Demilich's

Хроника

6. Предания Азалиса

Это предание о далеком-далеком мире...

За 2000 лет до Эпохи Азалиса Аврул, бог творения, создал драгуунов - расу созданий, выступающих наследниками драконьих богов. Они преуспели в овладении мистическими искусствами и построили процветающую цивилизацию, долгие годы правившую миром.

Однако гордыня драгуунов оказалась чрезмерна, и в 600 г. до Эпохи Азалиса погубила их могущественная магия, ими же прежде и созданная. После исчезновения драгуунов разразилась война между иными расами сего мира, длившаяся шесть столетий и завершившаяся, когда на континенте Азалис империя Даруа, управляемая Даруа Мелла Шандом XII, объединила мирян окрестных земель. Так началась Эпоха Азалиса.

В год 100 Эпохи Азалиса император Даруа обезумел, и вотчина его разделилась на три независимых фракции - королевство Демент, теократию Копати и федерацию Хаерсант. Сии три державы образовали альянс, и в землях Азалиса царили мир и процветание.

Но со временем монстры - которые, если верить легендам, давным-давно были заточены ангелами, - вновь стали появляться в пределах континента. И не только монстры и звери, но и демоны, именуемые "Старейшими", обратили взоры свои на земли Азалиса.

Мудрецы утверждают - "нечто, удерживавшее прежде Старейших, утрачивает свою силу", а провидцы глаголят о неминуемом нарушении мирского равновесия, но никто не может с уверенностью сказать, чем обусловлено возвращение демонов. Видимость благоденствия все еще остается, однако ныне миряне живут в постоянном страхе.

Но нашлись среди них доблестные воины, некоторые из которых отправились на поиски артефактов драгуунов, иные принялись за уничтожение монстров. Смертные эти именовались не иначе как "искателями приключений"...

***

В давние времена существовало королевство Ардем, где изливалась из чаши святая вода, препятствующая проникновению скверны в благословенные земли. Но... один из советников короля Артуруса, Великий Чародей Амброзиус, будучи укушен вампиром-лордом, украл сей Святой Грааль; миряне пробовали вернуть реликвию своими силами, но не сумели сделать это. В королевстве, лишившемся божественной защиты, началась чума, и вскоре держава пала.

Наследник трона Ардема, принц Данжак, обрел приют в городе-государстве Камроне, правил которым герцог Баудикорт. Но и его вотчины коснулись злые миазмы. Мечтая об обретении Святого Грааля, выступил принц на поиски его... и сгинул бесследно...

Источник ядовитых миазм находился в позабытых подземных лабиринтах, обиталищах монстров. Ни раз и ни два спускались в глубины сии солдаты, стремящиеся защитить жителей окрестных земель – назад не вернулся никто. И правитель обратился за помощью к искателям приключений.

Те откликнулись на зов, прибыли в означенный город, Камрон. Здесь повстречали авантюристы златовласого дворянина, представившегося Арагави, управителем земель герцога Баудрикорта; лицо сего загадочного индивида скрывала металлическая маска. Арагави провел героев к руинам павшей державы, и те приступили к нисхождению в недра земные, дабы отыскать Святой Грааль и пресечь дальнейшее распространение ядовитых миазам.

Верхние уровни лабиринта являли собой подземный акведук – крупнейший в Ардеме; некогда построил сие чудо инженерной мысли великий архитектор, Сорон. В недрах оного повстречали герои эльфийку, шею которой охватывало ожерелье с рубином. Смерив авантюристов холодным взглядом, бросила дева: «Думаете, вы достаточно сильны?.. Да вы ничего не знаете о природе этого места!» Так и не открыв искателям приключений своего имени, эльфийка удалилась...

Миновав акведук, герои обнаружили себя среди руин рынка, где в древние времена процветала торговля. «Форум Темперы» - так именовали пределы сии авантюристы. Загадочная эльфийка тенью следовали за ними, и, когда пересекли авантюристы руины рынка, сочла возможным представиться: Роза.

Бренные останки рынка остались позади, и достигли герои некогда величественной лаборатории. Вспомнили, как герцог Баудрикорт говорил, что его вотчина, Камрон, должна стать «луной» в сравнении с «солнцем» древнего Ардема. Увы, астрономические приборы, остающиеся здесь, под землею, никогда боле не направят к звездным небесам...

К тому времени, как очистили герои старую обсерваторию от монстров, подоспел Арагави, приведший с собою отряд воинов. Поздравив захожих авантюристов с очередной победой, дворянин советовал им наведаться в форт Джут, с гарнизоном, приписанным к которому, они потеряли связь.

Но прежде, чем выступить к означенной твердыне, герои проследовали в отдаленные пределы акведука Сороне, обратившиеся ныне в зловонные топи. Болота Дубе – так называли сии гиблые пределы. Ныне обитали лишь там мертвяки и прочие отвратные создания.

Завершив зачистку топей от расплодившихся монстров, искатели приключений выступили к форту Джут. Тишина, обволакивавшая твердыню, была поистине пугающей... У врат заметили герои эльфийку, Розу. Поведала им последняя о принце Данжаке, который всю свою жизнь посвятил поискам Святого Грааля. Увы, судьба его подначальных трагична: колодец, находящийся в пределах форта, пересох, и воины перебили друг друга ради последнего ведра воды. Роза передала авантюристам амулет, и магия оного распахнула пред ними ворота форта. Издали за сим наблюдал Арагави; на губах его играла кривая улыбка.

Герои спустились в пересохший колодец, приступив к исследованию обширных подземелий, означившихся под фортом Джут. Зачистив казематы от монстров, выступили они к городу, чтобы доложить Арагави об успешном завершении миссии. У выхода из форта дожидалась их Роза. «Как насчет того, если вы продолжите начинание Данжака?» - осведомилась эльфийка. – «Да, я говорю о возвращении в земли Ардема того, что не сумел найти он – Священного Грааля». Обещали герои деве, что непременно так и поступят.

Следующим лабиринтом, спустились в который искатели приключений, оказались склепы под храмом Аванти. Защитники святыни пали пред миазами, и ныне создания Тьмы наводнили подземные казематы.

Роза издали наблюдала за героями, схлестнувшимися с нежитью в склепах, отметила: «То, кто недостоин следовать путем Данжака, столь же недостойный ступить во дворец Альсион. Вопрос: достойны ли вы? Не нужно бояться смерти, и я проведу вас к цели».

И, когда монстров в храмовых склепах боле не осталось, эльфийка указала авантюристам путь ко дворцу. Герцог Баудрикорт приказал возвести оный, дабы принц Данжак смог укрыться в нем после гибели короля Ардема и супруги его. Ныне же дворцовые подземелья наводнили демоны, драконы и прочие могущественные чудовища.

В недрах катакомб сразили воители четырехрукого низшего демона – Старейшего, как называли созданий сих миряне. Ядовитые миазмы временно развеялись, но сознавали герои: истинный источник сей гибельной эссенции остается, и отыскать его им еще предстоит.

На обратном пути к Камрону вновь повстречали они Розу. «Вижу, вы согласились на мое предложение, и избрали для себя путь», - заключила она. – «Что ж, вы на шаг приблизились к возвращению Святого Грааля. Но прежде, чем обретете его, вам надлежит отыскать Хранителей». Не объяснив, кто такие эти «Хранители», эльфийка вновь растворилась в ночных тенях...

Ныне путь героев лежал к бренному остову Рыночной Площади Мерка, где высились в давние времена ярморочные палатки и давались цирковые представления. Теперь же лишь алчущие крови монстры бродили в сих пределах...

Чуть позже – при следующей встрече – пояснила Роза героям, что говорила она о Хранителях Грааля. Вскоре ощутят те присутствие авантюристов, и, если посчитают тех достойными, поиски древней реликвии подойдут к концу. О существовании Хранителей мало кому известно. По словам эльфийки, давным-давно защитили они королевство Ардем от гибельной чумы, поместив Святой Грааль – бесконечный источник святой воды - в Ковчег. Конечно, ныне те Хранители мертвы, и героям предстоит встретиться с их далекими потомками. Не все из них ведают о наследие своем, и именно авантюристам выпала честь просветить их.

Оставив Рыночную Площадь, устремились искатели приключений к Тюрьме Патейн. Одержимый поисками Святого Грааля, принц Данжак заручился помощью преступников и головорезов, в ней содержащихся, и ныне те бесчинствуют в темнице, в которой прежде содержались. Встретился по пути героям Арагави наряду с сопровождающими его воинами. «Скоро мы узнаем правду о поисках принцем Данжаком Святого Грааля», - заявил дворянин.

Исследуя тюрьму, замечали авантюристы неких индивидов, скрывающихся в тенях. Те наблюдали за ними, не делая попыток приблизиться. Роза была уверена в том, что это – Хранители Грааля, зорко следящие за каждым шагом желающих обрести сокровенную реликвию. Что ж, внимание Хранителей привлечь удалось, как и предсказывала эльфийка...

Следующим оплотом зла, ступили в коий герои, стал замок Аэнон. Именно здесь провели последнюю ночь перед выступление силы принца Данжака. Некогда величественная твердыня обратилась рассадником монстров – как, впрочем, большая часть земель некогда славного королевства Ардем. Арагави загодя предупредил героев о том, что некая сила, довлеющая над замком, обращает разумы авантюристов ко злу, и советовал им не терять бдительности.

Роза предупредила спутников, что один из Хранителей Грааля пребывает поблизости и зорко наблюдает за ними. «На доспехах его – алмаз», - молвила эльфийка. – «Так мы узнаем его».

Герои сумели выжить в сражениях, развернувшихся в чертогах замка Аэнон, когда приблизилась к ним воительница, принадлежащая к расе дворфов; на груди ее сиял алмаз, а в руках сжимала она двуручную секиру. Поморщившись, она оглядела героев, признав, что те действительно обладают неплохими боевыми навыками. «Я – Мец», - представилась воительница, посоветовав авантюристам наведаться в руины Лакии.

В глубинах под оными некогда был обнаружен резервуар продлевающей жизнь силы. Вместилище Жизни – так называли сие место исследователи древности. Но ныне обитали здесь лишь пламенные демоны, а резервуар заполнился кровью незадачливых искателей приключений.

Сопровождаемые Мец, искатели приключений спустились в подземелье под руинами... когда донеслось до них тихое пение. Следуя в направлении, откуда доносилось оно, лицезрели авантюристы гному. «Кто ты такая?!» - потребовала ответа Мец. Вздрогнув, гнома попыталась было произнести заклинание, должное сковать противников льдом, но магия не подчинилась ей. Гнома, разговаривающая сама с собой и именующая себя Ланзи, поспешила ретироваться...

В глубинах руин отряд заметил Розу, взирала которая на опустевшее Вместилище Жизни. «Прежде отсюда изливалась святая вода», - вздохнула эльфийка. – «Но теперь в резервуаре не осталось ни капли». Близ резервуара заметила Метз короткий меч, гравировка на рукояти коего была ей знакома. «Неужто это... меч принца?» - изумилась дворфийка, но Роза уже шагала прочь.

Спустившись в глубины руин Лакии, авантюристы вновь повстречали гному, Ланзи, облаченную в золоченые доспехи, приторочен к которым был небесно-голубой плащ. Гнома отчаянно пыталась вспомнить заклинания, творила их, но магия не подчинялась ей.

«Лучше держаться от нее подальше», - посоветовала Мец героям. – «Наверняка это какая-то жрица, подвергшаяся воздействию миазм и обезумевшая». Впрочем, понаблюдав за действиями гномы, дворфийка сама окликнула ее по имени, поинтересовалась, чем это она здесь занимается. «Пытаюсь отправить их назад», - отвечала Ланзи. «Кого именно?» - озадачилась Мец. – «Что это должно означать?» «Я... я пытаюсь отправить их назад», - растерянно повторила гнома, после чего бегом бросилась прочь.

Вскоре авантюристы вновь наткнулись на Розу; эльфийка была мрачна. «Для той, когда только что обнаружила Вместилище Жизни, ты кажешься весьма угрюмой», - отметила Мец. – «Как ты гнома». «Гнома?..» - нахмурилась Роза. – «А, вы наконец-то встретили ее. Она – вторая Хранительница». «Что? Эта сумасшедшая жрица?» - поразилась дворфийка. – «Уверена, что не ошибаешься?» «А разве не было у нее на груди сапфира?» - уточнила Роза, и Мец, поколебавшись, признала: «А, сапфир был. Стало быть, гнома и впрямь Хранительца. Поверить не могу!.. Стало быть, у каждого из Хранителей при себе драгоценный камень?» Роза кивнула, подтверждая сие.

Герои одержали верх над демонами и драконами в сердце руин Лакии, направились к выходу из подземелья. «Скажи... ты принца оплакиваешь?» - обратилась Мец к Розе. Та промолчала, и дворфийка вздохнула: «Ладно, поняла, не мое дело. Но не забывай – я рядом, если тебе нужна поддержка».

У выхода из руин к отряду авантюристов примкнула Ланзи, молвила: «Наконец-то их души могут вернуться. Пусть и не я содеяла сие, но факт остается фактом!» «Чьи души?» - озадачилась Мец. «Исследователей, погибших во Вместилище Жизни, и доблестного владельца этого меча», - просветила ее гнома. – «Мое назначение в том, чтобы убедиться: души их возвращаются на поверхность и возносятся в небеса».

Роза заверила Ланзи, что разделят они с ней столь тяжкое бремя, и гнома-жрица, поблагодарив новых знакомых, согласилась продолжить странствие вместе с ними.

...Следующим лабиринтом Ардема, коий избрали для исследования искатели приключений, стал Двор Тейлс, где прежде располагался крупнейший оружейный рынок королевства. Прежде продавались здесь изделия лучших ковалей державы, теперь же царили лишь тлен и тьма.

В сих казематах повстречали герои эльфа, который окинул их холодным взглядом, осведомился: «Не знаете, где Роза? Я, Риши, хотел бы встретиться с нею». «Сейчас ее с нами нет», - отозвалась Мец. – «Она ушла куда-то вперед». «Понятно», - кивнул Риши. – «Вы – Хранители, которых она разыскивает?» «Ты знаешь о Хранителях?» - насторожилась Ланзи. «Конечно», - подтвердил эльф. – «Я один из них». Риши держался донельзя высокомерно, просил передать Розе, что его нисколько не интересует обретение Святого Грааля.

Отметили герои внушительных размеров аметист, который эльф носил на шее. Да, наверняка он Хранитель, хоть и характер его донельзя скверный – наверное, хуже, чем у Розы. Вообще, эти двое донельзя похожи: оба высокомерные и холодные.

Риши выразил желание сопровождать героев. «Просто хочу посмотреть, как закончится вся эта кутерьма», - хмыкнул он. – «Кстати, вам известно о предательстве Амброзиуса? Я слыхал, он обратился ко злу вследствие укуса вампира-лорда. Это означает, что Святой Грааль не удастся восстановить в изначальном состоянии, даже если Великий Чародей будет остановлен». Мец лишь плечами пожала: и что с того? Что это меняет?.. Они отыщут чашу, а о дальнейших действиях подумают после...

«Вы знаете, что произошло с принцем Данжаком после того, как отправился он на поиски кубка?» - обратился Риши к авантюристам и их спутницам. «Знаем, конечно», - отозвалась Мец. – «Принц не сумел вернуть его, потому-то мы сейчас здесь». «Нет», - возразил эльф. – «Принц сумел наложить руки на кубок, но удержать тот у него не вышло». «Я что-то такое слышала», - задумчиво произнесла Ланзи. – «Если он обрел кубок, то как умудрился потерять его снова?» «Потому что алмазы, коими инкрустирован кубок и являются которые источником его силы, исчезли, стоило принцу взять реликвию в руки», - просветил искателей приключений Риши. – «Они рассеялись по окрестным землям, вернувшись в итоге к Хранителям Грааля – нашим предкам. И как же поступили эти Хранители? Отправились в добровольное изгнание. И означает это лишь одно: Святой Грааль отверг Ардем!.. В итоге кубок, магия которого иссякла, вернулся к Амброзиусу, и никто не знает, где он теперь. Святой Грааль никогда не вернется в Ардем, ровно как не восстановит он свою магию!.. Если бы хотите продолжать его поиски – что ж, прекрасно. Но я пас. Мне моя жизнь дорога».

К небольшому отряду приблизилась Роза, молвила: «Риши поведал вам правду. Однако он умолчал о ключевой ошибке принца Данжака – он не искал Хранителей Грааля. Если же мы соберем всех Хранителей и их драгоценные камни, Грааль вновь обретет цельность».

Риши согласился сопровождать авантюристов, но при одном условии: Роза сама должна попросить его об этом. Эльфы сверлили друг друга взглядами, и все же Роза сдалась, попросила о помощи как Риши, так и Мец наряду с Ланзи.

...Устремились искатели приключений наряду с Хранителями к Залам Правосудия, где некогда принц Данжак был назван «наследником престола», а священное начинание его было объявлено праведным. В подземельях под залами, именуемыми ныне «Мастерской Кан’пьеда», обитали огромные монстры, поминаемые разве что в мифах и легендах.

К героям приблизилась женщина-самурай, принадлежащая к человеческой расе, приветствовала их. Лоб воительницы охватывала повязка, приторочен к которой был топаз. Женщина представилась – Джанну, поинтересовалась, где она может отыскать госпожу Розу?.. Последняя держалась особняком от отряда – наверняка исследует лабиринт самостоятельно.

В последующие часы Джанну следовала за искателями приключений, держась на почтительном расстоянии и надеясь, что рано или поздно те приведут ее к Розе. И действительно: вскоре Джанну и Роза встретились, переговорили о местонахождении Святого Грааля.

«Я знаю, где он находится», - обратилась Роза к героям. – «И отправлюсь туда вместе с Джанну». «И... где же это?» - осведомился Мец. «Осведомители-ниндзи Джанну упомянули о трех возможных местах», - отвечала Роза. – «Первое место – там, где Данжак обнаружил Грааль. Второе – где Данжак сразился с Амброзиусом. И третье – там, где Амброзиус поверг Данжака. В одном из этих мест находится то, что осталось от Святого Грааля... и, возможно, сам Амброзиус».

Роза и Джанну покинули подземелье, выступив на поиски реликвии... Но несколько дней спустя герои, продолжавшие исследование Мастерской Кан’пьеда, вновь повстречали Джанну. Последняя призналась: они с Розой разминулись в одном из подземелий, в которое спустились, и воительница не пришла к месту встречи. Джанну была донельзя встревожена и просила героев наряду с Хранителями о помощи.

Самурай провела спутников к Башне Электры, где терялся след Розы. «Ты уверена, что Роза здесь?» - усомнилась Мец, и Джанну уверенно кивнула: «Абсолютно. Здесь произошло последнее сражение Великого Чародея. Госпожа Роза знала об этом». «Стало быть, этот маг взял высочайшую башню Ардема и обратил ее в глубочайшее подземелье», - заключил Риши. – «Какие же силы были ему подвластны?..»

Мец и Риши предлагали выступать на поиски непосредственно Амброзиуса, Ланзи же сомневалась: не все еще Хранители в сборе. Конец спорам положила Джанну, напомнив, что Роза нуждается в их помощи, посему поиски ее приоритетны.

В подземелье сем герои повстречали поркулу, сжимающую в руках тяжелый арбалет; ко лбу ее был приторочен черный драгоценный камень. Поведала поркул искателям приключений – ее зовут Виви, и она осталась одна, ибо все родичи ее мертвы. Виви была совершенно немногословна, и на вопрос героев об эльфийке, подтвердила: да, в казематах таковую видела, но далеко отсюда.

Герои продолжили спуск в недра лабиринта, а поркул, издали наблюдавшая за ними, все же решилась приблизиться, осведомилась: «Вы ведь Святой Грааль ищите? А о Последней Героине знаете?» «Да, я слышала предание о ней», - отвечала Джанну. – «Прежде я полагала, что речь идет о принце Данжаке, но теперь убеждена в том, что Последняя Героиня – госпожа Роза». «Эта та эльфийка, которую вы ищете?» - заинтересовалась Виви. – «Быть может, Последняя Героиня поделится со мною толикой своих сил? Видите ли, моя драгоценность не меняет свой цвет, и это делает меня изгоем в глазах сородичей. Все свою жизнь я была таковой... Но сейчас я хочу обрести силы, чтобы сражаться. Это возможно?» Джанну утвердительно кивнула, и Виви, схватив ее за руку, заявила: «Идем, я покажу вам, где находится Последняя Героиня».

В глубинах лабиринта искатели приключений прикончили высшего демона, а неподалеку от чертога, в котором находился том, обнаружили Розу. «Вижу, вы встретили последнюю Хранительницу», - улыбнулась та. Мец и Ланзи озадаченно уставились на Виви: «Что? Эта малявка?» «Хотите сказать, что не видите то, что у вас перед глазами?» - продолжала Роза. – «Я ведь говорила: среди Хранителей есть те, кто не догадывается о своем наследии, и надлежит сперва пробудить их». «Последняя Героиня... семья?..» - прошелестела Виви, и драгоценность ее воссияла.

«Ты выяснила что-нибудь об Амброзиусе, Джанну?» - обратилась Роза к самураю. «Нет, госпожа», - отвечала та. – «Замок Зорлеон был пуст». «Значит, остается лишь одно место: Собор Ардем», - заключила эльфийка. – «Там находятся и Великий Чародей, и Грааль». Похоже, пришел час последнего противостояния...

Так, авантюристы, Роза и Хранители Грааля направили стопы свои к Собору Ардем – святому месту, где некогда был коронован правитель Ардема, Артурус, и Грааль вернулся к принцу Данжаку. Сия зловещая твердыня хранит тайны о падении правящего рода Ардема...

В недрах собора герои повстречали Арагави. «Давненько не виделись, миледи», - буднично обратился дворянин к Розе. «Миледи?» - поразилась Ланзи. – «Это ты кому?» «То есть вы, Хранители, даже не подозреваете, кем является леди, за которой следуете?» - промурлыкал Арагави, и, обернувшись к эльфийке, возвести: «Леди Розалинда Баудрикорт. Рад, что ты вернулась домой...» «Это ты, Арагави?» - прищурилась Роза. – «Или... ты одержим чьей-то сущностью?» Риши подтвердил: и он ощущает присутствие иного духа в теле Арагави.

«Великий Чародей Амброзиус, если это ты – готовься к скорой гибели!» - отчеканила Роза, и изрекла сущность устами Арагави: «Тогда перейду к делу. Забирай своих миньонов и убирайся отсюда».

Дух покинул тело Арагави, и тот растерянно озирался по сторонам, не понимая, как оказался здесь, в оскверненном силами зла соборе. Роза же велела сподвижникам держаться вместе, продолжать спуск к сердцу лабиринта. Цель их близка как никогда!..

В многочисленных сражениях с монстрами, обитающими в лабиринте, Хранители, прежде смотревшие друг на друга с подозрением, сплотились. «Как поступит Розалинда, когда отыщет принца Данжака?» - обратился Риши к Джанну на одном из привалов. «Откуда мне знать?» - озадачилась та, но, поколебавшись, добавила: «Думаю, у госпожи могли сохраниться чувства к принцу Данжаку... Я же должна обратить сердце свое в пустое вместилище, и зреть пред собою лишь конечную цель нашего начинания».

Мец тревожилась за Виви, ведь драгоценный камень был частью ее тела, а не экипировки. Что произойдет, если восстановят они Святой Грааль? «Я боюсь лишь умереть бессмысленно», - заверила дворфийку Виви. – «Не тревожься обо мне».

Даже Риши, прежде державшийся отстраненно, ныне стал полноценным членом отряда, и поддерживал сподвижников словом и делом. Так, заверил он тревожащуюся Ланзи: им непременно удастся восстановить Святой Грааль, и магия реликвии очистит земли Ардема!..

Узнав о разговоре Мец и Виви, Джанну обратилась к поркуле, поинтересовавшись: «Ты действительно не боишься смерти?» «Ну, не то, чтобы не боюсь...» - замялась Виви. «Хочу, чтобы ты знала», - молвила самурай. – «Я не позволю тебе умереть с одной. Буду сражаться рядом с тобой до самого конца». С этими словами Джанну крепко обняла Виви, шепнула: «Впервые я чувствую себя по-настоящему живой! Потому что сражаюсь за то, во что верю!» «Я и ничего не боюсь боле», - отозвалась Виви. – «Потому что больше в этом мире я не одна».

...Вскоре отряд вновь повстречал Арагави... и вновь тот был одержим чужой волей. Лицо его, частично сокрытое маской, казалось безумным.

«Чей дух овладел им на этот раз?» - бросила Мец. – «Он кажется каким-то... демоническим...» «Яви себя!» - воскликнула Роза, и отозвалась сущность устами Арагави: «Тело его спит в вечном льду... Его разум – в огне моего разума...» «Это ты, Амброзиус?» - предположил Риши. «Но кровь его остается чиста...» - продолжала вещать сущность. – «Ибо королевская кровь – не водица». «Непохоже, Риши», - покачала головой Роза. – «Думаю, это кто-то иной. Быть может, он говорит о Данжаке?.. Где принц? Если не сумел обратить его ко злу, верни его нам!» «И лишиться шанса испить его крови пред лицом его возлюбленной?» - усмехнулась сущность. – «Найдите его, если сможете. Найдите принца, которого я заключил в ‘Святой Лед’, и даруйте ему то, чего он так отчаянно желает – смерть».

Исполнившись ярости, Роза выхватила меч, метнулась было к Арагави, но Хранители удержали ее. Лицо Арагави исказила презрительная ухмылка, и бросил он: «Вы слишком поздно. Вы никогда не найдете принца». «Где ты удерживаешь его?» - выкрикнула Виви, и сущность снизошла до ответа: «Он лежит у моих ног. Тело его и разум всецело в моей власти!» «Это – вампир-лорд!» - осознала Джанну, и сущность оставила тело Арагави, ибо не желала противостоять воителям, находясь в теле дворянина...

...Герои спустились на следующий этаж подземелья. Конечно, и здесь кишмя кишели могущественные монстры... Вновь лицезрели авантюристы Арагави, и вновь тот был одержим духом – но, похоже, иным. «Моя дорогая Роза», - зычным голосом произнес он, обращаясь к эльфийке. – «Ты еще прекраснее, чем прежде». Хранители держались в стороне, сознавая, что устами Арагави говорит с Розой ее утраченный принц.

Роза положила руки на плечи Арагами, молвила: «Я помню, как тем утром, когда мы расстались, ты обещал, что после того, как обретешь Святой Грааль, мы будем вместе». «Прости, прекрасная Роза...» - изрекла сущность принца. – «Я не смог исполнить обещание, данное тебе. Не думай обо мне боле. Забудь. Я хочу лишь погрузиться в сон... навечно».

Дух принца оставил тело Арагави. На лице Розы отражалось потрясение, глаза полнились слезами...

...Хоть Арагави и пытался противиться одержимости могущественными духами, витающими в недрах собора, один из них вновь овладел телом его. Похоже, вновь Амброзиус. «Думаю, ты осознаешь всю бессмысленность своего начинания», - изрекла сущность устами дворянина. – «Смирись с этим и покинь это место. Святой Грааль навсегда утрачен для тебя, и миазмы продолжат властвовать над землями Ардема. Они были порождены всем злом и бедами сего мира. Миазмы – антипод самой жизни!»

«Святой Грааль утрачен навсегда...» - прошептала Роза. – «Миазмы продолжат властвовать над землями Ардема... Навсегда...» «Да!» - прошипела сущность, уверенная в том, что сумела сломить волю воительницы. – «Думаешь, до тех пор, пока принц заключен в Святом Льду, у вас есть шанс?» «Спасибо, это я и хотела услышать», - молвила Роза, и осознали герои, что ее растерянность была наигранной. – «Ты подтвердил своими словами, что шанс на победу у нас есть». Выхватив меч, она направила его на Арагави, и бросила, обращаясь к сущности Амброзиуса: «Я буду сражаться до самого конца!» «Как грозно!» - рассмеялась та. – «Что ж, встретимся внизу, сразимся!»

Дух Амброзиуса оставил тело Арагави; но в глазах Розы ныне отражалась непреклонная решимость...

...В недрах собора герои отыскали могущественного неживого мага, Амброзиуса, сразили его. В обиталище чародея отыскала Роза Святой Грааль, взяла реликвию в реки. Джанну сжала ладонь Виви, даря поркуле свою поддержку. Но... куда же Хранителям следует поместить свои драгоценные камни? Зримых отверстий для них на поверхности кубка не наблюдалось.

«Неужто эта штуковина... подделка?» - озвучила Ланзи опасения, снедающие Хранителей. «Нет... не подделка», - произнесла Роза. – «Святой Грааль нечто большее, нежели реликвия, творящая святую волю. Поднесите к кубку свои драгоценны камни».

Хранители приблизились к Розе, держащей в руках Святой Грааль, и шесть камней их – алмаз, сапфир, аметист, топаз, изумруд и рубин – воссияли, и сияние это обратило кубок во вместилище Святого Огня. Оный омыл лабиринт, озаряя его.

«Потрясающе...» - выдохнула Мец. – «Все это время мы пытались обрести Святой Огонь, а не святую воду!» «Ты об этом знала, Розалинда?» - обратился к эльфийке Риши, и та покачала головой: «Нет. Но, когда я коснулась кубка, тот открыл мне это». «Этот огонь сможет сжечь миазмы?» - с надеждой вопросила Виви. «Увы, нет, Виви», - отвечала Роза.

«Ладно, что нам делать теперь?» - поинтересовалась практичная Мец. «С помощью Святого Огня я очищу Святой Лед», - молвила Роза. «То вещество, которым скован Данжак?» - уточнил Риши, и Роза задумчиво кивнула, после чего, обратившись к Хранителям, велела тем дождаться ее. Это начинание она должна завершить в одиночку...

Хранители уважали решение Розалинды, и вымолвил Риши: «Мы понимаем – это твое бремя. Не живи боле в страхе. Спаси принца, и впредь живи счастливо». Эльфийка кивнула, простилась с Хранителями Грааля, и, сжимая в руке пламенеющий кубок, устремилась прочь, и исчезла вскоре во тьме лабиринта...

...Минуло несколько дней, и лабиринты, испещрявшие оскверненные земли, исчезли – наряду с миазмами. Благоденствие вернулось в земли королевства. Из собора Ардема ныне изливалась святая вода, и явилось строение сие новым Святым Граалем.

Ходили слухи, что близ собора иногда замечают эльфийскую деву в белых одеждах, но никто не ведал, была ли та Розалиндой Баудрикорт...

***

Искатели приключений прибыли в огромный город Итокс, столицу королевства Демент, правил которой молодой король Демент VI, чей отец, Демент V, таинственно исчез. На улицах было поистине многолюдно: сии представители различных рас были объединены грезами о славе и богатствах, кои непременно обретут на избранной стезе.

Заглянув в городскую гильдию искателей приключений, от хозяина оной получили новички свое первой задание: приуменьшить популяцию обнаглевших кобольдов, покидающих свое логово в Подземелье Испытаний и появляющихся по ночам на улицах Итокса.

Подземелье Испытаний было создано королем Дементом V. Он населил его низшими монстрами, а на самом нижнем уровне спрятал королевскую метку, которые должны были отыскать герои, дабы доказать свою доблесть. Демент V считал, что эпоха мира не продлится долго, и хотел, чтобы воители державы были готовы к худшему. Однако не только жители Демента, но и иноземцы спускаются в подземелье, чтобы отточить свои боевые навыки.

Спустившись в подземные пределы, герои разыскали и сразили немало тварей, в качестве доказательств содеянного представив хозяину гильдии их ржавые кинжалы.

Владелец торговой лавки, эльф Железорук, обратился к героям за помощью в поисках украденных целительных зелий; повинны в сем орки, принадлежащие к обитающему в Подземелье Испытаний клану. А чуть позже Мария, хозяйка постоялого двора, просила помощи искателей приключений в возвращении позабытой вещи одному из постояльцев – кастеляну Клаусу, который, покинув столицу, устремился в глубины находящегося недалече от Итокса Подземелья Шиин.

Но стоило героям лишь спуститься в означенные казематы, как предстала им прекрасная женщина, кажущаяся некоей... ирреальной, подобной призраку; на лице ее застыла печать горечи. «Неужто я что-то сделала не так?» - едва слышно прошептала она. – «Неужто само существование мое – злодеяние?» «Но что ты сделала?» - выдохнула герои, и женщина, встрепенувшись, обернулась к ним, молвила: «Я не смогла сделать ничего». Очертания ее поблекли, и вскоре исчезли вовсе.

Неужто это и есть та, которую именуют «Ведьмой Итокса», леди Шиин?.. По возвращении в гильдию искатели приключений поведали о произошедшем хозяину, и молвил тот: «Леди Шиин была изгнана из своей державы, и король Демент V предоставил ей убежище. Они были близки, походили на настоящую семью, но никто в действительности не знает, какая участь постигла чародейку. Будьте весьма и весьма осторожны – она столь же красива, сколь и опасна!»

Вернувшись в подземелье, дабы продолжить поиски советника, лицезрели герои в одном из помещений казематов, золотоволосого индивида, облаченного в богатые одеяния, лицо которого скрывала маска. «О, никогда бы не подумал, что встречу мирян в подобном месте», - произнес он, окинув искателей приключений оценивающим взглядом. – «Вы ищете здесь Книгу Грез?.. Кстати, мое имя – Арагави. Я всего лишь дворянин, пытающийся удовлетворить свое любопытство, и не враг вам». Недоуменно переглянувшись, герои поинтересовались, что же это за книга, о которой говорит встреченный ими индивид, и тот, поразившись неведению авантюристов, просветил их: «Говорят, что грезы, записанные в книге, возможно воплотить в реальность. И артефакт сей, похоже, пребывает в этом подземелье! Ходят слухи, что последний король сей державы лично искал Книгу Грез... Но это всего лишь слухи. Если бы он действительно сумел отыскать книгу, то Демент обратился бы в королевство воплощенных грез... но – увы. Что до меня, к подобным великим свершениям я не стремлюсь, нет. У меня иные желания». Откланявшись, таинственный аристократ вновь растворился в тенях...

Герои же разыскали ступени, ведущие на следующий уровень подземелья... где обнаружили распротертую на полу фигуру... леди Шиин! Ирреальные очертания ее походили то ли на воплощенное воспоминание, то ли на призрак. «Ты... жива?» - обратились герои к чародейке, и та подняла голову, воззрилась на них. «Быть может, я жива, а, быть может, мертва», - прошелестела Шиин. – «Все это вполне может быть чьим-то сном. Возможно, вы сумеете прекратить эту боль...» Очертания чародейки поблекли, исчезли вовсе...

Разыскав кастеляна Клауса и передав ему багаж, герои вернулись в гильдию Итокса, и хозяин оной поведал о том, что когда Шиин покинула город и исчезла в лабиринте, она забрала с собою артефакт, именуемый Демонической Статуэткой, который, если верить слухам, приносит или удачу, или проклятие своему владельцу. Оную герои разыскали в подземелье, продали Железоруку, который, в свою очередь, надеялся с выгодой перепродать артефакт одному из дворян королевства.

Будни искателей приключений продолжались – дни проводили они в Подземелье Испытаний, совершенствуя свои боевые навыки, набираясь опыта, выполняя задания, возглаемые на них хозяевами столичных лавок. Так, по просьбе Железорука герои покончили с немалым числом мертвяков-гоблинов, забрав с тел тех проклятые венцы и передав их эльфу для исследования некромантического двеомера.

Некий индивид, пожелавший сохранить инкогнито, но явно связанный с церковью, оставил в гильдии заявку на поиски древнего свитка, обладают коим укрывшиеся в подземельях идолопоклонники, исповедующие веру языческим нечестивым богам. Артефакт обнаружили герои в глубинах Подземелья Шиин, но стоило извлечь его из сундука, как сразу же атаковали их монстры.. Возможно ли, что тварями верховодил некто, верующий в языческих богов и желающий во что бы то ни стало вернуть свиток?..

Доставив свиток хозяину гильдии Итокса, герои устремились в городской храм, ибо прознали о некоей беде, случившейся в храмовой библиотеке. Сестра Саманта поведала искателям приключений, что несколько дней назад один из культистов, выдававший себя за добропорядночного ученого, проник в библиотеку и выкрал древнее языческое писание, после чего наряду с подельника скрылся в глубинах Подземелья Шиин. Саманта предупредила героев, что, насколько ей известно, лиходею действуют сообща с демоном – суккубой!

«Писание Билсоль» культисты уже успели передать своим покровительницам – двум суккубам, однако герои, настигнув тех, отбили фолиант, и обитательницы Преисподней сочли за благо спешно ретироваться. Искатели приключений вернули писание сестре Саманте, после чего поспешили во дворец, ибо призвал их сам кастелян Клаус. Последний поведал, что кузен короля, герцог, предавался обильным возлияниям наряду с товарищами по академии, после чего в пьяном угаре компания устремилась в Подземелье Шиин. А несколько дней спустя один из дворян вернулся, и с ужасом поведал, что герцога и спутников его атаковали монстры.

Не мешкая, герои вернулись в означенное подземелье, где сумели разыскать бренные останки герцога и его свиты, и доставить оные во дворец. Клаус немедленно призвал священнослужителей, дабы те занялись обрядом воскрешения – быть может, незадачливых дворян и удастся вернуть к жизни...

Герои же спустились в потаенные глубины Подземелья Испытаний, и, сразив древнего вампира, отыскали сундук, хранились в котором королевские печати – знак того, что искатели приключений действительно побывали здесь. Одну из печатей герои явили Дементу VI, и постановил тот, что признает их как истинных искателей приключений на службе короны.

Минуло несколько недель... когда хозяин гильдии сообщил искателям приключений о том, что правящая семья просит о помощи в поисках исчезнувшего короля, Демента V, наверняка похищенного ведьмой Шиин и остающегося в глубинах подземелья. Героев, проследовавших во дворец, приветствовал молодой король Демент V, поведав об остоятельствах, при которых исчез его отец: «По неведомой причине в тот день он направился в особняк Шиин, к которой относился как к собственной дочери, хоть и была она чужеземной принцессой – родом с континента Амизура. Потому я с трудом поверю в слухи о том, что это Шиин похитила моего отца, или что намерения ее были дурными. Особняк, в котором проживала чародейка, был старым зданием, где прежде проживали предавшие корону дворяне. Когда под особняком был обнаружен лабиринт, многие утверждали, что это Шиин его создала, но столь обширное подземелье невозможно создать за те несколько лет, что жила она здесь. Исследования показали, что подземелью несколько сотен лет. Кто-то из дворянства высказывал версию о том, что Шиин магией призвала его из какого-то пространства, дабы или захватить, или проклясть королевство Димент, но слухи эти беспочвенны. Ученые Клауса пришли к выводу, что сотворено подземелье в минувшую эпоху неким весьма могущественным магом. Я искренне надеюсь, что вы сумеете вернуть моего отца и раскрыть эту тайну».

Стоило героям покинуть королевский дворец, как вскоре настигла их карета, из которой выступил один из дворян, присутствовавших на аудиенции. "Мое имя - Грегор, придворный министр", - представился он. - "По повелению Его Величества я присоединился к расследованию исчезновения прежнего короля. Если вам что-то понадобится, рад буду помочь. Сейчас же я поделюсь с вами теми сведениями, кои известны мне. Я знаю, что леди Шиин была зла на короля, поскольку тот не был заинтересован в отношениях с нею... к тому же. он был женат. Полагаю, Шиин похитила монарха и заключила в лабиринте, дабы соблазнить его. К тому же, ее весьма интересовал амулет, который носил на шее Демент V. Амулет - реликвия, защищающая нашу державу, и без нее Демент VI не может официально взойти на трон. Ведьма наверняка полагала, что если заполучит амулет, то вынудит Его Величество принять ее желание. Потому ваша задача заключается в поисках исчезнувшего короля и возвращении его наряду с амулетом в лоно правящей семьи." Сказав это, министр откланялся, забрался в карету, и устремилась та в сторону дворца.

В Итоксе только и говорили, что о прежнем короле да чародейке Шиин. Похоже, Демента V весьма интересовали всякие магические изыскания, и он частенько наведывался в Подземелье Шиин. Возможно, если скрупулезно прочесать подземые казематы, и удастся обнаружить следы сгинувшего короля... В таверне судачили о том, что Шиин забрала короля, чтобы уберечь его от некой опасности, а торговец Железорук предположил, что чародейка без памяти влюбилась в монарха и на этой почве повредилась рассудком, после чего похитила амулет – сокровище королевской семьи. Хозяин гильдии настаивал, что Демент V отверг любовь ведьмы, и та заточила его в своем подземелье. Истину же не ведал никто...

Вернувшись в Подземелье Шиин, на одном из этажей лабиринта искатели приключений вновь лицезрели образ чародейки – осколок воспоминания. «Его Величество не отказывал мне ни в чем», - прозвучал в тишине подземных пределов тихий шепот Шиин. – «Потому я все делала, чтобы угодить ему. Не будь я столь поглощена им, быть может, мое злодеяние не случилось бы. И Его Величество...» «Ты ни в чем не виновата», - молвила герои, и призрачная леди с грустью улыбнулась, молвив: «Даже если я невинна, если все продолжит идти своим чередом, я свершу нечто ужасное». Видение исчезло...

На следующем этаже подземелья обнаружили герои сундук, исходила от которого темная энергия. Осторожно откинув крышку, обнаружили они лишь множество листов пергамента с записями о неких исследованиях, часть из которых была посвящена Книге Грез, прежде упомянутой Арагави. Содержание заметок не позволяло понять, найдена ли сия реликвия или же некие индивиды пытаются воссоздать ее, потому и проводят исследования. Может ли оказаться, что заметки принадлежат королю Дементу V, и именно он занимался поисками Книги Грез?..

Искатели приключений продолжали поиски, спускаясь все ниже в Подземелье Шиин. «Этой реликвией не должны были владеть смертные», - изрек осколок воспоминания чародейки, вновь представ героям в одном из чертогов. – «У короля также были грезы. Я воплотила их в жизнь – то, что не может быть реальным. В этом и состоит мой грех. Потому... я... Его Величество должен быть спасен».

Чуть позже героями был обнаружен сундук, исходили от которого потоки темной энергии, привлекшие одного из гигантских монстров, населяющих эту часть казематов – гидру!.. Покончив с монстром, искатели приключений пробежали глазами письмена – судя по неровному почерку, автор пребывал в страхе... «Я обнаружил нечто, невероятно опасное», - значилось в заметках. – «Да, эта реликвия обращает записанное в ней в реальность. Однако, если запись сделана неточно, воплощение грез становится искаженным. Могут ли подобные грезы быть истинными? Могут ли искаженные грезы принести счастье тем, кто зрел их воплощение?»

...Искатели приключений продолжали исследовать окрестные коридоры, когда неожиданно лицезрели в одном из помещений придворного министра Грегора! «Я и помыслить не мог, что вы доберетесь сюда», - признался тот. – «Должно быть, искателям приключений из гильдии присуще некое... чувство долга, что ли. Его Величество король Демент VI отдал приказы, который я должен передать вам. Было установлено, что леди Шиин виновна в похищении и пленении Его Величества короля Демента V в сем подземелье – с целью захвата власти, скорее всего. Другими словами, злобная ведьма надеялась прибрать к рукам королевство Демент».

Герои, однако, не поверили словам министра – тем более, что ощущали в теле вельможи могущественные демонические энергии. «Прежнего короля больше нет», - заявил тот, видя, что искателей приключений убедить ему не удастся. – «Шиин больше нет. Неужто этого недостаточно? Под правлением нашего нового короля Демент процветает. Чего еще желать? Жадность ведет лишь к беде, и оную несли нам прежний король и Шиин. Я всего лишь помог им немного. Вы же постоянно становитесь у меня на пути... посему и должны умереть!»

Министр преобразился, обратившись в могучего демона - Ала Кабру, атаковал... В противостоянии герои повергли порождение Преисподней, и, умирая, прохрипел демон: «В этом мире уже начинается заря новой эпохи, границы сего плана бытия размываются. Книга Грез создаст водоворот, который поглотит всех вас. Это – мир, который он желает. Это – грезы, которые я зрел. Ни один смертный не в силах управлять Книгой Грез. Книга уже исчезла, и вы никогда не узрите ее. Вы еще пожелаете, что ступили в сей лабиринт».

...Спустившись на следующий этаж Подземелья Шиин, искатели приключений узрели Арагави. «О, надо же, мы встретились снова», - усмехнулся престранный дворянин. – «Как ваши дела? Наши какие-то сокровища? Узнали древние тайны?.. Но у меня для вас есть история – о Книге Грез, о которой мы говорили прежде. Вообще-то, кое о чем я забыл упомянуть... об одной детали... Книга не всегда действует так, как от нее ожидают. В ней необходимо писать пером, созданным исключительно для этой цели. В противном случае грезы, воплощенные в реальность, окажутся искажены. Интересно, какими же окажутся искаженные грезы. Думаю, вскоре вы увидите сами... Что? Вы хотите знать о волшебном пере?.. Почему бы и нет... Думаю, я уже говорил, что искать его здесь – напрасная трата времени. Быть может, мы встретимся снова... если вы сумеете выжить». После чего Арагави устремился прочь; очевидно, что сей индивид, скрывающий лицо свое за непроницаемой маской, весьма и весьма непрост...

