслонку и, и ускорение бросило обоих обратно в кабину. Не сумев вовремя отпрянуть, Леуба был поглощен океаном чудовищ и погрузился под волны монстров и песка.

Эпилог

К рассвету все монстры ушли. Дарга и Лемия сидели на нагруднике Леубы Риелаж, наблюдая за восходящим солнцем. Они все еще держались за руки, хотя ни один из них этого не замечал.

“Это была адская поездка. Я просто рад, что мы выжили. Но что нам теперь делать без ‘Корабля’?”

“Не забегай вперед, мы все еще понятия не имеем, где находимся”.

Они действительно пережили свое самое опасное столкновение в ту ночь, но выжить в пустыне по-прежнему было нелегко.

“Я хочу сказать, что все наладится, но… какое-то время будет тяжело.”

Они оба слишком хорошо знали, что такое остаться в одиночестве в пустыне. Медленная смерть от обезвоживания была такой же реальной угрозой, как и та, с которой они только что столкнулись.

Тем не менее, этот опыт значительно укрепил связь между ними.

Дарга потянулся, чтобы обнять Лемию, которая тихо прислонилась к его плечу. На тот случай, если они не доберутся до ближайшего города вовремя, он хотел быть честным в своих чувствах до конца. Пока Лемия чувствовала то же самое, Дарге больше ничего не было нужно, даже сама жизнь.

“Эй“, - прошептала Лемия.

Дарга посмотрел на нее сверху вниз с нехарактерно для него ласковым выражением лица.

“Ты это слышал?”

Немного удивленный вопросом, Дарга нахмурился и навострил уши. Сначала все, что он мог слышать, был шум ветра. Он на мгновение засунул кончик пальца в рот, чтобы посмотреть, в какую сторону дует ветер, но ничего не почувствовал.

“Ты тоже это слышишь?”

“Да, думаю”.

Они оглянулись и увидели вдалеке что-то похожее на маленькую черную точку. Она приближалась и увеличивалась в размерах. Это было похоже на корабль, хотя они не могли быть уверены из-за его необычной формы. Когда судно приблизилось, они узнали его.

“Что это?”

“Ты думаешь, это может быть ‘Корабль’?”

“Да, должно быть, это он”.

“Как, черт возьми, он пережил все это?”

“Если подумать, я действительно оставила зажигание включенным, когда покидала его“.

Дарга на мгновение замолчал, а затем громко рассмеялся и спрыгнул с остова Леубы.

“Какая удача, похоже, мы нашли способ выбраться отсюда”.

“Да”.

Лемия тоже рассмеялась, последовала за Даргой. Они оба оглянулись на гир, лежащий на боку, и побежали догонять свой корабль, пока тот не прошел мимо них.

Эти события стали причиной беспрецедентного кризиса, который обрушился на мир три года спустя, хотя сейчас они оба об этом даже не подозревали.

  1  2  3  4  5  
Web-mastering & art by Bard, idea & materials by Demilich Demilich