...Наконец, в одном из подземных помещений героям удалось обнаружить Шиин. «Вы все-таки сумели добраться сюда», - грустно улыбнулась чародейка, и, указав на двери следующего чертога, добавила: «Его Величество там, внутри. И он изменился. Я же – на пределе своих сил. Молю вас, даруйте покой Его Величеству!»

А в следующее мгновение неведомая сила отбросила Шиин в сторону. Ударившись о стену, женщина лишилась чувств... К героям приблизился исчезнувший король, Демент V. «Шиин, я победил», - бросил он, и на лице монарха отразилась кривая и совершенно нечеловеческая ухмылка. – «Вы же, искатели приключений, можете убираться восвояси. Я здесь занимаюсь исследованием Книги Грез и мир внешний меня не интересует боле».

Немыслимо было слышать подобное от Демента V, которого в народе называли «Королем Добродетели». Видя, что герои отступать не собираются, король атаковал их... но пал в противостоянии. «Я неуязвим!» - хрипел он, оседая на каменный пол. – «Вы... уничтожите все, что я создал... Создал в сих оскверненных землях... Но нет, все не может так закончиться. Моя судьба – стать вечным королем этого мира... Это – мое будущее! Я не смирюсь с поражением!»

Отечая на отчаянный призыв о помощи, демонические энергии сокрыли короля подобно черной пелене. «Мне была дарована божественная сила», - исступленно шептал тот. – «Этому миру нужен лишь один король – великий единитель...» Кожа на плече короля лопнула, и изнутри тела его показалась драконья голова. Однако на лице Демента V не отражалась боль, он усмехался. Осознали искатели приключений, что последние осколки человечности исчезли.

Монстр, являющий собой гибрид человека и дракона, поднялся на ноги, возвестил: «Это – моя истинная мощь!.. Теперь я понимаю... Вы явились не для того, чтобы уничтожить меня. Это – испытание моей решимости!»

В жесточайшем противостоянии герои сразили чудовищный гибрид, и возвестил тот: «Что вы наделали? Вы пресекли мои грезы... грезы мира...» Демент V попытался было поднять клинки, однако силы стремительно оставляли его. «Под моим правлением... мир бы познал покой... Мой мир...» Безумный король пал наземь, испустил дух, и пелена темной энергии сокрыла его тело.

Придя в себя, леди Шиин опустилась на колени подле тела короля, тихо прошептала: «Его Величество просил эту змею, Грегора, о помощи в обретении могущества. Я пыталась запечатать энергии Книги Грез, когда обнаружила ее... Легендарную реликвию, воплощающую написанные в ней сны в реальность... Не зная, истинный ли фолиант я обнаружила или подделку, Его Величество взялся изучать его... Результат сих изысканий вы видели. Чем дольше он проводил исследования, тем больше поглощала его жажда власти. Он стал... чудовищем. Надеясь обеспечить светлое будущее для своего народа, Демент V обратился в существо, жаждущее лишь разрушения. Некогда великий король действительно пал низко...»

Не в силах продолжать рассказ, леди Шиин рыдала над останками мертвого монарха. После, узнав о произошедшем, Демент VI обратился к народу, объявив, что его отец был убит, пытаясь спасти леди Шиин из рук похитителя, министра Грегора. Искатели приключений поклялись не распространяться о том, что произошло в действительности, дабы почтить память человека, которым король был прежде.

...А вскоре в Подземелье Шиин были обнаружены глубинные уровни, куда на протяжении долгих столетий не ступала нога смертного. Что скрывают сии катакомбы?.. Хозяин гильдии Итокса просил искателей приключений исследовать их, ведь кто знает, что скрывается в мрачных глубинах. Кроме того, молодая искательница приключений, воровка Фиора, лишь недавно примкнувшая к гильдии, просила героев осмотреть глубины на предмет сокровищ; сама она, будучи новичком на сей стене, в подобные катакомбы спускаться не отваживалась, да и, согласно правилам гильдии, права не имела.

В подземелье сем герои постоянно ощущали чье-то присутствие – будто кто-то, хоронящийся в тенях, продолжает следовать за ними... А в одном из коридоров донесся до них протяжный женский голос, исполняющий некую песнь...

А вскоре повстречали искатели приключений старого знакомого – Арагави. «Похоже, в землях близ Итокса немало подобных лабиринтов», - вздохнул таинственный дворянин. – «Интересно, кто их все создал? И с какой целью? Все это так загадочно... Я же, исследуя подобные подземелья, просто получаю удовольствие».

Арагави просил героев о небольшом противостоянии – исключительно развлечься ради, дабы смог он оценить боевые способности знаменитых в Дементе искателей приключений. Герои согласились... повергли дворянина, однако на том, похоже, не оказалось и царапины! На прощание тот передал недавним противникам карту сего лабиринта, после чего, совершенно не страшась монстров, исчез во тьме подземелья.

В одном из помещений подземелья героям предстала миловидная девушка, облаченная в монашеские одеяния и тихо напевающая церковные песнопения... Она весьма походила на Саманту, служительницу в городском храме, вот только глаза ее пылали алым, и ощущали искатели приключений зло, исходящее от девушки. Буднично приветствовав героев, монахиня вновь растворилась в тенях... Неужто это ее присутствие все время ощущали они, оставаясь здесь, в глубинах?..

Обнаружив сундук к сокровищами, с удивлением лицезрели герои юную воровку, Фиору. Та призналась, что проскользнула в казематы вслед за ними и тенью следовала после. Ухмыльнувшись, Фиора постановила, что сама доставит сокровище в гильдию – в конце концов, ей нужно заявить о себе как об опытной искательнице приключений! После чего наглая девчонка устремилась прочь; герои же последовали за нею...

Хозяин гильдии был вынужден признать, что Фиора обвела его вокруг пальца, и, пока искатели приключений расчищали для нее путь, избавляясь от монстров, набрала немало сокровищ. Кроме того, воровка заявила, что, учитывая возросшее использование магии в мире, глубинные уровни, судя по всему, являют собой фокус магических энергий.

Слух о глубинных уровнях Подземелья Шиин стремительно распространялся по Итоксу. Поговаривали о замеченном там призраке девушки в монашеских одеяниях, походящей на сестру Саманту, однако последняя подобные россказни с возмущением отрицала, настаивая, что ни разу в подземелье не спускалась. Тем не менее, хозяин гильдии просил героев заняться расследованием сих слухов; ведь если благочестивая Саманта на самой деле – монстр-кровопийца, стало быть, барьер, ограждающий Итокс от зла, пал.

Вернушись на глубинные уровни, герои вновь лицезрели Арагави. Дворянин ухмылялся, предложив искателям приключений вновь испытать силы, после чего из воздуха соткались две его точных копии, атаковали. В противостоянии герои вновь повергли дворянина, но того сражения эти, казалось, лишь забавляли.

Исследуя подземелья, искатели приключений повстречали Фиору. Последняя казалась донельзя встревоженной, и, извинившись перед героями за свою прошлую выходку, молвила дрожащим голосом: «Если бы вы были ранены в лабиринте, и на помощь вам явилась монашка, вы бы до смерти перепугались, верно?.. Я шла по пятам иного отряда искателей приключений, и именно это спасло меня. Потому я и могу сейчас все рассказать вам. В каком ужасном мире мы живем, если монашка воспевает хвалу богу, и в то же время перегрызает вам глотку? Это безумие! Помыслить не могу, что жрица Итокса оказалась монстром!» Рассказав героям о том, где именно лицезрела жестокую расправу монашки над отрядом искателей приключений, Фиора бросилась прочь, стремясь как можно скорее покинуть проклятое подземелье.

Устремившись в точку, названную Фиорой, герои действительно лицезрели миниатюрную монахиню, стоящую среди трупов искателей приключений. Она тихо пела прекрасным, ангельским голоском, но исходил от нее могильный холод. Действительно, то была сестра Саманта... или же создание, в точности на нее походящее!.. «Чтобы обрести свободу, вы должны оставить позади все», - молвила она, медленно оборачиваясь к героям... Подоспевшая Фиора, решившая все же последовать за отрядом, крикнула искателям приключений, чтобы не смели те смотреть монстру в глаза!.. Те последовали совету, отвернулись... и оцепенение, начавшее было охватывать их, спало.

Повинуясь жесту монахини, мертвые авантюристы восстали нежитью. «Приняв обличье той жрицы, можно с легкостью заманивать в свои сети искателей приключений», - ухмыльнулось существо, принявшее облик девушки... после чего атаковало наряду с мертвяками.

«Удивительно, что вы сумели противостоять мне», - подвела противница искателей приключений итог противостояния, когда мертвяки ее были уничтожены. Приняв свое истинное обличье – ужасающей Королевы Вампиров, чудовище постановило, что с нетерпением ждет их следующей встречи... после чего исчезло.

Вернувшись в город, герои и Фиора поведали о произошедшем в глубинах хозяину гильдии. Тот вздохнул: что ж, по крайней мере, наведенные над городом магические барьеры все еще крепки и опасаться возможного нашествия монстров не стоит.

Подозрения с монахини ныне сняты, о чем герои не преминули сообщить ей лично, ровно как и поведать о противостоянии с Королевой Вампиров. «Это – создания, возжелавшие вечной жизни, даже ценою души», - молвила сестра Саманта. – «Помыслить не могу, на что они способны ради достижения своих целей. Но даже если Королева Вампиров продолжит избегать противостояния, подземелье – замкнутое пространство. Ее можно загнать в самые глубины... и запечатать там, дабы никому боле она не причинила вреда. Я создам предмет, с помощью которого возможно пленить ее».

Вскорости сестра Саманта сотворила глифы, наполненные божественной магией, велев героям разместить их в четырех углах каждого из уровней лабиринта. Таким образом, Королева Вампиров вынуждена будет отступить на нижний уровень и принять бой.

Размещая глифы на каждом из уровней подземелья, герои творили зачарованные барьеры. Действия их привлекли внимание Королевы Вампиров, и та не замедлила предстать искателям приключений. «Чем это вы тут занимаетесь?» - промурлыкала она. – «Собираетесь заточить меня здесь? Но глиф нашего повелителя дарует мне темные энергии, и это замечательное ощущение». Несмотря на улыбку на лице Королевы Вампиров герои зрели отчаяние, отражающееся в ее глазах. Королева Вампиров атаковала, но была вынуждена вновь признать поражение и отступить, посулив, что они непременно встретятся вновь, в глубинах лабиринта...

Некоторое время спустя героев нагнала Фиора, поведав о том, что сестра Саманта велела передать им Глиф Освобождения. Дело в том, что, устанавливая в глубинах блокирующие распространение темной энергии глифы, искатели приключений направляют тем самым потоки оной к сердцу лабиринта, наполняя Королеву Вампиров поистине невероятным могуществом. Однако Глиф Освобождения должен свести на ‘нет’ позаимствованные монстром темные энергии, что значительно облегчит для героев грядущее противостояние.

На нижнем уровне подземелья лицезрели герои Королеву Вампиров, наслаждающуюся потоком темных энергий. Искатели приключений высвободили силы Глифа Освобождения, и вампирша с изумлением ощутила, как силы ее иссякают. В противостоянии герои повергли Королеву Вампиров, и та обратилась в прах – с созданием, принимавшим облик сестры Саманты, было покончено раз и навсегда, несмотря на то, что окрест продолжалось ощущаться средоточие темной энергии.

В последующие месяцы искателям приключений гильдии Итокса приходилось неоднократно спускаться на нижний уровень глубин, дабы противостоять монстрам, чье могущество возрастало от нахождения вблизи истока запечатанной темной энергии...

***

В землях королевства Демент бытует легенда о легендарном волшебнике Че Лю-Ге, и о городе, им проклятом. В незапамятные времена на чародея напал монстр в лесу, и Че Лю-Га, израненный, едва сумел добраться до ближайшего города. Но жители селения не предложили помощи магу, и, пребывая при смерти, возопил он: «Пусть все разделят мои страдания!»

Колдовской туман объял город, а лес, окружавший селение, был проклят; так город оказался отрезан от мира. Монстры наводнили селение, обратившееся в огромный лабиринт. Какое-то время миряне пытались отыскать проклятый город, но вскоре оставили сие начинание, и ныне существует он лишь в легендах.

...И однажды, столетия спустя, искатели приключений каким-то непостижимым образом отыскали сей городок – Стелдарс - в лесной чащобе. Да, столичным его не назвать, но и заброшен он не был; на улицах виднелись спешащие по своим делам люди.

Первым делом герои заглянули в таверну, где приветствовала их владелица оной. «Меня зовут Беатрис», - представилась девушка. – «Похоже, вы тоже пленены в этом городе. Вас удивляет, что здесь все еще живут люди? Проклятие Че Лю-Ги довлеет над сим градом, и жители его не могут ступить во внешний мир. Нынешние горожане – потомки мирян, живших в ту эпоху, когда проклятие было провозглашено чародеем. Иногда нас находят люди из внешнего мира – авантюристы, подобные вам. Некоторые приходят случайно, иные же слышали о проклятии и надеются отыскать источник его. Но ни один из смертных покамест не нашел способа выбраться из этого города. Оный огромен, и большая часть его обратилась в руины, занятые ныне монстрами. Боюсь, вам придется осесть в нашем городе. Можете делать все, что хотите. Увы, но гильдии искателей приключений у нас нет».

...В последующие дни авантюристы устремлялись в руины, висел над которыми густой туман, исследуя их, истребляя многочисленных монстров, гнездящихся в заброшенных зданиях.

Время от времени у горожан находились для захожих авантюристов поручения. В таверне обратилась к ним за помощью местная искательница приключений, воровка Фиора. Призналась девушка, что ей было велено доставить нанимателю десять бутылей целительного зелья, однако она потеряла оное в руинах, когда подверглась нападению свирепого медведя.

Искатели приключений обнаружили означенные бутыли в руинах города, вернули их Фиоре, и та сердечно поблагодарила авантюристов, выплатила им причитающееся вознаграждение.

Вскоре в таверну заглянула воительница – самурай по имени Кармина. «Беатрис и ее отец знают тайный путь, связующий наш город с внешним мирам», - доверительно сообщила она героям. – «Именно там они закупают товары для своей таверны. Да, им известен способ превозмочь проклятие Че Лю-Ги, но они хранят его втайне ото всех, дабы зарабатывать на горожанах... Какой же он все-таки мерзавец, этот Че Лю-Га! Даже если горожане холодно отнеслись к нему, какое право он имел проклинать весь город!..»

Кармина поведала авантюристам легенду о Че Лю-Ге, заклятие которого отрезало город от мира, добавив: «Это произошло столетия назад, и может быть лишь частью истины, но проклятие довлеет над нами по сей день. Ненавижу проклятие... и людей, которые используют его, чтобы разбогатеть!»

Самурай заручилась помощью авантюристов в истреблении гигантских ворон, стаи которых собирались в руинах за пределами Стелдарса и откровенно докучали добрым горожанам. Исследуя развалины, набрели авантюристы на воронье гнездо, и, разорив его и перебив пернатых, преподнесли Кармине воронье перо в качестве доказательства успешного исполнения возложенной на них миссии.

Кармина поведала героям о том, что неподалеку от Стелдарса находится деревушка Оранванс. Почему бы им не заглянуть туда?.. Как и Стелдарс, некогда являлось поселение Оранванс частью города, ныне обратившегося в руины.

Повстречали искатели приключений в руинах златовласого человека, облаченного в дорогие одежды, лицо которого скрывала маска. «Поверить не могу, что нашлись другие, помимо меня, решившие заглянуть в сии проклятые земли», - усмехнулся аристократ. – «Меня зовут Арагави. Я пришел сюда забавы ради, но вы, я так понимаю, - искатели приключений, и жаждете богатств и славы?.. Или же справедливости?..» Высказав надежду на то, что предстоит им встретиться снова, Арагави скрылся в тумане...

Когда искатели приключений заглянули в таверну Стелдарса в следующий раз, приветствовала их юная воительница Таня, принадлежащая к расе дворфов. Призналась девчонка: надеется она, что когда-либо сможет отыскать древнего мага и убедить его снять проклятие с города. Герои озадачились: если верить легенде, чародей скончался столетия назад...

«Кармина утверждает, что Беатрис известно, как снять проклятие», - продолжала щебетать Таня, - «а вот мне – увы, нет. Кармина и Беатрис не ладят друг с другом – того и гляди, подерутся»

Таня просила героев о помощи: она хотела сделать плюшевую игрушку, но не хватало ей шерсти плотоядных кроликов, обитающих в руины. Авантюристы обещали помочь девочке в сем начинании: в конце концов, надлежит ладить с горожанами – тем более, с такими милыми!..

Плотоядные кролики обитали в старой шахте близ деревушки Оранванс; обретя мех сих созданий, вернулись искатели приключений в Стелдарс, передали находку Тане.

Чуть позже в таверну заглянул местный паренек по имени Силас. Узнав о том, что пребывают в городе захожие авантюристы, обратился к ним юноша: «Да, легенды гласят о том, что столетия назад Че Лю-Га проклял наш город. В большинстве легенд утверждается, что сделал он это в гневе, однако в некоторых из преданий говорится, что проклятие чародей произнес, дабы сокрыть что-то от мира... До меня доходили слухи о том, что Беатрис что-то скрывает... Что-то важное, связанной с Че Лю-Гой... Ансельм – приемный отец Беатрис – принадлежит к расе эльфов, и проживает в этом городе очень, очень долго. И ведомо ему очень многое...»

Герои оценивающе взирали на Силаса. Похоже, парень знает куда больше, чем говорит. Следует попытаться войти к нему в доверие...

Силас просил авантюристов отыскать драгоценный для него предмет, который уронил он в канализационные стоки, проложенные под городом; наверняка тот оказался ныне в логове гигантских крабов – насколько было известно парню, сии твари стоки облюбовали.

Искатели приключений спустились в подземные пределы, сразили крабов в их логове, отыскали некие странные предметы. Выглядели те как хлам, но, наверное, для Силаса представляли огромную ценность... Парень был весьма благодарен героям за то, что вернули ему безделушки, ведь представляли те большую ценность для его деда.

...Несколько дней спустя в город вернулся эльф-чародей Ансельм, поведавший героям о таинственном источнике, находящемся в одной из областей обширных руин. «Говорят, из него исходит странный свет, а иногда появляются монстры», - говорил Ансельм. – «Если это так, источник весьма опасен». Эльф просил авантюристов проверить сии слухи. Похоже, он что-то не договаривал, но герои заверили чародея в том, что непременно отыщут помянутый источник, дабы понять, действительно ли тот представляет опасность для города.

Обнаружив источник, авантюристы с удивлением лицезрели близ оного Фиору. «Вас Ансельм направил сюда?» - приветливо обратилась воровка к героям. – «Я прознала, что в руинах есть источник, из которого появляются монстры, и решила своими глазами взглянуть на него. Я думала, на дне может оказаться межпространственный разлом, но как узнать наверняка?.. Я тут все осмотрела, но не заметила ничего необычного».

По возвращении в город искатели приключений направились в таверну, где поведали Ансельму об источнике и о встрече с Фиорой. Услышав о том, что упоминала девушка о возможности наличия на дне источника межпространственного разлома, чародей нахмурился, молвил: «Не знаю, что это такое, но наверняка явление напрямую связано с проклятием Че Лю-Ги. В континууме возникает странный разлом, а после из него появляется монстр. Именно подобный феномен Фиора и иные горожане прозвали ‘межпространственным разломом’. Может, и вы прошли через нечто подобное, переместившись сюда?» Хоть и не утверждал этого Ансельм напрямую, предположили герои, что ищет маг способ покинуть это проклятое пространство... По крайней мере, существование подобной возможности он явно не исключает...

Подойдя к барной стойке, герои без обиняков вопросили Беатрис, известен ли ей способ превозмочь проклятие. «Будь так, я бы сразу же покинула это место и не разливала бы выпивку по бокалам», - отвечала та. – «Я так понимаю, эти слухи Кармина распускает? Что ж, вам решать – верить ей или нет...

Беатрис обратилась к искателям приключений с просьбой: не будут ли они так любезны пронести ее поклажу к определенному зданию в руинах? «Я просила Фиору осмотреть один заброшенный дом, но она забыла взять с собой важные предметы, для этого необходимые. Я бы хотела, чтобы вы принесли их ей». Беатрис передала героям сумку с зельями, и те, покинув таверну, вновь устремились в руины.

Искатели приключений разыскали Фиору в руинах, передали ей суму, и девушка призналась, что исследует места, в которых в последнее время возникли межпространственные искажения. «Того и гляди, появится новый разлом», - говорила она, но затем, спохватившись, убежала. Герои так и не поняли, чем воровка занималась в развалинах и зачем ей понадобились зелья.

Вернувшись в город, они задали Беатрис вопрос о межпространственных искажениях, помянутых Фиорой. «Не умеет она держать рот на замке!» - мрачно процедила Беатрис. – «Не знаю, являются ли искажения проявлениями проклятия или же его следствием. Странные явления происходят в пустующих областях руин. Например, сюда приходят монстры из иных измерений, или же люди из внешнего мира... Мне бы не хотелось бесконтрольного появления монстров, посему я бы хотела по мере возможности предотвратить его. Поэтому я нанимаю авантюристов, отсылаю их в те места, где были замечены искажения и прошу разлить там чудодейственное зелье. Да, это временная мера, но все же более предпочтительная, нежели противостояние монстрам и демонам». Беатрис наверняка не обо всем рассказала, но искатели приключений допытываться не стали. Возможно, в речах Кармины и был резон...

В последующие дни авантюристы продолжали углубляться в руины, исследуя их и расправляясь с монстрами. Кармина указывала им на наиболее опасных тварей, несущих угрозу горожанам, и сих особей герои разили в первую очередь.

Когда герои в следующий раз повстречали Ансельма в таверне Стелдарса, эльф обратился к ним с вопросом: «Что бы вообще знаете о Че Лю-Ге? То, что он наложил на город проклятие перед смертью? Однако Че Лю-Га прежде проживал в этом городе – в той области, которая давно обратилась в руины. У него было и жилище, и лаборатория. Конечно, одно лишь наличие оных не доказывает, что маг не проклинал город. Однако, если мы отыщем лабораторию, то, возможно, сумеем лучше понять природу проклятия. И я хочу, чтобы поисками занялись именно вы. Более того, я хочу, чтобы вы попытались отыскать там снадобье, именуемое ‘зельем невидимости’.

В области руин, названной Ансельмом «лабораторией Че Лю-Ги», стоял столь густой туман, что продвигаться героям приходилось практически на ощупь. Тем не менее, они сумели завершить исследование разрушенного комплекса, а также отыскать в одном из помещений зелье невидимости. Ансельм возликовал, когда авантюристы передали ему оное, обещал, что обязательно прибегнет к услугам их вновь в час нужды. О том, зачем ему понадобилось зелье, эльф умолчал.

Героев приветствовала Таня, сообщив о том, что в последнее время горожане ведут себя весьма странно. Силас заперся дома и никого не желает видеть; Беатрис и Кармина пребывают в глубокой задумчивости. И что на них всех нашло?..

В последующие дни герои продолжали исследование руин города; вновь навестив развалины лаборатории, обнаружили они записи, принадлежавшие – предположительно – самому Че Лю-Ге, передали их Силасу.

Кармина же просила авантюристов заняться поиском страниц книги, сведения из которой могут стать ключом к снятию проклятия и возвращению во внешний мир. «Автор книги – Серай», - говорила воительница. – «В давние времена он – согласно преданиям – был чародеем, соперником Че Лю-Ги. Я нашла часть книги, но, похоже, иные страницы были вырваны из нее целенаправленно. Насколько я знаю, книга была разделена на восемь частей. У меня есть лишь первая ее глава. Что касается назначения книги, то повествует она о развеивании чар. Возможно, с ее помощью и удастся снять проклятие Че Лю-Ги. В конце концов, написан трактат чародеем, равным ему по силе».

В последующие дни искателям приключений удалось отыскать в руинах семь недостающих частей книги и вернуть их Кармине. Увы, страницы оказались зачарованы и прочесть их было невозможно; воительница уповала на то, что сумеет изыскать способ развеять чары.

...Какое-то время спустя в таверну заглянул Силас, и, то и дело озираясь по сторонам, обратился к героям, предложив тем попробовать вместе выбраться из города – втайне от Кармины и остальных жителей. «Этим способом выбраться могут лишь немногие», шепотом говорил юноша. – «Кармина будет против, ведь она желает освободить всех горожан. В одиночку я не справлюсь, ведь пересечь нужно будет весьма опасную область – потому и обращаюсь к вам за помощью». Авантюристы предложением заинтересовались, и продолжал Силас: «Беатрис и ее приятели изыскали способ частично превозмочь довлеющее над городом проклятие. Время от времени они проходят во внешний мир за припасами, а после возвращаются. Насколько я знаю, проклятие снимается лишь на несколько мгновений, в течение которых необходимо ступить за пределы области чар. Но сперва нам необходимы вещи для временного снятия проклятия, а находятся они у приятелей Беатрис. Наши противники – редкие негодяи, которые донимают горожан. Не монстры, конечно, но те еще гады!»

...Кармина приблизилась к заглянувшим в таверну героям, заявила: «Я слыхала, вы обнаружили лабораторию Че Лю-Ги. Уверена, именно там и находится ключ к снятию проклятия. Скорее всего, это свиток с приставленным к нему стражем. Вы должны сразиться с ним и обрести свиток». Кармина обещала авантюристам щедрую награду за сие достижение.

Заинтересовалась трактатом из лаборатории Че Лю-Ги и Беатрис. Перед героями встал выбор: к кому же из горожан им следует примкнуть?.. Последовать за Силасом и бежать из сего пространства, бросив остальных мирян на произвол судьбы, или же заняться поисками свитка Че Лю-Ги?.. И – кому же передать оный: Кармине или Беатрис?..

В лаборатории древнего чародея отыскали искатели приключений свиток. Но, стоило им коснуться пергамента, как воплотился в нескольких шагах от героев демонический страж – Дракос. Авантюристы сразили сие порождение, приступили к изучению обретенного артефакта. Как значилось в свитке, некогда был заточен под городом могущественный демон, однако чары, удерживающие его, ослабевали. Узнав об этом, Че Лю-Га рискнул жизнью и принес в жертву целый город, чтобы усилить печать. Однако часы продолжают слабеть, и остается вероятность того, что однажды порождение Преисподней обретет свободу. Стало быть, Че Лю-Га не пытался проклясть город – он надеялся защитить мир от демона!..

Обретенный свиток герои передали Беатрис, и та, изучив документ, молвила: «Да, Че Лю-Га действительно проклял город – но совершенно не так, как изложено в преданиях. Этот город стал жертвой, необходимой для укрепления удерживающей демона магической печати. И мы продолжаем постоянно усиливать оную, дабы не развеялись древние чары. Я хотела испытать вас, чтобы понять: способны ли вы восстановить печать. Простите, что держала вас в неведении прежде».

Беатрис просила героев о помощи в восстановлении магической печати. По неведомой причине она ослабла сразу в нескольких местах, посему действовать надлежало незамедлительно. Но первым делом следовало обрести необходимые для сотворения необходимого двеомера ингредиенты, и последующие дни герои провели в глубинных пределах руин, изыскивая оные.

И, когда обрели авантюристы необходимые предметы – в том числе и редчайший Кристалл Крови – Беатрис сопроводила их в глубинную область руин. В обширном подземном зале дожидались их Ансельм и сама Беатрис; выглядела скромная хозяйка таверны совершенно иначе, чем прежде, и была облачена в изысканное платье пурпурного цвета.

«Постоянно восстанавливая магическую печать, мы тем самым предотвращали рассеивание чар», - напомнила Беатрис героям. – «Насколько я знаю, моему приемному отцу так поступать велел сам Че Лю-Га. Да, Ансельм был последним учеником Че Лю-Ги». «Да, я – эльф, и прожил очень долгое время», - подтвердил Ансельм. – «В те далекие времена я всегда исполнял волю своего наставника». «Я была сиротой, и он вырастил меня», - добавила Беатрис, указав на Ансельма. – «Я хотела испытать ваши способности, а уж после заручиться поддержкой».

«Ученик Че Лю-Ги!» - послышался возмущенный голос, и из теней выступила Кармина. – «Беатрис! Твой приемный отец с самого начала водил нас за нос!» Воительница заявила, что не позволит Ансельму и Беатрис провести ритуал; он сразит их здесь и сейчас, и тогда проклятие непременно исчезнет, и сможет она ступить во внешний мир. Шутки кончились; слишком многое было поставлено на карту...

В противостоянии искатели приключений, Беатрис и Ансельм одержали верх над Карминой и авантюристами, к той примкнувшими... В то мгновение, когда пала Кармина, сияние озарило глубины, случился сильнейший подземный толчок; твердь раскололась, и выбрался из потаенных недр земных гигантский монстр.

«Откуда эта тварь в двеомере?» - поразилась Беатрис, и предположил Ансельм: «Должно быть, именно от нее чары черпают свою силу. Похоже, в ходе сражения Кармина сумела сломать магическую печать! Мы должны покончить с этим монстром!» «Но разве не необходим он для поддержания печати?» - усомнилась Беатрис. «У нас нет иного выбора», - заверил названную дочь эльф.

Искатели приключений сразили тварь, и тишина воцарилась в чертоге. Настало время провести колдовской ритуал... Однако – как они не старались – ни Ансельм, ни Беатрис не могли восстановить магическую печать. Двое были в отчаянии... когда послышался ликующий хохот – Кармина!

Последняя выжила в недавнем сражении и сейчас упивалась одержанной победой. «Я давно наблюдаю за тем, как ты восстанавливаешь эти чары, Беатрис, и доподлинно знаю, что требуется для ритуала», - похвасталась воительница. – «Потому загодя подменила некоторые ингредиенты! Ваше начинание изначально было обречено на провал!» «Никогда не существовало никакого проклятия!» - пыталась вразумить Кармину Беатрис. – «Че Лю-Га воспользовался городом и его жителями как проводником для поддержания существования магической печати! Вот почему мы на протяжении долгих лет усиливали ее, а теперь из-за тебя, дуры, она расколота! Из-за тебя город будет уничтожен!» «Это ложь!» - в ужасе выдохнула Кармина, до глубины души потрясенная сим откровением...

Возможно ли предотвратить освобождение могущественного демона?!.

...Когда вернулись герои в город и проследовали в таверну, бросились к ним Таня и Фиора, спрашивая, что произошло и куда подевались Беатрис и Кармина. Не зная, как объяснить произошедшее, авантюристы лишь покачали головами. Ведь Беатрис, Ансельм и Кармина отчаянно пытаются изыскать способ восстановить печать, и в скором времени в город навряд ли вернутся. И, если не удастся им это, город станет первой жертвой могущественного демона, обретшего свободу...

...Несколько дней спустя Беатрис, Ансельм и Кармина вернулись в таверну, где присоединились к ним Таня, Силас и Фиора. Все они сплотились ныне ради общей цели: защитить родной город. Настроение у всех было подавленное; не представляли они, что делать дальше.

«Однако мы не можем бездействовать, ведь иначе беда выйдет за пределы города», - вздохнула Беатрис, и Кармина поддержала ее: «Да, если истинная легенда о Че Лю-Ге правдива, демон, разрушив город, обратит взор свой на внешний мир».

Слишком много вопросов оставалось без ответов. Даже Ансельм не ведал о том, что являет собой заточенная Че Лю-Гой сущность. Действительно ли это демон? Или же чародей попросту использовал сей термин, понятный мирянам?.. И столп света, который – судя по всему – и сломал магическую печать. Что это было?.. Ни Ансельм, ни Беатрис понятия не имели... Однако вскоре после случившегося ими были обнаружена доселе неведомая область руин. Возможно, между оными и снятием магической печати есть какая-то связь...

Кармина и Силас просили искателей приключений заглянуть в означившийся недавно квартал руин, полагая, что там вполне может оказаться жилище Че Лю-Ги. Ведь покамест удалось обнаружить лишь лабораторию чародея, но никак не дом. Кармина надеялась, что сумеют они все же узнать всю правду о Че Лю-Ге и о событиях, связанных с заточением таинственной сущности в подземных недрах. Беатрис упоминала ранее, что зрят они руины квартала под названием «Бахермея», а Силас припомнил, что подобное название упоминалось в легендах о Че Лю-Ге – наряду с иным, «улица Кулгар». Возможно, это и есть зацепки, имеющие непосредственное отношение к местоположению обиталища древнего мага?..

Так, наряду с Карминой искатели приключений приступили к исследованию руин квартала Бахермеи. После сокрушения магической печати монстры, наводнившие руины, стали поистине свирепы, и героям приходилось весьма нелегко в противостоянии им...

Авантюристам удалось отыскать жилище Че Лю-Ги; несмотря на прошедшие столетия, в доме все сохранилось в неприкосновенности – наверняка в результате действия некоего заклинания, остановившего само время.

На одной из книжных полок обнаружила Кармина дневник Че Лю-Ги, и, пролистав его, молвила: «Похоже, древний маг заточил могущественную сущность и воздвиг лабораторию для поддержания двеомера магической печати. Окрест вырос город, проживали в котором семьи тех, кто работал в лаборатории. С годами селение расширялось. Че Лю-Га осел здесь уже после того, как город был основан. Он ощутил присутствие некоей сущности в подземных глубинах, и наряду со своими учениками пришел к выводу, что магическая печать вот-вот будет расколота! Он осознал, что в одиночку не сумеет восстановить ее».

Кармина сделала вывод о том, что был Че Лю-Га самым обыкновенным человеком, а вовсе не таким могущественным архимагом, как представляли его легенды. «Но почему он избрал метод восстановления печати, связанный с отрезанием от мира целого города?» - вслух размышляла Кармина. – «Об этом в дневнике не упоминается...» Она надеялась по возвращении в город изучить дневник внимательнее; быть может, упустила некую важную зацепку?..

...Таня оставалась столь же жизнерадостна и непосредственна, как и прежде. «Вспышка света и подземный толчок напугали горожан», - просветила девушка героям. – «Возможно, проклятие мага лишь усилилось. Ведь после толчка близ нашего селения стало появляться куда больше монстров, нежели прежде, и стали руины донельзя опасны. Беатрис утверждает, что печать ослабла, и в образовавшуюся брешь монстры и проникают».

Таня просила героев поискать для нее старинные монеты в новом квартале руин. Авантюристы заверили юную дворфийку в том, что непременно почтят ее просьбу, и в последующие дни им удалось обнаружить несколько редких монет, кои по возвращении в город передали они благодарной Тане. Последняя в ответ протянула им зачарованный талисман, который некогда нашла в руинах.

...Узнав от Кармины о том, что удалось героям обнаружить дом Че Лю-Ги, Беатрис побывала в оном, однако в одну из комнат проникнуть не сумела, ибо дверь была наглухо заперта. «Я полагаю, за дверью находится библиотека, однако ключ я так и не нашла», - призналась искателям приключений Беатрис. – «Это должен быть круглый предмет, похожий на монету. Возможно, в библиотеке отыщется книга, повествующая о демоне, заточенном под городом?..»

Изучив чары, наложенные на найденный Таней в руинах талисман, Ансельм пришел к выводу, что это и есть ключ, отворяющий дверь в библиотеку Че Лю-Ги.

В сопровождении Беатрис герои вернулись к жилищу Че Лю-Ги. Медальон отомкнул дверь в библиотеку, и авантюристы проследовали внутрь. Им удалось обнаружить трактат Че Лю-Ги о магических печатях, и Беатрис, взяв фолиант в руки, заверила героев в том, что, вернувшись в город, сразу же приступит к его изучению. Быть может, ей удастся выяснить природу сущности, заточенной в земных недрах?

...Бежали дни. Ансельм просил героев разыскать в руинах города волшебницу, которая частенько устремляется в сии гиблые пределы в поисках артефактов. Несколько недель назад Беатрис передала означенной чародейке свою рукописную книгу, которая может содержать в себе ключ к снятию проклятия, - для изучения. И сейчас Ансельм надеялся, что искатели приключений сумеют разыскать волшебницу в руинах и убедить ее вернуть фолиант владельцу. «Только не говорите о сем Беатрис», - предупредил эльф героев. – «Если она узнает, что чародейка скрылась в руинах наряду с ее драгоценными записями, то непременно придет в ярость! В худшем случае она ее попросту прикончит... Да, имя волшебницы – Лиз».

Помянутую Лиз герои разыскали в подземных пределах руин, где та наряду с иными магами осматривала полуразрушенные дома. Просьба героев весьма удивила чародейку, но она с готовностью отдала им книгу, которые авантюристы не преминули вернуть Ансельму...

...Кармина поведала искателям приключений о монстре, который в давние времена выступал сподвижником Че Лю-Ги, и, возможно, все еще остается жив. Предполагала воительница, что находится в руинах еще одно жилище чародея – предоставленное помянутым монстром, леди Мальбус. Сведения об этом Кармина почерпнула из найденных ею в доме Че Лю-Ги записях.

Надеялась Кармина узнать у леди Мальбус что-нибудь о магической печати, созданной Че Лю-Гой, посему выступила наряду с героями в руины на поиски означенного монстра.

Леди Мальбус оказалась феей, и, приветствовав авантюристов, прочирикала: «Если смертные спускаются сюда, значит, конец света близок». «Он грядет на самом деле», - заверила волшебное создание Кармина. – «Я так понимаю, ты и есть тот монстр, который прежде оставался с Че Лю-Гой, но, признаться, я удивлена». «Да, я была с Че Лю-Гой», - подтвердила Мальбус. – «Что вам нужно от меня?»

«Я хочу узнать, каким человеком был Че Лю-Га», - молвила Кармина. – «А также узнать как об истинной природе печати, которая вот-вот будет сломана, так и о сущности, сдерживаемой ею. Расскажешь?» «Истинная суть Че Лю-Ги – герой, который спас мир», - произнесла Мальбус. «Легенды говорят о том, что он проклял город в гневе», - возразила Кармина, и фея хмыкнула: «Вот как? Жаль. Этот человек очень сожалел о том, что вынужден был вовлечь во все невинных горожан. Я лишь в общих чертах знаю о том, что находится за печатью. Это то, чему нельзя позволить вырваться в мир».

Фея призвала монстров, приказала тем атаковать искателей приключений. И, когда те сразили тварей, заключила: «Что ж, вы сильны. Быть может, сумеете защитить печать... Этот город был донельзя странен и построен на руинах древней цивилизации. Именно в руинах было заключено... нечто. Че Лю-Га исследовал руины и пришел к выводу, что магическая печать вскоре будет сломана и мир смертных погибнет. Он приступил к поискам заклинания, которое поможет ему усилить печать. Чародей не гнушался обращаться за помощью в сем начинании и к монстрам. Мне этот мир нравится, посему я и примкнула к Че Лю-Ге. Не знаю, что происходило с печатью в те времена... но знаю, что творится с печатью, которая вот-вот будет сломана. Во время недавнего инцидента два монстра переместились в мир: Страж Врат и Ключник. Если позволить им добраться до Врат Печати, они окончательно сломают магическую печать Че Лю-Ги».

Помянутые феей демоны ступили в подземное убежище, атаковали искателей приключений. Однако вскоре вынуждены были ретироваться, и Мальбус заявила с уверенностью, что Страж Врат и Ключник направят все силы свои на окончательное уничтожение магической печати. Фея передала героям блокнот, молвив: «Это – последняя зацепка, оставленная Че Лю-Гой».

Мальбус исчезла бесследно, а авантюристы и Кармина покинули руины, вернувшись в таверну, где дожидались их Ансельм и Беатрис. Записи в блокноте были довольно загадочны и не слишком понятны; говорилось в них об изготовлении сладостей и предложении тех Лаориэль – в обмен на последнюю надежду. Лаориэль... кто это?.. Или что?..

Беатрис полагала, что речь идет о некоем спрятанном в руинах предмете – и о лавровом дереве. Чародейка высказала надежду на то, что герои сумеют воспользоваться обретенными зацепками и отыскать ответ на загадку, с которой столкнулись. И, когда герои вновь выступили в подземные лабиринты, пребывающие в центральных областях руин города, Беатрис отправилась с ними.

В Водном Лабиринте обнаружили они каменную статую, сжимающую в руках ящик. Означился в оном желтый металлический прут. Затем отыскали сундук, хранился в котором красный прут. И, наконец, очередную статую, которая не преминула загадать героям загадку касательно сладостей, а, когда дали те верный ответ, передала им синий прут.

Три прута пригодились, дабы отомкнуть сундук из лаврового дерева, пребывал в котором изысканный ключ. Беатрис озадачилась: зачем было создавать столь сложную систему, чтобы сокрыть один-единственный ключ?.. Но... что же он открывает?..

Вернувшись в город, Беатрис продемонстрировала обретенный ключ Ансельму и Кармине. «Этот ключ Че Лю-Га называл ‘последней надеждой’», - задумчиво произнесла Беатрис. – «Что же это может означать?» «Этот ключ не был создан Че Лю-Гой», - изрек Ансельм, созерцая выбитые на ключе письмена. – «Это реликт более ранней эпохи». «Неужто это ключ к недрам древних руин?» - предположила Кармина. – «Возможно, их защищает замок, а не магическая печать?» «В любом случае, ключ сейчас нам без надобности», - вздохнул Ансельм. – «Но стоит попридержать его».

«Значит, сейчас нам предстоит сосредоточиться за том, чтобы покончить со Стражем Врат и Ключником?» - обратилась Беатрис к сподвижникам, и Ансельм утвердительно кивнул: да, сейчас это первоочередная задача.

Дождавшись, когда Беатрис и Кармина уйдут, Ансельм обратился к героям, заявив, что хотел бы отыскать вора, скрывающегося в руинах и являющегося потомком одного из спутников Че Лю-Ги – тоже вора. «Я хочу, чтобы вы забрали предметы, который вор унаследовал от своих предков», - велел авантюристам чародей. – «Насколько мне известно, один из сих предметов был украден у демона. Не знаю, сохранил ли он по прошествии веков свои силы. Поэтому не хочу сообщать об этом Беатрис и Кармине и заранее их обнадеживать». По словам Ансельма, звали вора Куком Робином, и на лице сего индивида есть родимое пятно в форме птицы.

Разыскав означенного вора в подземелье, искатели приключений получили от него небольшую книжицу, исходила от коей недобрая, темная энергия. Ансельм поблагодарил героев за находку, заявив, что немедленно приступит к изучению книги, но что-то во взгляде чародея показалось авантюристам весьма... тревожащим, неприятным... Действительно ли Ансельму можно доверять?..

...Силас не верил в то, что Беатрис и Кармина сумеют добиться успеха и восстановить печать. Трусоватый паренек отчаянно искал способ бежать из города, но безуспешно. Смирившись с неизбежным, принялся он за поиски сведений касательно Че Лю-Ги, и вскоре сумел выяснить, что одним из сподвижников чародея выступал могучий воин. Конечно, он давным-давно мертв, но, возможно, знал, как противостоять демонам, находящимся за магической печатью?.. С другой стороны, возможно, воин обеспечивал защиту Че Лю-Ги, и понять, как именно он это делал, тоже немаловажно.

В любом случае, Силас надеялся отыскать могилу воина, находящуюся в одной из областей руин города – Водном Лабиринте. В давние времена здесь произошло жестокое сражение воителя с демоном; миазмы последнего стали причиной того, что восстал тот нежитью, атаковав героев...

Увы, в могиле воина – спутника Че Лю-Ги – Силасу не удалось обнаружить ничего стоящего, и авантюристы сопроводили пребывающего в расстроенных чувствах паренька в город. Размышлял Силас: если магическая печать окажется сломана окончательно, обратятся ли в нежить горожане, подвергнувшиеся воздействию демонических миазм?..

...Минуло несколько дней, когда Беатрис обратилась к ступившим в таверну героям, молвив: «Не знаю, что произойдет, когда печать окажется окончательно сломана. Мир вполне может прекратить свое существование. Думаю, это и произойдет, если не покончим мы со Стражем Врат и Ключником. Это просьба от всех без исключения горожан, и судьба нашего селения ныне в ваших руках».

Кармина, Таня и Силас искренне пожелали защитникам города удачи в сем непростом начинании. Те спустились в глубины руин, доселе неисследованные ими. Здесь вновь предстала им фея, леди Мальбус. «Я расскажу вам еще немного о Че Лю-Ге», - молвила она. – «Когда Че Лю-Га отправился усиливать магическую печать, он был уже готов к тому, что погибнет. И не только он: все воины, его сопровождающие, были готовы к смерти. Назад вернулись лишь вор да умирающий жрец. Вор просил меня помочь тем, кто будет пытаться восстановить печать – даже если случится это спустя столетия».

Фея поведала героям о том, что находятся Страж Врат и Ключник в сердце лабиринта. Вскоре обнаружили воители могущественных демонов, и обратился к героям Страж Врат: «Вы знаете, что это за место? Здесь находится одна из печатей Че Лю-Ги, с помощью которой тот закрыл врата в иную реальность. Когда она будет сорвана, хлынут из оной орды монстров, коих вы именуете ‘демонами’. Почему сперва мы сломаем магическую печать, сотворенную Че Лю-Гой, а после уничтожим древнюю печать и распахнем врата в иной мир».

Стоило героям устремиться вперед, как атаковали их могущественные монстры; Страж Врат и Ключник в бой не вмешивались, и, когда покончили искатели приключений с противниками, сообщили, что монстры были стражи печати, и Че Лю-Га велел им нападать на любого, кто дерзнет приблизится к оной. Но теперь герои избавились от стражи, и путь для демонов был открыт.

«Сотни лет мы ждали, когда это случится!» - ликовали Страж Врат и Ключник. – «И теперь мы достигли цели! Спасибо вам, глупые авантюристы!.. И, кстати говоря, мы не единственные, кто жаждет распахнуть врата в иной мир! Приближается тот, кто стремится к тому же, к чему и мы – к уничтожению магической печати!»

Расхохотавшись, демоны исчезли в тенях... а в следующее мгновение сильнейший подземный толчок сотряс мир... и тьма объяла героев...

...Несмотря на то, что печать Че Лю-Ги была сломана, город продолжал свое существование. Возможно, чары, поддерживающие врата иной реальности закрытыми, и чары, отрезавшие город от мира, - два различных двеомера. Беатрис и ее сподвижники отчаянно пытались выяснить, где именно находится древняя магическая печать – ведь именно туда враг нанесет свой следующий удар...

Беатрис просила героев вновь спуститься в лабиринт, где пребывала печать Че Лю-Ги и выяснить, сломана ли она окончательно или же остается шанс на восстановление ее и упрочение.

Авантюристы спустились в недра подземелья, проследовали в чертог, где прежде ожидали их Страж Врат и Ключник. Ныне клубился в помещении странный туман. Сделав несколько шагов вперед, лицезрели герои в миазмах сих силуэт огромного дракона... а затем мир исчез в ярчайшей вспышке.

Когда пришли авантюристы в себя, то обнаружили витающую пред ними леди Мальбус. «Глупцы!» - распекала фея героев. – «Если проследуете дальше, то непременно погибните! Раскол печати Че Лю-Ги повлек за собой пробуждение монстров, прежде пребывавших во сне в недрах руин. Поэтому советую вам отточить свои боевые навыки, если хотите защитить последнюю, древнюю печать».

Мальбус исчезла, а искатели приключений проследовали все же в центр обширного чертога... где оставались демоны – Страж Врат и Ключник. Последние насмехались над героями, утверждая, что некая фея отдала последние силы, чтобы оградить их от демонических миазм... но это продлит существование смертных лишь ненадолго.

Искатели приключений одержали верх над демонами в противостоянии, но, отступив, те продолжали бахвалиться, утверждая, что их родная реальность вскоре станет едина с миром смертных. Страж Врат и Ключник были развоплощены, а герои покинули подземелье, вернулись в таверну, где поведали Беатрис и Кармине о произошедшем в глубинах и о словах леди Мальбус.

«Леди Мальбус исчезла на ваших глазах?» - поразилась Кармина. – «Она мертва?» Герои лишь плечами пожали: ответа на этот вопрос у них не было.

...В последующие дни руины города объял тлетворный туман – демонические миазмы. Рано или поздно он унесет жизни несчастных поселенцев... если, конечно, не изыщут защитники города способ защитить древнюю печать и спасти селение... и мир...

Искатели приключений спустились в подземелье, обнаружившееся после недавнего подземного толчка. Насколько было известно Беатрис, никто из авантюристов не ступал в сей лабиринт... но, быть может, ведали о нем воины эпохи Че Лю-Ги?..

Миновав подземелье, достигли герои руин квартала Люкин – одного из центральных. «Стало быть, за печатью Че Лю-Ги оказалась доселе неведомая нам часть города», - заключила Беатрис, когда воители сообщили ей об этом.

Девушка просила героев помочь Тане – дворфийка в последнее время ведет себя несколько странно... И действительно: Таня была необычно молчалива и задумчива, и предложила авантюристам встретиться с неким человеком, находящимся в руинах, и выслушать его.

Но, стоило героям проследовать за Таней в руины, как та вздрогнула, в недоумении принялась озираться по сторонам, выпалив: «Почему я здесь?!» Как оказалось, доселе пребывала дворфийка под воздействием чар леди Мальбус. Герои с облегчением констатировали: фея жива!

«Когда моя магическая сила иссякает, я принимаю свое изначальное обличье», - пояснила Мальбус авантюристам. – «А после, восстановив энергии, предстаю вам в подобном облике». Герои озадачились: кто же сущность, кою зрят они как фею, на самом деле?!

«Когда смертные зрят меня феей, они ведут себя более... рационально», - хихикнула Мальбус. – «Кстати говоря, вы ведь нашли ключ Че Лю-Ги, верно?» Фея поведала героям, что в глубинах лабиринта находится инструкция по использованию ключа – Книга Ключей. «Я помню намек к нахождению ее – ‘Картина горящей избы’», - задумчиво произнесла Мальбус. Именно для того, чтобы отыскать фолиант, фея зачаровала Таню и велела ей привести в подземные руины героев.

Означенную картину, нарисованную прямо на стене, отыскали воители в одном из помещений руин. «Хижина олицетворяет город, а пламя – разрушение», - мрачно изрекла леди Мальбус. – «Именно та ситуация, в которой мы оказались сейчас». «Неужто город все же будет уничтожен?» - вскрикнула Таня. – «Может, залить пламя водой?» Поразмыслив над предложением дворфийки, Мальбус предложила искателям приключений отыскать воду в подземелье и принести ее сюда, к картине.

Герои продолжили исследование лабиринта, и, обнаружив в оном источник воды, наполнили той бурдюк, после чего поспешили вернуться в здание со странной картиной, где дожидались их леди Мальбус и Таня. Следуя указаниям феи, плеснули авантюристы водой на картину; та исчезла – как и стена, означилась за которой ниша, а в ней – книга в кожаном переплете.

«Похоже, вы нашли Книгу Ключей», - послышался голос. – «Почему бы вам не отдать ее мне?» Обернувшись, лицезрели герои демонессу, облаченную в красное платье; позади Старейшей виднелись ее сородичи. «Мое имя – Аннеберг», - представилась демонесса. – «Я вам ничего плохого не сделаю. Просто отдайте мне книгу».

Герои перебили демонов, и молвила Мальбус: «В нашем мире появились даже такие демоны как Аннеберг. Значит, время наше на исходе. Передайте книгу Беатрис и ее сподвижникам. Они сумеют прочесть ее и понять, как воспользоваться ключом».

Будучи в городе, искатели приключений передали Беатрис Книгу Ключей, а также поведали о том, что говорила им леди Мальбус. Беатрис заверила героев в том, что немедленно приступит к изучению книги.

...Вскоре к авантюристам обратилась Кармина, заявив о том, что леди Мальбус просит их отыскать небольшую шкатулку из красного дерева. Наряду с Карминой герои выступили в означенную феей область руин. Им удалось отыскать шкатулку; та была не заперта, и означилось внутри чудесное ожерелье с кристаллом. Внутри кристалла можно было разделять две фигурки – мужскую и женскую...

Мальбус возникла подле героев, пояснив: «Эти изображения – мы с Че Лю-Гой. Моя красота его не сразила, поэтому я и решила примкнуть к нему. Конечно, это не единственная причина. Древняя печать наложена на врата, связующие наш мир с иной реальностью. Если окажется она сломала, уроженцы того пространства разрушат наш мир, а после его и вовсе поглотит чуждая реальность. Смертные не в силах противостоять выходцам из оной. Мне этот мир нравится, посему я усилила печать, наложив на нее дополнительные чары. И вероятность того, что мир, который Че Лю-Га стремился защитить, будет наводнен монстрами, мне не по нраву. Поэтому я сейчас и помогаю вам предотвратить подобный исход».

Искатели приключений передали Мальбус ожерелье, и та, сердечно поблагодарив их, исчезла. Кармина задалась вопросом: возможно ли, что Че Лю-Га и Мальбус любили друг друга, и пронесла фея чувства свои через столетия?..

...Беатрис закончила изучение Книги Ключей, и, обратившись к героям, сообщила, что ключ, обнаруженный ими ранее, необходим для обретения некоей «дополнительной печати» - что бы это ни было. «На ключе выбиты древние письмена: ‘Примените ключ к свету. Почтите бога и сделайте три шага назад’», - говорила Беатрис. – «Увы, я не знаю, о каком из богов идет речь. То ли о боге творения Авруле, то ли о всевышнем божестве Азе... Как бы то ни было, я прошу вас воспользоваться ключом, чтобы обрести ‘дополнительную печать’».

Согласно легенде, в одном из подземелий под руинами города пребывал древний храм, и именно туда выступила Беатрис наряду с искателями приключений. Добравшись до алтаря, отступили герои на три шага, и, обнаружив в тенях замочную скважину, вставили в нее ключ, повернули, открывая потайную нишу. Внутри означились бронзовая статуэтка лягушки и лист пергамента. Неужто магия, заключенная в статуэтке – и есть двеомер, призванный усилить древнюю печать?

Беатрис пробежала глазами текст на пергаменте, и в вящем изумлении констатировала: применить «дополнительную печать» невозможно до тех пор, пока основная не будет окончательно сломана. Стало быть, в настоящее время статуэтка для них бесполезна...

...Кармина предложила героям заняться созданием нового зачарованного оружия, которое можно будет обратить против демонов из иной реальности. В руинах было обнаружено древнее алхимическое оборудование, и надеялась воительница на то, что с помощью его можно будет наделить оружие новыми чудесными свойствами. Вот только оборудование пребывало в весьма плачевном состоянии, и сомневалась Кармина, что воспользоваться им удастся больше одного раза.

Следуя указаниям Кармины, искатели приключений занялись сбором в окрестных руинах необходимых для зачарования оружия ингредиентов. После чего воительница изготовила для одного из авантюристов оружие, весьма эффективное в противостоянии демонам.

...Исследуя глубины, сталкивались авантюристы с демонами, которые упомянули о том, что за головы защитников города назначена награда. Неужто уроженцы сопредельной реальности способны на подобную концепцию в принципе?!. Как бы то ни было, ясно было одно: владыки демонов воспринимают угрозу со стороны искателей приключений серьезно, и делают все возможное, чтобы помешать им.

...Силас оставил прежние помыслы о том, чтобы изыскать способ в одиночку покинуть город, и ныне отчаянно старался быть полезным сподвижникам. Наряду с искателями приключений он спускался в подземелья, дабы отыскать волшебную древесину, непереносимую демонами на дух, но, обнаружив оную, был весьма расстроен, узнав от Беатрис, что волшебные свойства ее иссякли лет 50 назад.

Но парень не поддался унынию, и приступил к созданию магического талисмана. В глубинах лабиринта герои сумели отыскать запрошенные Силасом компоненты для изготовления артефакта. Паренек смастерил талисман, передал его авантюристам, заверив, что магия артефакта ослабит атаки демонов, которые наверняка попытаются атаковать героев, исполняя поручение своих набольших.

...Разыскав искателей приключений, Ансельм напомнил тем о предмете, полученном от потомка вора, странствовавшего с Че Лю-Гой и принимавшего участие в создании магической печати.

«Где ты это взял? Откуда узнал про спутника?» - поразилась Беатрис, услышав слова эльфа, и отвечал тот уклончиво: «Я проводил собственное расследование, не посвящая в это других. Похоже, предмет, переданный Че Лю-Гой вору, был на тот случай, если печать придется восстанавливать. Поэтому им следует воспользоваться, чтобы сломать печать, а затем сразу же надлежит применить статуэтку, найденную Беатрис, чтобы восстановить чары. Надеюсь, после этого печать окажется достаточно крепка, чтобы нам боле не беспокоиться о ней».

Беатрис сомневалась в разумности предложения: она еще не до конца успела изучить чары, наложенные на статуэтку. Ансельм же продолжал настаивать на том, что заняться печатью надлежит как можно скорее.

Посему авантюристы, сопровождаемые Ансельмом, Беатрис и Карминой, покинули город, устремившись к глубинным пределам подземелья, пребывающего в центральной области руин.

В потаенных недрах сего Лабиринта Грахам зрели искатели приключений дверь, исходили от которой темные энергии. Неужто... находится за нею иная реальность?..

«Это врата в иной мир», - уверенно заявил Ансельм. – «Об этом некогда говорил мой наставник, Че Лю-Га. Согласно преданиям, сей Лабиринт Грахам был одним из устройств, запечатавших врата. И созданы они из той же зачарованной каменной породы, коя использовалась для построения лабиринта».

Ансельм, Беатрис и Кармина приступили к проведению магического ритуала. Тут же чертог наводнило множество демонов, и герои схлестнулись с ними, не позволяя тварям приблизиться к заклинателям.

«Здесь! Они здесь!» - привлек внимание героев крик Ансельма, и те, обернувшись, лицезрели у врат двух знакомых демонов: Стража Врат и Ключника. Твари хохотали, наслаждаясь возвращением в смертный мир, а Беатрис в ужасе воззрилась на Ансельма, выдавила: «Отец... почему?!» «Беатрис, дочь моя», - вздохнул эльф. – «Я хочу, чтобы ты поняла мои чувства!.. Мой наставник запер меня здесь, дабы поддерживать жизнь в сем городе. Сделал меня его пленником! Все – ради существования города... Однако на самом же деле наставник уготовил городу медленную смерть. В конце концов врата все равно распахнутся и город будет разрушен! Ему все равно уготована гибель... почему я хочу уничтожить его своими руками. Свершить воздаяние за несправедливое решение заточить меня здесь безо всякой на то причины! А теперь уходи. Страж Врат и Ключник не позволят тебе последовать за мной!»

В следующее мгновение врата в Преисподнюю распахнулись, и выступившие из них демоны встали пред Ансельмом, не позволяя авантюристам приблизиться к чародею. И все же герои не отступили: в тяжелейшем противостоянии повергли они и демонов, и Ансельма, после чего с превеликим трудом захлопнули дверь.

«Странно...» - выпалила Беатрис, сжимая в руках бронзовую статуэтку. – «Магия статуэтки не пробуждается. Чего-то... не хватает...» «Неужто изначальная печать так и останется снята?» - в ужасе выдохнула Кармина.

«Хватит заниматься ерундой», - выдавил Ансельм, израненный. – «И этому городу, и миру судьбой уготована гибель. Ее лишь удалось отсрочить на какое-то время...» «Это не так!» - воскликнула Беатрис. – «Мы приложили все усилия, чтобы этого не произошло!» «Против судьбы не пойдешь», - устало произнес эльф. – «Я развеял изначальную магическую печать, и ныне город воссоединен со смертным миром. Вы вольны бежать из города, укрыться где-нибудь и ждать неизбежного конца света, вкусить ненадолго свободы... Я принял тебя как свою родную дочь, Беатрис, но не мог дать тебе той жизни, которую ты заслуживаешь». Ансельм потерял сознание...

«И поэтому ты сломал печать, руководствуясь своими эгоистичными мотивами!» - в гневе выпалила Беатрис. – «Я всем сердцем хотела лишь одного: защитить наш город!» Кармина предложила героям и Беатрис как можно скорее покинуть подземелье, вернуться в таверну и попытаться понять, почему магия бронзовой статуэтки так и не пробудилась.

Забрав с собою остающегося без чувств Ансельма, искатели приключений и сподвижницы их вернулись в город. «Возможно, теперь, после снятия печати, этот город воссоединится с внешним миром», - молвила Беатрис. – «Но я обязательно изыщу способ восстановить печать, дабы вновь закрыть врата в иной мир». Кармина согласилась с ней: ведь, если врата останутся открыты, но рано или поздно и город, и весь мир будут уничтожены демонами. Ни Беатрис, ни Кармина не собирались отступать – и герои заверили девушек в своей безоговорочной поддержке.

...Минуло несколько дней, когда Беатрис, вновь призвав авантюристов в таверну, обратилась к ним, молвив: «Я выяснила правду о печати. Жертвы действительно необходимы. И таковыми должны стать Страж Врат и Ключник». «То есть, есть польза от того, что Ансельм вернул их в мир», - отметила Кармина». «Да», - подтвердила Беатрис. – «Если бы он этого не сделал, мы ничего не смогли бы изменить в нынешней ситуации».

Обратившись к героям, она просила их о помощи в расправе над двумя могущественными демонами, ведь именно их эссенция необходима для закрытия врат в Преисподнюю. Лишь тогда печать окажется восстановлена и город окончательно избавиться от довлевшего над ним проклятия.

Наряду с героями Беатрис, Кармина и Силас вернулись в глубины Лабиринта Грахам, где принялись творить заклинание призыва, взывая Стража Врат и Ключников. Искатели приключений же сдерживали натиск сонма демонов, кишащих в сих потаенных пределах.

Наконец, призыв свершился, и схлестнулись герои с хранителями врат Преисподней. И когда пали Страж Врат и Ключник, бронзовая статуэтка в руках Беатрис воссияла, поглощая эссенции демонов, обращая те в двеомер магической печати. Наводнившие подземелье демоны были исторгнуты во врата в свою родную реальность. «Я, хозяйка статуи, предлагаю сии сущности как приношение и ключ!» - возвестила Беатрис. – «Да никогда боле не распахнутся врата!»

Врата в иной мир с грохотом захлопнулись, и тишина воцарилась в подземелье. «Все кончено», - вздохнула Беатрис. – «Проклятие снято, а мир избежал гибели».

...В последующие недели и месяцы город познал процветание, ибо наводнили его искатели приключений, привлеченные легендами о проклятии и загадочных руинах, таящих в себе еще немало тайн.

Че Лю-Гу же ныне восславляли миряне, ибо знали, что не проклял он город, а защитил его от вторжения сил Преисподней.

***

История эта начинается в провинциальном городке Монеа. В один прекрасный день его достиг юноша по имени Зео, мечтающий о карьере истинного искателя приключений. Ведь сей необъятный, непознанный мир таит в себе немало тайн, и Зео предвкушал, что многие из них откроются ему. Но перво-наперво ему надлежало зарегестрироваться в местной гильдии искателей приключений, дабы получить лицензию на свою деятельность... а может, и обрести новых товарищей.

Велев своему ручному демоненку, Бару, забираться в сумку да помалкивать, Зео переступил порог гильдии, где лицезрел множество авантюристов, предающихся обильным возлияниям, а на полу пред ними - обезглавленное тело небольшого дракона. Судя по всему, победу над рептилией и отмечал сей отряд бахвалящихся искателей приключений.

Но стоило Зео переступить порог, как в заре воцарилась мертвая тишина, ибо взоры обратились исключительно к юноше, облаченному в ризу, с дорожным посохом в руках... и огромным двуручным мечом за спиной. Не обращая внимания на присутствующих, новичок приблизился к барной стойке, обратился к протирающему бокалы трактирщику: "Вы - хозяин гильдии? Я слышал, тут можно получить лицензию..." Авантюристы зашептались: кто этот паренек? Неужто ищет работу? И как сочетаются колдовская риза и столь внушительный клинок?..

Двое подвыпивших искателей приключений в сияющих доспехах приблизилась к Зео, снисходительно ухмыляясь, посоветовали не заниматься ерундой и выбросить глупые мысли о становлении героем из головы. "Слушай", - с трудом ворочая языком, говорили они. - "Быть искателем приключений - примерно то же, что быть игроком. Мы исследуем неведомые пределы, сражаемся с монстрами. Мы получаем задания от гильдии, представляющие определенный риск, но тем самым обретаем богатства и славу. Другими словами, эта работа только для храбрецом. Таких, как мы!"

Обернувшись к парочке, Зео презрительно поморщился, процедил: "От вас пойлом несет. Отвалите!" Авантюристы на мгновение лишились дара речи... а после набросились на паренька, намереваясь преподать тому урок вежливости: но замерли, парализованные заклинанием, сотворенным миловидной девушкой. "Какой забавный паренек, Геральд", - обратилась та к спутнику, беззастенчиво разглядывая сникшего Зео. - "То ли маг, то ли воин..." "Не похож он на воина", - отозвался помянутый эльф, Геральд, и девушка согласно кивнула.

Авантюристы, надеявшиеся поглазеть на добрую драку, поспешили ретироваться в отдаленные уголки большого зала с отрядом Геральда - сильнейшим в гильдии Монеа - связываться никому не хотелось. Девушка же приблизилась к продолжавшему хмуриться Зео, улыбнулась, выпалила: "Я - Тия Цирклесс. Присоединишься к нашему отряду?" "Вот еще!" - отвернулся тот, отвернулся к барной стойке. Тию, похоже, подобное поведение незнакомца ошарашило.

"Что?!" - возопила заклинательница, кивком указывая на двух парализованных задир. - "Я ведь тебе помогла!" "Я не просил", - спокойно отозвался Зео. - "Я не собираюсь присоединяться ни к какому отряду. Оставь меня в покое". "Даже если ты так считаешь, в одиночку задания выполнять невозможно", - неуверенно начала вконец сбитая с толку Тия. - "Потому что..." "Заткнись и уйди!" - рявкнул Зео, чаша терпения которого переполнилась.

Спутники Тии призывали ее оставить этого странного парня, однако девушка не сдавалась. "Хоть имя свое можешь назвать?" - поинтересовалась она, и юноша угрюмо процедил: "Зео Шаругайдо". Тия кивнула, устремилась к ожидающим ее спутникам, но на прощание заметила, что вскоре Зео поймет, сколь важен был ее совет касательно необходимости в этой профессии верных товарищей.

Доселе молча наблюдавший за происходящим хозяин гильдии обратился к Зео, заявив, что для получения лицензии на деятельность искателя приключений ему необходимо выполнить испытательное задание в составе отряда и вернуться, разыскав определенный предмет. "А в одиночку выполнить задание нельзя?" - уныло поинтересовался Зео, но хозяин гильдии был непоколебим: "Нельзя. Сотрудничество в составе отряда - одно из основных правил. К тому же, ты не сумеешь пройти испытание в одиночку".


Посему Зео волей-неволей пришлось примкнуть к отряду Геральда, как раз нуждавшемуся в опытном чародее. Со жрицей Тией Зео уже был знаком; спутники ее не преминули представиться - вор Геральд, воин Купер и монахиня Сакс. "Не поймите меня неправильно", - буркнул Зео, - "но я не хочу заводить друзей".

Когда на пути покинувшего город отряда показался одинокий монстр, Зео немедленно сотворил огненный шар, поразив тварь, однако та оказалась на удивление живуча, настигла обидчика и как следует боднула, отправив в придорожные кусты. Геральд и Тия удивленно переглянулись: их новый спутник представлял собою сплошную загадку...

Даже вечером, когда отряд разбил лагерь в лесу, Зео держался поодаль от остальных, прося лишь об одном - чтобы его оставили, наконец, в покое. Демоненок Бару выглянул из заплечной сумы Зео, похихикал, напомнив спутнику, как тому досталось от захожего монстра. Юноша посоветовал демоненку заткнуться и не усугублять его и без того упадническое настроение.

Тия приблизилась к Зео, и, взяв паренька под локоть, увлекла в лес, подальше от остальных. "Что с тобой такое?" - напрямую вопросила она. - "Зачем ты возводишь стену между нами? Ведь иметь друзей - это так здорово! Приключения становятся куда более яркими в хорошей компании! Давай же, присоединяйся к нам".

Зео лишь хмыкнул в ответ, и жрица не преминула задать следующий вопрос: "А затем тебе столь большой меч? Обычно заклинатели ограничиваются лишь посохом". "Неважно", - прозвучал лаконичный ответ. - "Мне просто нужно разыскать кое-кого. Не хочу обсуждать это... Лучше скажи, почему ты стала искательницей приключений? Это ведь опасная стезя..." Тия замялась, столь неожиданным оказался вопрос.

"Я могу рассказать тебе об этом, но, боюсь, ты пожалеешь, что спросил", - произнес Геральд, приближаясь, и, обернувшись к Тии, уточнил: "Ты ведь хочешь, чтобы он стал нашим товарищем, верно? Тогда нужно рассказать ему верно?" Тия изменилась в лице, отвела глаза, а Зео понял: то, что он сейчас услышит, совсем ему не понравится...

"Мы ищем магию призыва", - молвил Геральд, испытывающее глядя на юного чародея, глаза которого округлились от изумления. - "Как маг, ты должен знать о ней. Это древняя магия для призыва демонов, запретная в сем мире". "Ты хоть понимаешь, что говоришь?!" - выпалил Зео. - "Если ты воспользуешься ей..." "Получу смертный приговор", - закончил эльф. - "И мы, и даже королевская семья обречена на смерть, если попробует сотворить заклинание призыва. Это, все-таки, запретная магия. Предупреждаю, проговоришься об этом - лично прикончу и тебя, и тех, кому скажешь".

"Но... зачем вам ее искать?" - вопросил Зео, пытаясь осознать услышанное, и отвечала Тия: "Потому что у меня есть счеты к определенному демону. Тому самому, который, будучи призван чародеем, испепелил и мою семью, и мое селение. Долгие поиски позволили мне выяснить его имя - демон Альюр. Мне необходим чародей, чтобы воспользоваться заклинанием призыва и призвать в мир Альюра". "И мы здесь, чтобы помочь Тие", - добавил Геральд, испытывающее глядя на Зео.

"А, понятно", - хмыкнул тот. - "Даже если вы найдете магию призыва, она будет бесполезна, поскольку в вашем отряде нет чародея. Поэтому-то вам и понадобился я". Обернувшись к жрице, Зео процедил: "Ты ужасна. Ласково со мной заговариваешь, просишь присоединиться к вам. Если ты ставишь перед собой цель, возьми да попытайся достичь ее самостоятельно! А если она окажется слишком опасна, всегда есть время..."

"Ах ты, слабак!" - истошно выкрикнула Тия, и, утирая злые слезы, бегом бросилась прочь. Спутники долго смотрели ей вслед, после чего обратились к Зео, сочтя необходимым представиться вновь. Ведь они далеко не так просты, как хотели показаться прежде: Геральд, к примеру, профессиональный ассасин, здоровяк Купер ведет торговлю на черном рынке, Сакс - предательница своего народа, отверженная.

"В гильдии новичку непросто завести друзей", - говорил Геральд обескураженному Зео. - "Все смотрят на тебя как на пустое место. Тогда мы все были одиночками. И объединиться нам предложила малышка Тия. "Никто не должен быть один", - сказала она нам тогда. - "Уж я-то знаю, как это больно". Она приняла нас такими, какие мы есть, приняла наше темное прошлое, поверила в нас. И мы на все готовы ради нее... Я так думаю, у тебя есть своя причина держаться поодаль от других людей, верно? Уверен, Тия и тебя примет таким, каков ты есть. Поэтому она и обратилась к тебе в гильдии".

Зео долго молчал, размышляя над словами предводителя отряда...


На следующий день они разыскали пещеру, где должны были пройти испытание, порученное им хозяином гильдии - прикончить волшебного монстра на пятом уровне подземелья и предоставить его труп в качестве доказательства содеянного.

"Странные они", - говорил пареньку Бару ночью, когда остальные расположились у костра, отойдя ко сну. - "В эту эпоху искатели приключений обычно злы и жестоки. По крайней мере, таковые нам встречались прежде. Но эти авантюристы приняли тебя, даже видя, что способности твои далеко не выдающиеся. Они действительно другие".

Собрав волю в кулак, Зео обратился к Тие, извинившись за вчерашнее, и лицо девушки озарилось улыбкой. Воодушевившись, та извинения приняла, бесстрашно ступила в пещеру... тут же провалившись в замаскированную яму. Никогда не следует забывать о ловушках - одно из основных правил искателей приключений!..

Бросив спутнице веревку, герои подождали, пока Тия выберется на поверхность. Ныне жрица пребывала в прескверном расположении духа, и остальные благоразумно не заводили с нею разговоров, опасаясь нарваться на грубость.

...Они продолжили исследование пещеры, спустились на пятый уровень, но так и не встретили ни одного монстра. Странно, донельзя странно... Бару чувствовал в воздухе стойкий запах крови, о чем предупредил Зео... А чуть позже герои наткнулись на мертвое тело чудовища, прикончить которого им следовало согласно указанию хозяина гильдии. Сакс приблизилась к трупу, склонилась над ним... а в следующее мгновение стремительный удар тяжелой лапы, оканчивавшейся острейшими когтями, снес женщине голову.

Остальные немедленно обнажили оружие, обернулись к противнику... и замерли в изумлении, ибо получили исчерпывающий ответ на вопрос о том, почему в сем подземелье отсутствуют монстры. Ибо противостояла им гигантская четырехлапая тварь, именуемая в бестиариях "низшим демоном".

С ревом тот устремился к отряду; Зео сотворил огненный шар, но магия не причинила демону ни малейшего вреда. Тварь сразила Купера, обернулась к магу, но того заслонил собою Геральд, бесстрашно атаковав демона. Бару обратился к Зео, призывая того воспользоваться его услугами, но маг колебался: как он может показать спутника своего остальным? Ведь если истинная личина "демоненка" станет известна этим героям, ему придется покончить с ними. Именно поэтому он, Зео, и не хочет заводить товарищей!..

Тия хлопотала подле тела Купера, шепча целительные заклинания... Но, похоже, усилия ее канут втуне, ибо демон уже закончил короткий поединок с Геральдом, и теперь, плотоядно ухмыляясь, сжимал окровавленное тело лидера отряда в когтистой лапе. После чего отбросил раненого предводителя отряда в сторону; жрица немедленно бросилась к Геральду, обняла его, обещая немедленно исцелить. Замершему в ужасе Зео девушка велела бежать без оглядки, иначе и он разделит участь ее товарищей...

Утробно рыча, низший демон приблизился к жрице, занес лапу для удара...

В памяти Зео пронеслись эпизоды недолгого, но яркого знакомства с сим отрядом искателей приключений. Слова, произнесенные Геральдом ночью, на привале... "И мы на все готовы ради нее... Уверен, Тия и тебя примет таким, каков ты есть. Поэтому она и обратилась к тебе в гильдии". Нет, не может он допустить, чтобы обретенные товарищи расстались с жизнями, противостоя этой образине из Преисподней...

Метнувшись вперед, Зео встал перед низшим демоном. В изумлении Тия наблюдала, как молодой маг обнажает меч, твердо произносит: "Я приказываю тебе, демон, пребывающий в сем клинке... Я, Зео, заключивший договор с тобою... высвободи же свое истинное могущество... Барфас!" Ярчайшее сияние разлилось по каверне, и зрела пораженная жрица, как преобразился Зео, тело которого ныне наполняли демонические энергии.

Стремительным ударом призыватель с легкостью рассек низшего демона надвое, и жизненные силы твари, поглощенные клинком, устремились к Бару - миниатюрному воплощению Барфаса, который поглотил их с вящим удовольствием.


Зео и Тия похоронили трех своих павших товарищей неподалеку, на холме. "Мне так жаль", - сдерживая слезы, говорил маг опечаленной спутнице. - "Они погибли из-за меня. Если бы я только воззвал к силе Барфаса ранее..." "Почему ты винишь себя?!" - тихо произнесла жрица, и Зео осекся. - "Никто не виноват в гибели Геральда и остальных. Они умерли, потому что были слабы. Такое бывает, верно? Всегда есть вероятность того, что мы умрем. Такова уж у нас, искателей приключений, работа. Все авантюристы должны быть готовы к подобной возможности. Если каждый раз страдать из-за гибели друзей, невозможно стать хорошим искателем приключений".

Бару расхохотался, после чего заявил, что теперь им предстоит прикончить и Тию, ведь если люди узнают о демоненке, жизнь Зео окажется в опасности... Отвернувшись, дабы скрыть слезы, девушка отрицательно покачала головой. "Не волнуйся", - выдавила она. - "Я никому не скажу о вашей тайне. У меня нет такого права. Желаю удачи в ваших поисках".

С этими словами она устремилась прочь... к вящему возмущению Бару. Демоненок кричал, требуя спутника прикончить жрицу, но Зео лишь отрешенно смотрел ей вслед. Сейчас, когда демонический клинок его вернулся в ножны, и он, и Бару откровенно слабы...

"Погоди!" - неожиданно для самого себя выкрикнул Зео, и Тея замерла, ожидая его следующих слов. - "Ты ведь искала магию призыва? Приготовилась ведь к возможности смерти? Возможно, я смогу помочь тебе. То есть, я... хотел бы... стать твоим другом".

Тия обернулась, в глазах ее стояли слезы... Ведь они столь похожи - оба одиноки в этом мире...


Позже, по возвращении на постоялый двор в Монеа, Зео поведав новой подруге о договоре, заключенным им с Бару. Последний, временно даруя призывателю свою силу и меч, обретал души, и могущество его в мире смертном возрастало. Тия засыпала юношу вопросами: как он узнал о магии призыва? Почему воспользовался ею?.. И поисками кого занят?.. Зео, однако, упорно отмалчивался, и начинал жалеть о том, что предложил заклинательнице присоединиться к нему.

Бесенок коварно ухмыльнулся, после чего сообщил, что мальчуган ищет своего наставника. Лицо Зео исказилось от гнева; усилием воли взяв себя в руки, он обернулся к Тие, произнес: "Я согласился помочь тебе достичь поставленной цели. Не нужно лезть в мою личную жизнь, хорошо?" Тия пожала плечами, и Зео благодарно кивнул: когда они прикончат демона Альюра, пути их непременно разойдутся.

Но перво-наперво надлежало заработать денег на грядущее странствие, посему поутру молодые люди вернулись в гильдию, дабы узнать, нет ли миссий, доступных для искателей приключений. "А где искать твоего наставника?" - невинно осведомилась Тия, и видя, как спутник ее задохнулся от ярости, невинно предложила: "Мы с Геральдом хотели посетить соседнюю страну. Может, отправимся туда?" Зео неуверенно кивнул, и Тия, воодушевившись, продолжала: "На нашем континенте, Азалисе, существуют три могущественные державы: королевство Демент, теократия Копати и федерация Хаерсант. Вот в последней то можно попытаться отыскать сведения, которые приведут нас к цели, ибо немало информации проходит через селения федерации".

Обратившись к хозяину гильдии, Тия просила подобрать им работенку, после чего получила карточку, значились на которой условия миссии - "исцеление селянина в деревушке Рибелон". Покинув Монеа, двое выступили в означенном направлении, и вскоре достигли помянутого селения, подле которого встретил их старейшина Шимба. Последний немедленно повел искателей приключений к дому занедужившего селянина Гюйла, говоря о том, что прежде тот никогда не болел и был честным, сильным работником. "А неделю назад он преобразился", - говорил Шимба. - "Мы хотели узнать, что стало причиной недуга, но он не может говорить. Мы врачевали его всем, чем могли, но лучше ему не становится. Даже целитель не сумел помочь ему, ибо болезнь слишком странна".

Они удалились на значительное расстояние от деревни, прежде чем заметили одиноко стоящую каменную хижину. Гюйла, прикованного к циновке, бил жар, в очах плескался ужас... Осмотр несчастного подтвердил подозрения Зео, ибо на шее селянина обнаружил он следы от клыков. Конечно, селяне решили, что все дело в недуге... Но теперь герои оказались в затруднительном положении, ибо магии Тии навряд ли окажется достаточно, чтобы поставить несчастного на ноги.

"Дело в паразите", - после говорил Зео старейшине и иным селянам, собравшимся в хижине Гюйла. - "Он проживает в пищеварительной системе человека, и жизненные функции того направляет исключительно себе в угоду. Обычно паразит размером с насекомого, но, пожирая человека изнутри, он вырастает. Должно быть, вашего селянина этот монстр укусил прежде и проник внутрь тела". Селяне припомнили: действительно, три месяца назад несчастный говорил, что его укусил какой-то жук... "Цель паразита - полностью пожрать человека и обратиться в весьма сильного монстра", - продолжал вещать Зео ужаснувшимся селянам, и старейшина неуверенно вопросил: "Но... Гюйла можно спасти?"

Зео отрицательно покачал головой: "Слишком поздно. Взгляните на его тело". Ужаснувшиеся селяне лицезрели пульсирующие под кожей несчастного раздувшиеся вены, а Тия продолжала объяснять сложившуюся ситуацию: "Пока паразит не обретет полный контроль над телом человека, тот остается без сознания. А поскольку он был укушен три месяца назад, судя по симптомам, преображение может произойти в любое мгновение". "Если он превратится в монстра, вся деревня окажется в опасности", - твердо произнес Зео. - "Единственный способ предотвратить подобное - покончить с ним".

У входа в хижину раздался горестный вскрик, и собравшиеся обернулись, лицезрев паренька - Кая, сына Гюйла. В ужасе от услышанного тот выбежал наружу...

Тия поманила Зео за собой; они покинули хижину, и, отойдя на некоторое расстояние, остановились у тихо журчащего фонтана. Зео убеждал спутницу, что иного способа разрешить проблему попросту не существует, но та отмалчивалась, напряженно размышляя: быть может, все-таки найдется способ помочь несчастному? "Что в этом плохого?!" - взорвалась Тия, когда Зео в очередной раз завел речь о необходимости как можно скорее прервать страдания селянина. - "Я хочу помочь ему ради сына". "Это невозможно..." - начал Зео, но заклинательница оборвала его: "Мы не знаем наверняка. Быть может, мы не все варианты рассмотрели. Если попытаемся что-то придумать сообща, возможно, и придем к какому-то новому выводу". Слезы текли по лицу девушки; да, она сознавала - ситуация критическая... но не желала, чтобы еще одно дитя лишилось родителей.

Вздохнув, Зео предложил спутнице попытаться изыскать решение до завтрашней ночи, а если ей не удастся сие, он лично покончит с несчастным. С этими словами юноша, не оглядываясь, устремился к деревенскому постоялому двору; Бару тут же воспрял, предлагая Зео прервать страдания Гюйла немедленно, и тот согласно кивнул: "Прерву обязательно. Тия слишком наивна: и как человек, и как искательница приключений... Как тогда, на холме, когда мы хоронили павших... Щадя мои чувства, она говорила о том, что те герои сами повинны в своей гибели, ибо оказались слишком слабы... Вот и сейчас, горе ребенка тронуло ее... Если мы объединим усилия, то сможем помочь другим - какая чушь". Бару, впрочем, было все равно: он жаждал поглощать души, а остальное демона мало волновало...

Тия оставалась в хижине Гюйла, без устали штудируя колдовские книги в поисках решения...

...Так прошла ночь, минул следующий день, и ночью Зео устремился к хижине; старейшина и селяне держались у него за спиной. Женский крик прорезал ночную тишь; Зео бегом устремился к двери, ворвался внутрь здания... лицезрев Тию, с ужасом наблюдающую за преображением несчастного Гюйла. Тело последнего раздулось, как шар; человек стремительно обращался в монстра!

Зео вознамерился было обнажить меч, но Тия повисла у него на руке, зашептала, говоря о том, что у нее появилась идея и им необходимо дождаться завершения преображения. Зео, признаться, подумал, что ослышался: как можно предлагать подобный абсурд?! "Делай, как я говорю, и мы сумеем спасти Гюйла!" - настаивала заклинательница. Юноша растерялся: говорит ли в ней здравый смысл или же отчаяние?..

Однако преображение уже завершилось, и очам искателей приключений предстало гигантское чудовище, в котором с трудом узнавались очертания селянина. Тия велела Зео нанести удар мечом не огромному паразиту, но Гюйлу. Взгляд девушки отражал непреклонную решимость, и Зео сдался. К вящей радости Бару молодой маг обнажил клинок, воззвав к сущности демона, прося того даровать ему силы. Демоненок устремился к мечу, слился с ним воедино... и Зео преобразился, ощущая, как демонические энергии питают его плоть.

Стремительным ударом он рассек грудь Гюйла... Как и предполагала Тия, огромный паразит немедленно отделился от человека, осознав, что тело того получило смертельную рану. В следующее мгновение Зео прикончил паразита, а девушка опустилась на колени подле умирающего, шепча целительные заклинания. На глазах изумленного Зео и заглядывающих в окна хижины селян раны Гюйла затянулись.

С нескрываемым уважением Зео перевел взгляд на заклинательницу. Быть может, слова той о необходимости объединения усилий ради общего блага не лишены смысла... Тия обняла изумленного и смутившегося Зео, благодаря того за помощь; девушка искренне радовалась тому, что им удалось спасти селянина.

Первая миссия, на которой Зео выступил искателем приключений, завершилась успешно, и, получив внушительное денежное вознаграждение в гильдии Монеа, двое выступили в направлении земель восточной федерации Хаерсант...


Получив в гильдии искателей приключений близлежащего городка, Погоса, следующую миссию - разыскать магический камень в лесу Хогару, - Зео и Тия немедленно выступили в путь. Юноша признался, что совершенно не помнит своих родителей, лишь чародея, который вырастил его. Однажды тот сказал воспитаннику, что должен покинуть его, дабы заняться одним неотложным делом, и если не вернется через три года, то, скорее всего, будет мертв. Четыре года спустя он так и не вернулся, и Зео выступил на поиски. Вот уже год странствует он по землям Азалиса, и - безрезультатно...

Зео уже пожалел, что поделился со спутницей своими переживаниями, ибо практичная целительница тут же засыпала его вопросами, на который у молодого чародея не было ответов: "Куда обычно уходил его наставник? С какими целями? Выполнял ли он миссии гильдии?" "Не знаю", - отрезал Зео, скрипнув зубами, - "но сомневаюсь, что мой наставник мертв. Но даже если так, дух его не умрет".

Про магию призыва и договор с Барфасом Тия не спрашивала, зная, что ответа не дождется; наверняка Зео сам расскажет об этом, когда посчитает нужным.

Зео сомневался, что миссия, возложенная на них ныне, так проста, как кажется на первый взгляд. Гильдия готова заплатить 50.000 золотых лишь за то, что они раздобудут некий камень? "Не стоит забивать себе голову этим", - отмахнулась Тия. - "Гильдия предлагает множество миссий. Если какая-то из них тебе не нравится, выбери другую".

На окраине леса Хогару искатели приключений заметили деревушку, и, поскольку час был уже поздний, решили поискать постоялый двор, дабы поутру приступить к поискам камня. Однако селяне отнеслись к ним с откровенным неприятием; искатели приключений ассоциировались у них с алчными до денег бездельниками.

Покинув деревушку, Зео и Тия разыскали в лесу полянку посуше, развели костерок. Целительница направилась к ручью, дабы окунуться перед сном... но вскоре Зео услышал ее истошный крик. В чем мать родила, Тия выбежала на поляну, а следом, раззявив пасть, появилось огромное плотоядное растение. Опешив, Зео смотрел на приближающуюся тварь; меч его, позабытый, лежал у костра в добром десятке шагов...

И Зео, и Тия с изумлением наблюдали, как двое невесть откуда появившихся незнакомцев - молодой человек, вооруженный катаной, и девушка, сжимающая в ладонях рукояти метательных кинжалов, - стремительно атаковали монстра, а, покончив с ним, обернулись к двум незадачливым искателями приключений.

Те поблагодарили незнакомцев за помощь, пригласили их к костру, разговорились. Юноша представился - Джинрай, а спутница его и ученица - Цубаки; оба они - ниндзи из восточного селения. Тия восхитилась: прежде никогда она не встречала ниндзь!..

"Мой наставник станет следующим вождем селения ниндзь", - молвила Цубаки. - "Следуя традиции, пред тем, как это произойдет, мы странствуем в поисках приключений по миру. И сейчас направляемся в федерацию Хаерсант, исполняя по пути различные миссии, на нас возлагаемые". "Везет вам пока, двум ниндзям", - хмыкнул Зео. - "В любом отряде должен быть хотя бы один чародей... желательно, владеющий целительной магией". Тия удивленно воззрилась на спутника: не он ли еще совсем недавно доказывал ей, что прекрасно справится и в одиночку?.. Джинрай же лишь усмехнулся: у спутницы его хватает целительных трав и зелий... правда, серьезные раны ими не залечить, но для мелких - вполне сгодятся. "К тому же", - назидательно добавил Джиндрай, - "подобный риск выльется для меня в лучшие испытания. В любом случае, Цубаки рядом со мной, стало быть, все будет хорошо".

Тия закивала, говоря о том, что ниндзи - отличная команда, однако Зео, нахмурившись, произнес: "Это донельзя опасно. Неважно, насколько уверены вы в своих силах, глупо переоценивать свои возможности". Целительница лишилась дара речи; наверняка чародей вспоминает сейчас тех троих авантюристов, погибших в пещере в час противостояния демону... Похоже, трагическое событие в корне изменило мировосприятие Зео...

Но Джинрай лишь улыбнулся, поблагодарил юношу за высказанное предостережение, после чего, простившись с новыми знакомыми, наряду с Цубаки устремился в чащобу. Зео и Тия провожали его взглядом, отмечая, сколь похож этот самоуверенный воин на Геральда... ныне покойного.

Наутро они продолжили поиски, и вскоре ступили на поляну, где высился алтарь, и покоился на нем камень. Странно... Тия и Зео и часа не провели в лесу, а уже близки к завершению миссии. Неужто столь баснословное вознаграждение возможно за сие простенькое задание?.. Нет, здесь что-то не чисто...

Тем не менее, искатели приключений приблизились к алтарю... когда путь им преградили Джинрай и Цубаки, и выражения лиц ниндзь не сулили незадачливой паре ничего хорошего. "Мы просто хотим забрать камень с алтаря!" - возмутилась Тия. - "Почему вы не даете там это сделать?" "Именно поэтому", - процедил Джинрай. - "Ибо наша миссия - "Защитить камень от возможных посягательств".

Заметив, как угрожающе сузились глаза Джинрая, а рука, вытянутая в его сторону, воссияла, Зео едва успел отскочить в сторону, а поток разрушительной энергии, сорвавшийся с ладони ниндзи, расщепил дерево, находившееся за спиной молодого мага.

"Сила духа", - резюмировала Цубаки, заметив изумленное выражение на лице Зео. - "Секретам тай-джу-цу обучаются воины нашего клана". Зео пытался пояснить противникам, что не желает противостоять им, но Тия заметила, обращаясь к спутнику: "Бесполезно. Ради миссии они отринут все эмоции. Даже если на пути их встанет родич, возлюбленный или друг... Такова природа ниндзь".

Переглянувшись, Зео и Тия бросились наутек, однако Джинрай не собирался позволять им уйти. Стремительно метнувшись в сторону, ниндзя вырос на пути беглецов, вновь устремился в атаку. Схватив мага за руку, чародейка увлекла его к обрыву, и оба сиганули вниз... в речушку, текущую через лес...

Выбравшись на берег, чародей и целительница, дрожа от холода, огляделись по сторонам, надеясь, что сумели оторваться от преследователей, но... нет - ниндзи вновь приближались к ним, и взгляд Джинрая не сулил ничего хорошего. Зео осознал, что молодой человек прикончит их, не задумываясь, потянулся к рукояти клинка. Бару ликовал, надеясь, что юноша обнажит клинок, Тия не заклинала Зео не делать этого...

Сжимая в руке катану, Джинрай метнулся к намеченным жертвам... Зео потянул клинок из ножен... Неожиданно, нинздя остановился в нескольких шагах, наградил чародея презрительным взглядом. "Ты не достоин выступить моим противником", - поморщился он. - "Ты продолжаешь полагаться на свой меч, поэтому не смей называть себя искателем приключений. Просто иди прочь. Я сделаю вид, что не встречал тебя".

Тия увлекла Зео за собой, и юноша подчинился, понимая, что ниндзи гораздо сильнее их, и надеяться одержать верх в сем противостоянии бессмысленно. Цубаки и Джинрай провожали их взглядами, и по лицу последнего катились крупные градины пота... ибо впервые в жизни он ощутил страх неминуемой смерти...

Покинув лес Хогару, Тия продолжала размышлять, что означают две взаимоисключающие миссии. И какое отношение имеют они к таинственному камню, покоящемуся на алтаре?.. Тем не менее, искатели приключений не помышляли о том, чтобы оставить миссию; они обязательно изыщут способ добиться успеха!

Тия, однако, терзалась сомнениями: как им следует поступить? Ведь в открытом противостояниями с ниндзями им не выстоять... Бару убеждал Зео воспользоваться мечом, но юноша ответил демону категорическим отказом: Джинрай словами своими сильно задел его на живое, и маг собирался доказать ниндзе, что сумеет одержать верх над ним, не полагаясь на демонические силы.


Не ведали Зео и Тия, разбившие лагерь у окраины леса, что с вершины утеса за ними внимательно наблюдают трое. "Сколько, говоришь, прошло дней, Преста?" - вкрадчиво осведомилась одна из наблюдавших, попыхивая изящной курительной трубкой. "Три дня, госпожа Годива", - почтительно отозвался ее спутник, тщедушный чародей.

"И когда же они начнут сражаться друг с другом?" - продолжала женщина, эльфийка, и тон ее не сулил ничего хорошего двум индивидам - чародею и здоровяку-воину, поспешившим отступить и начавшим бормотать свои извинения: о том, что ниндзи велят потенциальным противникам убираться восвояси, они не подумали... "Хватит!" - рявкнула Годива, которой лепет подельника откровенно претил. - "Я создала святыню, камень и направила обе заявки в гильдию лишь для того, чтобы этот мальчишка обнажил свой меч... Как по вашему, скольких трудов мне все это стоило?" Усилием воли взяв себя в руки, Годива усмехнулась: ведь ловушка ее далеко не так проста, но многослойна...


Джинрай расхаживал подле постамента, покоился на котором камень. Согласно возложенной на них с Цубаки миссии, охранять оный надлежит в течение пяти дней, три из которых уже миновало. Весьма скучное задание, однако и высокооплачиваемое - 50.000 золотых на дороге не валяются.

Неожиданно воссияла святыня, и пред изумленными ниндзями соткалась исполинская фигура каменного голема. Не обращая внимания на хранителей камня, монстр устремился к лесной опушке, где оставались Зео и Тия. Не сговариваясь, те бросились наутек, надеясь воспользоваться медлительностью голема, однако тот ударил кулаком в землю, и волна энергии, разошедшаяся во все стороны, с силой ударила в искателей приключений... В отчаянии Зео осознал, что не ведает, каким образом возможно противостоять подобному порождению...

Цубаки и Джинрай наблюдали за противостоянием со стороны, не спеша вмешиваться. "Думаете, нам ничего не следует предпринять, господин?" - осведомилась наконец девушка. - "Мне казалась, вас заинтересовал этот юноша". "С чего бы это?" - хмыкнул Джинрай. - "Плевать мне на него".

...Зео вознамерился было обнажить меч и покончить с могучим монстром, но следующий удар того отбросил юношу в сторону; ножны лопнули, клинок пал наземь. Наблюдая, как опускается на него гигантский каменный кулак, Зео сознавал, что он - просто слабак, и без демонического меча не представляет собой ровным счетом ничего.

Но в изумлении лицезрел он, как вперед метнулся Джинрай, парировал удар голема. "Почему?" - выдохнул Зео, и прохрипел ниндзя, коему стоило неимоверных усилий удерживать кулак монстра: "Не пойми меня неправильно... но эта тварь - моя!"

Обнажив катаны, Джинрай и Цубаки стремительно метнулись к голему, отсекли ему конечности. Тварь взревела, но ниндзи недоуменно нахмурились, наблюдая, как каменные части тела монстра восстанавливаются у них на глазах. "Голем..." - произнесла Тия, исцеляя Зео заклинанием. - "Это существо одновременно и живое, и неживое. Оно являет собою искусственную жизнь, созданную магией".

Ниндзи озадачились: стало быть, кто-то намерено создал голема, дабы тот атаковал их?.. "Существует лишь два способа одержать верх над големом", - продолжала целительница. - "Либо мы покончим с чародеем, его сотворившим, либо же уничтожим "печать", дающую ему силы".

Джинрай усмехнулся, кивнул, после чего, обратившись к Зео, попросил юного мага применить заклинание, которые бы обездвижило голема на пять минут, не больше. В то время, как маг будет занят сотворением двеомера, Тия займется исцелением его в случае необходимости, Цубаки же отвлечет внимание монстра на себя.

Так, четверка искателей приключений, объединив усилия, приступила к низвержению противника. Зео без устали творил огненные шары и магические стрелы, не причинявшие монстру вреда, но и не позволявшие ему сделать шаг... Сему же немало способствовала Цубаки, осыпавшая тварь градом стремительных ударов...

Силы их стремительно истощались, а голем, казалось, даже не замечал наносимого ему урона. Обессиленная, Цубаки пала наземь; Тия молила девушку передохнуть немного, однако та отрицательно покачала головой. "Я не предам доверие своего господина", - с видимым трудом произнесла она, вновь ринулась в бой.

Зео понимал, что голем с легкостью прихлопнет девушку, и все свои силы, всю оставшуюся энергию направил в последнее заклинание, сотворив огромный огненный шар... Оный взорвал каменную руку монстра, протянувшуюся к Цубаки... но конечность восстановилась практически мгновенно... Сознавая, что больше не сумеет противопоставить противнику ровным счетом ничего, Зео приготовился к неминуемой гибели...

"Готово", - послышался оклик, и лицезрели искатели приключений Джинрая, от тела которого исходило ослепительное свечение. - "Я довел уровень концентрации своей духовной энергии до максимума, и теперь вижу, где в теле противника сосредоточена его жизненная сила".

И Джинрай направил всю свою энергию в "печать", сокрытую в теле голема. Тот взорвался, а ниндзя обрушился на Зео, ругая того за бессмысленные действия - растрачивание собственной магической энергии без остатка. "Но если бы Зео не вступился за Цубаки, она была бы мертва", - встала на защиту друга Тия, на что Джинрай процедил: "А что, если бы из-за его поступка мы все погибли?"

Зео молчал, понурившись, не желая ничего отвечать, ибо сил не осталось совершенно. Вздохнув, Джинрай взял себя в руки, задумчиво произнес: "И все же благодаря тебе Цубаки осталась жива. Похоже, даже такой, как ты может добиться цели, если постарается". "Ничего", - хмыкнул Зео, побрел прочь, провожаемый удивленными взглядами...


Леди Годива в ярости ударила хлыстом одного из своих сподвижников - маленького человечка, Престу, наблюдавшего за происходящим у подножия утеса в подзорную трубу. "Ниндзя появился здесь, приняв указанную тобой миссию, так, Преста?!" - выкрикнула она. - "Почему он так силен?! Это оказалось весьма неожиданно!"

Усилием воли взяв себя в руки, эльфийка прошипела: "Ладно, теперь уж ничего не поделаешь. Нам нужно было выяснить, является ли он призывателем... Что ж, продолжим следить за ним..."


Тот факт, что ниндзи вознамерились сопровождать их с Тией в пути, Зео пришелся не по душе. Одиночка, он с трудом примирился с обществом заклинательницы, но наотрез отказался терпеть рядом с собой Джинрая и Цубаки. "Но ведь федерация Хаерсант, в которую вы направляетесь, большая страна, верно?" - рассудительно произнес Джинрай в ответ на яростные протесты Зео. - "Возможно, в тамошней гильдии мы получим задание, предназначенное для опытных искателей приключений. Так что мы лишь "странствуем вместе" до тех пор, пока не доберемся до федерации, только и всего".

Видя, что против подобной компании Тия нисколько не возражает, Зео отвернулся, заскрипев зубами. Спутники продолжают появляться один за другим... в подобных условиях пользоваться мечом становится донельзя сложно... С другой стороны, судьба предоставляет ему возможность развить собственные навыки, не полагаясь при этом на могущество демонического клинка...

А несколько дней спустя герои достигли небольшого городка, население которого, казалось, составляли одни лишь девушки и женщины. Заметив захожих авантюристов, те сразу же обратились к ним с просьбой о помощи. Старейшина Леста - единственный виденный им мужчина в селении - пригласил четверых в свое жилище, где просил их избавить селение от чародея. "Он появился шесть месяцев назад, в полнолуние", - рассказывал старейшина. - "И потребовал передать ему юных дев, в противном случае угрожал сровнять селение с землей. Конечно, наши мужчины дали ему отпор... но расстались с жизнями, сраженные заклинаниями чародея... С тех пор дважды в месяц он похищает девушек".

Выслушав старейшину, Джинрай, скрестив руки на груди, постановил, что на его помощь можно не рассчитывать: уж слишком неясна текущая ситуация в городке, ровно как и вопрос вознаграждения... к тому же, задание исходит не от гильдии. "Я меня не рассчитывайте тоже", - поддержал ниндзю Зео, и, игнорируя изумленный взгляд Тии, обратился к Лесте: "Не похоже, чтобы вы пребывали в беде. Я не заметил в селении ни проявлений тревоги, ни страха. Во-первых, где могилы погибших селян?" "На окраине городка..." - выдавил старейшина, и Зео наряду с Джинраем устремились к выходу из хижины. Напрасно Леста кричал им вслед, обещая, что сполна рассчитается с искателями приключений...

На шею Зео бросилась одна из городских девушек, Котору, и, обняв опешившего чародея, заговорила о том, что безмятежная атмосфера, царящая в городе - показная, ибо позволяет им на время забыть об ужасном колдуне... к тому же, следующим подношением негодяю должна стать она сама. Переглянувшись, Зео и Джинрай согласились помочь селянам, и те немедленно пригласили их на вечернее празднество.

Девушки накрыли столы, и Джинрай, весьма охочий до женщин, немедленно предался атмосфере празднества. Котору предложила Зео разделить с ней ложе, и юный чародея надолго лишился дара речи, поспешил ретироваться... Цубаки и Тия наблюдали за тем, как горожанки обхаживают их спутников, с нескрываемым недовольством, но вскоре решили присоединиться к общему веселью.

Обратившись к Бару, Зео признался, что не хочет больше всецело полагаться на демонический меч, и демон отвечал: "Как хочешь. Чем ты сильнее, тем легче высвободить могущество меча. Так мне даже лучше. Ведь могущество меча куда более велико, чем ты полагаешь". "О чем это ты?" - нахмурился Зео, но ответить Бару не успел; заметив приближающуюся Котору, демон предпочел схорониться в заплечной суме чародея. Девушка вновь прижала Зео к груди, и ощутил тот, как тают его тревоги, сознание растворяется...

Из забытья Зео вырвали настойчивые крики Бару; тряхнув головой, юноша пробудился, с удивлением отметив, что находится снаружи здания... на усеянной костьми площади полуразрушенного города... а чуть поодаль пребывают привязанные к деревянным крестам его товарищи - Тия, Джинрай и Цубаки...

С вершины одного из домов на Зео насмешливо взирал злобный чародей - никто иной, как Леста. "У меня к тебе дело", - буднично заметил он. - "Я хотел поговорить с тобой наедине, без посторонних. Особенно без ниндзь. Они и посейчас остаются в созданном мной иллюзорном мире. Иллюзия, которую я создал с помощью магического круга, окружает всю деревню. Все, что ты видел, было иллюзией, и благодарить за это стоит те трупы, которые ты видишь сейчас. Ведь для того, чтобы сотворить столь масштабное заклинание, мне пришлось заплатить соответствующую цену и принести в жертву всех без исключения селян!"

Зео ужаснулся: этот самонадеянный гад уничтожил столько людей... лишь для того, чтобы поговорить с ним?!. Зео сжал рукоять демонического меча, потянул клинок из ножен: да, он сказал Бару, что не хочет прибегать к силе оружия, однако именно это и собирался сделать сейчас.

Демонические энергии наполнили Зео, преображая его; в ярости юноша метнулся к зданию, на крыше которого оставался ухмыляющийся Леста. Клинок разрубил чародея надвое... но образ оказался очередной иллюзией, и истинный Леста возник поодаль, молвив: "Я хотел узреть твою истинную силу. Стало быть, ты действительно используешь магию призыва".

Зео вновь устремился к противнику, не зная, откуда тот ведает о нем и о Бару, однако Леста отрицательно качнул головой: "Извини, не получится. Магический круг, окружающий селение, не только поддерживает иллюзию... но создан он также с целью лишить тебя демонических сил". Зео с ужасом ощутил, как силы стремительно покидают его... Неужто... это конец?..

"Не льсти себе", - произнес глубокий голос, и над мечом соткался призрачный образ огромного демона, Барфаса. - "Думаешь, жалкая человеческая магия может поглотить мои силы?.." Подобного оборота Леста даже представить себе не мог: как этот странный юноша может состоять в союзе со столь могущественным демоном?!. Барфас сотворил волну пламени, объявшую мага...

Не понимая, как его спутник сумел принять подобное обличье, Зео, тем не менее, решил оставить вопросы на потом, поспешив освободить от пут товарищей... Бару проводил Зео долгим пристальным взглядом...


Леди Годива успела телепортировать чародея Престу, скрывавшегося за иллюзорным обликом Лесты, из селения за считанные мгновения до того, как пламя, сотворенное демоном, поглотило его. Но теперь они получили исчерпывающие доказательства того, что юноша - действительно призыватель. И об этом немедленно следовало доложить...


Джинрай и Цубаки долго упрашивали Зео рассказать о прошлом, о Барфасе и магии призыва... и юный чародей, наконец, сдался. Наставник его, уходя в странствие, говорил ученику: "Если я не вернусь через три года, считай, что я мертв". Минуло четыре года, и Зео выступил на поиски наставника.

Довольно скоро молодой маг снискал дурную славу, ибо оставался единственным выжившим в отрядах искателей приключений, к которым примыкал. В гильдиях и тавернах его называли не иначе как "ангелом смерти". Однако Зео продолжал исполнять миссии, возлагаемые на ним хозяевами гильдий искателей приключений. Он не знал, где искать наставника, и полагал, что единственный способ вновь встретиться с ним - прославиться, и тогда, быть может, наставник сам разыщет его. Однако теперь иные герои чурались его... а в одиночку магу не выстоять в дикоземье в противостояниях с монстрами.

И когда черное отчаяние грозило захлестнуть душу Зео, в одном из городков его приветствовал отряд искателей приключений, предводитель которого с интересом осведомился: "Ты и есть ангел смерти? Какой маленький..." Посетители таверны, наблюдавшие эту сцену, неодобрительно зашептались: кто эти захожие авантюристы и зачем им связывать с предвестником несчастий? Ох, не к добру...

Но пятеро искателей приключений не обращали внимание на шепот, раздающийся у них за спиной, и предложили Зео присоединиться к ним. "Но почему?" - вырвалось у юноши. - "Ведь народ называет меня "ангелом смерти", считая, что я нему гибель. Ваши жизни тоже окажутся в опасности!" "Как раз наоборот", - произнес предводитель отряда. - "Не знаю, сколько твоих соратников погибло. Но ты сумел выжить там, где сложили головы они. Это показывает, сколь ты силен. Нам нет дела до слухов, мы хотим обрести в отряде твою силу. Только и всего".

Озадаченный, Зео дал свое согласие на присоединение к отряду, наряду с искателями приключений покинув город. По пути предводитель поведал магу, что следуют они к пещере Эврея, в глубинах которой находится артефакт, рекомый Слезами Русалки. Наверняка за него можно выручить поистине баснословную сумму!.. "От этой пещеры стоит держаться подальше", - попытался вразумить Зео новых знакомых. - "Я слышал, что в пещере Эврея можно встретить Пожинателя, убийцу искателей приключений. Да и вообще, широко известно, что в пещере обитают могучие монстры".

Но авантюристы лишь улыбались, пожимая плечами; Зео лишний раз удостоверился, что посчастливилось ему примкнуть к отряду безумцев. Он устремился было прочь, дабы поразмыслить над сложившейся ситуацией, когда предводитель отряда протянул ему колдовской свиток. Впервые в жизни изумленный до глубины души Зео узрел запретное заклинание призыва, о существовании которого и не мыслил даже. Соратники объяснили юноше, что продать подобное знание невозможно, а сами они магией не владеют, поэтому, если Зео желает, то может оставить свиток себе.

Поутру они продолжили путь, следуя через дикоземье, и пораженный Зео осознал, что впервые зрит столь сильных искателей приключений. Спутники его, действуя умело и слаженно, расправлялись с могучими монстрами, населяющими сии пределы. Зео преисполнился уверенности, что, если и впредь он останется в этом отряде, то непременно отыщет исчезнувшего наставника.

"Почему ты так стремишься отыскать наставника, Зео?" - поинтересовался предводитель отряда следующим вечером, когда искатели приключений разбили лагерь в лесу. "Наверное, чтобы вернуть долг", - честно признался юный маг. - "Ведь я был сиротой, а он дал мне кров и обучил магии. Я не могу поверить в то, что столь искусный чародей, как мой наставник, мертв. Нет, он жив... и я обязательно приду ему на помощь!" "Ты совсем не похож на ангела смерти", - усмехнулся предводитель отряда, выслушав рассказ. - "У тебя есть цель, и глаза твои сияют жизнью".

Зео и не заметил, как стал безоговорочно доверять своим спутникам...


Наконец, они достигли пещеры Эврия, спустились на самый глубинный уровень. К счастью, Пожинателя они покамест не встретили, но держались настороже, то и дело озираясь по сторонам. В центральном обширном чертоге узрели авантюристы сундук.

Вор Банан вызвался ступить в помещение, проверить, нет ли здесь тайных ловушек. Однако не успел сделать и нескольких шагов, как острейшая коса соткавшегося из теней Пожинателя рассекла тело его надвое. Убийца искателей приключений тихо рассмеялся, упиваясь содеянным...

Велев поркулу-жрице Моче творить целительное заклинание - быть может, Банана еще удастся спасти? - предводитель отряда принялся отрывисто выкрикивать приказы, намереваясь принять бой. Пожинатель оказался донельзя стремительным, однако трое воителей, входящих в отряд, умело парировали сыплющиеся на них удары.

Моча склонилась над Бананом, однако вор, восстав нежитью, пронзил клинком тельце поркула. Случившееся на мгновение отвлекло от противостояния воительницу-эльфийку Серис, и коса Пожинателя рассекла ее надвое. Помимо Зео, в живых оставались лишь двое воинов, и сознавал маг, что история повторяется снова: спутники его продолжают погибать...

На лице предводителя отряда отразилось отчаяние: уж слишком умен их противник, а это куда опаснее скорости его и силы... К тому же, на стороне Пожинателя теперь выступает обращенный в мертвяка Банан... Воитель велел Зео и Горгону отступить, однако Пожинатель стремительно переместился к выходу из чертога, отрезая искателям приключений путь.

Предводитель склонил голову, принимая неизбежное. Обратившись к Зео, он сообщил юноше, что попытается телепортировать его из подземелья, сам же наряду с Горгоном примет бой... в котором, скорее всего, расстанется с жизнью. "Но я тоже буду сражаться!" - со слезами на глазах воскликнул Зео. - "Я вас не оставлю! Став искателем приключений, я приготовился однажды встретить смерть..."

"Ах ты, глупец!" - рявкнул предводитель заметно поредевшего отряда, ухватив Зео за ворот ризы и хорошенько встряхнув. - "Наша цель - слава и сокровища, но твоя-то иная! Разве не хочешь ты разыскать своего наставника? Разве не стремишься спасти его? Если это так, ты должен сделать все возможное, чтобы выжить! Несмотря ни на что!"

Пожинатель метнулся к героям, но предводитель успел произнести телепортирующее заклинание, переместившее Зео на один из верхних уровней пещеры. Душу молодого мага снедали гнев и отчаяние. Почему все его спутники обречены на гибель?! Почему?!. Последние слова предводителя все еще звучали в ушах Зео... Да, он должен достичь цели... вопреки всему!"

Так, юноша сотворил запретное заклинание призыва, и демон Барфас явился в мир, заявив, что ценой помощи его станет магия Зео, которой тот лишится. "Хорошо, я дам тебе столько своей маны, сколько необходимо", - угрюмо кивнул юноша, и демон удивленно вопросил: "Ты готов пожертвовать магией ради могущества?" Зео кивнул, ибо стремился обрести силу, которая позволила бы ему в одиночестве выжить в этом мире. Так был заключен нечестивый договор человека с демоном...

...Пожинатель, пожиравший тела убитых искателей приключений, несказанно удивился, когда двери чертога распахнулись и внутрь ступил молодой маг... сжимавший в руке огромный черный клинок. Одним ударом меча Зео рассек монстра надвое, и Бару - миниатюрное воплощение Барфаса - продолжал наставлять мага: "Этот меч - доказательство нашего с тобой договора. Теперь у нас с тобой общая судьба".

Покидая пещеру Эврия, Зео поклялся себе, что никогда впредь не заведет друзей... ибо теперь их поистине больно...


Зео закончил рассказ, после чего долго молча, устремив взгляд в пространство. "Стало быть, те искатели приключений передали тебе свиток с магией призыва", - задумчиво резюмировала Тия. - "К тому же, те странные индивиды, которых мы уже встречали, интересуются магией призыва, и, возможно, располагают сведениями о призывателе, которого я разыскиваю. Нам непременно нужно отыскать их и допросить с пристрастием!"

Воспряв духом, четверо свернули лагерь, вернулись на торный тракт, должный привести их к землям федерации Хаерсант. Новые спутники Бару раздражали, и демон прошипел на ухо Зео: "Лучше бы они сдохли". "Они не умрут", - уверенно отвечал молодой маг. - "Нет, эти искатели приключений не умрут, даже если смерть их настигнет". Озадаченный, Бару приутих...


Образы противостояния преображенного демоническими энергиями Зео и "Лесты", запечатленные в магическом камне, леди Годива явила повелителю своему сразу же по возвращении в руины. Тот с интересом наблюдал за образами, сменяющими друг друга, после чего задумчиво произнес: "Да, демон обладает невероятной силой... Но мальчишка, похоже, еще не способен управлять ею. В любом случае, теперь мы знаем местонахождение осколка".

Эльфийка и оба спутника ее склонились в низком поклоне пред повелителем, ибо могущества его страшились донельзя...


Тем временем четверо путников достигли цели своего долгого странствия - федерации Хаерсант, наиболее развитой в технологическом отношении державы на континенте Азалис. Уж здесь то наверняка отыщут они интересующие их сведения!..

Следуя по городским улицам, Зео и остальные не переставали удивленно взирать на многочисленные заводы, трубы которых изрыгали в небеса потоки смога и пара, на уличных торговцев, предлагавших путникам чудесные товары. Тия опечалилась: она-то полагала, что город куда более красив, не предполагая, что индустриализация напрочь убьет все прекрасное...

"О, это ваш первый визит в Хаерсант?" - обратился к четверке некий человек, сияя улыбкой - по мнению Зео, столь же неискренней, как и все, их окружающее. - "Многие заблуждаются, полагая, что большая страна непременно должна быть красива. Однако желание ваше вполне может сбыться".

Видя, что чужеземцы не улавливают столь очевидный намек, незнакомец счел необходимым пояснить: "Я говорю о деньгах. Деньгах! В федерации Хаерсант деньги решают все. И пока они у вас есть, вы можете обрести все, что пожелаете. Власть, женщин, выпивку... а также дом в живописном уголке державы". "А такие есть?" - воодушевилась Тия, и незнакомец радушно всплеснул руками: "Ну конечно! В центральном квартале города, Гармоденионе, где проживают наши самые зажиточные и влиятельные граждане".

Зео вернул жрицу к реальности, напомнив ей о необходимости немедленно разыскать гильдию искателей приключений, дабы попытаться там получить интересующие их сведения. Горожанин, видя, что о нем успели позабыть, нарочито громко откашлялся, потребовав плату за только что предоставленную информацию о городе, а, получив оную, скоренько удалился. Похоже, жители федерации и шагу не ступят, не потребовав за это денег...

"Кстати", - нарушила молчание Цубаки, - "почему бы нам здесь не снять дом или комнату? Ведь это большой город. Ведь есть предел тому, сколько времени мы можем позволить себе оставаться в гостиницах, собирая интересующие нас сведения либо же исполняя миссии гильдии искателей приключений". Зео согласно кивнул; поддержала идею ниндзи и Тия.

...Домишко удалось снять, но только в подворотне одного из индустриальных кварталов города - уж слишком дороги помещения в центре! Однако внутри комнаты здания оказались на удивления уютны и опрятны, и если бы не вид на чадящие заводские трубы, открывавшийся из окна, придраться было фактически не к чему.

На следующее утро первым делом Тия повела спутников в торговую лавку, где четверо купили новую одежду, благо прежние одеяния износились за время долгого пути до земель федерации.

Внимание их привлекли крики, доносящиеся с улицы: глашатаи требовали простой люд убраться с дороги великого искатели приключений, господина Донки. Последний - низкорослый человечек, облаченный в сияющие доспехи, - в сопровождении двух ослепительных красавиц важно вышагивал но улице, а горожане взирали на своего героя с нескрываемым благоговением.

Маленькая девочка, спеша убраться с дороги господина Донки, уронила стаканчик с водой, и сие привело искателя приключений в неописуемую ярость. Выхватив катану, он занес ее над головой ужаснувшейся девочки, но Зео, метнувшись к обреченной, схватил ее в охапку, оттащил в сторону, и удар расколол лишь камни на мостовой. "Ты что, сдурел?!" - выкрикнул Зео, и Донки недобро нахмурился.

Тия, Цубаки и Джинрай встали у Зео за спиной, а горожане поспешили отступить в стороны, уверенные в том, что господин Донки непременно прикончит этих чужеземных выскочек. Донки, однако, не отводил взгляд от соблазнительных форм Тии... после чего постановил, что покупает эту женщину и готов забыть о грубости ее спутника.

Четверо опешили от подобной наглости, и одна из сопровождавших своего господина девушек поспешила просветить несведущих: "Неужто вы никогда прежде не слышали о господине Донки? Он - старший сын героя Хаерсанта и одного из самых влиятельных граждан федерации, Крюгера Джинлинга. Он - господин Донки Джинлинг!" "Да, это я", - с готовностью закивал воспеваемый толстяк. - "Будучи искателем приключений-одиночкой, мой папочка снискал немало славы и денег, а также огромное влияние в федерации Хаерсант. Он - поистине легендарный искатель приключений! Ведь в стране этой правят деньги... Посмотрите по сторонам - никто не смеет перечить мне! Все они в долгу перед моим папочкой. А если вы попытаетесь выступить просто меня, вас просто вышвырнут из этой страны, и точка. Это было мое последнее предупреждение, поэтому повторяю еще раз: забирайте деньги и отдавайте мне девчонку!"

На глазах потрясенных до глубины души горожан Зео выступил вперед, и с превеликим удовольствием съездил по самодовольной физиономии самопровозглашенного искателя приключений. Жители, опасаясь вероятного возмездия, бросились врассыпную, а Зео, ничтоже сумняшеся, продолжал колотить визжащего и сыплющего проклятиями господина Донки.

К дерущимся подоспели здоровенные воины, облаченные в черные камзолы, и Донки, сплевывая кровь, обратился к их командующему, Вальсу, приказав "убрать мусор с дороги". Наглец откровенно упивался собственным могуществом, ведь именно власть отца снискала ему столь огромные привилегии в Хаерсанте.

"Убить их!" - взвизгнул Донки, но в следующее мгновение лоснящаяся физиономия его вытянулась от изумления, ибо Джинрай за считанные мгновения вышиб дух из полудюжины воинов. Гневно взревев, здоровяк Вальс метнулся к ниндзе, ударил его в лицо... "Ты силен", - чеканя каждое слово, произнес он. - "Командующий отрядом личных телохранителей господина Донки".

Проигнорировав истошные вопли помянутого индивида, призывающего телохранителей немедленно покончить с непокорными, Джинрай усмехнулся. "Занятно", - процедил юноша. - "Сто на одного. Прекрасная возможность для меня..."

Приказав остальным не вмешиваться, ниндзя сошелся в противостоянии с ринувшемся на него телохранителями. Цубаки взяла на себя тех, кто вознамерился было ударить Джинрая в спину...

Донки, Тия, Зео и многочисленные горожане, осмелившиеся вернуться, дабы стать свидетелями столь необычного зрелища, молча взирали на то, как ниндзи расправляются с прекрасно обученными воинами. "Да кто вы такие?!" - брызжа слюной, обратился Донки к Тие, и отвечала священнослужительница: "Неужели не очевидно? Мы - искатели приключений. Те, кто рискует жизнями, чтобы достичь поставленных целей. Еще недавно ты и сам себя так называл, но на истинного искателя приключений ты нисколько не похож. Что с того, что твой отец - герой? Ты сам выполнил хотя бы одно задание гильдии? Какое именно? Какие монстры пали от твоей руки? Говори!"

Донки мямлил что-то нечленораздельное, и Тия не удержалась, ударила толстяка по лицу. Тот взвизгнул, и Вальс, один из немногих телохранителей, все еще державшихся на ногах, немедленно устремился к девушке, крича: "Да как ты смеешь так поступать с господином Донки? Думаешь, тебе это сойдет с рук? Когда узнает об этом господин Крюгер, он сделает все от него зависящее, чтобы изгнать вас из Хаерсанта!"

"Хватит", - неожиданно выдохнул Донки, виновато улыбнулся, и, отвечая на изумленный взгляд Вальса, пояснил: "А ведь они правы. Впервые в жизни кто-то устроил мне выволочку. С самого детства слуги делали за меня буквально все. Никто ни в чем не отказывал мне, ведь я обладал властью. Но вы... даже зная, сколь влиятелен в федерации Хаерсант мой отец, ничуть не смутились и выступили против меня".

Вальс задумчиво покачал головой: Донки с самого детства обожал истории о приключениях своего отца. Не обладая необходимыми качествами, он, тем не менее, открыто называл искателем приключений и самого себя. И правда в том, что стать истинным искателем приключений этот юноша хочет больше всего на свете...

Донки постановил, что четверо чужеземцев отныне - члены его отряда, и когда те ответили отказом, задрожал от ярости, посулив, что при следующей встрече с ними милосердия не проявит... После чего удалился в сопровождении телохранителей - тех, которые на сей момент еще оставались в сознании...

Переглянувшись, четверо, провожаемые изумленными взглядами горожан, устремились прочь. Зео надеялся отыскать сведения о своем исчезнувшем наставнике, Тия - о магии призыва, Джинрая же ждали новые приключения и начинания, свершить кои необходимо для становления его вождем клана ниндзь. Четверо направлялись к гильдии искателей приключений Хаерсанта...

Но гильдия искатели приключений встретила четверку неожиданной тишиной: помимо хозяина, в здании не было ни одного авантюриста, что казалось донельзя странным. "А, новички?" - ухмыльнулся хозяин, приветственно помахав рукой ступившим в зал чужакам. - "Все искатели приключений в Хаерсанте выполняют одну-единственную миссию".

С этими словами он продемонстрировал озадаченным путникам некую карточку, продолжив: "Здесь, в городе спрятаны подобные карточки с числами от "1" до "30". Искатели приключений пытаются отыскать их, ибо карточки - единственный способ принять участие в Игре. Организатор Игры - один из наиболее могущественных жителей федерации, Мон Банту. Те герои, которые сумеют продержаться для окончания Игры, получат в награду должности, весьма значимые в нашей стране. Понимаю, вы удивлены. Многие искатели приключений стремятся получить соответствующие должности в Хаерсанте, ведь те приносят и богатства, и славу. Посему искатели приключений так стремятся принять участие в Игре".

"А что это за Игра?" - заинтересовалась Тия, однако хозяин лишь хмыкнул: "Об этом могут узнать лишь те, кто обретет право вступить в нее". Жрица воодушевилась: прежде она не слышала, чтобы в награду за миссии раздавались управленческие должности!..

Впрочем, ни Зео, ни Джинрай энтузиазма ее не разделяли: вместо того, чтобы заниматься поисками карточек, маг вознамерился разыскать в городе иных искателей приключений да попытаться узнать ответы на интересующие ее вопросы, ниндзя же желал получить некую действительно сложную миссию. Хозяин, пожав плечами, заявил, что вполне может предоставить им и миссию, и информацию, и припасы - только за все это придется заплатить. "Платить за миссию?" - изумился Джинрай, и хозяин с улыбкой кивнул: "Конечно. Ведь это - федерация Хаерсант.

Из-под прилавка хозяин извлек несколько увесистых фолиантов, содержащих сведения обо всех искателях приключений, когда-либо забредавших в гильдию. "Терра Киллинг", - назвал Зео имя своего наставника, и хозяин, отыскав в списках помянутого индивида, изумился. "Искатель приключений ранга АА", - с восхищением присвистнул он. "Что еще за ранг АА?" - нахмурился Зео, и Тия отвечала: "Ты что, не знаешь? Как и миссии, искатели приключений принадлежат к различным рангам. Ранги определяет ассоциация гильдий в зависимости от достижений искателей приключений. У меня, к примеру, сейчас ранг С".

"Ранг АА - высочайший среди искателей приключений ранга А", - добавил хозяин гильдии, продолжая изучать фолиант. - "Во всем мире число их чрезвычайно мало. Но... что все это значит? Здесь указано лишь его имя и ранг, и больше никакой информации". "Неужто ничего нельзя сделать?" - с мольбой в голосе вымолвил Зео. - "Я ведь проделал столь долгий путь!"

"Что ж, есть и иной способ", - задумчиво произнес хозяин гильдии. - "Почему бы тебе не попытаться получить значимую должность? Тогда ты сможешь связаться напрямую с ассоциацией гильдии, что обычным людям сделать невозможно. Уж там ты точно сумеешь обрести любые тайные сведения. Вот только шансы на успех твой чрезвычайно малы. Если не учитывать тот факт, что необходимо одержать верх в Игре, карточку искать ты можешь лишь до завтрашнего вечера". Джинрай и Цубаки заверили приунывшего Зео, что непременно помогут ему в поисках карточки, и сделают это с помощью своих способностей, обладают коими лишь ниндзи.

В следующее мгновение двери гильдии с треском распахнулись и внутрь ступили две девушки - лучница и чародейка. Выглядели они донельзя уставшими и изрядно потрепанными, но, проследовав к хозяину, и гордостью заявили о том, что сумели обнаружить одну из карточек. "Фальшивка", - бросил хозяин, лишь взглянув на продемонстрированную ему находку. Лучница пыталась возражать, чем привела хозяина в ярость. "Число указано не там, где должно!" - рявкнул он. - "И цвет отличается! Попробуешь обмануть меня еще раз, и я выставлю тебя из гильдии!"

Переглянувшись, девчонки увязались за покидавшими здание четырьмя незнакомцами; после, напросившись отобедать с чужаками, они не преминули представиться. Лучница назвалась Дизо, ее младшая сестренка - Пром. Дизо вкрадчиво осведомилась, не нужна ли четверке помощь в нахождении карточки, на что Зео ответил категорическим отказом. Однако настырные девицы не отставали, следуя за Зео и спутниками его по пятам...

Цубаки сотворила сияющую сферу, пояснив, что в оной заключены воспоминания ее о карточке, продемонстрированной хозяином гильдии, пояснив, что когда приблизятся они к подобному предмету, сфера ярко воссияет. И действительно, в одной из городских подворотен им улыбнулась удача, и обнаружили путники карточку, выбит на которой был номер "18".

Дизо, однако, стремительно метнулась к находке, схватила карточку, после чего наряду с сестрой бросилась наутек. Впрочем, Цубаки не отчаивалась: сфера непременно им укажет на местонахождение иной карточки... Вот только Зео и Тия, не слушая слов ниндзи, бросились вдогонку за воровками...


Последние укрылись в одном из переулков; Дизо поверить не могла в свою удачу: мало того, что простофили эти накормили их сытным обедом, так еще и карточку "подарили"! "Нечего им было расслабляться", - ухмылялась она. - "Всего карточек 30, и отыскать их непросто. Им следовало бы понимать, что всегда найдутся те, кто готов выкрасть у них добычу".

"Согласен", - произнес чей-то голос, и изумленным сестрам предстали двое искателей приключений - маг и воин, выражения лиц которых не судили ничего хорошего. Дизо и Пром попытались было бежать, но один из противников их сотворил ледяное заклинание, сковавшее старшую из девушек.

Шум привлек небольшую толпу горожан, уже привыкших к противостояниям членов гильдии. Зео и Тия, проходившие по соседней улице, устремились в направлении сражения, отметили плачевное положение, находились в котором Дизо и Пром. Последняя, размазывая слезы по лицу, убеждала сестру отдать карточку противникам, ведь иначе те даже не подумают сохранить им жизнь... "Ты что, забыла?" - прошипела Дизо в ответ. - "А если мы потерпим неудачу, кто защитит селение Ицутаки? Ведь это - захолустная деревушка в дикоземье, жители которой не знают, что несет им завтрашний день. Отец наш умер, а мама прикована к постели недугом. Селяне влачат тяжкое существование, но все их надежды остаются с нами, и они собрали денег на наше странствие. Если мы получим значимые должности в этой стране, мы можем сделать селение наше процветающим. Мы поклялись сделать все, от нас зависящее, чтобы спасти деревню!"

Тем временем противник девушек сотворил огненный шар, надеясь покончить с ними раз и навсегда, однако путь ему преступили Зео и Тия; последняя сотворила целительное заклятие, направленное на Дизо. Спутник мага, боец, метнулся к Зео, ударил его ногой в живот, и, отступив на шаг, рассмеялся, ни на мгновение не веря в то, что зрит пред собой достойных противников.

Поднявшись на ноги и оглянувшись, Зео отметил, что Дизо вновь исчезла; Пром, однако, заверила юношу, что сестра никогда не бросит ее, бежав. Маг и воин недовольно нахмурились: отвлекшись на Зео, они упустили момент, когда владелица карточки скрылась. Посему и приняли решение взять в заложники ее маленькую сестренку.

Воин устремился было к Пром, но пал - из спины его торчала оперенная стрела. Дизо удалилась лишь затем, чтобы забраться на крышу соседнего здания да подстрелить своего обидчика. Последний, однако, вновь поднялся, заметив, что стрелы не могут сразить его, ведь соратник-маг загодя оградил товарища магическим щитом.

Дизо скрежетнула зубами: подобного она не предусмотрела... Зео, однако, крикнул: "Дизо, стреляй в него слова!" Не понимая, какой в подобном может быть прок, лучница все же подчинилась... Стрелу, находящуюся в воздухе, Зео поджег заклинанием, усилив ее вращательный момент... и того оказалось вполне достаточно, чтобы пробить магический щит опешившего воина. Стрела пронзила грудь искателю приключений; спутник его, маг, поспешно ретировался.

...Позже, проследовав за четырьмя иноземцами в снятое теми жилище, сестры просили прощения, вернули Зео украденную карточку. "Не думайте, что можете просто взять и уйти", - процедил тот. - "Я все еще не простил вас. Поэтому вы вернете долг... приняв участие в Игре..." Пром и Дизо подумали было, что ослышались - неужто этот великодушный юноша предлагает им присоединиться к его отряду?!.

Вернувшись поутру в гильдию искателей приключений, Зео и спутники его продемонстрировали хозяину карточку, и тот, подтвердив подлинность находки, позволил им подняться на второй этаж, где собирались искатели приключений, принимающие участие в Игре и ожидающие оглашения правил оной. Новоприбывших встретили насмешками, но не все: маг, участвовавший во вчерашней схватке, угрюмо взирал на Зео и остальных, ровно как и спутник его со странной татуировкой под левым глазом.

Да, собрались здесь наверняка все сильнейшие искатели приключений федерации... хоть некоторым, возможно, просто повезло. Как, к примеру, донельзя любвеобильному мужлану по имени Пески, завертевшемуся вокруг спутниц Зео. Последний же ощущал прикованный к нему взгляд - мужчины, державшегося особняком от остальных. Облачен тот был в плащ с капюшоном, а лицо его скрывала непроницаемая маска. Почему-то от взгляда незнакомца юноше стало не по себе...

Наконец, искателям приключений предстал шут, назвавшийся Ольгой, дворецким господина Мон Банту. "Следуя его приказу, я начну Игру", - поклонился шут героям. - "Но сперва объясню, в чем она заключается. Мы приготовили для участников несколько стадий, и те отряды, которые сумеют преодолеть их, получат шанс на обретение значимых в державе должностей. Возможность эта есть лишь у тех, кому посчастливилось отыскать карточки".

Шут поманил искателей приключений за собой, к окну, возник на котором двеомер, знаменующий телепортирующий круг. Ступив в оный, герои обнаружили себя за пределами города, близ скалистого утеса, у основания которого виднелись пещерные зевы. Тия изумленно покачала головой: какова же должна быть магия, чтобы сразу переместить столь большое число мирян!

"Это гора - Мегидо, собственность господина Мон Банту", - просветил искателей приключений шут Ольга. - "Здесь добывают ископаемые, но сейчас рудники преобразили ради Игры. Всего в гору 30 входов. Пожалуйста, ступите внутрь через тот, номер которого указан на вашей карточке. Суть первой стадии Игры - благополучно покинуть это место".

Зео поискал глазами вход номер 18, довольно скоро обнаружив его, после чего вновь сосредоточился на озвучиваемых Ольгой правилах: "Ограничение по времени - 8 часов. И если не успеете за это время завершить стадию, то не будете допущены к следующей".

"Погоди-ка", - прогудел чей-то голос, и над шутом нависли трое воинов поистине гигантского роста - неужто принадлежат они к клану титанов? - "Ведь только члены лишь одного отряда могут обрести должности? Почему бы не разрешить этот вопрос через поединки? И те, кто выживет, и обретут должности. Так будет гораздо быстрее". Он расхохотался, но смех оборвался, когда тело воина пронзила магическая стрела.

Он рухнул замертво на глазах опешивших искателей приключений, а убивший великана маг с татуировкой на лице, вежливо осведомился у шута: "Будем ли мы отстранены от участия за убийство иных игроков?" "Это не важно", - покачал головой Ольга, - "если вы следуете правилам Игры. Потому что идея Игры в том, чтобы определить по целому ряду критериев, достоин ли участник обрести значимую должность".

Сородичи убитого великана зароптали, и маг, недобро усмехнувшись, сотворил из чистейшей магической энергии огромный серп, заставив потенциальных соперников отступить. Пески, склонившись к Зео и Тие, прошептал, указывая на мага и спутников его: "Это - чародеи Шарака, отряд, входят в который исключительно маги. Сам Шарак прежде был легендарным ассасином, и имя его известно всему преступному миру. Не знаю, зачем он подался в искатели приключений, но ни в коем случае не связывайтесь с ним!" Однако, похоже, уже связались, ведь вчера в противостоянии за карточку схлестнулись они с одним из сподвижников Шарака!..

Ольга объявил о начале Игры, и искатели приключений рассредоточились у утеса в поисках необходимых тоннелей. Зео и пятеро спутников его проследовали в тоннель 18, а шут остался снаружи, провожая героев взглядом и пребывая в полнейшей уверенности, что добрая половина участников непременно отсеется еще на первой стадии.

Малышка Пром в восхищении порхала от одного кристалла к другому, благо минералов сих в руднике было предостаточно. Но довольно скоро спутники ее достигли тупика; Тия предположила, что находятся они в лабиринте, и, поскольку нет здесь ни ловушек, ни монстров, то, скорее всего, Игра действительно является таковой. Но не может ли Цубаки воспользоваться своим умением, чтобы отыскать выход - тем самым, которое помогло ей вчера найти карточку?..

Вспомнив о Цубаки, Тия осознала, что оба ниндзи, шагавшие вместе с ними еще совсем недавно бесследно исчезли... Встревожившись, четверо бросились назад, когда пропала и Пром. Паника захлестнула Дизо: что за чертовщина творится в этих подгорных пределах?!. "Я ведь рассказывала вам о нашей деревушке Ицутаки, да?.." - с трудом сдерживая слезы, обратилась она к Зео и Тие. - "Еды и воды у нас практически не оставалось, и каждый день селяне умирали от голода и жажды. Мой отец слабел день ото дня, но все равно уходил на охоту, чтобы прокормить нас. Его убил монстр, и мать, не в силах пережить его кончину, занедужила... Вот так мы с Пром и росли... И если с ней что-нибудь случится, я..." "Все будет хорошо", - уверенно оборвал ее Зео. - "Я непременно отыщу Пром".

Взяв себя в руки, Дизо слабо улыбнулась; Зео же предложил спутницам продолжить поиски выхода, ведь все это - не более, чем Игра, и, отыскав выход, они непременно отыщут и исчезнувших товарищей.

Но довольно скоро в одном из коридоров обнаружили труп искателя приключений, в груди которого зияла рваная рана. А чуть поодаль... иные мертвые тела... в том числе и несчастного Песку... Из тьмы выступил самодовольно ухмыляющийся Шарак. "В пещере множество телепортирующих кругов", - сообщил он потенциальным противникам. - "Большинство отрядов оказались разделены. Я также потерял своих спутников". Дизо ужаснулась: стало быть, Пром сейчас где-то в пещере, совершенно одна!..

Она едва успела уклониться, и магический кинжал, сотворенный Шараком и нацеленный в сердце девушки, рассек ей предплечье... "Люблю цветы", - прошипел маг, ухмыляясь. - "Кровь, хлещущая из глубокой раны, обладает таким чарующим цветом. Интересно, на какой цветок походит твоя кровь... Но я должен отплатить вам за инцидент с карточкой. И, кроме того, меня весьма интересуешь ты".

Последние слова были обращены исключительно к Зео. Последний велел Тие и Дизо бежать прочь, и девушки, поколебавшись, последовали его воле... Шарак удивленно изогнул бровь: "Что? Ты полагаешь, что сумеешь справиться со мной в одиночку?"

Вместо ответа Зео обнажил клинок; он сознавал собственную беспомощность, но сейчас демоническое могущество было необходимо ему. В вящем изумлении взирал Шарак на то, как демонические энергии, даруемые Барфасом, преображают его противника - призывателя... А в следующее мгновение Зео взмахнул мечом... и всесокрушающая волна магической энергии устремилась к чародею...

Шарак, однако, сумел укрыться за магическим барьером, и теперь удивленно выдохнул, обращаясь к Зео: «Откуда тебе известна магия призыва?» Ведь свод церковных законов, Кодекс Аврула, строго-настрого запрещает ее применение... «Книги читал», - лаконично отозвался Зео, и маг, усмехаясь, покачал головой, глядя на противника с нескрываемым предвкушением интересного поединка. «Занятно», - процедил он. – «Не думал, что ее можно применять и таким образом – направлять демоническое могущество в собственное тело. Стало быть, меч выступает артефактом, позволяющим это сделать? Теперь-то я понял, зачем магу, подобному тебе, понадобился столь огромный меч».

Зео же лихорадочно пытался изыскать способ покончить с Шараком; впервые противник его сумел с легкостью противостоять волне гибельной энергии магического меча. В разуме юноши раздались слова Бару: последний напоминал, что пребывать в подобном обличье Зео может лишь несколько минут, посему надлежит сразить мага как можно скорее. На последний выпад демон растратил большую часть своей силы, и принять истинное обличье в мире смертном сейчас был не в состоянии.

Зео вновь сотворил волну магической энергии, усиливая натиск на барьер Шарака, но последний лишь хохотал, уверенный в собственной безопасности. «Назад, Зео!» - встревоженно прискнул Бару, и опешивший юноша отступил, сознавая, что подобная тактика, скорее всего, проигрышна. Не давая ему опомниться, Шарак, занося серп для удара, ринулся вперед, упиваясь от осознания факта, что противник му попался наконец-то достойный.

Зео сумел парировать мечом несколько стремительных выпадов, но один из последних рассек ему плечо, и маг с ужасом ощутил, что отпущенное время минуло, и демоническое могущество оставляет его... Стало быть, шансов на выживание у него нет...

Шарак откровенно забавлялся; нанеся противнику несколько ран, он ударом отбросил его к стене пещеры, где тот и остался, не в силах боле подняться на ноги. Бару был поражен не меньше самого Зео: чтобы какой-то человечишка выстоял против него с такой легкостью!...

Опираясь на меч, Зео с трудом поднялся, пытаясь не поддаться отчаянию. Если бы его собственная магия была сильнее, если бы ему не приходилось прибегать к помощи демона!.. Не удержавшись на ногах, юноша рухнул на колени, и Шарак расхохотался, раслаждаясь выражением лица поверженного противника. «Я буду рад прикончить тебя», - пропел маг, - «но я еще не слышал рассказ о демоне, тобой призванном. Потому пока лишь ноги отрублю».

Он размахнулся серпом, однако вылетевший из тьмы тоннеля сюрикен ударил в оружие, заставив Шарака помедлить. К магу медленно приближался Джинрай... «Я понял, что когда ты атакуешь, в твоей руке собирается высокая концентрация маны», - говорил ниндзя. – «Как в тот раз, когда ты сразил одного из клана титанов. Эта странная техника присуща лишь твоей левой руке, верно? Но со мной подобные дешевые трюки не пройдут».

«Джинрай!» - радостно выкрикнул Зео. – «Как ты оказался здесь?» «Уж скорее вы двое сами явились ко мне», - ухмыльнулся ниндзя. – «Слишком уж яростно сражались. Сколько уровней подземелья вы собирались уничтожить?» Лишь сейчас юноша осознал, что творимая им магическая энергия разрушила и стены, и потолок пещеры, открывая взору новые коридоры.

Усмехаясь, Шарак продемонстрировал Джинраю браслет на левом запястье, утвердительно кивнул: «Ты прав. Этот браслет в древние времена сотворил великий мудрец, Шаруман. С его помощью я могу предавать мане различные формы». Ниндзя метнулся к магу, нанес удар катаной, сумев задеть правую руку противника, вынудив того отпрыгнуть от Зео.

«Я рад, что принимаю участие в Игре», - буднично заметил Шарак, ничуть не смутившись. – «Я сражаюсь с действительно сильными противниками, а также обнаружил, что магия призыва, которую тщетно искал долгие годы, существует». «Ты искал магию призыва?» - удивился Зео, и маг кивнул: «Да. Значимая должность в этой стране меня не интересует. Единственная причина, по которой я принимаю участие в Игре – слух о том, что Мон Банту владеет магией призыва».

«Что?!» - изумился Зео, а Джинрай, не мешкая, нанес следующий удар Шараку, пронзив катаной его левое плечо. «Слишком много говоришь и открываешься», - прошипел ниндзя. – «Плевать мне на твои причины, сдохнешь здесь». Но Шарак ничуть не смутился и, казалось, совершенно не испытывал боли. Все свою ману направил на на сотворение непроницаемой брони посредством амулета Шарумана. После чего, отбросив Джинрая в сторону сильнейшим ударом, постановил, что постарается прикончить ниндзю как можно скорее, после чего займется юным призывателем.

Всем своим весом обретший магическую броню Шарак обрушился на Джинрая, круша кости последнего, сминая и разрывая внутренние органы. Сознавая, что не может даже двинуться с места, Джинрай, тем не менее, усмехнулся, и Шарак помедлил в недоумении. И раз пробил его последний час, надлежит применить совершенный прием. К вящему ужасу Зео всю свою жизненную энергию Джинрай направил в собственные пальцы, и, метнувшись к ужаснувшемуся Шараку, вознил их магу в виски, исполняя прием «Белая ночь». Ослепляющее сияние объяло обоих, ибо Джинрай поглощал ману Шарака, всю без остатка.

Зео мелко дрожал; осознание того, что не сумел он собственными силами защитить товарищей, разрывало разум. Шарак все еще оставался на ногах – маг лишился не только маны, браслет его оказался уничтожен ниндзей!.. Рассмеявшись, Шарак предупредил Зео, что это не последняя их встреча, после чего устремился прочь.

Заметив мертвое тело Джинрая, Зео страшно закричал, вне себя от горя и отчаяния. Почему, почему продолжает терять он товарищей?!.

Зео не знал, сколько прошло мгновений... минут?.. часов?.. Он стенал и кричал в исступленном отчаянии, сознавая, что Джинрая убила его собственная слабость, и ничто иное.

«Надо же», - прозвучал голос, - «приходится мне вновь встречать в этой пещере ребятишек». Вздрогнув, Зео перевел взгляд на приближающегося светловолосого незнакомца, лицо которого скрывала маска; прежде юный маг заметил сего индивида в гильдии. Тот держался особняком от остальных. Сейчас же незнакомец держал в левой руке безвольное тело Пром.

Сознание милосердно угасло...

...Придя в себя, Зео обнаружил, что находится у входа в пещеру наряду с иными искателями приключений, выжившими и сумевшими отыскать выход из подгорного лабиринта. Над парнем с тревогой склонилась Тия. Зео сел; рассеченное плечо отозвалось болью. «Почему я здесь?» - выдавил Зео, озираясь. – «Что произошло?»

Лишь сейчас заметил он Дизо и Пром чуть поодаль... и Цубаки близ мертвого тела Джинрая. Зео ужаснулся: значит, случившееся в пещере не было сном!..

Рассказывали Тия и Дизо юному магу: около часа назад сумели они отыскать выход из пещеры, где – помимо прочих авантюристов – лицезрели Цубаки. В душе Дизо занимался ужас, и бросилась она к Цубаки: «Где Пром?! Ты видела ее?!» «Нет, не видела...» - покачала головой ниндзя. Дизо бросилась было обратно к пещере, но Тия удержала ее, велев успокоиться и вновь начать мыслить трезво.

Среди выживших девушки заметили ухмыляющегося мага, Шарака... А вскоре из пещеры выступил незнакомец, лицо которого скрывалось под маской. Нес тот безвольные тела Пром, Зео и Джинрая. Опустив оные на землю, индивид сей обратился к Тие, Цубаки и Дизо, молвив: «Рад познакомиться с вами. Я – Арагави... Двое живы, но третий...»

...Зео рыдал, прося прощения у Цубаки. «Он мертв из-за меня», - всхлипывал парень. – «Джинрай спас меня... и погиб...» «Не стоит винит себя», - вздохнула Цубаки, печально улыбаясь. – «Ниндзи относятся к жизни весьма просто. С детства мы обучаемся искусству ниндзюцу, дабы исполнять миссии, на нас возлагаемые. Для нас поражения недопустимы. Поэтому все мы готовы отдать жизни, чтобы исполнить свои миссии».

Цубаки подняла с земли мертвое тело наставника, и, взвалив его на плечи, простилась с товарищами. Встретятся ли они когда-нибудь снова?.. На этот вопрос ответить не мог никто...

Дизо, Тия, Пром и Зео утерли злые слезы; слова, сказанные Цубаки, резонировали в их душах, наполняя оные решимостью.

К искателям приключений обратился слуга Мон Банту, Ольга, возвестив: «Дамы и господа, благодарю за проявленные вами усилия! Восемь часов прошло с того момента, как завершился первый этап нашей игры! И сейчас мы начинаем второй этап!» «Эй, подожди-ка!» - обратились к Ольге авантюристы. – «А что будет с теми нашими товарищами, которые еще остаются в пещере?» «Если они все еще живы, мы выведем их наружу, но в игре они участие больше не принимают», - произнес шут. – «Что до остальных, то они примут участие во втором этапе. И поверьте – это то, что искатели приключений умеют лучше всего! Суть этапа – прикончить монстра, химеру! Это искусственно созданное чудовище, и Мон Банту потратил целое состояние на выводок сих тварей! Я выпустил их в чащобу, окружающую вас. Каждому из отрядов достаточно убить одну химеру, и принести мне рога ее в качестве доказательства. Таково условия прохождения второго этапа нашей игры».

Искатели приключений бросились в лес. Шарак помедлил, и, мерзко ухмыляясь, буравил Зео взглядом несколько мгновений. То, что маг хотел сказать, было очевидно: как только он восстановит браслет и свои магические силы, они продолжат свой... конфликт.

Зео с трудом поднялся на ноги; он находился на пределе сил, и заметно это было всем. «Передохни немного!» - посоветовала ему Дизо. – «Мы сами выследим монстра. Тия, останься с ним». «Уверена?..» - растерялась жрица, и Дизо уверенно кивнула: «Еще бы! Лес – это наша стихия!» Малышка Пром поддержала сестру, мнение которой всецело разделяла.

Тия надеялась, что Зео успокоится и последует совету – начнет восстанавливать силы. Тогда она сможет отправиться за сестрами, и, быть может, помочь им в бою с химерой...

«О, ты очнулся!» - пропел Арагави, обращаясь к магу с высоты скального утеса. – «Признаться, я испытываю облегчение». «Да, Тия мне рассказала мне», - осторожно произнес Зео, взирая на донельзя странного аристократа. – «Ты вынес меня оттуда... Спасибо». «Как жаль, что твой друг погиб», - тем же безразличным тоном произнес Арагави. – «Ты опечален? Злишься? Думаешь о том, что, если бы был сильнее, этого бы не случилось...» «Хватит!» - выкрикнула Тия, а Арагави, стремительно переместившись к опешившему Зео вплотную, прошелестел: «Ты жаждешь обрести магическую силу?.. Понимаю...»

Бару испытывал в присутствии незнакомца необъяснимую тревогу, а Тия с изумлением осознала, что слышит произносимые Арагави слова не ушами – звучат они исключительно в их разумах!

«Зео, отойди от него! Он опасен!» - выкрикнула Тия... опешила, заметив, что окружает их множество гигантских химер. «Они что, на мой запах пришли?» - озадаченно протянул Арагави. – «Признаюсь, для зверья я могу пахнуть несколько... неприятно».

Он щелкнул пальцами, и заклинания гравитации уничтожили всех без исключения химер. Зео от изумления дара речи лишился: подобной высокоуровневой магии он прежде не видывал. Аристократ даже заклинания не произносил! Как такое возможно?!

«Ну что, хочешь овладеть подобной магией?» - вновь обратился к Зео Арагави. Юноша лихорадочно соображал. Чего же добивается этот аристократ в маске, какие цели преследует?.. Хотя... быть может, этот вопрос и не важен сейчас... Он не может упустить такой шанс!

«Пойдем отсюда, Зео!» - продолжала увещевать парня Тия, то и дело бросая взгляды на ожидающего ответа Зео Арагави. – «В любом случае, ты не сможешь быстро обрести подобное могущество, это невозможно! Со временем и надлежащим опытом ты и сам сможешь владеть такой магией! Прошу, не связывайся с ним!» «Отойди!» - выкрикнул Зео, сжав кулаки. – «В нынешнем состоянии с беспомощен! Я не могу защитить тех, кто мне дорог, и они гибнут у меня на глазах!»

Тия залепила Зео пощечину, воскликнула: «То есть, на свою жизнь тебе наплевать?! А ведь жизнь эту тебе Джинрай подарил!» Вздохнув и взяв себя в руки, тихо произнесла жрица: «Впрочем, поступай как знаешь. Я больше не узнаю тебя...» Тия устремилась прочь, ни разу же обернулась...

«Что я должен сделать?» - обратился Зео к Арагави, и тот распахнул полу плаща, означился под которой портал. «Сюда, пожалуйста», - с улыбкой произнес аристократ. – «Доверься мне».

Зео приблизился к нему вплотную, ступил в портал, обнаружил себя в неких руинах. «Добро пожаловать... в тюрьму Старейших», - прозвучали в разуме парня слова Арагави.

«Где я?!» - выкрикнул Зео, озираясь. – «Где ты, Арагави?!» Тело, казалось, налилось свинцом, было трудно дышать. Воздух в этом странно месте был донельзя затхлым... Лишь сейчас осознал парень, что меч его исчез, и сжимает он в руке лишь посох.

«Человек», - проревел голос, и пред Зео соткалась из теней чудовищная фигура. – «Более десяти лет здесь не появлялись люди... Но, раз ты явился, означает ли это, что ты – призыватель?! Ты заключил договор с ангелом Тьмы?»

«Кто ты такой?!» - выпалил Зео, справившись с изначальным потрясением, но сущность, проигнорировав вопрос, заключила: «Ты стремишься обрести силу. Могущественную магию». Не задаваясь вопросом о том, откуда об этом известно мистическому собеседнику, Зео подтвердил: «Да, это так».

Сущность оглушительно расхохоталась, изрекла после: «Есть один способ. Но готов ли ты... пойти на сделку с ангелом Тьмы?.. Взглянуть смерти в глаза?» Зео отчаянно пытался осмыслить происходящее. Неужто сущность, к нему обращающаяся, и есть «ангел Тьмы»?..

Нет, Зео не утратит жизнь, которую жертвой своей даровал ему Джинрай. Он станет сильнее!.. «Согласен!» - выкрикнул юноша, и в воздухе пред ним возникло причудливое письменное перо. «Это – Перо Грез», - изрекла сущность. – «Оно волшебное. Возьми его – и станешь сильнее».

За спиной мага возник портал, и поторопил его Старейший: «Врата открылись ненадолго. Если не пройдешь в них сейчас – не сумеешь вернуться назад вовсе». Лишь сейчас заметил Зео имя, выбитое на каменном столпе, витала над коем призрачная сущность: «Альюр».

Зео скрылся в портале, и смех демонических сущностей зазвучал в руинах. Глупый человечишка... Забрал в смертный мир Перо, о силе которого даже не подозревает... В любом случае, грядущие события приблизят возрождение ангела Тьмы!..

...Арагави приветствовал вернувшегося в родное пространство Зео, подтвердил: да, Перо Грез увеличит магические силы парня. «У тебя есть договор, заключенный с демоном?» - деловито осведомился аристократ. Зео кивнул, протянул ему свиток с начертанным на нем символом призыва, пояснил, что заключил договор с демоном Бару. Арагави что-то добавил к символу волшебным Пером, протянул лист пергамента Зео, улыбнувшись: «Поздравляю! Теперь твои магические силы увеличились». «Вот так просто?» - изумился юноша. «Ну да», - развел руками Арагави. «Не верю я тебе!» - Зео чувствовал себя обманутым. – «И вообще, кто ты такой?»

«Я...» - начал было аристократ, но осекся, когда донеслись из леса звуки боя. «Возможно, тебе как раз выпал шанс испытать свою новую магию?» - вкрадчиво осведомился Арагави, кивнув в сторону деревьев.

Зео со всех ног бросился в лес, где лицезрел гигантскую химеру. Щупальца той оплели Дизо и сейчас тварь намеревалась сожрать девушку. Чуть поодаль замерли Тия и Пром, с ужасом наблюдая за происходящим, сознавая, что беспомощны что-либо изменить.

Направив посох в сторону химеры, Зео сотворил огненное заклятие... и ничего не произошло. Химера направилась к парню, и осознал тот: слова Арагави были лживы! «Это все ложь!..» - заорал Зео... а в следующее мгновение поток пламени охватил химеру, испепеляя ее...

Зео возликовал: все-таки его магические силы действительно возросли, и многократно! Дизо и Пром бросились к Зео, ликуя, поздравляя парня с обретением новых сил и радуясь прохождению второго этапа игры. Тия же прошла мимо, не удостоив Зео и взглядом, и радость юноши угасла...

К вечеру работники установили на лесной поляне палатки для авантюристов, выживших во втором этапе. Пром сразу же уснула. Тия же, по-прежнему ни слова не произнося, покинула палатку. «Ты что, обидел ее?» - резко обернулась Дизо к Зео, и тот выдавил в ответ: «Нет, вроде...» «Но это же было потрясающе!» - вернулась к недавним событиям Дизо, и в голосе ее звучало восхищение. – «Как смог ты сотворить подобное заклятие?»

Зео возвращался мыслями к Арагави, аристократу в маске. И все же, кто он такой?.. Ведь он знал о Зео и Бару... А потом – как в воду канул... Куда именно он переместил Зео? Кто говорил с магом – Альюр?.. Ангел Тьмы?.. Великое множество вопросов продолжало снедать парня...

Зео рывком вскочил на ноги, лишь сейчас осознал, где слышал это имя прежде. Альюр... Призванный демон, уничтоживший родное селение Тии. Стало быть, то был ангел Тьмы?!

«Я пойду разыщу Тию», - заявил Зео, направляясь к выходу из палатки, но Дизо остановился парня, молвив: «Оставь ты ее одну! Все равно сейчас не станет она тебя слушать».


Пребывая в печали, Тия сидела на траве у небольшого пруда на окраине леса. Как Зео мог так поступить?! Ради могущества готов он отринуть жизнь, подаренную ему Джинраем!..

«Привет», - послышался голос, и, резко обернувшись, Тия с ужасом воззрилась на приблизившегося к ней Шарака. «Да не пугайся ты так», - усмехнулся маг. – «Я просто хотел с тобой поговорить».


Настало утро. Тия так и не вернулась в палатку; донельзя встревоженные, Зео, Дизо и Пром бросились на поиски жрицы.

Искатели приключений собирались на поляне – вскоре должны были объявить правила третьего этапа игры. Зео и спутницы его с изумлением лицезрели Тию... но ныне та была в команде Шарака!

Зео окликнул девушку, но так никак не отреагировала; отрешенный взгляд ее был устремлен в пространство. «Шарак, что ты с ней сделал?» - потребовал ответа взбешенный парень, и маг отозвался, ухмыляясь: «Совершенно ничего». «Да, я здесь по своей воле...» - проронила Тия, по-прежнему глядя в сторону.

На поляне показался Ольга, обратился к авантюристам: «Доброе утро! Надеюсь, хорошо выспались! Сегодня начинается третий этап игры, и у нас – особенный гость».

«Надо же, вчерашний этап пережило семь отрядов», - проскрипел голос, и на поляну, сопровождаемый облаченными в броню рыцарями, ступил старик – легендарный Мон Банту. «Стало быть, вы и есть те самые глупцы – искатели приключений, жаждущие славы и богатств», - осклабился он. – «Одно удовольствие наблюдать за вашими потугами со стороны!.. Но я остаюсь верен своему обещанию: победители в сей игре получат искомое ими власть и должность в нашей стране».

Искатели приключений были разгневаны, но терпели издевательский тон Мон Банту. А тот продолжал: «Третий этап – изготовление зелья. В каждую из ваших палаток помещен список ингредиентов. Отыщите их, изготовьте зелье и принесите его мне. Таково условие этого этапа игры».

Авантюристы бросились в свои палатки, изучили списки ингредиентов, поразившись одной странности: каждому отряду было предложено собрать три ингредиента, однако местонахождение было указано лишь одно. Что это означает?..

«Самое интересное начинается как раз после сбора», - ухмылялся Мон Банту. – «Вам придется противостоять друг другу за недостающие ингредиенты. Убивайте друг друга ради положения во власти! Развлекайте меня!»

Вскоре поляне опустела, и остался на ней лишь один отряд – Шарак, трое его подручных магов... и Тия... Улыбка сошла с физиономии старика, бросил он авантюристам: «Что вам нужно?»

Шарак недобро усмехнулся в ответ, прошипел: «И чары браслета, и мои магические силы восстановлены. Телохранители Мон Банту схватились за оружие; в руках Шарака возник серп, сотканный из магических энергий.

Метнувшись к Мон Банту, Шарак пронзил тело старика рукой, бросил Ольге и телохранителям, кивнув в сторону Тии: «Она все еще сможет исцелить его, но время на исходе». Рыцари держались поодаль, не зная, как им следует поступить. «Чего ты хочешь?!» - выкрикнул Ольга. «Я знаю, что Мон Банту – известный коллекционер», - отозвался Шарак. – «Я бы хотел получить свиток с начертанным на нем магическим кругом призыва».

«Откуда тебе известно об этом?» - поразился Ольга. «Лучше поспешите...» - бросил Шарак в ответ. – «У вашего хозяина не так много времени...»


Зео, Дизо и Проп донельзя вымотались, разыскивая ингредиенты в лесу, сделали короткий привал. «Уж не знаю, что мучительнее – сражаться или вот так бродить», - покачала головой Дизо. – «Кстати, странно, что Тия примкнула к отряду Шарака...» «Она, она была сама не своя», - подтвердила Пром.

Зео согласился: ему не давал покоя мертвый взгляд Тии...

Уверенным шагом он направился обратно к поляне, бросив спутницам: «Мы вернем Тию назад...»

Внезапно всех троих захлестнуло тяжелое, гнетущее чувство. Зео оно было знакомо: именно его он испытал, когда впервые лицезрел Барфаса. «Никаких сомнений», - прозвучал в разуме парня голос Бару. – «Это демон».

Сжимая посох в руке, Зео со всех ног припустил к поляне; сестры едва поспевали за ним.

Зео замер у палаток, созерцая устилающие землю мертвые тела: Мон Банту, Ольга, рыцари...

«Как раз ждал тебя», - буднично приветствовал Зео Шарак. Маг изменился, и ныне выглядел стариком... упивающимся обретенным могуществом. «Ну что, обнажишь свой меч?» - осведомился Шарак. – «Хочу испытать свои новые силы».

«Зео, теперь ты достаточно силен, чтобы одержать верх», - звучал в разуме Зео глас Бару. Похоже, демон тоже рвался в бой.

Зео лихорадочно размышлял: как ему следует поступить?! «Если не вытащишь меч сам, я заставлю тебя это сделать», - заверил парня Шарак, кивнул одному из своих подручных – здоровенному чародею, глаза которого скрывала темная повязка. «Как насчет, если тебя немного разозлить?» - со смешком произнес Шарак, и подручный его, схватив безвольную Тию за запястья, разорвал на девушке одежду.

Сей маг был способен подчинять разум женщин; многих насиловал он в прошлом, и сейчас намеревался добавить в коллекцию жертв юную жрицу...

Разъяренный, Зео выхватил меч, преобразившись, ибо вобрал в себя демоническую эссенцию. Стремительно метнувшись к здоровяку, Зео рассек зачарованным мечом и магический щит, ограждавший мага, и его самого надвое, и, подхватив Тию на руки, отступил к Дизо.

«Дизо, отведи Тию в безопасное место», - коротко бросил Зео, не сводя взгляда с Шарака, которого, похоже, ход юноши несколько обескуражил. «Неужто мой магический щит было так легко уничтожить?» - пробормотал Шарак, и тут же возликовал: «Восхитительно!»

Зео нанес Шараку удар мечом, отступил. Но – вопреки его ожиданиям – маг не рухнул, хоть и истекал кровью. Шарак вытянул руку, и магическое кольцо на пальце его вспыхнуло, ибо обратился чародей к ангелу Тьмы, Бустеру, с которым заключил нечестивый договор. «Дай мне силу!» - потребовал Шарак.

Возникла над ним гигантская фигура преотвратного демонического порождения; рана Шарака исцелились. «Забавно», - пробулькал Бустер, созерцая Зео. – «Первый, кого я встречаю в мире смертном, - мой сородич».

«От Мон Банту заполучил этот подарок?» - бросил Зео Шараку. – «Вижу, расплатился длиной собственной жизни». «Глупый вопрос», - отозвался тот. – «Все это совершенно неважно... Я хочу все разрушать, крушить... Задувать жизни смертных как пламя свечи... Давно я жаждал заполучить эту силу! И ты, призыватель, станешь первым, чья свеча жизни сейчас погаснет!»

Тени поглотили магов – сподвижников Шарака, обратили их в эссенцию жизненной силы, кою вобрал в себя чародей. Тело его продолжало преображаться, становясь аморфным – кровь и тень, обретшие манифестацию. «Теперь я на пике своих сил!» - осклабился он. – «Испытаем же могущество ангела Тьмы!»

Магический поединок начался. Шарак творил потоки Тьмы, раскалывающие земную твердь. Зео уклонялся от них, и, улучив момент, метнулся к Шараку, рассек тело его клинком... Но удар не причинил призывателю ни малейшего вреда; аморфное тело тут же восстановилось. «Таково могущество, дарованное ангелом Тьмы, Бустером», - прошипел Шарак. – «Он наполняет скверной живую плоть и растения, растворяя их, обращаясь к грязь».

Выбросив руку, Шарак схватил противника за локоть, намереваясь растворить, вобрать в себя. В последнее мгновение Зео сумел отпрыгнуть, но извивающиеся грязевые потоки скверны опалили его плоть... и магический меч, который юноша сжимал в руке. На глазах пораженного Зео возникли на острие клинка зазубрины...

Упиваясь собственным могуществом, Шарак продолжал хлестать Зео потоками скверны, опаляя тело юноши. Тот едва на ногах держался, тяжело дышал, опираясь на меч, коий вонзил в землю. «Как тебе?» - осведомился Шарак. – «Понравился мой дождь из скверны?»

Зео не отвечал, пытаясь отыскать выход из сложившейся ситуации. Очевидно, что магический в сражении с подобным противником совершенно бесполезен. В разуме его зазвучал голос Бару; демон велел призывателю направить в меч все свои магические силы.

Шарак решил закончить затянувшийся бой; сотворил огромную сферу грязевой скверны, обрушил ее на Зео. Ликующе расхохотался, сознавая полное свое превосходство...

Впрочем, смех резко стих, и наблюдал он, как грязь затвердела на фигуре сжимающего меч в руках Зео, а после раскололась. Клинок сиял, переполненный темными энергиями; недавние зазубрины исчезли бесследно.

«Что это значит?» - в ужасе выдохнул Шарак. Неужто могущества ангела Тьмы оказалось недостаточно?!» «Шарак... это тебе за Джинрая», - произнес Зео, и, метнувшись к магу, рассек его тело клинком. Кровь хлынула из ран, но Шарак лишь рассмеялся, напомнив противнику: «На это аморфное тело подобные атаки не действуют. «У меня тоже есть одна способность», - отозвался Зео, в разуме которого звучал радостный шепот Барфаса. – «Мой меч сумел поглотить твои силы, вобрать в себя».

«То есть, ты действительно нанес мне раны?» - недоверчиво выдохнул Шарак, и, запрокинув голову к небесам, возвестив: «Как же я прекрасен, окрашенный алым!» Он распластался на земле, и тишину разорвал яростный рев Бустера, ибо краткая связь демона с миром смертных пресекалась с гибелью призывателя...

Но сущность Барфаса вырвалась из меча, поглощая эссенцию Бустера, вбирая в себя все его силы... Темные энергии объяли Зео; теперь, обретя новое могущество, Барфас намеревался подчинить себе тело юного призывателя, обратить его в безвольное вместилище для своей бессмертной сущности...

«Я поглотил множество душ», - звучал в разуме отчаявшегося Зео голос Барфаса, весьма довольного собой. – «Тот человек в маске... Целей его я не знаю, однако он значительно усилил твои магические способности. Как следствие, я стал еще сильнее... Ты не сможешь противостоять могуществу ангела Тьмы!»

Зео истошно кричал, но тело его продолжало преображаться, принимая демоническое обличье. Обретя новое воплощение в мире смертном, Барфас осклабился, воззрился на трех девушек, держащихся поодаль. «Это – Барфас, ангел Тьмы», - просветила Тия изумленных Дизо и Пром.

«Наконец-то я обрел тело», - прошипел Барфас. – «Тело Зео... Теперь я сумею, наконец, открыть врата!» «Врата...» - растерянно выдавила жрица, и демон, метнувшись к девушке, навис над нею, проскрежетал: «Тебе не нужно знать об этом. Ибо ты умрешь».

Демон попытался нанести удар жрице магическим мечом, но та сумела увернуться, и клинок лишь срезал ей косы. «Похоже, я еще не очень привык к новому телу», - заключил Барфас, удивленный тем фактом, что Тия все еще остается жива.

Тия попыталась ударить противника жреческим посохом, но тот с легкостью уклонился, и, занеся меч над головой девушки, возвестил: «Это конец!» «Зео, это ведь твое тело?!» - прокричала та. – «Вот и борись за него!»

Барфас замер. Стремления Зео рвались наружу, сокрушая волю демона. Стремление защитить Тию. «Никому не позволю боле умереть по моей вине!»

Зео исторг демонические энергии, вновь принял человеческий облик. Тяжело дыша, он перевел взгляд на Тию, и та улыбнулась ему: «Вот об этом я и говорила. Со временем ты обязательно обретаешь и магию, и надлежащий опыт...»

Лишившись чувств, Тия распласталась на земле; дыхание ее было слабо. Похоже, измученная жрица лишилась последних сил. Дизо, Пром и Зео бросились к подруге. «Тия, ответь мне!» - кричал Зео.

Привлеченные его воплями, на поляну вернулись искатели приключений, замерли, в изумлении взирая на мертвые тела – Мон Банту и его стражи, Ольга, Шарак... Что здесь могло произойти?!.


Гибель Мон Банту и образовавшийся вакуум власти повлекли за собой радикальные изменения в федерации Хаерсант. Игра была прекращена, и держава походила на растревоженный улей.

Случившееся обсуждалось на улицах города, и из уст в уста шепотом передавались сведения о том, что к трагедии имела непосредственное отношение запретная магия призыва!..


Тия пришла в себя, села на кровати, гадая, сколько времени провела она во сне.

В комнату ее несмело заглянул Зео, и, переступив порог, поинтересовался: «Ты как?» «Нормально», - отозвалась девушка. – «А где Дизо?» «Ушла купить для тебя медикаменты», - отвечал ей Зео.

Парень чувствовал себя донельзя виноватым, готов был исполнить любое желание Тии. Та не сдержалась, рассмеялась. «Первый раз вижу такого послушного Зео», - призналась она.

После, выбравшись из постели, Тия вышла на балкон, воззрилась на многочисленные фабричные трубы, изрыгающие смог. «Да, вот оно – следствие недорогой аренды...» - пробормотала девушка, и, обернувшись к Зео, поинтересовалась: «Кстати, как поживает твой ангел Тьмы, Барфас?» «Сидит, наверное, внутри магического меча», - пожал плечами Зео. – «В последнее время он никак себя не проявлял. Хотел бы я сказать ему пару ласковых!..»

«Тебе я тоже хотела бы кое-что сказать!» - выпалила Тия. – «Я очень зла!.. Скажи, что ты думаешь обо мне?» Зео покраснел, выдавил что-то нечленораздельное, и Тия молвила: «Ты для меня очень важен. Не только ты – Джинрай, Цубаки, Дизо и Пром. Да, Джинрая и Цубаки больше нет с нами... но это не только твоя вина, Зео. Так же, как Джинрай встал на твою защиту в тот день, вы с Дизо защитили меня. Мы с Дизо разделяем с тобой ответственность за смерть Джинрая! А ты взял вину на себя, и в итоге сам загнал себя в угол! Зео... тебе наплевать на нас!» «Это не так!» - выкрикнул Зео. – «Я так поступил, чтобы защитить тебя!»

Тия метнулась к Зео, порывисто обняла. «Я хочу, чтобы ты полагался на меня», - прошептала она. – «Чтобы мы разделяли ответственность вместе...»

Столь трогательный момент был прерван возвращением в оплот Дизо и Пром. Зео и Тия отпрянули друг от друга, а Дизо бросилась на шею магу, пропела: «О, Зео, я влюблена в тебя!»

Зео с трудом отбился от взбалмошной Дизо, бросил осторожный взгляд на Тию. Глаза той метали молнии...

Маг улыбнулся с облегчением: он среди друзей... тех, кто всегда подставит плечо...


Отряд крестоносцев, прибывших из теократии Копати, проследовал в городские врата Хаерсанта.

Рыцари доложили командующему: все входы и выходы из города перекрыты. Тот отрешенно кивнул, в сопровождении рыцарей устремился к центру города. Миряне провожали его недоуменными взглядами. Человек, который вел за собой рыцарей, был юн – совсем еще мальчишка! Повязка закрывала правый глаз; к тому же, командующий постоянно сосал леденел, и вовсе не походил на ревнителя церкви Аврула.

Не походил... но являлся именно таковым.

«Уверен, ты все еще в городе, призыватель», - прошептал командующий, размышляя о произошедшем. Нашелся тот, кто свершил злодеяние, строго-настрого запрещенного аврулизмом, и заключил нечестивый договор с одним из ангелов Тьмы!

Глядя на проходящих мимо грозных рыцарей, облаченных в алые доспехи, сознавали горожане: стало быть, правдивы слухи, и покойный Мон Банту действительно обладал свитком с заклинанием призыва!..

Отряд храмовников направлялся в сторону гильдии искателей приключений...


Зео и его спутницы понимали, что оказались в тупике. Теперь, когда игра отменена, им ни за что не получить обещанные позиции во власти, и – как следствие – тайные записи гильдии, касающиеся наставника Зео, остаются вне их досягаемости.

«И нам с тобой нужно придумать иной способ, как спасти деревню, Пром», - обратилась Дизо к сестре, и та согласно кивнула.

В дверь постучали. На пороге стоял светловолосый паренек, рассеяно жующий плитку шоколада. Ступив внутрь, он проследовал мимо озадаченных Тии, Дизо и Пром, и, остановившись перед Зео, произнес: «Рад познакомиться. Я – верховный судья из теократии Копати, Декад. Я пришел, чтобы заключить тебя под стражу, призыватель Зео».

В оплот вломились храмовники, отрезая находящимся внутри авантюристам путь к отступлению. «Мы вершим правосудие над еретиками!» - прогремели они.

Зео не мог взять в толк: как этот Декад узнал о нем? Ведь призыв с помощью полученного от Мон Банту свитка вершил Шрак!..

Дизо сориентировалась первой. Велев остальным прыгать в окно, воровка бросила на пол мешочек с порошком, создав дымовую завесу. Когда рассеялась она, беглецов и след простыл.

Декад продолжал невозмутимо жевать шоколад, отдавая должное изобретательности искателей приключений...


Те укрылись в городских канализационных стоках, перевели дух.

«Тебе знакомо это место?» - обратилась Тия к Дизо, и та улыбнулась: «Скажем так... приходилось ночевать здесь время от времени». Девушки заверили Зео, потрясенного происходящем: они поступили правильно, бежав от храмовников. Дизо обещала вывести спутников из города, заверяя в том, что все будет хорошо.

«Нет, я не могу позволить себе покинуть Хаерсант», - покачал головой маг. «Но почему?!» - изумилась Тия. «Твоя жизнь на кону!» - напомнила парню Дизо. «Здесь находится зацепка к местонахождению моего наставника», - напомнил спутницам Зео. – «И, пока не получу ее, не уйду из этого города!»

«Но... почему ты разыскиваешь его?» - переглянувшись, осведомились девушки, и проронил Зео: «Я... дал обещание». В разуме парня зазвучали последние слова наставника, сказанные ему: «Если не вернусь через три года, значит, я буду мертв».

У Зео не было никаких воспоминаний о родителей. Бросили ли они его? Или погибли?.. Вырастил мальчика маг, Терра Киллинг, и все свое детство провел Зео в его хижине, возведенной в лесу – вдали от цивилизации.

Наставник был весьма требователен, заставляя своего ученика отточить базовые стихийные заклинания. «Лишь когда освоишь их в совершенстве, можешь переходить к изучении более могущественной волшбы», - говорил он нетерпеливому Зео, жаждущему обрести знания и силу как можно скорее.

Мальчик сознавал: его наставник весьма сведущ в магическом искусстве, ибо владеет он как стихийной, так и целительной магией. Однажды ночью Зео пробрался в кабинет Терры, надеясь отыскать секрет могущества того.

В одной из книг чародея ученик заметил рисунок горы Рибро, находящейся поблизости, направился к ней в сей предрассветный час, углубился в подгорную пещеру. Как значилось в фолианте, возможно отыскать в кавернах редчайший фрукт – риброну, известный своими целительными свойствами. Мальчуган был уверен: если съест он фрукт, магические силы его тут же возрастут! И тогда попрощается он с наставником, заставляющим его каждый день трудиться до изнеможения – то творить стихийные заклятия, то ведра с водой таскать.

Но в недрах пещеры лицезрел Зео исполинского змея. Ужас парализовал мальчика... но подоспевший наставник сразился с монстром, преподав ученику наглядный урок по магическому сражению. Сперва Телла ослепил змея заклятием молнии, затем сотворил огненный шар, направив его в сторону. Монстр, ощущая тепло, решил, что именно там его противник, чуть отполз... и чародей прикончил его, пронзив тушу ледяной глыбой. Изумленный, осознал Зео: его наставник применял лишь низшие стихийные заклятия, ни к чему боле не прибегая.

И все же Терра был донельзя измотан боем, и едва сумел добраться до хижины. «И все же, что ты там забыл?» - поинтересовался он, мрачно взирая на ученика. «Хотел стать сильнее», - прошептал тот в ответ. – «Стать сильнее как можно скорее, и уйти отсюда». «Скажу тебе одну вещь», - вздохнул маг. – «Тот, кто съедает фрукт риброны, сильным не становится. Ты прочел об этом в абсолютно бестолковой оккультной книге. Если бы дочитал ее до конца, сам бы это понял... Зео, не стоит искать легких путей и бежать от трудностей. Ведь когда меня не станет, тебе придется как-то жить одному в этом мире. Поэтому... будь сильным!»

Лишь сейчас понял Зео: наставник так яростно муштрует его лишь в одной-единственной целью. Чтобы сумел он выжить в одиночку... И все же... что-то в словах наставника не давало мальчику покоя. «Ты говоришь, я останусь один», - встревоженно произнес Зео. – «Что это означает?» «О, я просто гипотетически рассуждаю», - улыбнулся Терра. – «Не бери в голову».

«Я сумею тебя защитить, наставник!» - пообещал Зео, смахивая слезы с глаз. «Защитить меня?» - рассмеялся маг. – «Да для этого тебе сто лет тренироваться понадобится!» «Значит, сто лет и буду тренироваться!» - заявил мальчуган. – «Неважно, буду обучаться сколько нужно – чтобы стать достаточно сильным и защитить тебя! Прошу, учи меня магии!»

Терра Киллинг посерьезнел, заверил ученика: «Обещаю: если со мной что-то случится, я обращусь к тебе за помощью!»

...И сейчас, сидя в канализации и рассказывая о своем наставнике спутницам, Зео задавался вопросом: неужто его наставнику было что скрывать? Что стояло за произнесенными им словами?..

Четверо авантюристов и не заметили, как окружили их спустившиеся в стоки храмовники. Воины скрутили авантюристов, и Декад, наблюдая, как отчаянно призыватель и его пособницы пытаются вырваться из мертвой хватки ревнителей церкви, бросил им: «Прекратите сопротивление. Оно бессмысленно».


Несколько дней спустя на главной городской площади состоялась казнь призывателя. Собравшиеся миряне наблюдали, как приговор, вынесенный Зео, был приведен в исполнение, и юный призыватель был обезглавленный.

Верховный судья произнес короткую речь, напоминая жителям Хаерсанта о том, что подобные злодеяния караются исключительно смертью.

По завершении своей миссии храмовники покинули федерацию, вернувшись в родную державу – теократию Копати.


Декад проследовал в чертог дворца, содержались в котором авантюристы – Зео и спутницы его, поведал о том, что в Хаерсанте состоялась церемония казни призывателя. Правда, вместо Зео зрели миряне куклу. «Нужно было дать понять жителям федерации, что проблема решена, и успокоить народные волнения», - пояснил судья, и, обратившись к Зео, молвил: «Я хочу воспользоваться силой твоего ангела Тьмы!» Зео дар речи потерял – не ослышался ли он?..

«Ты должен был понести наказание за призыв, но избежал его», - напомни юноше Декад. Помедлил, размышляя, и все же решил начать объяснение с самого начала. «В предвечные времена в нашем мире бушевало яростное противостояние ангелов Света и Тьмы», - рассказывал верховый судья внемлющим ему авантюристам. – «В итоге ангелы Света пожертвовали собой, создав десять Скреп и заточив с их помощью ангелов Тьмы в пространстве, названном ‘тюрьмой Старейший’. После чего в мире нашем воцарился покой».

«То есть, это не миф?» - поразилась Тия. – «Это произошло на самом деле?» «Да, это не миф», - подтвердил Декад.

Храмовники внесли в зал пьедестал, покоилась на котором причудливая маска. «Маска Демона», - просветил авантюристов верховный судья. – «Один из десяти находящихся в землях Азалиса осколков, удерживающих ангелов Тьмы в заточении... В течение последних десяти лет некий могущественный маг уничтожал сии осколки – один за другим. Он расправлялся с храмовниками, защищавшими сии древние реликвии, разрушал оплоты, в которых те находились. Эта маска – одна из двух уцелевших осколков. Ее уничтожение означает освобождение ангелов Тьмы и гибель нашего мира. Мы должны предотвратить подобный исход любой ценой! Потому нам и необходима сила твоего ангела Тьмы, Зео... К тому же, чародей, которого мы преследуем, непременно явит себя тебе. Ибо это – твой наставник, Терра Киллинг!»

«Это ложь!» - взорвался Зео. – «Мой наставник никогда бы не сделал ничего подобного!» «Мы проверили все факты, и не питаем ни малейших сомнений касательно личности мага», - процедил Декад. – «Кстати, в вопросе сотрудничества с нами, у тебя, боюсь, нет выбора...»

В следующее мгновение один из храмовников снял Маску Демона с пьедестала, сбросил плащ и шлем... Изумленный, зрел Зео своего наставника, Терру Киллинга. «Вы ошибаетесь, не я стремлюсь к уничтожению осколков», - бросил маг пораженным храмовникам. – «Я чту законы, установленные Копати».

После чего маг сотворил телепортирующее заклинание, переместившись наряду с Зео к своей лесной хижине. «Ах, как же хорошо оказаться дома!» - рассмеялся Терра. – «Сколько лет тут не бывал! Ты как, Зео?» «Да где ты вообще пропадал?!» - заорал юноша, воскрешая в памяти все свои странствия и лишения. – «Я повсюду тебя искал... Столько всего пережил!»

Лишь сейчас осознал Зео, что рядом нет его спутниц. «Ты что, не перенес их сюда?» - обратился он к наставнику. «Успокойся, с ними все будет хорошо», - отвечал тот. – «Храмовникам нужен был единственный заложник – ты. Правящий совет Копати стремился заполучить тебя, ибо знал: в теле твоем пребывает один из осколков. Я поместил артефакт в тебя, чтобы сокрыть его от церковников».

«Но... почему?..» - Зео отчаянно пытался понять происходящее, а наставник его, вертя в руках Маску Демона, продолжал говорить: «Пять лет назад я выступил в странствие, чтобы разыскать и уничтожить осколки, пребывающие в землях Азалиса». «Значит, правду про тебя говорили храмовники?!» - воскликнул Зео. «Как раз наоборот!» - отвечал ему Терра. – «Уничтожение осколков не приведет к разрушению печати, удерживающей ангелов Тьмы в их тюрьме. В отличие от сбора в одном месте всех десяти осколков... Они уже извлекли осколок из твоего тела, отыскали Маску... и надеялись обрести оставшиеся восемь... Зео, я прошу тебя довериться мне. Я защищал тебя в прошлом, продолжу делать это и впредь».

«Хорошо», - согласился Зео, приняв однозначное решение. Терра предложил ученику задержаться на какое-то время в хижине, восстановить силы... а уж после отправляться вызволять подруг.

...Этим вечером Терра и Зео ужинали вместе. Болтали, смеялись. Зео казалось, будто он спит, и мирные мгновения не могу продолжаться долго.

Ночью Терра на цыпочках проследовал в комнату ученика, и, приблизившись к кровати, с силой вонзил посох в тело спящего на ней... Однако то оказалась лишь кукла; сам Зео стоял за дверью, наблюдая за действиями наставника, подтвердившими его наихудшие подозрения.

«Эх, я надеялся, ты не заметишь», - вздохнул тот. Но нет: в час совместной трапезы от Зео не укрылись символы на левом запястье наставника. Ибо у него самого возникли в точности такие же – в те моменты, когда Барфас овладел его телом.

«Ты – ангел Тьмы!» - выкрикнул Зео, и сотворив огненный шар, метнул его в наставника. «А ты проницателен», - усмехнулся демон, сущностью коего был одержим Терра Киллинг. – «Я заполучил тело твоего наставника... заполучу и осколок, остающийся в твоем теле, Зео!»

Фигура мага преобразилась, и демон, обретший воплощение в сем мире, представился противнику: «Мое имя – Борос». «Но как ты оказался в теле наставника?» - начал было Зео, и осекся, осознав страшную правду. «Твоя догадка верна», - ухмыльнулся демон. – «Твой наставник тоже нарушил запрет... и заключил договор с одним из ангелов Тьмы. Благодаря таким, как вы, мы – ангелы Тьмы – способны оставаться в сем мире и влиять на происходящие в нем события».

Зео сжал ладонь на рукояти меча, заколебался. Что произойдет, если он обнажит клинок. Будет ли вновь одержим сущностью Барфаса?..

Понимая, что иного способа покончить с демоном нет, Зео попытался вытащить меч из ножен... но не сумел. «Бару?» - мысленно произнес маг, но демон не ответил.

«Не можешь обнажить меч?» - ухмыльнулся Борос. – «Что ж, если осколок действительно в твоем теле, я вырву его!» Демон попытался пронзить беспомощного парня когтистой рукой, но на пути его возник магический щит, сотворенный Декадом.

Борос нахмурился, наблюдая, как телепортируются на поля храмовники – служители Аврула. «Как вы здесь оказались?» - выдохнул Зео, и Декад отозвался: «Я же тебе говорил – мы изучили все о прошлом Терры Киллинга».

Тия, Дизо и Пром бросились к Зео, приветствуя юного мага. Борос же продолжал разглядывать собственную руку, продолжающую светиться вследствие воздействия чар судьи. «Что это такое?» - пробормотал он. «Магические оковы», - просветил противника Декад. – «Мы восстановили это древнее заклинание, особенно эффективное против порождений Тьмы. Если ангелы Тьмы используют тела смертных для своих воплощений, это заклинание не позволяет им воспользоваться своими способностями».

Храмовники окружили Бороса, заключив в магические оковы конечности воплощения демона, тем самым обездвижив его. «У тебя нет шансов на победу», - констатировал Декад, созерцая противника. В ответ ангел Тьмы рассмеялся, молвил: «Что ж, я покажу вам могущество осколков».

На глазах храмовников и авантюристов возникло в воздухе близ демона девять осколков... в том числе и Перо Грез, оставалось которое у Арагави. Осознал Декад: не уничтожены осколки, а собраны сим демоном!..

Борос вырвался из магических оков, в руке его возник чудовищный клинок. «Мифический Меч!» - возвестил ангел Тьмы, рассекая мечом саму ткань реальности.

Зео и сподвижники его оказались втянуты в пространство меж мирами, лицезрели в котором гигантскую печать, скованную цепями; в центре ее пребывала замочная скважина. Авантюристы и храмовники озирались по сторонам: где же оказались они?..

«Это печать, отрезающая от мира смертных ангелов Тьмы», - с готовностью просветил противников своих Борос. – «За нею – тюрьма Старейших, и зрите вы врата, ведущие в нее!.. Остался лишь тот осколок, что пребывает в тебе, Зео! Десять осколков распахнут врата, и миром смертных станут править ангелы Тьмы!»

Заклинанием демон заключил всех своих противников – за исключением Зео – в магический куб, непроницаемый для каких бы ни было атак. После чего обратил взор на юного мага, процедил: «Ну что, готов лишиться осколка?»

Зео направил на противника посох; с навершия того сорвался огненный шар. Демон даже не шелохнулся, хоть и объяло его пламя, бросил презрительно: «Думаешь, подобная магия способна причинить мне вред? Если ты не способен воспользоваться силой ангела Тьмы, то мне в подметки не годишься!»

Он стремительно взмахнул Мифическим Мечом, и на щеках Зео заалели кровавые надрезы. Похоже, демон просто забавляется, играя с противником. «Знаешь почему твой ангел Тьмы не отвечает на зов?» - ухмылялся Борос. – «Потому что хочет того же, чего и я – распахнуть эти врата!»

Тия, остававшаяся в магическом кубе, изменилась в лице. Действительно, Барфас, обретший власть над телом Зео, произнес те же слова! «Теперь я сумею, наконец, открыть врата!»

Тяжело дыша, Зео созерцал противника, и заметил, как на предплечье того остается рана, истекают из которой магические энергии. Похоже, огненный шар все же задел воплощение демона! Последний принялся творить заклятие...

Зео же преисполнился лютой ярости: как эта тварь посмела забрать у него наставника?.. Парень направил посох на рану противника, сотворил огненное заклятие... но демон метнулся к Зео, пронзил рукой его грудь, прошипел в лицо: «Все кончено».

Из тела юного мага демон извлек последний, десятый осколок. «Наконец-то я обрел его – Венец Завоевателя!» - расхохотался Борос, упиваясь одержанной победой. – «Мне так жаль, Терра Киллинг! Все твои замыслы пошли прахом! Ты сокрыл от меня десятый осколок в теле своего ученика, а затем сокрыл и самого ученика, оставив его пять лет назад. Но теперь я обладаю всем необходимым для того, чтобы распахнуть врата тюрьмы! И стану королем ангелов Тьмы!» Отбросив в сторону тело умирающего Зео, Борос обернулся к запечатанным вратам...

«Давно не виделись, Зео», - неожиданно прозвучал в угасающем разуме парня голос Бару. «Я мертв», - устало заключил Зео. – «Как же я жалок... В итоге оказался ни на что не способен... У меня не хватило сил даже для того, чтобы спасти одного-единственного человека!»

«Хочешь обрести силу?» - осведомился Бару. – «Не пойми меня неправильно, но он... не станет королем ангелов Тьмы. Таковым могу стать лишь я! Моя единственная цель – собственное возрождение! Осколок, который он заполучил... и твое тело – все это принадлежит мне! Мне не нужны его подачки. Так что... если ты готов потерять все... я дарую тебе свою силу». «Договорились!» - не раздумывая, заявил Зео. – «Но не думай, что заполучишь мое тело так легко! Я буду бороться за него до конца!»

«Прекрасно...» - прошипел Барфас, и демонические энергии наполнили Зео, возрождая его и преображая.

Борос нахмурился, обернулся, воззрился на противника. «Я прикончу тебя... даже если это будет стоить мне жизни!» - выкрикнул Зео, направив меч на ангела Тьмы. «Собираешься убить меня?» - озадачился Борос. – «То есть, ты не позволил человеку умереть, даровав ему свои силы. Я же собирался распахнуть врата тюрьмы Старейших. Похоже, верен слух о том, что ты прикончил и пожрал Бустера. ‘Убийца родичей’... В любом случае, ты презрел законы ангелов Тьмы, и за это я покону и с тобой, и с твоим призывателем».

Борос вобрал в себя эссенцию десяти осколков, приняв свое истинное, демоническое обличье. Больше не осталось в нем и следа человеческого, и предстал Зео гигантский ангел Тьмы – во плоти.

Раззявив пасть, тварь выдохнула поток разрушительной магической энергии... направив его на противника. Зео успел оградить себя щитом энергии, посему и уцелел. Борос же с удивлением воззрился на собственное правое предплечье, из раны на коем продолжала истекать его демоническая эссенция. Все дело в том, что нынешнее воплощение его основано на человеческом теле, - осознал демон, вновь принимая прежнее обличье – гибрид человеческого и демонического начал.

Зео занес меч для удара, но медлил. «Да, я пребываю в теле Терры Киллинга», - осклабился Борос, но голос его изменился, и произнес он: «Давно не виделись, Зео... Много чего произошло...» «Наставник!» - воскликнул Зео, ушам своим не веря. «Я подавил волю ангела Тьмы», - изрек его противник. – «Нанеси же удар, Зео! Мне уже ничем не поможешь... Давай же!»

«Тебе конец, Борос!» - с этими словами Зео нанес удар демоническому воплощению...

То исчезло во вспышке света, и в образовавшуюся брешь в реальности устремились десять осколков; предвечные артефакты возвращались в Азалис...

Неведомая сила исторгала из сей ирреальности смертных – обратно в их родной мир. «Зео!» - истошно выкрикнула Тия, и юноша, все еще исполненный демонической эссенции, обернулся к ней, покачал головой: «Я не могу отправиться с вами назад. Даже если демон всецело подчинит меня себе, здесь, в этом пространстве он никому не сможет причинить вред».

«Что? Что ты творишь?!» - прозвучал в разуме Зео встревоженный голос. «Я же говорил, Бару – не позволю тебе осуществить задуманное», - напомнил маг своему вечному спутнику.

«Зео, не сдавайся!» - кричала Тия, отчаянно сопротивляясь силе, стремящейся вернуть ее в пространство Азалиса. – «Должен быть способ! Вместе мы найдем его!»

«Спасибо... вам всем», - улыбнулся Зео, провожая взглядом верных сподвижниц... исчезающих в закрывающемся разломе...


...Тия, Дизо и Пром добрались до портового города Иллфало.

Правящий совет Копати нанял их, поручив поиски вернувшихся в мир осколков. К тому же верховный судья Декад заверил Дизо и Пром: теократия окажет всю необходимую помощь их родной деревне, Ицутаки. Надеялись подруги, что в Иллфало кто-нибудь может обладать интересующими их сведениями...

Дизо и Пром устремились к городу; Тия же задержалась, подошла к Зео, штудирующему колдовскую книгу. «Сложно?» - осведомилась она, и маг отстраненно кивнул: «Будь иначе, не пришлось бы мне преодолевать все эти трудности...»

Зео перевел взгляд на посох с изысканным навершием, воскрешая в памяти события, произошедшие с ним в пространстве, заключающим в себе запертые врата тюрьмы Старейших.

Тогда провожая взглядом исторгаемых в смертный мир подруг, зрел Зео призрачную фигуру наставника. «Спасибо», - поблагодарил его Терра. – «Дабы защитить Венец Завоевателя, мне пришлось прибегнуть к магии призыва и заключить договор с ангелом Тьмы. Я и не думал, что сможешь ты спасти меня... Спасибо тебе, Зео!.. И сейчас я воспользуюсь теми немногими силами, что остаются у меня... Возвращайся домой, Зео... и живи!»

«Но мое тело уже одержимо сущностью Барфаса, ангела Тьмы!» - воскликнул Зео. «Все будет хорошо», - улыбнулся наставник. – «Ты ошибся, совершив ошибку... Но, теперь ведь ждут друзья, верно?»

Дух Терры сумел очистить Зео от демонической сущности, исторгнуть его из ирреальности обратно в Азалис.

...Бару продолжал оставаться подле Зео. Демон продолжал злиться, ведь Декад предусмотрительно заключил его в магические оковы, не позволяя демону воспользоваться своими способностями. Так что теперь Бару вынужден был сопровождать Зео, и постоянно сквернословил, постоянно понося этот мир на чем свет стоит.

«Жаль, что силы меча больше нет», - вздохнула Дизо, наряду с Пром присоединившись к спутникам. «Ничего», - улыбнулся Зео. – «Теперь я рассчитываю лишь на собственные силы».

Маг взял в руки посох, наряду со спутницами устремился вниз по склону – в направлении Иллфало...


Таинственный повелитель леди Годивы и подначальных ее знал о произошедшем.

«Не думаю, что все кончено», - обратился он к троице подручных, внемлющих его словам. – «Да, сломать печать не удалось, но то был не единственный способ. Уверен, наши сородичи еще скажут свое слово...»

И Альюру, и Арагави лишь предстоит сыграть свои роли...

***

В год 380 Эпохи Азалиса королевство Демент столкнулось с неожиданным бедствием. Мана - источник магии - стремительно исчезала, и причину тому никто не ведал. Нынешним могуществом своим королевство было обязано именно магии, и исчезновение маны приведет к неминуемому кризису.

Министерство Арканы Демента обратилось к искателям приключений с просьбой исследовать древние руины Даруа, пребывающие на землях королевства - быть может, в них отыщется ключ к загадке исчезновения маны?.. Однако множество монстров, устроивших в руинах лежбища, пресекали все попытки героев проникнуть в сокровенные глубины; появились чудовища даже в канализационных стоках столицы Демента, Итокса.

История наша начинается в портовом городе Иллфало, куда стекались искатели приключений, надеющиеся раскрыть тайну исчезновения маны и получить титул рыцарей, согласно обещанию Министерства Арканы...

Один из отрядов искателей приключений, направлявшихся к порту, не преминул заглянуть в близлежащее подземелье, носившее зловещее название - Лабиринт Бездны! Здесь лицезрели они могучего демона, Старейшего, и, не сговариваясь, бросились наутек. Демон, однако, не собирался упускать добычу, устремился в погоню... но был сражен молодым человеком, облаченным в синие доспехи. Потрясенные, молодые герои узнали в своем спасителе Зеро, знаменитого искателя приключений.

Окинув струхнувших новичков хмурым взглядом, Зеро направился в глубины лабиринта; герои же поспешили покинуть проклятые глубины, дабы поскорее добраться до Иллфало. Здесь их приветствовала эльфийка Алеша, встречавшая захожих искателей приключений, посетовала на то, что прежде процветающий порт приходит в упадок, ибо из-за исчезновения маны нарушилась торговля с землями континента.

Однако прежде, чем передать героям рекомендательное письмо, необходимое для предъявления в городской гильдии искателей приключений, Алеша сообщила, что им надлежит пройти обязательное испытание и разыскать в подземелье близ города деревянное изделие с изображением дракона.

Поручение сие герои исполнили без труда, прикончив немногочисленных зомби, бродивших по подземным коридорам. Алеша поздравила их с успехом, вручила рекомендательное письмо, но предупредила также, что в окрестных руинах замечены четверо странных индивидов, безжалостно расправляющихся со всеми искателями приключений, встречающимися у них на пути.

Несколько следующих недель герои оставались в Иллфало и окрестностях города, спускаясь в подземелья, зачищая их от монстров. Вернувшись однажды в гильдию искателей приключений, узнали они о том, что в стоках Калигрейс нашла прибежище преступная организация - клан Черной Розы. Гильдия наряду с Министерством Арканы предлагает внушительное вознаграждение тем смельчакам, которые сумеют перебить преступников.

В сих зловонных казематов расплодилась нежить да гигантские жуки, но герои, спустившись в глубины стоков, достигли укрывища разбойников и, покончив с заправилами клана Черной Розы, вернулись в гильдию искателей приключений. Хозяин оной был весьма впечатлен содеянным молодыми наемниками, после чего поведал, что с ними изъявил желание встретиться Зерму Терлу, представитель Министерства Арканы. Сие ведомство наряду с рыцарством королевства продолжает расследовать причины исчезновения маны, и частенько прибегает к помощи искателей приключений, когда необходимо покончить с монстрами, встающими у них на пути.

Простившись с хозяином гильдии, герои покинули Площадь Героев, миновали рынок и вступили в Зал Открытий, пребывала в котором местная ветвь королевского Министерства Арканы. Здесь, в обширнейшей библиотеке хранилось множество исторических фолиантов, из которых искатели приключений почерпнули немало сведений о прошлом Азалиса.

...В частности, узнали они о предвечной Войне Бессмертных, в которой смертные столкнулись с бессмертными, созданными гениальным чародеем Ли Йи с помощью вампиров - Ночных Владык. Сотворив эликсир бессмертия, Ли Йи поднял армию мертвых, желая захватить весь мир; противостоящие друг другу расы объединились пред общей угрозой, и союз их незыблем и по сей день.

...В ту пору была создана организация Этелнарт, призванная претворять в жизнь незыблемые законы. Именно она положила конец Войне Бессмертных и склокам смертных рас, однако, как и всякий власть имущий институт, со временем прогнила. Желание объединения держав Азалиса было позабыто, и Этелнарт объявила об истреблении гоблинов; для этой цели организация требовала денежных средств, множество припасов, что подрывало благосостояние наций. Во время последнего противостояния с гоблинами солдаты Этелнарт применили могущественные волшебные артефакты, сразившие множество гоблинов, в том числе и народ Шунат. Из-за свершенного злодеяния организация была вынуждена прекратить свое существование, но случилось это в древнейшие времена, до введения системы летоисчисления Азалиса.

...До того, как окрестные земли объединились в королевство Демент, являлись они частью империи Даруа. Просуществовала она всего лишь столетие, однако оставила после себя немало легенд. Например, утверждают, что Лорд Рассвета, император Даруа XIII, может быть жив и по сей день.

...Немало легенд связывают и с драгуунами, руины городов которых пребывают повсеместно в Азалисе. Со времени смерти последнего драгууна, Авалона, минуло 500 лет, и многие сведения о сей погибшей цивилизации утеряны безвозвратно.

...Некогда в землях Азалиса проживал волшебник Че Лю-Га, запечатавший город в отдаленной провинции и обративший его в огромный лабиринт. Никто не знает, зачем он это сделал: то ли, чтобы сокрыть опасные магические реликвии, а, быть может, дабы не допустить в мир злобных Старейших, иначе рекомых "ангелами Тьмы".

...А 200 лет назад в землях Демента случилось землетрясение, и миряне обнаружили, что не могут использовать возрождающие заклинания. Ходили слухи о том, что жезл возрождения - артефакт, созданный драгуунами, - утерян, и никакие иные реликвии не в силах усмирить буйство земли. Очевидно, весьма рискованно извлекать из древних руин артефакты драгуунов, не ознакомившись прежде с их природой.

...Мудрый король Демент V исчез, и наследнику его, Дементу VI, пришлось приложить немало усилий, чтобы взять под контроль ситуацию в державе.

Покинув библиотеку Министерства Арканы, герои проследовали в чертог, занимаемый дворфом Зерму Терлу - верховным министром Арканы королевства Демент. "Вы ведь слышали о попытке восстановления Старых Стоков?" - уточнил министр, и, дождавшись утвердительных кивков героев, продолжил: "Мы пытаемся восстановить старые канализационные стоки по приказу Министерства Арканы. Магия необходима нам для приведения в действие всяческих механизмов, и мы отправили в стоки отряд исследователей. Правда, тот не нашел для магии особого применения: так, по мелочам... Важно другое: исследователи обнаружили, что Старые Стоки связаны с руинами драгуунов - таинственной цивилизации, процветавшей в древности. Наткнуться на подобные руины - редкая возможность, посему мы немедленно приступили к их исследованию. Однако в руинах оказалось немало монстров. Они начали вытеснять нас из руин, а вскоре наводнили и стоки. Обнаружение руин драгуунов совпало с необъяснимым исчезновением маны; думаю, эти два события каким-то образом связаны. Поэтому королевство и продолжает исследование как Старых Стоков, так и руин в иных областях. Однако исчезновение маны не позволяет чародеям Министерства и рыцарям использовать магию на всю мощь, и противостояние могущественным монстрам существенно замедляет нашу работу. Поэтому мы и обратились за помощью к искателям приключений".

Как и ожидалось, Зерму Терлу предлагал героям внушительное денежное вознаграждение за устранение монстров, пребывающих в местах, вызывающих у представителей Министерства Арканы интерес. Так, министр велел искателям приключений покончить с могущественным монстром, в насмешку именуемым "козлом отпущения", занявшим глубинные чертоги замка Делтис и наотрез отказывавшимся их покидать.

"Замком Делтис" именовались подземные стоки, в которых Делтис Робл - глава торгового клана Делтис и враг Демента - пытался построить укрепленное хранилище для своих сокровищ. Однако с исчезновением маны строительство оказалось заброшено, и в стоках немедленно расплодились монстры, а вслед за ними явились многочисленные разбойники и искатели приключений.

Спустившись в Делтис, герои обнаружили, что заняты стоки сии двумя преступными кланами: Огневиками и Сборщиками Металла, поставившими себя вне законов, установленных воровской гильдией королевства, и, как следствие, вынужденными скрываться в зловонной канализации. Когда в подземелье пожаловали рыцари Демента и маги Министерства Арканы, воры встревожились было, однако вскоре обнаружили, что интересуют воителей исключительно глубинные пределы стоков, а до делишек разбойников им нет никакого дела. Потому ныне досаждали им исключительно искатели приключений, и чувствовали себя лиходеи в относительной безопасности.

Рыцари и маги королевства разбили лагерь в одном из помещений стоков, не ведая, каким образом возможно развеять магический барьер, скрывается за которым тот самый "козел отпущения", доставивший им столько хлопот. Впрочем, герои решили эту проблему, активировав древний механизм с помощью кристалла, который предварительно отшлифовали с помощью конфискованной у местных головорезов машины.

Покончив со здоровенным бригандом - "козлом отпущения", - лицезрели искатели приключений, как подле павшего материализовалась прекрасная дева. С недоброй ухмылкой на устах, она щелкнула пальцами, и тело бриганда объяло пламя... а когда утихло оно, заметили герои, как нечто поблескивает на опаленной земле. "Нашла", - усмехнулась красавица, и, подобрав сияющий артефакт, исчезла.

...Вернувшись в Иллфало, герои отчитались перед верховным министром о проделанной работе, после чего устремились к гильдии искателей приключений. По пути им встретилась эльфийка Алеша, сообщив о том, что в сей портовый град заглянул сам Зеро.

Хозяин гильдии с нетерпением дожидался возвращающихся из Делтиса героев, дабы озадачить их следующей миссией. В гильдию за помощью обратился дворянин королевства, Арагави, а подобные клиенты - редкость в этих краях. Потому герои поспешили проследовать в порт, где дворянин, лицо которого скрывала золоченая маска, обратился к ним с предложением. Арагави признался, что впал в немилость у правящей семьи, однако все равно вынужден странствовать инкогнито. "Вы знаете о Руинах Золотого Дракона?" - осведомился он. - "Это храм исчезнувшей цивилизации, ныне занятый полулюдьми - горгульями и им подобными созданиями. Возможно, там спрятано сокровище, называемое Драгоценностью Фир Элина, и я хочу обрести его. Таким образом я сумею вернуться ко двору королевства".

Покинув Иллфало, герои выступили на север, к храму, возведенному драгуунами во славу создателя их, золотого дракона Фир Элина. Здесь обнаружили они немало записей на каменных плитах, относящихся к легенде о прародительнице драконьей расы, священной драконице Лин Лиане, точнее, о десяти осколках, пронзивших тело ее и погрузивших в сон. "Первый осколок, Пожиратель Имени, вонзился в левую длань Лин Лианы", - значилось в древних письменах. - "Две рыбы съели имя ее, и Лин Лиана стала безымянной. Второй осколок, Зловещий Рог, вонзился в ее правую длань. Великий рог пронзил Лин Лиану, дабы никогда впредь она никому не смогла угрожать собственными рогами. Третий осколок, Внутренние Противоречия, вонзился в ее левую лапу. Бутыль с проклятой водой нарушила душевное равновесие Лин Лианы. Четвертый осколок, Перо Грез, вонзился в ее правую лапу. Волшебное перо начертало ложные слова, лишив драконицу способности к письму. Пятый осколок вонзился в ее левую ступню. Книга Грез породила ложные грезы, лишив Лин Лиану способности грезить. Шестой осколок вонзился в ее правую ступню. Серебряное Волшебное Зеркало породило ложные желания, и с тех пор Лин Лиана боле не отражалась в зеркалах. Седьмой осколок, Маска Демона, вонзился ей в пах. На лицо ее легла маска синего пламени, и утратила Лин Лиана собственный лик. Восьмой осколок, Венец Завоевателя, вонзился ей в грудь, и на чело драконицы была водружена корона, лишившая ее разума. Девятый осколок, Небесный Плащ вонзился ей в темя, и сотворен для Лин Лианы был плащ, дабы пленить ее во времени и пространстве, лишив драконицу крыльев. Наш отец, Фир Элин... судьба... Лин Лиана. Последний, десятый осколок, Лунная Статуя, вонзился... И... Лин Лиана... жизнь. Две... части прекрасного... пребывают... здесь". К сожалению, письмена последнего послания истерлись с веками, и разобрать их ныне невозможно.

Искатели приключений скрупулезно исследовали чертоги древней святыни драгуунов, изучая каменные письмена, разгадывая головоломки и обезвреживая ловушки, а также расправляясь как с нынешними обитателями храма, так и с каменными конструктами - реликтами минувшей эпохи. Однако помимо легенды о Лин Лиане, обнаружили герои и иную, о наследниках драконов, рассказанную драгуунам самим Фир Элином. "Наша прародительница Лин Лиана пожертвовала собой, дабы воплотить в жизнь немало великих деяний", - значилось на каменных табличках. - "Она сотворила семь драконов, известных как Наследники: Мерривезер, властительница ветра, Гнайткайт, властительница воды, Барео Барео, властительница земли, Лидингсло, властительница огня, Кашоф, властительница тяготения, Хиарейт, властительница холода. Седьмым был Фир Элин, старейший дракон и властитель знания, и из крови его родились мы, драгууны... Драконы не были едины, и мировоззрения их различались кардинально. Мерривезер и Кашоф защищали осколки, кои пронзили тело их матери, Лин Лианы. Лидингсло и Хиарейт надеялись на возрождение Лин Лианы. Истинными наследниками ее желали стать Гнайткайт и Барео Барео. А отец наш, Фир Элин, хранил желания свои при себе, ибо был старейшим... В итоге, Мерривезер, Гнайткайт, Барео Барео и Лидингсло остались в Азалисе. Кашоф, Хиарейт и Фир Элин остались в Алашутане. Старей... Лин Лиана... иной... велик..." Увы, узнать окончание и этой хроники не представилось возможным героям...

Наконец, герои достигли внутреннего святилища храма, где, сразив демона-рептилию, проследовали к пьедесталу, покоилась на котором Драгоценность Фир Элина. Сзади послышались шаги, и искатели приключений, обернувшись, в изумлении воззрились на ступившего в зал Зеро. "Это задание дал вам человек в маске?" - уточнил тот, и, дождавшись утвердительных кивков, поморщился. - "Что ж, не только вам. Уж не знаю, что у него на уме. Будьте осторожны".

Не добавив ничего к сказанному, Зеро покинул чертог, и герои сочли за благо поскорее вернуться в Иллфало, дабы преподнести обнаруженную реликвию опальному дворянину. Тот признался, что, помимо наших героев, для исполнения сей миссии нанял и Зеро, и те должны благодарить свою удачу, ведь легендарный искатель приключений мог прихлопнуть их, как докучливых мух... однако не сделал этого.

Подобным поворотом оказался поражен и хозяин гильдии искателей приключений: надо же, безвестные герои выступили соперниками самого Зеро, сильнейшего воителя Азалиса!.. Как бы то ни было, хозяин выплатил героям причитающееся вознаграждение за успешное исполнение миссии Арагави, после чего посоветовал проследовать в Министерство Арканы, ибо Зерму Терлу прислал весть о том, что у него есть новое задание для искателей приключений.

Ныне рыцари и маги королевства столкнулись с ужасным демоном в недрах Резервуара Арии; долгие годы в подземелье сие не ступала нога человека, и неудивительно, что нашли в нем прибежище твари Преисподней. В час раскопок, проводимых в Лабиринте Саде, исследователи потеряли лучших своих людей в противостоянии воспрявшим Старейшим, и теперь в число их входит немало индивидов, не имеющих воинской подготовки. Очевидно, что без помощи искателей приключений исследователям не справиться...

Герои устремились к руинам городского квартала, оказавшегося затопленным, когда река Ария вышла из берегов. Сотни несчастных расстались с жизнями в тот страшный день, а квартал был обращен в Резервуар, вода в котором должна сохраняться на случай неожиданных пожаров или засух. Однако впоследствии вход в Резервуар был запечатан, и открыт лишь недавно по приказу Министерства Арканы.

Искатели приключений обнаружили, что у зловонных речных вод расплодились во множестве гигантские насекомые, а в отдаленных коридорах пребывали слизни да ядовитые сгустки тумана, обладающие собственной злой волей. Миновав Резервуар, герои спустились в потаенные глубины комплекса, где лицезрели статуи четырех рыцарей, каждой из которых соответствовало краткое жизнеописание. "Услышьте же историю о глупом короле и четырех рыцарях", - начинался сказ. - "Нищий взглянул в волшебное зеркало и обратился в короля, жаждущего власти и считающего своих рыцарей лишь безвольными игрушками, средствами достижения цели. Сокровища свои король любил, а нужды народа не интересовали его. И четверо рыцарей усомнились в своем короле..." "Первым из тех, кто оставил короля, был рыцарь чернокамня", - было выбито у основания первой статуи. - "Сердце его было чисто, но нарекли его клятвопреступником". "Король приказал рыцарю красного кристалла покончить с рыцарем чернокамня", - прочли герои вторую надпись. - "Но рыцарь чернокамня был его лучшим другом, и он не сумел убить его". "Рыцарь лунокамня ценил дружбу", - значилось на третьем постаменте. - "Он не мог выносить страдания рыцаря красного кристалла, посему вознамерился лично покончить с рыцарем чернокамня. Но силы их оказались равны, и с жизнями расстались оба". "Рыцарь сияющих алмазов до конца наблюдал за происходящим со стороны", - было начертано на четвертом, - "когда наконец взял да покончил с королем. И сам принял корону. Но стыд снедал его, ведь сумел он спасти собратьев-рыцарей, к тому же - убил короля, посему лишил он жизни и себя".

Упокоив страждущие души четырех рыцарей, искатели приключений продолжили исследование древних подземелий, оказавшихся погребенным дворцом давно позабытого корабля. Здесь, в обширном бальном зале темными тенями скользили гибельные призраки смерти, обращая в камень живых, дерзнувших спуститься в их владения. Столь незавидная участь постигла многих исследователей Министерства Арканы, и искатели приключений, пребывая настороже, укрывались за статуями несчастных, продолжая исследовать потаенные подземные чертоги.

Немногочисленные выжившие члены исследовательской экспедиции, встреченные им, поведали, что практически со всеми товарищами их жестоко расправились четверо неизвестных, углубившихся в недра Резервуара Арии... А в одном из подземных чертогов повстречали герои Арагави. "Странная встреча", - выразил падший дворянин общее мнение. - "Зачем я здесь, спрашиваете вы? У меня есть... одна магическая вещица, и я спустился сюда, чтобы отыскать компоненты, необходимые мне для заклинания. Обычно я обратился бы с подобной просьбой к искателям приключений, но в городе не было таких, которым я бы доверял. Потому я приготовился было замарать руки, но судьба послала мне вас". Арагави предложил искателям приключений сделку: они отыщут для него паучий шелк и глазные яблоки гигантских жаб, а он, в свою очередь, передаст героям бутыль с волшебным веществом, обладающим свойством развеивать магические двеомеры.

В глубинных канализационных стоках герои отыскали гнездовья гигантских пауков и жаб, и, перебив предостаточно тварей, добыли необходимые ингредиенты, после чего вернулись в чертог, где их дожидался Арагави. Последний передал искателям приключений бутыль, и вскоре те нашли применение содержащемуся в сосуде веществу, развеяв магический барьер, преграждавший путь в сердце Резервуара.

И остановились, как вкопанные, ибо лицезрели престранную четверку: ослепительную молодую светловолосую женщину, облаченную в черные одеяния, покрытого шрамами великана, чародея, красовавшегося в старомодном изысканным фраке, и мечника, движения которого были весьма и весьма странны. "О, вы пробились через барьер?" - изогнула бровь женщина. - "И кто же вы такие, интересно знать?" "Искатели приключений, скорее всего", - с нескрываемым презрением процедил чародей. - "Готовые на все ради денег... Редкостная мразь". "Как бы то ни было, у меня нет на вас времени сейчас", - безразлично отмахнулась женщина. - "Убирайтесь прочь, пока я в хорошем настроении".

Но поскольку герои подчиняться воле незнакомки не спешили, женщина наряду со спутниками отступила, а пред искателями приключений вырос огромный минотавр - судя по всему, та самая тварь, о которой говорил Зерму Терлу, направляя героев в недра Резервуара Арии. В тяжелейшем противостоянии им удалось сразить монстра, и чародей, внимательно наблюдавший за сражением, усмехнулся: "Что ж, вы весьма искусны в бою для мрази. Поистине, вы достойны зваться "величайшей мразью"!" Женщина поторопила спутников, и все четверо телепортировались прочь...

Герои же поспешили покинуть Резервуар, вернувшись в Министерство Арканы и получив от Зерму Терлу причитающееся вознаграждение. Последний весьма встревожился, узнав о четверке незнакомцев, обещал, что попытается отыскать сведения о них...

Герои вернулись в гильдию искателей приключений, хозяин которой поведал им о Берше Алулофе, бывшем капитане Элитной Гвардии рыцарей Демента. Недавно его отряд был разбит наголову в Лабиринте Саде, и Берш, тяжело раненый, вынужден был оставить службу, и сейчас целыми днями предается возлияниям в городской таверне... Но что интересно, он сам пытается разыскать красавицу в черном, замеченную уже неоднократно в окрестных подземельях, и сейчас нанял для ее поисков Зеро! Дело в том, что незадолго до судьбоносной миссии, приведшей рыцаря в злосчастный лабиринт, он обручился с девушкой, принадлежавшей к королевскому роду. Однако по возвращении обнаружил, что та бесследно исчезла. Судя по описанию, женщина в черном походит на бывшую нареченную Берша, Демент ле Лоуш, потому тот и стремится отыскать ее...

Но сейчас хозяин гильдии возлагал на героев иную миссию, ибо обратилась к нему за помощью Каларда, священнослужительница из храма Копати с просьбой о помощи. "Неподалеку от порта Иллфало находятся руины эпохи драгуунов, именуемые Храмом Забвения", - поведала она искателям приключений, когда те навестили ее в святилище. - "Он был возведен служителями Аврула и содержит в себе немало таинственных артефактов. Обычно церковь Копати не допускает внутрь чужаков и авантюристов, но мне было велено разыскать в руинах Камень Души. Внутри храма - немало ловушек, а также древних духов и неупокоенных. Самой мне с возложенной миссией не справиться, посему я и прошу вас о помощи".

...В глубинах Храма Забвения искатели приключений обнаружили немало древнейших преданий, относящихся к сотворению их родного мира. Как следовало из чудом сохранившихся легенд, верховный бог Аз приказал Аврулу, божеству творения, создать сей мир. Так, Аврул сотворил двух стихийных духов: Люкс, дух Света, и Лекс, дух Тьмы. Эти два духа отмеряли время, и отсчет оного для смертного мира начался, знаменуя первый цикл творения. Из стихии Света родились ангелы Света, из стихии Тьмы - ангелы Тьмы, и стали они верными служителями Аврула... Последний же сотворил еще пятерых стихийных духов: Йи, дух воздуха, Альф, дух земли, Дал, дух воды, Фьюр, дух огня, и Тер, дух ветра. С помощью оных были сотворены земля, океаны и небеса, и стало это вторым циклом творения... Третий же цикл был ознаменован сотворением духа цвета, Рина, и бесцветный прежде мир обрел яркие краски. Дух цвета породил драконицу Лин Лиану, долгие эоны стоявшую на защите смертного мира.

Каждый из стихийных духов породил живых созданий, наделяя их душой, порожденной дыханием Аза, верховного бога. Дух ветра создал эльфов и фей, дух земли - поркулов и титанов, дух воды - гномов и фелбасов, дух огня - дворфов и мууков, а дух воздуха - людей и равульфов.

В одном из чертогов Храма Забвения искатели приключений повстречали призрака эльфа, Аптума, у которого падший аристократ, лицо которого скрывала маска, выкрал Светоч Души, вверенную духами приближенным стражей сей обители. Вернувшись в доки Иллфало, герои разыскали Арагави, который, пожав плечами, протянул им пыльную старую лампу, выказав надежду, что искатели приключений сумеют изыскать способ вновь зажечь ее.

Вновь спустившись в Храм Забвения, искатели приключений зажгли лампу от ярких огней, продолжающих пылать в альковах, и тени отступили, пропуская чужаков во внутренние пределы святилища. "Наследники Хранителей" - так именовали героев бесплотные духи жрецов Храма Забвения.

Продолжая исследовать древнюю цитадель, герои находили каменные таблички с начертанными на них сведениями о деяниях, свершившихся на заре сего мира. Предвечное равновесие, царившее в оном, оказалось нарушено, и началось великое противостояние между ангелами Света и ангелами Тьмы, известное как Война Небес... Благодаря жертве Лин Лианы и усилиям Хранителей, зло, пришедшее в сии земли, оказалось запечатано и угроза его отведена от мира. Но шрам, нанесенный войной, оказался глубок. Конфликт, разделивший мир на две части, завершился победой сил Света, но ангелы Света погибли. Миньоны Тьмы, ведомые ангелами Тьмы, были заточены в замкнутом пространстве в недрах континента Алашутана. И Хранители скрывали от мира истинную природу угрозы жителям Азалиса, а затем велели мирянам свято защищать свой мир.

Всего Хранителей было десять, и стали они известны как "Легендарные Мудрецы", обретшие поистине божественное могущество. Азалис, мальчуган, принадлежащий к человеческой расе, который первым известил Лин Лиану об угрозе предвечному равновесию. Огран, титан, обладающий невероятной силой. Коо, фелбас, очаровывающий всех своим завораживающим голосом. Терия Варая, муук, сдержанный, но умный. Амиджим, могучий дворф. Эльфийка Исик, говорившая на языке стихийных духов. Мах Изаам, находчивый поркул. Гнома Лешютта, обретшая целительные силы и божественное покровительство. Мьюр Чо, быстрая, задорная фея. Равульф Даларт, сочетающий в себе доброту и силу.

Во внутреннем святилище Храма Забвения героев окружили бесплотные призраки - стражи душ... Покончив с ними и доказав тем самым, что души их сияют донельзя ярко, искатели приключений обрели мистический Камень Души, который по возвращении в город не замедлили передать Каларде. Последняя поведала героям, что в Храме Забвения столкнулись они с Испытанием Душ, пройти которое под силу лишь унаследовавшим кровь Хранителей. Сии могущественные сущности хранят смертный мир, а истинным наследникам их предстоит сыграть важнейшую роль в грядущих событиях. Посему ныне лишь наследников Хранителей жрецы Копати могут возрождать священными заклинаниями, на остальных же смертных магия сия не действует. Однако в одном из чертогов храма отыскали герои утраченный столетия назад жезл возрождения, который не замедлили передать жрецам Копати.

Узнав о возвращении в город искателей приключений, их немедленно призвал к себе Зерму Терлу, ибо исследовательский отряд, занимающийся вопросом исчезновения маны, столкнулся с новыми трудностями. "Вам предстоит отправиться в Старые Стоки, напрямую связанные с Подземными Руинами Драгуунов", - перешел к сути возлагаемой миссии верховный министр, стоило героям показаться у него на пороге. - "Как я уже упоминал прежде, исчезновение маны и возрастание числа демонов в сих руинах произошло в одно и то же время. Поскольку мы полагаем, что два явления связаны, мы немедленно обратили свой взор на этот подземный комплекс, однако могущественные монстры, наводнившие его, весьма затрудняют исследование руин. Демоны - не единственная угроза, в подземелье предостаточно нежити, полулюдей и прочих тварей. К тому же, в руинах была замечена "красавица в черном"!

Верховный министр просил героев покончить с абадоном - могучим монстром, устроившим логово на втором подземном уровне Старых Стоков, пребывающих под столицей королевства, Итоксом. Спустившись в сей лабиринт, искатели приключений отыскали лагерь исследовательского отряда, члены которого поведали им о том, что данный уровень стоков находится под контролем двух противостоящих друг другу преступных группировок: клана полулюдей Балбоа и сектантов, именующих себя Синеперыми. Последние утверждают, что следуют учениям Аврула, однако церковь Копати отлучила их много лет назад.

Дабы проникнуть в занятые головорезами пределы стоков, героям пришлось притвориться, будто готовы они поступить в услужение к представителям обоих противоборствующих кланов. Так, суккуб Розмари из клана Балбоа велела искателям приключений выбить долги из занявших у ее сподвижников денежные суммы рыцарей исследовательского отряда. Сие удалось содеять неприкрытыми угрозами, и когда долги были возвращены клану, Розмари протянула героям волшебную монету, позволявшую им ступать на территории, занятые Синеперыми.

Ступив в оплот Синеперых, искатели приключений узнали немало о сей секте, весьма распространенной в землях королевства Демент. Служители поведали героям, что истово поклоняются Аврулу, оставаясь в подземельях, разбросанных по миру. Давным-давно основатель секты Синеон, исполняя миссию, возложенную на него Аврулом, заложил фундамент будущего культа в далеких землях; он жив и по сей день, наставляет последователей словом истинного учения бога Аврула. Однако, общаясь с Синеперыми, узнали герои, что поклоняются они не Аврулу, а заточенному сим божеством Бледноглазому.

Спустившись на следующий уровень Старых Стоков, узнали искатели приключений от одного из членов королевского исследовательского отряда, что в глубинах сего комплекса находится подземная арена. Конечно, проводить бои на ней нелегально, однако спонсором состязания выступает один из богатейших жителей Демента, и перечить ему власть имущие не осмеливаются.

Путь героям преградили запечатанные Врата Роз, возведенные некогда торговцем Мигелем Хагвеллом. Однако последний вскорости обезумел, и предметы, необходимые для открытия портала, раздобыть стало донельзя сложно... Безумного торговца и алхимика героям удалось разыскать в одном из потайных чертогов Старых Стоков, и поведал тот, что открыть Врата Роз возможно лишь с помощью живой воды... Оную искателям приключений удалось получить, благо недалече означился чертог с алхимическим оборудованием.

Миновав Врата Роз, герои продолжили исследование Старых Стоков... когда неожиданно лицезрели уже знакомую красавицу, в нескольких шагах от которой замер Зеро, сжимающий в руке обнаженный клинок. "Что ты такое?" - вопрошал он. - "Ты выглядишь как смертная... но я чувствую в тебе нечто призрачное". Но женщина лишь издевательски рассмеялась, а когда Зеро устремился в атаку, на пути его вырос огромный, покрытый шрамами гигант. "Остановись, или пожалеешь", - посулил он, - "если посмеешь напасть на леди Саде. Прочь отсюда!" Но Зеро вновь обратился к чародейке, молвив: "Ты, должно быть, леди Лоуш, которую разыскивает рыцарь Берш".

На лице женщины отразилось потрясение, она отступила на шаг, выдавив с трудом: "Берш... Берш... не знаю такого... не знаю..." Тряхнув головой, Саде избавилась от наваждения, усмехнулась, обратилась к гиганту: "Похоже, она все еще помнит кое-что о своем прошлом". Заявив, что у нее нет времени для сражения с Зеро, поскольку должна она как можно скорее встретиться с Ноеинтаттером, женщина исчезла наряду с гигантом. Вернув меч в ножны, Зеро смерил взглядом застывших у входа в чертог героев, после чего устремился прочь.

Те же продолжили спуск в недра Старых Стоков, где повстречали поркула Сэма, управляющего сими подземными коммуникациями, в ведении которого находилось восстановление древних механизмов. Сэм направил героев к чертогу, бесновался в котором могучий абадон... монстр, сразить которого искателям приключений было велено верховным министром Арканы.

Последний поздравил вернувшихся героев с успехом, однако заметил, что на нижнем, третьем этаже Старых Стоков, означился механический страж, не позволяющий исследователям приблизиться ко входу в Подземные Руины Драгуунов. Обещав, что непременно решат и эту проблему, искатели приключений спустились в глубины стоков, где лицезрели подземную арену и иные злачные места, владели которыми влиятельные и порочные аристократы королевства; в частности, ареной заправлял богатей Адакорн.

Дабы принять участие в боях, проводимых на арене, героям необходимо было раздобыть медальоны. Первый из оных, бронзовый, означился у одного из слуг Адакорна, поркула Гариэля, без зазрения совести велевшего героям принести в обмен на артефакт корсет супруги своего нанимателя, Элизабет. Последнюю те разыскали здесь же, в стоках, однако своенравная леди согласилась расстаться с корсетом лишь за звонкую монету.

Выстояв в первом сражении, герои устремились к следующей арене подземного комплекса, для входа на которую служащие требовали у них серебряный медальон. Артефакт обнаружился в ведении Грэхэма, брата-близнеца Гариэля. Поркул сей оказался коллекционером, и просил искателей приключений принести ему корабль в бутылке... лишь в этом случае он согласиться передать им медальон. Предмет удалось отыскать в ассортименте у торговца всяческими несуразицами, и, получив вожделенную бутыль, Грэхэм со словами благодарности протянул героям серебряный амулет.

Выстояв в противостоянии с воителями на второй подземной арене, герои проследовали к третьей, допуск к которой обеспечивал золотой амулет. Братья-поркулы передали артефакт леди Мадалии - одной из завсегдатаев сих подземных заведений. Дворянку искатели приключений отыскали в таверне "Клуб для взрослых", собирались в которой аристократы Демента; угостив Мадалию обедом, состоящим исключительно из деликатесов, герои получили амулет, после чего поспешили проследовать к третьей арене...

Подле оной собралась внушительная толпа испуганных зрителей, рассказывающих друг другу, как неожиданно появившийся гигант одним ударом прикончил чемпиона подземных состязаний, а затем появилась женщина в черных одеяниях, сопровождаемая еще двумя индивидами... Более того, вскоре после этого на арену ступил легендарный Зеро, и ныне, похоже, противостояния между последним и загадочной женщиной не избежать.

Герои поспешили на арену, где действительно лицезрели Зеро и леди Саде, застывших в нескольких шагах друг от друга. "Я сейчас занята", - заявила женщина. - "Может, подождешь лет 300?" "Мой клиент столь долго не проживет", - лаконично констатировал искатель приключений, и Саде усмехнулась: "Говоришь так, будто сам надеешься прожить 300 лет..."

"Кто ты такая?" - вопросил Зеро, не желая тратить время на бессмысленные разговоры, и женщина отвечала: "Если я скажу "Демент ле Лоуш", ты мне поверишь?" "Я говорю не о теле, которые ты занимаешь, а о твоей истинной сущности", - процедил Зеро. - "Саде, насколько я понимаю. Думаю, я слышал это имя прежде".

"Да, мне приходится заимствовать это тело", - не стала отпираться чародейка. - "Что ж, позволь представиться. Я - Саде, ведьма, заточенная дементцами в темном лабиринте, и теперь вернувшаяся, чтобы отомстить. И шанса своего я не упущу! А каждый, кто встанет у меня на пути, будет иметь дело с ними!"

За спиною ведьмы возникло трое индивидов, коих герои имели сомнительное удовольствие лицезреть в Резервуаре Арии. "Я - Ноеинтаттер", - представился Зеро облаченный во фрак чародей, - "принадлежу к дворянству ночи. Вы называете нас "вампирами". "Я - Смелч", - пробасил великан, - "и верность моя всецело принадлежит той, которая создала меня из мертвых тел, - Саде!" Указав на хранящего молчание мечника, вампир счел необходимым представить и его: "Кольруд. Объединенные силы рыцарей Демента падут в противостоянии с ним, ибо он - механический солдат, созданный в эпоху драгуунов".

Трое устремились к Зеро, но искатели приключений не сумели лицезреть их противостояние, ибо Саде заметила незваных наблюдателей, посему призвала в мир низшего демона, повелев тому атаковать героев... Но когда Старейший оказался повержен, на арене не осталось ни Зеро, ни Саде с ее приспешниками; исчезли и дворяне Демента, поспешившие убраться от греха подальше.

Вскоре герои достигли лагеря исследовательской экспедиции, разбитого у входа в Подземные Руины Драгуунов. Здесь сразились они с механическими конструктами, стражами руин, и, одержав верх в сем противостоянии, вернулись в город, где поведали Зерму Терлу о встрече с четверкой, ведомой ведьмой Саде, чей дух пребывает в теле несчастной Демент ле Лоуш. Верховный министр был поражен подобным откровением...

Несколько дней спустя он вновь призвал искателей приключений, сообщив о том, что исследовательская экспедиция, проследовавшая наконец в Подземные Руины Драгуунов, оказалась разгромлена неведомой сущностью, означившейся в сердце комплекса; выжившие говорят, тела несчастных рыцарей были изрублены острейшими клинками. Сенат королевства роптал, требуя у верховного министра результатов, и как можно скорее!.. Ведь мана продолжает исчезать, знаменуя тем самым угасание Демента!..

Посему Зерму Терлу вынужден был вновь прибегнуть к помощи искателей приключений, просив тех спуститься в Подземные Руины Драгуунов и выяснить, что же за существо расправилось с рыцарями и магами, входящими в отряд исследователей.

Впервые лицезрели герои каменные чертоги драгуунов, свидетельство существования сей загадочной цивилизации. Ныне лишь бесплотные призраки обитали в позабытых кавернах... Но нет, чуть поодаль замер Зеро, напряженно вслушивающийся во что-то, будто выжидая... И действительно, пол под ногами искателей приключений содрогнулся, и Зеро кивнул, будто соглашаясь с собственными мыслями: "Руины пробуждаются".

Он устремился прочь, наказав героям по возможности не попадаться впредь ему на глаза... Искатели приключений же приступили к исследованию подземелья. Как следовало из обнаруженных ими древних письмен, оказались они на экспериментальной площадке близлежащего исследовательского Комплекса 13, проводились в котором эксперименты по созданию божественной жизнеформы. Дабы проследовать вглубь руин, героям требовались артефакты, выступавшие своеобразными "пропусками" для исследователей-драгуунов.

Призраки, заполонившие руины, также выступали творениями драгуунов, и обладали способностью поглощать ману из воздуха и хранить ее в собственных обличьях. А вот гуманоидные жизнеформы драгунам сотворить не удалось, ибо экспериментальные образцы выказывали практически полное отсутствие интеллекта.

Но, как следовало из обнаруженных героями записей, исследователям удалось все-таки сотворить некую сущность, именуемую ими "богиней" или "богоподобной". Однако иные эксперименты успехом не увенчались, и набольшими было принято решение сохранить успешно созданные жизнеформы, после чего прекратить функционирование экспериментальной площадки исследовательского комплекса, не забыв при этом оставить здесь в качестве стражи искусственно созданных призраков.

Спустившись в глубинные каверны Подземных Руин Драгуунов, герои обнаружили тяжело раненого рыцаря из исследовательского отряда Министерства Арканы. Воитель, Вальфретт, просил искателей приключений как можно скорее передать написанное им письмо Бершу, бывшему капитану Элитной Гвардии рыцарей Демента.

Так, герои вернулись в городскую таверну, где продолжал предаваться обильным возлияниям Берш Алулоф. В письме, переданным Вальфреттом, последний сообщал о некой злобной сущности, вселившейся в тело леди Демент ле Лоуш, целенаправленно спускавшейся в Подземные Руины Драгуунов в поисках неких "печатей", подлежащих устранению.

Вернувшись в руины, искатели приключений продолжили путь к центру комплекса, изыскивая способы открыть запечатанные столетия назад чертоги. Здесь столкнулись они с могущественной сущностью, созданной в древности исследователями-драгуунами, но пробудившейся ныне - Карли, иначе рекомой "богиней резни". Создание это представляло собой ужасающий гибрид плоти, механизмов и острейших клинков, заменяющих ему конечности...

С превеликим трудом героям удалось сразить порождение драгуунов, и тело Карли взорвалось... но лишь сейчас заметили искатели приключений сияющий осколок, оставшийся близ остова "богини"... подобный тому, коий заметили они у бриганда в замке Делтис, и который не замедлила заполучить Саде...

Помянутая ведьма возникла в чертоге, и, протянув руку, потребовала у героев передать ей сей металлический предмет, который назвала "осколком Халюсии". Искатели приключений медлили, не желая отдавать обнаруженный осколок, столь необходимый ведьме, и подоспевший к той Ноеинтаттер сообщил, что в руины спускается множество королевских рыцарей... Выругавшись с досады, Саде исчезла, заметив на прощание, что непременно заберет у героев принадлежащий ей осколок.

А вскоре в чертог ступил Зеро, и, заметив тело поверженной Карли, уважительно качнул головой, молвил, обращаясь к героям: "Немногие сумели бы превзойти меня. Скажите мне ваши имена". Искатели приключений представились, и Зеро также назвал им свое имя, посоветовав хорошенько его запомнить. После чего покинул помещение...

Зерму Терлу, лишь узрев продемонстрированный героями сияющий осколок, счел необходимым поведать им историю о Мече Халюсии: "С исчезновением маны в окрестных землях начали происходить всяческие беды. Лабиринт, заточена в котором ведьма Саде, окружен сильнейшими магическими барьерами, созданными с помощью Меча Халюсии. Однако клинок исчез, а лабиринт наводнили монстры. Отряд рыцарей, спустившийся в сие подземелье, был разбит наголову, выжить удалось лишь капитану Бершу... Теперь, когда Меч Халюсии исчез, Саде не может покинуть лабиринт во плоти, ибо клинок обладает способностью рассеивать магические двеомеры, а также является ключом, открывающим недра лабиринта. Никто не знает, куда подевался Меч Халюсии и связано ли его исчезновение с утеканием маны... Но сейчас мы получили доказательства того, что реликвия оказалась разбита на осколки, разлетевшиеся по всему Азалису. Возможно, осколки клинка - основная причина исчезновения маны, ведь меч сей сводит на "нет" любые магические эманации".

Простившись с верховным министром, герои покинули Министерство Арканы, ступив на городскую площадь, где дожидался их Арагави. "О, теперь о вас весь город говорит!" - усмехнулся падший дворянин. - "Говорят, вы утерли нос самому Зеро. А знаете ли вы, что Министерство Арканы препоручило ему ту же миссию, что и вам?" Еще раз поздравив искателей приключений с успехом, Арагави заметил, что, согласно последним донесениям, ведьму Саде и трех подельников ее видели близ Глубинных Руин, служащих оплотом всяческим сектантам и еретикам, поклоняющимся иным богам, но не Аврулу.

Несколько дней спустя эльфийка Алеша разыскала героев, подтвердив слова верховного министра касательно обнаруженного в Подземных Руинах Драгуунов осколка: "Осколок действительно является частью священного Меча Халюсии, с помощью которого была заточена ведьма Саде, некогда пытавшаяся распространить власть свою над Азалисом. Меч обладает способностью подавлять магию, и предполагают, что он каким-то образом связан с исчезновением маны. Ирония в том, что обретение Саде нескольких осколков клинка стабилизировало ситуацию с маной в Иллфало и Итоксе. Магия возвращается... но миряне начали исчезать! Похищения случаются близ Глубинных Руин к северо-западу от Итокса; говорят, перед исчезновениями мирян замечают некую странную тварь... Также в той области замечены Саде и ее сподвижники; наверняка ведьма продолжает воплощать в жизнь свои черные замыслы". Стало быть, ослабление магических барьеров позволило духу ведьмы вырваться из заточения и вселиться в тело молодой аристократки, Демент ле Лоуш. И теперь Саде стремится обрести осколки Меча Халюсии, дабы с помощью реликвии окончательно сокрушить магический двеомер, не позволяющий ей покинуть лабиринт.

Ныне искателей приключений жители Иллфало называли не иначе как своими спасителями, ведь тем удалось вернуть магию в город и окрестные земли. Служительницы Исик утверждали, что содеять сие героям помогла кровь легендарных Хранителей, наследниками которых они выступали. Зеро, однако, нигде не было видно; возможно, он покинул Иллфало...

Однако радость от одержанной в Подземных Руинах Драгуунов победы перечеркивали участившиеся похищения несчастных мирян. Зерму Терлу просил героев спуститься в Глубинные Руины, обиталище культа Иноверцев, и выяснить мотивы, коими руководствуется Саде; кроме того, верховный министр предупредил героев, что близ руин замечен воитель в черных одеяниях, вооруженный тяжелым двуручным мечом - наверняка Зеро!.. Проследовав к цели, искатели приключений ступили в древний комплекс, бывший некогда святилищем Аврула, ныне же ставший пристанищем служителей ложных богов.

Вдалеке заметили герои Саде, следующую к сердцу Глубинных Руин. Искатели приключений устремились за ведьмой, однако путь им преградил магический барьер, а на каменной табличке поблизости значилось: "Проход был запечатан, когда беда разразилась в небольшой стране. Дабы миновать барьер, узнайте, что произошло, и откройте истину".

Исследуя подземелье и противостоя многочисленным мертвякам и призракам, занявшим обширные залы, герои обнаружили несколько каменных табличек, повествующих о случившемся в незапамятные дни. "Давным-давно маленьким государством правили две принцессы, характеры которых различались разительно. Старшая, Минет, была доброй, всегда прислушивалась к своим подданным и помогала им чем могла. Младшая, Линет, была умна, но жестока. Даже если и пеклась она о благе страны, в народе ее все равно не любили. Однажды к двум принцессам пришел юноша, Адель, сказав, что является принцем далекой страны. Обе девушки полюбили его, но Адель выбрал добросердечную Минет. "Я долго странствовал, чтобы встретить такую, как ты", - сказал он возлюбленной. - "В странствиях моих было немало приключений. Во-первых, я целый год перебирался через высокие горы. Следующий год я потратил, чтобы переправиться через реку, в водах которой пребывали духи мертвых. Мертвых притягивают живые, таков уклад сего бытия. За рекой мертвых означилась волшебная крепость фей. И на то, чтобы миновать ее, понадобился целый год".

Магический барьер развеялся, когда герои произнесли пред ним точное число дней, понадобившихся принцу Аделю для того, чтобы добраться до страны, правила которой принцесса Минет. Но таблички, обнаруженные героями после в Глубинных Руинах, повествовали о продолжении сей истории.

"Исполнившись ревности, принцесса Линет заперла старшую сестру в темнице, и притворилась, будто она - это Минет. После чего они с принцем Аделем сочетались браком. Но заняв трон, Адель явил себя жестоким тираном. Обожая вид крови, он принялся заключать под стражу невинных и казнить их одного за другим... Сперва король принял решение казнить преступников с помощью "железной девы". Он наслаждался изысканными винами, в то время как обреченных разрезали острейшие лезвия. Однако королю Аделю этого было мало, ведь с помощью "железной девы" он мог убивать не больше одного преступника в день. Посему использовал он сей пыточный инструмент лишь 10 дней... Король приказал возвести виселицы для казни преступников. Он наслаждался изысканными винами, а также исполненными муки выражениями, застывшими на лицах повешенных. Однако королю Аделю этого было мало, ибо крепкие веревки отыскать было непросто, и казнил он в день не больше двух смертников. В итоге, казни посредством виселиц продолжались лишь 10 дней... Наконец, король начал казнить преступников, предлагая им яд. Он наслаждался изысканными винами, а обреченные кричали в агонии. Яда было вдоволь, и в день король казнил троих смертников. Но не ожидал он, что спустя лишь 10 дней яд закончится. Жестокая королева Линет ужаснулась деяниям тирана, исполнилась раскаяния: "Должно быть, таково мое наказание".

Сожалея о свершенных грехах, королева Линет выпустила из заточения свою старшую сестру. "Я тоже грешна", - вздохнула Минет, выслушав рассказ сестры. - "Я любила этого человека, я приняла его". Обратившись в священнослужительнице Исик, Минет вопросила: "Как нам спасти страну?" Отвечала та: "Пересеки горы, долину и океан, и достигнешь святилища Аврула. Там ты обретешь защиту бога".

Перебираясь через горы, принцесса встретила тощую дикую собаку. Хоть у нее и для себя еды было немного, псину она покормила, и молвила та человеческим голосом: "Ты явила самоотверженную любовь, первую добродетель Аврула. Но ты должна знать, что потеряла возлюбленного. Таково равновесие мирское, Аврулом установленное". И дикая собака исчезла, а еда, которую она, казалось бы, съела, осталась нетронута. Та псина была воплощением Даларта, Хранителя.

Оставив горы позади, принцесса достигла огромной долины, которой не было видно ни конца, ни края. Минет отчаялась было, но неожиданно появившийся говорящий жук воскликнул: "Прыгай, прыгай же!" Принцесса подпрыгнула, ветер подхватил ее и понес над долиной. А жук продолжал говорить: "Ты проявила доверие, вторую добродетель Аврула. Но ты должна знать, что потеряла много времени. Таково равновесие мирское, Аврулом установленное". Когда Минет пересекла долину, жука и след простыл, а был он воплощением Мьюр Чо, Хранительницы".

И теперь перед принцессой раскинулся безбрежный океан, лишь потрепанный корабль покачивался на волнах в порту. Когда Минет попросила лодочника перевезти ее, тот лишь покачал головой: "Направляться в священный город в этой лодке глупо. Зачем ты с такой легкостью идешь на смерть?" "Дабы спасти жизни своих подданных и исправить свой грех, а жизнь моя значения не имеет", - прозвучал ответ. Старый лодочник кивнул: "Наконец-то ты явила истинную доблесть, третью добродетель Аврула. Однако, являя доблесть, не подкрепленную знанием, ты рискуешь лишиться всего". Потрепанный корабль оказался волшебным, и Минет немедленно оказалась в святилище Аврула. Старый лодочник был воплощением Амиджима Хранителя, созидающего прекрасное оружие и чудесные корабли".

Ныне святилище Аврула, помянутое в легенде, обратилось в Глубинные Руины, обиталище злобных сектантов, нежити и демонов. В недрах подземелья отыскали герои два алмаза, принадлежащие Минет и Линет, и когда поднесли их статуе прекрасной принцессы, два голоса, звучащие в унисон, поведали им о завершении легенды: "Обретя божественные алмазы, мы обратили священную мощь их против Аделя, тирана. Но Адель, приносящий смертных в жертву и призывающий демонов, сам стал их слугой. Мы сумели лишь заточить его, ныне обратившегося в демона, в глубинах сего лабиринта. И сейчас мы снимем печати..."

Сияющий магический барьер, ограждающий врата близ статуи, исчез, и герои приняли бой с могущественным демоном, обратился в которого тиран Адель... А когда с тварью было покончено, лицезрели они Саде, с интересом наблюдавшую за противостоянием. Обратившись к ведьме, искатели приключений поинтересовались, зачем разыскивает она осколки Халюсии. "Какие вы наглые, однако", - поморщилась та. - "Обычно я бы на месте обратила вас в прах, но на этот раз, так и быть, отвечу, ведь я закончила свое дело в этих руинах. С помощью Меча Халюсии 176 лет назад я была заточена в подземном лабиринте и лишилась своих магических сил. И когда клинок был расколот на множество осколков, я надеялась, что обрету свободу. Но, однако, вырваться из заточения сумела лишь моя душа; тело мое до сих пор остается за Порогом Вечности. Посему я овладела телом этой девушки и заручилась помощью трех своих слуг. Мы надеемся собрать все осколки Меча Халюсии, восстановить клинок и с его помощью рассеять двеомер Порога Вечности. Лишь тогда душа моя воссоединится с телом... Сейчас, будучи в теле этой девушки, я фактически лишена сил. Думаете, как легко было бы покончить с Саде здесь и сейчас? Конечно, для этого понадобится прикончить бедную маленькую Лоуш!.. Я обязательно уничтожу этот мир, когда свершится мое возрождение, а пока наслаждайтесь отведенным вам временем!"

В недрах подземелья герои повстречали дворфа - воителя в черной ризе, сжимающего в руках двуручный клинок. Дворф признался, что является последователем и подражателем Зео, призывателя, и уж ни в коем случае он не Зеро.

...По прибытии в город искатели приключений поведали о поисках своих Бершу, и последний воспрял духом: ведь если удастся изгнать сущность ведьмы из тела Лоуш, девушка вернется к нему! Правда, узнав имя ведьмы, Берш заметно побледнел...

...Вернувшись в Министерство Арканы, герои известили о мотивах ведьмы Зерму Терлу. "Стало быть, мы были правы в своих подозрениях касательно Саде и ее стремлений восстановить Меч Халюсии", - молвил верховный министр, выслушав рассказ. - "Он может завершить нынешнее исчезновение маны, а также открыть Порог Вечности, дабы смогла ведьма вновь обрести свое тело. Конечно, это решило бы проблему истекания маны, однако если мы позволим Саде свершить задуманное, это наверняка приведет к еще большим бедам... Нужно подумать, как следует поступить в сложившейся ситуации...

А пока у меня есть для вас новое задание. Сектанты похитили Драгоценность Мумии, сокровище правящей семьи Демента. Когда ныне 90-летнему королю Дементу VI было 25 лет, он передал Драгоценность Мумии своему наследнику, Дементу VII. Но в возрасте 25 лет последний погиб при невыясненных обстоятельствах; в тот год Дементу VI было 50 лет. Что еще страшнее, сын Демента VII, Демент VIII, тоже скончался в возрасте 25 лет, и было тогда Дементу VI 75 лет. Подводя итог, и Демент VII, и Демент VIII умерли в возрасте 25 лет, и корона вернулась к Дементу VI, которому сейчас 90 лет. Для него Драгоценность Мумии - память о погибших сыне и внуке. Скорее всего, король еще не знает, что сокровище сие похищено. Но если проведает, это может стать для него ударом, и государство обратится в хаос, если король занедужит... Его праправнуку, Дементу IX, всего 15 лет... но он мудр не по годам, и достоин править державой. Однако если юный король примет трон, народ может отнестись к подобному с подозрением, ведь до совершеннолетия ему еще целых 3 года. Поэтому я бы хотел, чтобы вы как можно скорее вернули Драгоценность Мумии, и все закончилось хорошо, в соответствии с желаниями сенаторов. Нам удалось выяснить, что похитители скрывают артефакт в крепости Росвальд".

На городской площади героев приветствовал Арагави, поздравив с последними успехами, а также просив принести Черную и Белую Сферы... если искатели приключений набредут на сии артефакты в своих странствиях. Это, однако, уже произошло, о чем герои и уведомили дворянина. "Черная Сфера символизирует ангела Тьмы, в то время как Светлая - ангела Света", - просветил собеседников Арагави. - "А Драгоценность Фир Элина, кою вы доставили мне ранее, олицетворяет священного дракона". Сотворив престранное заклинание, Арагави обратил три реликвии в одну - Ангельский Алмаз, - которую протянул героям, загадочно улыбаясь. После чего устремился прочь, а искатели приключений еще долго недоуменно смотрели ему вслед...

Покинув Иллфало, искатели приключений устремились к месту пересечения рек Алемия, Ария и Милия, где некогда была возведена крепость Росвальд для противостояния легионам нежити Саде, стремящимся прорваться к столице, Итоксу. Но магия ведьмы сокрушила стены крепости, и та оказалась частично затоплена речными водами.

Ныне пребывали в пределах твердыни лишь гигантские земноводные, насекомые... да сектанты, вознамерившиеся сделать Росвальд своим новым оплотом. В недрах крепости лицезрели герои вампира Ноеинтаттера и Зеро, замершего напротив противника. "Где Саде?" - спрашивал он, но вампира, похоже, ситуация лишь забавляла. "Ладно, скажу", - усмехнулся Ноеинтаттер. - "Увы, Саде здесь нет. Она занята собственными поисками, но мы договорились, что непременно встретимся после. Она частенько наведывается в Подземные Руины Драгуунов, поэтому и тебе стоит заглянуть туда... ведь ты - ее любимая игрушка!"

Сектанты-Иноверцы, обнаружившиеся в глубинах крепости и занятые подготовкой к некоему ритуалу, слезно молили искателей приключений покончить с гигантскими насекомыми, методично их истребляющими; конечно, герои ответили отказом... Во внутренних пределах крепости Росвальд Иноверцы ликовали: близится возвращение их божества, и обретут они землю обетованную, средоточие истинного хаоса!

Один из сектантов, Иван, заметив героев, осведомился: "Вы здесь, чтобы вернуть Драгоценность Мумии?" Дождавшись утвердительных кивков, Иноверец вздохнул: "Остальные полагают, что внутри сей реликвии сокрыта сущность, имеющая отношение к нашему божеству... а, быть может, и оно само. Я, однако, так не думаю. Подозрительно, ведь о сем нам сообщил странный человек, лицо которого скрывала маска. Одно дело, когда подобные сведения содержатся в наших религиозных трактатах, совсем другое - поверить на слово какому-то подозрительному типу. Возможно, он хочет обвести нас вокруг пальца. В настоящее время мы проводим ритуал, пытаясь с помощью Драгоценности Мумии развеять магический барьер над Чертогом Проклятия".

Мучающийся сомнениями Иноверец Иван передал искателям приключений зачарованный ключ от врат, ведущих к Чертогу Проклятия, и герои поспешили в указанном сектантом направлении. Однако сектанты, безропотно принесшие в жертву собственные жизни, успели призвать в мир могущественную сущность, рекомую Смертью, и сопровождали оную поглощенные ею бесплотные духи монархов Демента.

В последовавшем противостоянии герои повергли Смерть, и Ноеинтаттер, все это время остававшийся в тенях и издали наблюдавший за боем, выступил вперед, молвив: "Может, то было всего лишь третьеразрядное божество, но Смерть одолеть не так-то просто. Поистине, вы - величайшая мразь, короли среди мрази. Надеюсь, вы не собираетесь сейчас попытаться отобрать у меня осколок Халюсии. Уверен, если продолжите поиски Саде, мы встретимся снова. Тогда и поговорим".

Забрав с собою Драгоценность Мумии, герои вернулись в Иллфало, передали реликвию верховному министру. Последний пребывал в смятении, ибо за время отсутствия искателей приключений выяснил, что в сем артефакте королевской семьи заточен дух, рекомый Смертью, и печать на Драгоценности Мумии исчезает в день достижения владельцем ее 25-летия. Наверняка именно Смерть лишила жизни обоих королей... Если бы только Демент VI знал, что своими же руками погубил сына и внука... Герои поведали Зерму Терлу, что сектанты умудрились развеять чары, наложенные на Драгоценность Мумии, и призвать Смерть в мир... однако злобный дух ныне не представляет угрозы, поскольку уничтожен.

Покинув Министерство Арканы, герои лицезрели Арагави. "Вижу, что сумели уничтожить Смерть, покончившую с двумя королями и привязавшую души их к Драгоценности Мумии", - с неподдельным уважением произнес дворянин. - "Поистине, вы достойны именоваться героями. Однако чары должны были исчезнуть лишь когда владельцу реликвии исполнится 25 лет. Почему же это случилось... Может, поблизости оказалось нечто, развеявшее двеомер... как то осколок Халюсии... Но это всего лишь мои домыслы. Да, кровь Хранителей в ваших жилах действительно сильна. Уж не знаю, отпустить ли вас или же надеть ошейники... Как бы то ни было, происходящее становится действительно интересным".

Хохотнув, Арагави откланялся, удалившись; герои же, передохнув на постоялом дворе, вернулись в Министерство Арканы, где Зерму Терлу изложил им суть следующей миссии: "Уверен, вы слышали об исчезновениях мирян, и выяснили, что повинны в этом сектанты. Судя по всему, похищения несчастных из весей близ Итокса спланировал один из предводителей культа Иноверцев, известный как Мудрец. Я хочу нанять вас для решения вопроса с сим индивидом. Отыщите Мудреца и приведите его сюда... впрочем, если в процессе он погибнет, я возражать не стану. Если верить нашим лазутчикам, Мудрец держит плененных мирян в Разрушенном Чертоге - здании, в котором давным-давно располагалась тюрьма".

...От лазутчика Зерму Терлу, встретившего искателей приключений у входа в Разрушенный Чертог, герои узнали, что истинное имя Мудреца - Годейн, безумный ученый, проводящий эксперименты по скрещиванию монстров. Также проводил он опыты и на похищенных мирянах, вот только большинство из них уже переведено Иноверцами в иной оплот, о местонахождении которого лазутчик не ведал.

Исследуя крепость, искатели приключений обнаруживали в камерах немало заключенных, из которых сектанты стремились сделать неуязвимых воинов; увы, в процессе жестоких экспериментов несчастные утратили разум, а какой прок в солдатах, не желающих слушать отдаваемые приказы?.. Вместо того, чтобы покончить с мирянами, Годейн заточил их здесь, в Разрушенном Чертоге, наказав сектантам присматривать за заключенными.

В одной из камер томился эльф Влад, некогда являвшийся одним из стражей сей темницы, однако чем-то прогневивший предводительницу культа, жрицу Каркосас, и посему обращенный в подопытный образец для Мудреца. Теперь Влад пребывал в царствие наведенных иллюзий, и именовал себя не иначе как Проклятым Королем, Дракулой. "Принесите мне священный артефакт, дабы смог я защитить возлюбленную мою Ребекку от Королевы", - произнес он, и герои, обещав помочь безумцу, отправились на поиски помянутой личности.

Довольно скоро повстречали они поркулу Марию, представившуюся как Королева Трагедии, не преминувшую пожаловаться: "Меня прикончили Король и его любовница". Обещав, что передаст искателям приключений необходимый Королю священный артефакт, поркул велела им отыскать гусиное перо, которое сын ее Бела спрятал где-то поблизости.

Перерыв множество куч мусора в Разрушенном Чертоге, герои обнаружили старое гусиное перо, однако Мария донельзя обрадовалась подарку, не замедлив передать искателям приключений зеркало, которое, как она уверяла, и есть один из священных артефактов, помянутых Королем. Чувствуя, что сами все больше погружаются в тенета безумия, герои передали зеркало Владу, и благодарный "Король" указал им тайный путь во внутренние пределы Разрушенного Чертога, запечатанный магической фразой: "Запретное Волшебное Перо".

Миновав врата, герои вскоре достигли следующих, значилось на которых: "Сад Королевы Фей". Означившийся поблизости сектант, Кзарченко, поведал им, что одна из подопытных образцов Мудреца - Моринна - ныне именует себя "Королевой Фей", и превратила часть Разрушенного Чертога в некое подобие сада; однако до разговоров снисходит она, лишь если слышит перезвон колокольчика.

Оный отыскался в одной из куч хлама, в коих герои продолжали скрупулезно рыться, и Моринна сообщила им процедуру, необходимую для открытия врат в ее сад, где ныне, по словам девушки, находятся прекрасные, чарующие цветы. Отыскав в подземелье проклятые семена, искатели приключений с помощью устройства для сжигания обратили их в компост, после чего посадили оставшиеся семена в горшочки и обильно оросили проклятым медовым вином. Рассаду преподнесли они в дар "Королеве Фей", и благодарная безумица открыла пред героями врата своего сада. Вот только цветы, пребывавшие в оном, оказались жуткими плотоядными мутантами...

Продолжив исследование подземелья, герои повстречали гному, называющую себя "Ребеккой", которая поведала им о своем сводном брате, Беле, некогда защищавшем волшебное Перо Судьбы, однако оное оказалось похищено, и Ребекка наряду с братом отправилась на космическом корабле в новый мир. И сейчас Бела рыщет в глубинных пределах Разрушенного Чертога... Воспоминания о далеком Ллилгамине, каким-то непостижимым образом обретенные Мудрецом Годейном, и стали основой "новых личностей" несчастных мирян, кои Иноверцы навязали тем посредством колдовских ритуалов.

...В то время, как герои исследовали позабытые пределы Разрушенного Чертога, жрица-гнома Каркосас навестила Мудреца Годейна в его подземном убежище, потребовав рассказать ей, как проходят эксперименты над пленными индивидами, ведь в оные вложено немало средств. Обернувшись к предводительнице культа, Мудрец заметил притороченный у той за спиной магический посох - наверняка в создании артефакта жрице немало помогла их новая союзница, леди Саде.

Разговор оказался прерван появлением таинственного аристократа, Арагави, и Каркосас приветствовала благодетеля культа, поинтересовавшись, чем же вызван столь неожиданный визит. "Просто хотел предупредить вас кое о чем", - улыбнулся Арагави. - "Наверняка вы слышали об искателях приключений, в жилах которых течет кровь Хранителей и которые недавно появились в порту Иллфало? По приказу Министерства Арканы они расследуют исчезновения мирян. Я слышал, они уже направляются к убежищу Мудреца. Я подумал, что мне следует предупредить вас, ведь именно эти герои прикончили могущественного монстра в Подземных Руинах Драгуунов, опередив самого Зеро!" "Спасибо за предупреждение", - отвечала Каркосас. - "Но тревожиться не о чем. Это подземелье защищают сильнейшие монстры, созданные в результате безумных экспериментов Годейна. Не думаю, что даже опытные искатели приключений сумеют сюда добраться". "Что ж, надеюсь, опасения мои беспочвенны", - согласился Арагави, после чего не преминул удалиться...

Сектанты, встреченные героями в глубинных пределах Разрушенного Чертога, отзывались о свихнувшемся Мудреце и его чудовищных экспериментах нелестно; если искатели приключений сумеют захватить Годейна, они, Иноверцы, окажутся избавлены от необходимости нести вахту здесь, в позабытых подземельях, бродят по которым безмозглые и неистовые мутанты. Один из сектантов советовал героям разыскать одного из подопытных образцов Мудреца, Белу, который считает статуи демонов, разбросанные в подземельях Азалиса и являющиеся порталами в иные пространства - обиталища могущественных монстров, - ничем иным, как своеобразными "космическими кораблями", вратами в иные миры. Сектанты к подобным речам относились скептически, не в силах представить "корабли, бороздящие межзвездные пространства", вещал о которых Бела.

Последнего искатели приключений разыскали поблизости: изможденный и донельзя озлобленный имп утверждал, что на самом деле является черным драконом, и в жилах его течет демоническая кровь. К Ребекке, своей сводной сестре, Бела относился с трепетом и заботой, и готов был растерзать любого, кто причинит вред демонессе. Дракулу же он переносил с трудом, однако сознавал, что если бы алчный Король не занялся поисками Пера Судьбы, ни он, ни Ребекка не появились бы на свет. Спятивший подопытный образец полагал, что статуя демона, преграждающая путь в глубины Разрушенного Чертога, является порталом на планету Гвардия, однако сей космический корабль не может взлететь, ибо топливо его - останки динозавров - закончилось. Бела заклинал героев привести корабль в действие, ведь смогут они отправиться за Космическим Лордом, заполучившим Перо Судьбы... Безумный имп сообщил искателям приключений пароль, необходимый для приведение в действие портала, выступала коим статуя демона - "Тайна Астрал Домины".

Миновав портал, герои ступили в следующую часть подземного комплекса, где повстречали очередного Иноверца, Семёна. Последний сокрушался по поводу своей несчастливой судьбы, ведь Годейн вконец обезумел и не гнушается ставить эксперименты на своих же собратьях! Вызывающее мутации вещество Мудрец ввел в кровь сектанта, надзирающего на следующим порталом, Германовича! И последнего вскоре ожидает участь несчастных похищенных селян, обращенных в монстров и лишившихся остатков разума.

Тело Германовича герои обнаружили неподалеку; последний, с трудом цепляясь за ускользающее сознание, велел чужакам принести ему чудодейственную сыворотку - лишь таким способом возможно обратить мутацию. Для создания сыворотки героям пришлось пожертвовать собственной кровью, ибо на основе оной механизмы, установленные Мудрецом, вырабатывали необходимое вещество.

Однако процесс оказался необратим, и Германович осознал себя иной личностью - одним из искателей приключений, наряду с черным драконом Белой прибывшим на планету Гвардию. На смену истинным воспоминаниям несчастному сектанту приходили образы Проклятого Короля, Дракулы, его престранной любовницы, демонессы Ребекки, приходящейся сводной сестрой Беле... а также видения космического корабля и останков динозавров, выступающих топливом. Германович постановил, что искатели приключений ступили на Гвардию, чтобы не позволить зловещему Темному Мудрецу заполучить Астрал Домину!.. Будучи хранителям портала, Иноверец припомнил и слова, открывающие оный: "Крестоносцы Темного Мудреца".

Ступив в портал и перебив множество слизней, заполонивших следующий чертог, герои продолжили исследование глубинных пределов комплекса, и вскоре достигли следующих, запечатанных врат. "Стало быть, вы и есть прихвостни Министерства Арканы?" - загремел под сводами чертога бесплотный глас Мудреца. - "Вы, должно быть, весьма искусны в бою, раз сумели расправиться с моими экспериментальными образцами. Кстати, не хотите стать таковыми? Вы обретете сильные тела, а это уже плюс... Возможно, я испытаю вашу пригодность. Мое великолепное создание называется "огромной головой"; если вы сумеете одолеть его, я пропущу вас в свою лабораторию".

Герои Мудреца не разочаровали; и когда пали импы, названные "огромными головами", Годейн пропустил искателей приключений в сокровенные пределы Разрушенного Чертога, "Лабораторию безумия". "Я наконец-то встретился с вами", - ухмыльнулся Мудрец. - "Прекрасно, что такие отличные подопытные образцы пришли прямиком ко мне. Уверен, вы думали, что идете по моему следу, но вы заблуждались. Вы уничтожили монстров, которых я выставил против вас, но нужно вы всерьез полагали, что они хоть что-нибудь представляли собой? Нет, то были продукты моих неудачных экспериментов. Теперь же разрешите представить вам Близнецов!"

Из теней выступили два огромных огра , сжимающие в лапах окровавленные тесаки. Годейн продолжал превозносить чудесные качества обоих, после чего, обратившись к героям, обнадежил их, обещав оставить в живых для последующих экспериментов... лишив предварительно конечностей.

Однако преждевременная гибель Близнецов от рук искателя приключений заставила Мудреца заметно побледнеть; отступив на шаг, Годейн залебезил, утверждая, что Иноверцы держат в заложниках его супругу, заставляя совершать богомерзкие эксперименты над невинными... Ничуть не терзаясь сомнениями, герои призвали королевских рыцарей, передав им сникшего сектанта.

Но ни рыцари, ни искатели приключений не заметили Арагави, издали наблюдающего за происходящим с неподдельным интересом. "А ведь я пытался предупредить вас", - промурлыкал аристократ, усмехнувшись. - "Фанатики легко разбрасываются словами, считая, что неуязвимы и вера защитит их... Если бы вы узнали, к какому роду я принадлежу, все могло бы быть совсем по-другому... А эти искатели приключений сильны! Думаю, что позволю им и дальше продолжать поиски, однако наверняка вскоре, продолжая расследовать исчезновения мирян, они схлестнутся с Саде... Уверен, той окажется нелегко противостоять одновременно и наследникам Хранителей, и Зеро. С другой стороны, почему бы и нет?.. Ведь я могу оказать кое-кому посильную помощь... поделиться, так сказать знанием..."

Верховный министр поблагодарил вернувшихся в Иллфало героев за помощь, заверив их, что Мудрец будет с пристрастием допрошен, и как только станет известно, где находится основной оплот Иноверцев, Зерму Терлу немедленно даст знать о сем искателям приключений.

Азалис

...А покамест герои навестили Берша Алулофа в городской таверне, и последний обратился к ним с просьбой. "Я слышал, вы несколько раз встречались в своих странствиях с "красавицей в черном", - произнес он. - "Похоже, говорили с нею лишь вы да Зеро. Однако в последнее время Зеро в порту Иллфало не появлялся, к тому же, мои цели и его могут не совпадать, почему я не могу больше полагаться на сего легендарного героя. Поэтому я и обращаюсь за помощью к вам. Если вы встретили "красавицу в черном" еще раз, принесите мое доказательство, что она на самом деле Лоуш. Я просто поверить не могу, что в теле моей возлюбленной пребывает ведьма Саде!.. Если она действительно Лоуш, то должна иметь при себе обручальное кольцо из золота и серебра, которое я подарил ей... Мой товарищ, входящий в один из исследовательских отрядов, говорил, что "красавица в черном" укрывается в Комплексе 13; похоже, там замечены и Иноверцы".

Обещав, что сделают все возможное, искатели приключений устремились к древним руинам драгуунов, недавно обнаруженным близ Руин Сангент отрядом исследователей. Как следовало из докладов последних, то оказался знаменитый Комплекс 13, проводились в котором эксперименты по созданию искусственной жизни. Руины застилает алый туман, и полагают ученые, что выступает он в роли стимулятора для невероятной агрессии монстров, пребывающих внутри исследовательского комплекса драгуунов. Ученые особо отметили, что монстры сии весьма походят на тех, кои обитают в Подземных Руинах Драгуунов под Старыми Стоками, что лишний раз подтверждает теорию о том, что являются те экспериментальной площадкой Комплекса 13. Наверняка во многих из руин драгуунов создавались монстры, должные выступить в роли биологического оружия... Большего ученым узнать не удалось, ибо появившиеся сектанты изгнали их из Комплекса 13.

Сектанты заняли Комплекс 13, надеясь обнаружить оборудование, необходимое им для выведения новых могущественных особей из уже существующих. Известно, что руины сии посещал император Даруа XIII, но неизвестно, с какой целью и что забрал он отсюда. Тем не менее, изучая записи драгуунов, Иноверцы добились определенных успехов в совершении биологических и магических мутаций. Именно тогда жрица Каркосас узнала от леди Саде о том, как именно возможно сотворить химеру, а также получила сведения, что ключ к созданию сей особи находится в Руинах Сангент. Поистине, какая ирония в том, что ответ на вопросы, стоящие перед сектантами, находился в одном из их оплотов, а они даже и не знали о сем!..

Ступив в руины подземного комплекса драгуунов, к удивлению своему обнаружили герои дневник Годейна, описывались в котором попытки сектантов создать химеру при помощи проводимого Каркосас ритуала по слиянию воедино различных монстров. Подобное вполне удавалось драгуунам, и Мудрец был исполнен решимости разгадать суть магического ритуала, проводимого древними. Эксперименты ставили Иноверцы как на монстрах, так и на людях, и надеялся Годейн, что успех приведет к дальнейшему возвышению культа.

Исследуя обширные каверны, занятые сектантами и монстрами, герои находили механизмы, использованные Мудрецом в его изысканиях, а также записи касательно проведенных экспериментов. Так, как следовало из некоторых заметок, Годейн вознамерился создать существо и наречь его в честь древнего императора, Даруа XIII. Начинание увенчалось успехом, и, окрыленный оным, Мудрец сотворил второго монстра, подобного первому, назвав обоих "Близнецами".

Помимо биологических экспериментов, Мудрец не гнушался и магическими, благо комплекс сей исчезновением маны оказался не затронут. Обнаружив в глубинных пещерах комплекса несколько магических кругов, использовавшихся древними для открытия порталов в иные миры и измерения - обиталища Старейших, он отправил в пространства, где действуют иные физические законы, небольших животных, дабы энергии тех миров преобразили несчастных тварей. После чего, вернув их в сей мир, использовал ритуал слияния для создания новой особи, взяв в качестве основы для нового существа одного из похищенных сектантами мирян. В частности, в результате слияния поркула с преображенными поросенком и козленком Мудрец получил небольшую, но разумную слизь.

Вскоре героев настигли трое искателей приключений из городской гильдии - Алеша и спутники ее, Серж и Солграм. Алеша известила героев, что в результате допроса пленного Мудреца удалось получить весьма интересные сведения. Речь идет о последнем властителе империи Даруа, Даруа XIII, известным как Лорд Рассвета, который в последние годы своего правления обезумел, а после и вовсе исчез. "Комплекс 13 получил свое название именно потому, что навещал его император", - говорила героям Алеша. - "Нам удалось заполучить копию его дневника, находившуюся во владении Мудреца; похоже, она является ключом для проникновения в недра комплекса". Девушка протянула героям книгу, и заметили искатели приключений, что страницы ее чисты. "Осветите страницы Светом Истины, и текст проявится", - молвила Алеша.

Искатели приключений из гильдии вознамерились задержаться в руинах драгуунов, дабы заняться исследованием их наряду с героями. Последние заметили в некоторых из подземных коридоров светочи, полыхало в которых волшебное пламя. Озаряя страницы дневника, огонь проявлял письмена, и очам героям представали слова императора Даруа XIII: "Наконец-то я обнаружил этот комплекс. Я весь в предвкушении; подобное чувство я испытывал, лишь когда обрел свой первый осколок. Всем сердцем я стремлюсь обрести знания, сокрытые здесь... Но в коридорах комплекса возведены магические барьеры. Интересно, действуют ли еще механизмы, созданные драгуунами?.. Чтобы развеять магию барьеров, я должен переместиться в чертоги, находящиеся за порталами - статуями Старейших, и покончить с монстрами, там обитающими. Вот только в каждый из порталов может ступить смертный лишь определенного мировоззрения. Означает ли это, что я сумею миновать лишь один из магических барьеров?.. Чтобы ответить на этот вопрос, я проведу темный ритуал, призвав демонов, ибо знание их может оказаться полезным. Для проведения церемонии мне необходим козлиный череп и еще бьющиеся сердца; десять будет достаточно. После чего мне необходимо отыскать место, где сильна магическая энергия, дабы провести ритуал... Я спросил у демонов, возможно ли обмануть статуи Старейших, заставить выдать свое мировоззрение за иное. Они передали мне артефакт, Бесконечное Сердце. Внутрь оного можно поместить цвет чужого мировоззрения, выдав его за мое собственное".

Вооруженные новым знанием, герои разыскали первую из статуй, и, покончив с обитающими в чертоге за нею монстрами, развеяли двеомеры некоторых из барьеров в Комплексе 13. Заметив происходящее, искателей приключений разыскала Саде, поинтересовалась, что позабыли те здесь, в позабытом подземелье. "Если вы собираетесь забрать осколок Халюсии, то знаете, что произойдет", - с неприкрытой угрозой бросила ведьма, но герои поспешили уверить ее, что нужно им всего лишь обручальное кольцо.

Саде откровенно озадачилась: подобной просьбы она никак не ожидала. Лишь когда искатели приключений сообщили ей, что драгоценность - ничто иное, как обручальное кольцо Лоуш, красавица понимающе кивнула. "Я думала, что это просто красивая безделушка, потому и оставила его", - призналась Саде. - "Что ж, оно мне не нужно, я отдам его вам... Хотя... вы ведь не думали, что я отдам его, ничего не потребовав взамен? Я не так глупа. Зеро преследует меня по пятам, и тоже спустился в это подземелье. Я устала от этого. В городе вас называют "героями, утершими нос Зеро". Почему бы вам не доказать это еще раз? Я не говорю, что вы должны сойтись с ним в сражении. Просто задержите его, пока я не закончу свои дела здесь. Не знаю, каким образом вы это сумеете сделать. Я же, в свою очередь, сохраню кольцо, и отдам его вам. Не разочаруйте меня, господа искатели приключений".

Саде исчезла, а герои вновь углубились в коридоры и чертоги Комплекса 13. Вскоре они вновь встретили Алешу и спутников ее, поведали о своей встрече с Саде и о требовании, выдвинутом ведьмой. После чего, обнаружив следующее волшебное пламя, пролили свет - фигурально выражаясь - на следующую запись в дневнике Лорда Рассвета: "Однако окрасить Бесконечное Сердце в цвет чужого мировоззрения не так-то просто. Во-первых, я должен привести индивида, обладающего необходимым мировоззрением к месту силы (туда, где я призывал демонов в мир); проводимый ритуал отнимет от него немало жизненных сил, но он не умрет. Затем следует поместить артефакт на магические весы, символизирующие мировоззрение. Если весы уравновесятся, Бесконечное Сердце окрасится в цвет чужого мировоззрения. Однако если индивид, ступивший в круг силы, не обладает ярко выраженным мировоззрением, весы не уравновесятся. Однако никому из мирян не следует знать, что я здесь. Использовав их в круге силы, я покончу с ними. Как же мне это наскучило! Я, Лорд Рассвета, должен бегать здесь взад и вперед как какой-то захожий искатель приключений!"

...Алеша посчастливилось повстречать в одном из коридоров Комплекса 13 Зеро, однако последний не удостоил эльфийку взглядом, проследовал мимо...

Помянутое императором место силы герои разыскали в одной из подземных каверн, и, проведя описанный в дневнике ритуал, призвали в мир демона, назвавшегося Опустошителем. Запах душ, исходящий от наследников Хранителей, был весьма неприятен Старейшему; выслушав просьбу героев, демон усмехнулся - именно с такой давным-давно обращался к нему Даруа XIII. Стремясь свести к минимуму пребывание свое в мире смертном, Опустошитель передал искателям приключений Бесконечное Сердце, и те вобрали в него сущность мировоззрения одного из собратьев по гильдии, присутствовавших при проведении ритуала. Оный лишил искателя приключения части жизненных сил, однако сердце обрело оттенок, соответствующий необходимому мировоззрению.

После чего, водрузив Бесконечное Сердце на чашу волшебных весов, обнаруженных близ зала со статуями, герои получили возможность проследовать за вторую из них, где сразили монстров и развеяли иные барьеры, наведенные в подземелье.

...Тем временем Саде, продолжающая поиски осколка Халюсии в недрах Комплекса 13, неприятно удивилась, ибо предстал ей никто иной, как старый знакомый, Арагави. "Что ты тут делаешь?" - прошипела ведьма. - "Я уж не думала, что еще увижу когда-нибудь эту твою маску. Сделай милость, скройся с глаз! В противном случае я прикончу тебя!" "Ох, напугала", - усмехнулся дворянин, ничуть не устрашившись. - "Не стоит угрожать, если не в состоянии подкрепить слова свои действиями. Ну же, не стоит злиться. Я все еще люблю тебя".

"Прекрати!" - разозлилась Саде. - "Ненавижу, когда ты бросаешься словами. Итак, зачем ты здесь? Ведь не просто поболтать пришел?" "Вообще-то, именно для этого..." - признался Арагави. - "Однако слова мои могут тебя заинтересовать. Зеро начал загонять тебя в угол? Его постоянное присутствие поблизости не дает мне вплотную заняться сбором осколков Халюсии. К тому же, эти искатели приключений путаются под ногами... Но с Зеро я связываться не хочу, признаюсь честно".

"Раз ты столь хорошо осведомлен, то должен знать о моих целях", - произнесла Саде, и Арагави утвердительно кивнул: "Да, я знаю о твоих поисках. И полагаю, что есть иные способы использовать Иноверцев, кроме как чинить препоны Зеро и помогать мне в моих изысканиях". Саде, однако, интересовали не столько замыслы Арагави, сколько иной вопрос, коий она не преминула озвучить: "Действительно ли в жилах искателей приключений, прибывших в Иллфало, течет кровь Хранителей?" "Да, хоть она и не очень сильна", - кивнул аристократ. - "Тебе нужна кровь Хранителей? Мне кажется, будет мудро на какое-то время оставить этих героев в покое". "Согласна", - задумчиво молвила Саде...

Герои же, миновав иные барьеры, разыскали пятую из записей императора, значилось в котором: "Окончание изысканий окажется непростым. Я должен поместить в Бесконечное Сердце сущность индивида, не имеющего мировоззрения! Решение, однако, отыскалось: я должен вобрать в артефакт жизненные силы представителей всех трех мировоззрений".

Покамест, вернувшись к месту силы, искатели приключений вобрали в Бесконечное Сердце сущность следующего из искателей приключений, мировоззрение которого им было необходимо. После чего, повторив путь к чертогу со статуями, с помощью артефакта открыли они третий из порталов, сразились с монстрами, означившимися за оным.

...Саде же встретилась с верховной жрицей Каркосас, изложила ей свою просьбу. Жрица обещала исполнить ее... за определенную цену, конечно же. Саде усмехнулась: как она и предполагала, гнома эта весьма амбициозна и алчна - качества, не совсем подходящее служительнице божества. "Писания учат нас: "Следуй зову сердца", - ничуть не смутилась Каркосас, однако ведьма отрицательно качнула головой: "Но только не в том случае, если сердце твое исполнено веры". "Нет, я чувствую тягу к богу", - возразила жрица. - "По крайней мере, к его могуществу".

"Ты сказала, что хотела узреть божью обитель", - усмехнулась Саде, продемонстрировала собеседнице небольшой желтый осколок, ослепительно сияющий. "Что это?" - поразилась Каркосас, и ведьма усмехнулась: "Это то, что приведет тебя в божью обитель. Эта то, что я готова заплатить... и, могу заверить, ты мне еще и должна останешься". "Да, это стоит любых жертв", - согласилась гнома, в изумлении глядя на артефакт в руках Саде, после чего устремилась прочь, дабы подготовиться к колдовской церемонии. Ведьма расхохоталась: как же легко манипулировать ослепленными жаждой власти!.. Но разве не все они - лишь марионетки, пляшущие по воле богов?.. Однако Саде была намерена бросить открытый вызов судьбе...

...Ныне искателей приключений ожидал последний из четырех порталов, открыть который возможно лишь индивиду без определенного мировоззрения. Поскольку таковых среди героев не наблюдалось, было принято решение продолжать следовать записям императора и обмануть магию древних драгуунов. "Но одного лишь этого недостаточно", - значилось на следующей странице дневника, озаренной Светом Истины. - "Недостаточно поместить в сердце сущности индивидов всех трех мировоззрений - необходима жертва. Однако источник, готовый принять оную, пересох. Чтобы восстановить его, я принес с собою воду, наделил ее магией в месте силы и оросил ею жертвенный источник. Оный - пусть и временно - был восстановлен".

Герои продолжали скрупулезно следовать инструкциям, означенным в записях Даруа XIII; жертвой, восстановившей колдовской источник, послужила кровь Иноверцев, вознамерившихся покончить с чужаками и поплатившихся за это своими жизнями. Миновав четвертый из порталов, искатели приключений обнаружили себя в просторном зале... где Зеро расправлялся с последними из монстров. Подле воителя возник демон, Опустошитель, принюхавшийся и постановивший, что душа Зеро пахнет иначе, нежели сущности иных смертных. Старейший вознамерился было покончить с противником, дабы пожрать его душу, однако Зеро с легкость поверг демона, после чего обернулся к замершим у входа в чертог героям. "Снова вы?" - поморщился он. - "Уж не знаю, зачем вы здесь, но если снова ищите что-то, делайте это в другом месте, ладно?"

Зеро покинул чертог; герои же вернулись к исследованию Комплекса 13, находя иные источники Света Истины и обретая следующие страницы дневника императора. "Я миновал четыре портала и продолжаю спускать в глубины", - значилось в нем. - "Расправиться с монстрами было не так уж и сложно. Надеюсь, скоро мне удастся обрести знания драгуунов. Здесь, в подземелье, я вспоминаю о своем собственном прошлом. О том, как мой недалекий брат Аршлайт попытался узурпировать мой трон. Я никогда не забуду 38 год по летоисчислению Азалиса. Мне лишь исполнилось 20, и я должен был принять престол. Предвидя это, мой брат Аршлайт захватил столицу державы, Релароузу, полагая, что станет лучшим правителем, нежели я. Но я, снедаемый жаждой отмщения, выступил в странствие, призывая люд под свои знамена. Примкнули ко мне воин-дворф Алтовахс, воин-человек Джек Тринтон, прекрасная жрица-эльфийка Эма Лиант, жрица-гнома Ханбелла Клюстос и вор-поркул Томуму Толу Торел. Вшестером ворвались мы в Релароузу. Сражаясь с Аршлайтом, я обрел девятый осколок, Небесный Плащ. Но брат сумел выкрасть его у меня! Облачившись в плащ, он мог летать и телепортироваться, и справиться с ним мне было весьма непросто. Однако он все же оставался моим глупым братцем, и, не в силах контролировать энергии осколка, оказался исторгнут в иную эпоху. Тем самым мятежу был положен конец. Во время сражения Алтовахс, Ханбелла Клюстос и Томуму Толу Торел сложили головы, но мы сумели отбить Релароузу. Сперва спутники были для меня лишь инструментами мщения, но, глядя, как они умирают за меня, я преисполнился печали, и принял решение возвести статуи в их честь, назвав их героями державы.

Избавившись от брата, я приказал заточить чародея Че Лю-Гу в девятом осколке, Небесном Плаще. Увидев, что случилось с моим братом, я с болью осознал, что артефакты богов не должны пребывать в руках смертных. Так, Че Лю-Га оказался заточен в осколке наряду с целым городом. Не знаю, что произошло с чародеем после этого, и выяснить не пытался. Надеюсь лишь, что осколок находится вне досягаемости смертных.

В юности я не тешился мыслями о троне, предаваясь безудержной похоти. Я надеялся обрести надежду на будущее в своих наследниках. Каждому из своих многочисленных сыновей я предлагал пройти испытание; большинство не сумели справиться с ним. Но мой сын Шуриталь справился со всеми испытаниями, став моей надеждой на будущее. По крайней мере, тогда я в это верил, считая, что сын станет куда более достойным правителем, нежели я сам. Да, он был великим человеком, но не более того, и моя надежда обернулась отчаянием. Я оставил трон Шуриталю, не желая больше ступать во дворец... Именно тогда, в городских трущобах, я повстречал Безымянного Чародея. Все в нем показалось мне странным, но слова его заставили сердце мое дрогнуть: "Если смертные приводят тебя в отчаяние, ты должен отринуть собственную смертность". Да, это был простой ответ, но именно в нем я нуждался. После чего я призвал темного ангела и заключил с ним договор. Демон потребовал крови моей родни, и достать ее было несложно. В свое время я породил немало детей, и теперь все они достигли зрелого возраста... прекрасного время для жатвы. Пришел час наполнить улицы Релароузы алой кровью моих потомков... После чего демон сказал мне, что жизни, которые я заберу, станут пищей для моей души, а кровь и плоть, поглощенная мною, даст мне вечную жизнь. И я обрел знание, недоступное простым смертным, вечное тело и душу. Но всего этого оказалось недостаточно, и я спустился сюда, чтобы обрести еще большее могущество. Дабы приуменьшить голод, меня снедающий..."

...Наконец, героям удалось настигнуть Зеро в сердце Комплекса 13. Остановившись, легендарный воин внимательно выслушал рассказ искателей приключений о просьбе Саде задержать его. "То есть, вы исполняете ее волю", - процедил Зеро. - "Но я не прекращу поиски ее. Если вы слышали мой прежний с ней разговор, то знаете, что мне от нее нужно... Да, тело мое бессмертно. Смерть оказалась отсрочена на 180 лет. Проклятием бессмертия я обязан Безымянному Чародею, и лишь она может избавить меня от него. Цель моя в том, чтобы выяснить, не является ли она сама Безымянным Чародеем, а даже если и нет, то Саде вполне может знать его местонахождение. Вы понимаете, верно? Поэтому не вздумайте встать у меня на пути, или мне придется избавиться и от вас тоже!"

Изумленные герои осознали, что Зеро - никто иной, как Даруа Мелла Шанд XIII, Лорд Рассвета, император Даруа. За общением со столь легендарной личностью не заметили они ступивших в чертог монстров, ведомых могучим каменным големом. Зеро обнажил черный клинок, устремился к конструкту, в то время как искатели приключений приняли бой с иными тварями.

И когда упокоились последние, узрели герои, что из теней за ними внимательно наблюдает Саде; на губах женщины играла ироничная улыбка. "Вижу, вы нашли друг друга", - усмехнулась ведьма, кивнув в сторону Зеро. - "Пока вы тут играли, я закончила свои поиски. Спасибо, что задержали этого персонажа". Сняв обручальное кольцо с пальца, Саде бросила его искателям приключений. "Как приятно, однако", - поделилась она с героями. - "Душа дочери короля, наследница династии, заточившей меня в лабиринте 176 лет назад, страдает. Все время она рыдает и молит о помощи. И рыдания ее - сладчайшая музыка для меня".

Ведьма вознамерилась было телепортироваться прочь, когда Зеро, выступив вперед, осведомился у Саде: "Слышала ли ты о Безымянном Чародее?" "А если и так, то что?" - промурлыкала ведьма, и Зеро, обнажив клинок, рявкнул: "Отвечай!" Однако Саде отрицательно покачала головой: "Смени тон, если хочешь узнать ответ, и в следующий раз попробуй спросить повежливее. Да, я знаю Безымянного Чародея. И твоя тайна мне тоже известна. Если хочешь узнать все, приходи в Руины Сангент. Но в одиночку. Если приведешь друзей, узнать нужные сведения тебе будет весьма затруднительно".

Саде исчезла, а Зеро, обернувшись к героям, приказал им не под каким предлогом не сметь появляться в Руинах Сангент. "Замечу - прикончу", - посулил он. - "И никому не говорите о том, что здесь видели. Не хватало еще, чтобы Министерство Арканы или гильдия искателей приключений путались под ногами".

Зеро устремился прочь, а герои, разыскав в недрах подземелья Алешу и спутников ее, направились к выходу. По пути искатели приключений поведали собратьям по гильдии о встрече с Саде и Зеро; Алеша, в свою очередь, сообщила, что обнаружила немало отрывочных записей об экспериментах, здесь проводимых. Сведения сии эльфийка намеревалась передать в гильдию, и надеялась, что королевские рыцари зачистят Комплекс 13 от остающихся здесь монстров, созданных как древними драгуунами, так и сектантами. На героев - наследников легендарных Хранителей - гильдейские искатели приключений ныне взирали с уважением, ведь со времени появления в Иллфало проделали те поистине долгий путь, прошли немало испытаний.

По возвращении в город герои передали Бершу обручальное кольцо, и бывший рыцарь печально кивнул, узнав драгоценность. Стало быть, тело его исчезнувшей невесты действительно стало вместилищем для духа Саде... Но как возможно вырвать Лоуш из-под власти злобной ведьмы?..

Герои навестили верховного министра, чтобы поинтересоваться, как проходит допрос пленного Мудреца, однако Зерму Терлу признался, что не все так просто, как хотелось бы. Похоже, Иноверцы защищены от любых ментальных воздействий, посему развязать им язык с помощью магии непросто. Поэтому допрос ведут не маги, а рыцари, и пройдет немало времени прежде, чем Мудрец сообщит им местонахождение основного оплота сектантов.

Однако кое-что удалось выяснить: Годейн поведал рыцарям о следующем замысле Иноверцев. "Он должен претвориться в жизнь в подземелье, названном Темным Кругом", - говорил верховный министр. - "Некоторые считают, что это руины драгуунов. В истории королевства Демент немало легенд о Старейших, темных ангелах. Одна из таковых - "Легенда о принцессе демонов и ее девяти слугах". Действие предания происходит именно в Темном Круге. Суть истории в том, что когда принцесса демонов провела ритуал призыва, девять слуг ее по неведомой причине не сумели воплотиться в мире смертном, и принцесса впустую прождала их. Мы полагаем, что причина, по которой демоны не появились, связана с печатью, удерживающей их от проникновения в мир. Другими словами, существует вероятность того, что иной, невероятно могущественный Старейший заточен в сих руинах, и на этот раз Иноверцы стремятся развеять двеомер магической печати. Сектанты не поклоняются демонов, посему мы не ведаем, какой цели они добиваются, пытаясь сломать печать. Возможно, они просто пытаются отвлечь наше внимание от чего-то иного. Однако, как бы то ни было, мы не можем закрыть глаза на творящееся в Темном Круге. Поэтому я прошу вас помешать им сломать печать, удерживающую демона в заточении".

Покинув портовый город, герои выступили на север, к загадочному Темному Кругу - руинам, которые смертные стараются обходить стороной, ибо страшатся легенд о заточенных внутри демонах. Лишь спустившись в руины, узрели герои призрак эльфийки Ариес, призывающей слуг своих снова и снова. Похоже, это и есть принцесса демонов...

В том же зале узрели искатели приключений каменную табличку, эпитафию девяти братьям Преисподней: "Принцесса демонов отправляет послания девяти братьям Преисподней, веля им прибыть к ней. Однако солнечный свет не позволил им приблизиться к Темному Кругу, и демоны растерялись. Следует ли им укрыться и дождаться, когда солнечный свет иссякнет и воцарится ночь?"

В одном из коридоров подземелья заметили герои Кольруда, механического воина, одного из спутников Саде. Что понадобилось конструкту в Темном Круге?.. Дождавшись, когда воин удалится, герои продолжили путь, когда неожиданно услыхали тихую песнь, эхом разносящуюся под сводами чертога. Похоже, исполнял оную один из демонов, призванных принцессой Ариес, и пел о том, как по пути сразили его безжалостные смертные. И теперь, бестелесный, укрылся он здесь, в одном из залов Темного Круга, в надежде однажды вновь обрести плоть и ответить на зов призвавшей его... несмотря на то, что с тех пор минули столетия.

Герои поведали о сем призраку принцессы, и та презрительно сморщила нос. Здесь, в подземелье, повсюду алтари, и если демону нужно тело, необходимо принести достойную жертву. Оная позволит ему вновь воплотиться в сем мире.

Отыскав алтарь похоти, искатели приключений возложили на него сочащиеся кровью сердца, обнаруженные на телах обитателей сего отвратного комплекса; казалось, жертва принята и темные энергии, высвобожденные в результате ее, вернут младшему из демонов тело... однако неожиданно в ритуал вмешался Кольруд, нарушив ход двеомера. В ярости, призрак Старейшего атаковал героев, надеясь вселиться в тело одного из них.

Покончив с духом демона, герои продолжили исследовать дьявольские руины, и вскоре услышали песнь следующего из призванных принцессой Старейших, сраженных тремя ангелами Света. И теперь бесплотный дух схоронился за магическим барьером, надеясь дождаться, когда ангелы покинут окрестные пределы... Услышав о сем, Ариес возопила: "То есть, мои слуги не могут достичь Темного Круга, пока здесь остаются эти наглые ангелы?!. Как я говорила, поблизости хватает алтарей - гордыни, ревности и непристойности... Темных энергий их будет достаточно, чтобы изгнать ангелов Света прочь".

Дабы проникнуть в недра Темного Круга, героям пришлось исполнять нечестивые ритуалы, высвобождая энергии алтарей, наполняя оными пространство. Наконец, демон возликовал, ибо призрачные мучители его покинули подземелье... Однако на пути героев вновь возник Кольруд, и осознали искатели приключений, что механический воин развеивает двеомеры, срывая печати, удерживающие сущности демонов в чертогах Темного Круга. Второй из восьми Старейших оказался воплощен в теле мертвяка, и героям пришлось сразить его, дабы продолжить путь свой к сердцу руин.

Третий из призванных Ариес демонов обратился к героям, поведав о том, что страшится опаляющего солнца, потому и схоронился в тенях, не в силах проследовать к Темному Кругу. Услышав об этом, призрачная принцесса искренне возмутилась: "Затмите солнце темными миазмами! Неужто не знаете, где обрести оные?.. Зажгите огни на алтарях; мир затянет дым, который обратится вскоре в миазмы. А дабы зажечь огни, вам понадобятся экскременты кобольда. Хоть это вы сможете достать, бездельники? Приведите же слуг моих к Темному Кругу!"

Герои подумали было, что ослышались, но нет - принцесса была донельзя серьезна. Прокляв возложенную на них миссию и пообещав друг другу, что непременно потребуют у Зерму Терлу сверхурочные за грязную - во всех смыслах этого слова - работу, они отправились на поиски кобольда. Один из представителей сей расы, мучающийся жестоким несварением желудка, поспешил в угол чертога, своего обиталища, где с превеликим удовольствием опорожнился.

Дождавшись, когда кобольд отойдет подальше, чтобы не наблюдал он воочию истового позора наследников Хранителей, герои выгребли экскременты из отхожего места, после чего поспешили в залы с нечестивыми алтарями. Оные они не преминули зажечь, и темные миазмы наполнили чертоги.

Третий демон возликовал, предвкушая скорую свободу... и не ошибся, ибо Кольруд уничтожил удерживающую его печать, позволив твари, воплощенной в теле горгульи, атаковать героев. Похоже, миньон Саде приводит в исполнение замыслы сектантов, по неведомой причине высвобождая заточенных в Темном Круге демонов...

В нижних пределах подземелья - обширных кавернах, означились немногочисленные сектанты; последние заметно нервничали, не понимая, зачем набольшим культа понадобилось отправлять их в сии позабытые пределы с одной лишь целью - привлечь внимание искателей приключений. Наверняка прав был верховный министр, и Иноверцы действительно что-то замышляют, а освобождение заточенных демонов - лишь способ отвлечь внимание героев... от чего бы то ни было...

Довольно скоро обнаружили герои чертог, пребывал в котором четвертый из девяти призванных принцессой демонов, поведав о своей незавидной судьбе - по пути к Темному Кругу он оказался скован цепями, и по сей день не может разорвать их. Ариес, узнав об этом, конечно же, возмутилась: "Делай, что хочешь - рви, кусай, тяни, - но разорви эти цепи. Если слаб, то отправляйся к кузнецу и прикажи ему сделать для тебя волшебный серп, орошенный демонической кровью. Подобный с легкостью разрубит цепи, созданные ангелами Света".

Здесь, в потаенных пределах Темного Круга, проводимые на протяжении долгих лет нечестивые ритуалы привели к тому, что грань между миром смертным и Преисподней опасно истончилась, и низшие демоны обрели возможность проникать в мир. Один из таковых, Баалзефон, выступал привратником адских врат, однако особым умом не отличался, и герои, сокрыв лица под ритуальными козлиными масками, выдали себя за собратьев демоны, посему оказались допущены в чертог, где коротали время обитатели Преисподней. Среди последних затесался один из сектантов, Джиованни, который вознамерился одним глазком взглянуть на то, что представляет собой обиталище демонов, да так и остался здесь, в Преисподней, ибо Старейшие не собирались отпускать на волю такую занятную игрушку.

Козлиные маски позволили героям сойти за своих в этой обители зла, собрались в которой, среди прочих, демонический рыцарь Абигор, кузнец-минотавр Вишвакарман, низшие демоны - хранители врат - Мортакрис и Матройра, призрак Смерти Гусейн... а также множество развоплощенных Старейших, души которых ныне занимали тела низших монстров.

Выслушав просьбу героев, кузнец потребовал в качестве платы немало сочащихся кровью сердец - местного деликатеса. Подобных у искателей приключений означилось немало, благо монстров, сраженных ими в Темном Круге, было предостаточно. Благодарный, Вишвакарман протянул героям волшебный серп, и те поспешили покинуть Преисподнюю.

В одной из обширных пещер Темного Круга заметили искатели приключений каменные изваяния скованных цепями гигантских пауков. Быть может, именно о сих цепях и говорил дух четвертого демона?.. И когда цепи оказались разрублены у входа в чертог вновь возник Кольруд, уничтожив магическую печать и даровав свободу четвертому демону, воплощенному в теле гигантского паука.

...Все больше демонических отродий, порождений Преисподней встречалось на пути героям, приближающимся к сердцу Темного Круга. Похоже, сектанты не отваживались ступить в сии пределы, посему и воспользовались помощью могучего конструкта, Кольруда. Пятый демон, находящийся за очередным магическим барьером, сообщил героям, что оказался схвачен на границе между Преисподней и смертным миром одним из призраков, рекомых мирянами "Смертью". "Неужто не знает он, как прорваться через границу!" - возопил фантом принцессы Ариес, тут же соткавшийся в нескольких шагах от искателей приключений. - "Да просто сокрушите ее, и все! Конечно, для вас, слабаков, это нелегкая работенка... Поэтому сделаем по-другому. Просто заполните необходимые бумаги, и Смерть, надзирающая за границей, выпишет вам пропуск".

Вернувшись в Преисподнюю, герои обратились к призраку Смерти Гусейну, хранителю границы, с просьбой передать им пропуск для демона, застрявшего между мирами и отчаявшегося обрести воплощение в Азалисе. Гусейн отвечал, что прежде понадобятся ему три чистых листа, а также демоническая кровь, чтобы выписать соответствующий пропуск.

Кто бы мог подумать, что даже в Преисподней существует столь вопиющая бюрократия?.. Однако спорить с Гусейном было бесполезно, и искатели приключений устремились на поиски пергаментных бланков, призраку Смерти необходимых. Оные означились во владении импа-торговца, витавшего в одном из чертогов обширного комплекса, а что до демонической крови... то недостатка в ней здесь, в Темном Круге, не было.

Как и ожидалось, Кольруд вновь опередил героев, снял пятую печать, и демон, воплощенный в тело импа, предстал искателям приключений. Сразив противника, герои продолжили спуск в недра Темного Круга, и вскоре обнаружили следующий магический барьер, а в разумах их зазвучала песнь шестого из демонов. Последний жаловался на то, что вовлекли его в бесконечное празднество, покинуть которое он не в силах. "Глупые мои последователи, положите конец празднеству!" - приказал героям фантом принцессы Ариес, выслушав слова их. - "Обратите торжество в кровавый кошмар!"

Но где же проходит празднество, демоном помянутое?.. Вопрос этот герои задали адским обитателям - низшим демонам, хранителям врат. Те прекрасно знали, что лишь беспечные кобольды изо дня в день празднуют в недрах подземелья, и, судя по всему, сущность демона пребывает именно с ними... Разыскав предающихся гуляньям кобольдов, герои покончили с монстрами, ознаменовав тем самые окончание чрезмерно затянувшегося празднества.

Дух шестого демона, воплощенный в гигантский череп, возликовал... и обрел свободу, благодаря, конечно же, стараниям Кольруда, продолжавшего целенаправленно уничтожать сдерживающие Старейших печати. Как и собратья его, демон пал, а герои продолжили спуск в недра Темного Круга.

...Что до демона седьмого, то когда разыскали искатели приключений чертог, в котором был он заточен, поведал Старейший, что некто потушил сигнальные огни, указывающие путь к Темному Кругу; как следствие, демон заблудился в пределах комплекса и ныне не может покинуть наведенные магические барьеры. Ариес, узнав об этом, пришла в ярость: что за недоумки ее окружают?! "Возьмите факел и зажгите сигнальные огни!" - тоном, не терпящим возражений, постановила призрачная принцесса. - "Как это сделать, спросите у демонического рыцаря".

Припомнив, что одного из подобных индивидов наблюдали в Преисподней, герои вернулись в сие пространство, обратились с вопросом к Абигору. Последний потребовал за помощь сочащиеся кровью сердца, и, получив оные, сообщил искателям приключений, что огни зажечь возможно с помощью адского огня гордыни. Столь необходимый героям факел смастерил кузнец-минотавр Вишвакарман, после чего искатели приключений поспешили вернуться к алтарю гордыни и зажечь факел от пляшущего над нечестивой святыней пламени.

И вновь Кольруд опередил героев, закончивших зажигать сигнальные огни, и уничтожив последние печати, удерживающие заключенную в чертоге сущность. В отличие от своих более слабых собратьев, седьмой Старейший предстал искателям приключений в обличье низшего демона... в оном же оказался повержен...

Дух восьмого демона смущенно признался, что по пути к Темному Кругу он уснул, и пробудить его ничто не в силах; наверняка повинны в сем ненавистные ангелы Света!.. "То есть, он будет спать до тех пор, пока не разбудит его мелодия агонии?" - процедила Ариес, узнав об этом. - "Позвольте мне дать вам крупицу ценных сведений. Просто поместите в пыточный инструмент живое создание и подожгите его. Мой слуга проснется, услышав Мелодию Пробуждения".

Темный менестрель Джоглеор, встреченный героями в Преисподней, за несколько вырезанных из тел монстров сердец соблаговолил поведать о Мелодии Пробуждения - в частности, о четырех ее составляющих, рекомых "удушением", "испепелением", "страданием" и "агонией". Для того, чтобы звуки оных разорвали тишь, необходимо поместить в пыточный инструмент живого кролика, выводок которых обитает недалече.

Скрепя сердца, герои изловили нескольких беззащитных созданий, и, стараясь не смотреть в их печальные, полные слез глазенки, бросили крольчат в пыточный инструмент близ чертога, заточен в котором оставался восьмой демон. После чего, следуя подробным указаниям темного менестреля, подожгли животных, и предсмертные вопли их слились в страшную, разрывающую души какофонию - Мелодию Пробуждения. Восьмой демон очнулся от долгого сна, и, выпущенный из заточения Кольрудом, предстал искателям приключений могучим минотавром...

...Что до девятого демона, то признался он, что стыдится он появиться близ Темного Круга, ибо не успел приготовить подобающие блюда для своей принцессы. К тому же, кто-то сокрыл компоненты, демону необходимые, а после осмелился заточить в одном из чертогов сего подземелья!.. Выслушав искателей приключений, Ариес согласилась, что не прочь отведать изысканных яств, и известила героев о своих пристрастиях... Те наверняка надолго лишатся аппетита, ибо желала принцесса множество деликатесов, как-то блюдо из лобных долей на первое, из жабьих глаз на второе и пирожные из сгнившего сыры на десерт.

За советом герои обратились к огру-повару Нисроку, обитающему в Преисподней, и тот согласился выдать землякам Джиованни несколько рецептов; блюда, по ним приготовленные, должны удовлетворить самых взыскательных гурманов. Превозмогая отвращение, герои занялись истреблением местных монстров, вырезая из тел их необходимые для блюд компоненты, а после приготовления яств поведали о сем заточенному за магическим барьером девятому демону.

Кольруд вновь преуспел в начинании своем, выпустив тварь на волю, и предстал очам героев гигантский огр, старейший из девяти братьев. "Тут маловато еды для нашей принцессы", - проревел он, обращаясь к героям. - "А не сварить ли нам супчик из крови смертных?.."

Покончив с огром, герои обнаружили кристалл. Казалось бы, девять братьев повержены, но исполнили ли они миссию, возложенную верховным министром?.. Механического воина и след простыл... Искатели приключений продолжили путь в недра подземелья, и вскоре лицезрели пред собою каменные двери, в центре которых зияла выемка в форме кристалла... "Принцесса ангелов Тьмы рассылает послания своим слугам, приказывая тем спустить в Темный Круг", - зазвучал под сводами чертога бесплотный голос. - "Девять братьев выступают в путь, однако яркий солнечный свет мешает им, и демоны пребывают в растерянности, не зная, стоит ли им вернуться назад или же дождаться, когда солнце сядет, и ночь снизойдет на землю".

Герои поместили кристалл в выемку, и каменные двери разошлись в сторону, явив взорам прекрасную эльфийку - принцессу Ариес. Последняя горевала, недоумевая, почему слуги так и не пришли к ней... но, заметив вошедшим в чертог искателей приключений, предстала им в своем истинном обличье - великой демонессы! Стало быть, именно ее собирались выпустить на волю сектанты, и герои, сняв магическую печать с чертога с помощью кристалла, исполнили за Кольруда вверенную ему миссию.

Впрочем, герои были полны решимости не позволить сей твари покинуть Темный Круг, посему в последовавшем противостоянии сразили Ариес... "Где же вы, дорогие мои слуги?" - взревела та в агонии. - "Какой от вас толк, если вы не можете быть здесь, со мной сейчас, когда так нужны мне?! Как могут презренные черви сразить столь величественное и прекрасное создание, как я?.. А ведь я почти обрела свободу..."

Демонесса пала, а из теней выступили двое - Кольруд и Ноеинтаттер. "Прекрасно!" - воодушевленно констатировал вампир. - "Вы справились не только с духом Смерти, но и с принцессой ангелов Тьмы. Поистине, вы - боги среди мрази!" Герои, однако, обнажили клинки, не намереваясь терпеть бросаемые в адрес их оскорбления. Немедленно, Кольруд изготовился к бою, но Ноеинтаттер удержал конструкта, усмехнулся: "Как вы уже осознали, нет особого смысла в том, чтобы взламывать печати, сдерживающие демонов. Это просто способ купить немного времени, и все происходящее ныне - воплощение в жизнь моих замыслов, и ничьих иных. Министерство полагает, что им удалось вытянуть сведения о творящемся в Темному Круге у Мудреца, но слова, произносимые им, всецело контролировал я. Я весьма хорош в управлении смертными, знаете ли. Вы ведь не думаете, что хоть на шаг отклонились от того пути, который я перед вами вымостил? Я стоял за миссиями, кои вверяли вам гильдия искателей приключений, Министерство Арканы, священнослужительницы Исик, а также я воспользовался самой Саде! И, как ожидалось, вы здесь и сейчас. Такова ваша судьба! Быть пешками в играх иных. Судьба... то лишь воссоздание необходимых, определенных ранее обстоятельств. Ни Зеро, ни Саде не в силах изменить ее. Конечно, это не новость для тех, в жилах кого течет кровь Хранителей, верно? И сейчас вам, увы, придется весьма несладко..."

Рассмеявшись, вампир исчез наряду с Кольрудом. Герой же, донельзя встревоженные, поспешили покинуть исполненные демонической скверны глубины, вернуться в Иллфало, поведав верховному министру о том, что в попытке освобождения принцессы Старейших повинны спутники Саде - а, возможно, и сама ведьма. Зерму Терлу, выплатив героям причитающееся вознаграждение, сообщил, что основной оплот Иноверцев будет обнаружен со дня на день, и рыцари королевства готовятся к полномасштабной атаке на убежище сектантов...

И действительно, несколько дней спустя верховный министр вновь призвал искателей приключений, признавшись: "Мы мало что смогли выведать у Мудреца, ибо ментальный барьер, им установленный, не позволяет с помощью магического принуждения узнать его мысли. Что до случившегося в Темном Круге, он утверждает, что не при чем, ибо приспешники Саде некоторое время управляли им, дабы выдать нам ложные сведения. Посему я решил изменить методы, необходимые для достижения цели. Я велел лазутчику, внедренному нами в ряды сектантов, вызволить Мудреца, после чего тайно последовал за ним. Да, то был большой риск, но Мудрец устремился прямиком к основному оплоту - Руинам Сангент, куда даже искатели приключений соваться не отваживаются. Руины Сангент - древнейшие в сравнении с теми, в которые вы уже спускались. Исчезновения мирян случились и близ этих развалин, посему мы предполагали, что сектанты могут означиться и там. Я скрупулезно исследовал Разрушенный Чертог, Комплекс №13 и иные каверны, где, возможно, мог находиться оплот сектантов. Но Руины Сангент куда обширнее, нежели иные подземные комплексы, посему сохраняется вероятность, что именно там укрываются Иноверцы. И теперь, когда Мудрец скрылся в руинах, наши подозрения подтвердились... Следом за мной в Руины Сангент ступил исследовательский отряд, и последнее донесение, присланное им, касалось химеры - искусственно созданного монстра с телом льва, головами дракона и козла, и змеиным хвостом. Говорят, подобных тварей создавали древние драгууны; монстры эти весьма могущественны, и даже опытным искателям приключений непросто совладать с ними. Приручить их практически невозможно, но каким-то способом Иноверцы управляют одним из сих злобных порождений. Пожалуйста, отправляйтесь в Руины Сангент и исследуйте их, а если узрите химеру, прикончите ее. Королевские рыцари готовятся выступить к руинам, но произойдет это не раньше, чем через несколько дней".

Герои выступили в направлении означенных руин, об истинных размерах которых можно было лишь гадать. Гильдейские искатели приключений лишь недавно начали принимать донесения от авантюристов, исследующих внешние пределы комплекса, и не отваживающихся спуститься в темные лабиринты, находящиеся в центре руин. Ходят слухи о святыне, возведенной во славу позабытого божества, о чертогах, заполненных сокровищами.

Прочесывали руины, пребывающие в области Сангент - граничных пределах королевства Демент - и Иноверцы, ибо велено им было изловить Годейна, живым или мертвым. На ступивших в лабиринт героев сектанты внимания не обратили; если авантюристы не станут соваться во внутренние пределы, вреда от них не будет...

Годейн скрывался в одном из отдаленных помещений руин, и был несказанно раз, что обнаружили его некогда пленившие герои, а не собратья-сектанты, суд которых оказался бы куда более короток. Мудрец готов был ответить на любой вопрос искателей приключений - все что угодно, лишь бы сохранить голову на плечах да избежать гибели от рук вчерашних товарищей.

"Что из себя представляет культ?" - вопросили герои, и отвечал Годейн: "Жречество Копати верует лишь в богов, порожденных верховным божеством Азом и божеством творения Аврула. Все остальные боги для них лишь "ложные идолы". Мы же поклоняемся богам из иного мира, иного пространства. Я не могу назвать тебе имя главного из сих божеств, хоть это и не тайна - дело в том, что его невозможно произнести на языке сего мира. По правде сказать, имен у него множество, но смысла в том, чтобы коверкать их, пытаясь выговорить, я не вижу. Конечно, в своих преданиях вы не слышали ровным счетом ничего об этих богах. Ведь предания далеки от истины; любой, изучавший историю и теологию, вам это скажет. Но вы, будучи наследниками Хранителей, должны ведать о сем не хуже меня".

"Что же за ментальные барьеры защищают разумы сектантов?" - задали герои следующий вопрос. "Он может блокировать магическое воздействие, а также вещества, оказывающие воздействие на разум", - с готовностью произнес Мудрец. - "Весьма эффективно, если не хочешь, чтобы сподвижники твои выдали тайные сведения. Однако под пытками наведенный ментальный барьер может ослабнуть, почему мы творим заклинание, которые вынудит пленника покончить с собой, но не выдать интересующую мучителей его информацию. Министерство должно было уже понять это. Не знаю, сколько моих собратьев покончили с собой во время допросов в Министерстве Арканы. Но я тайно развеял сие гибельное заклинание, довлевшее над моим разумом. Отчасти я не выдал сведения об Иноверцах Министерству из-за ментального барьера, но основная причина в том, что, сделав это, я ничего бы для себя не выгадал. Однако если мы станем действовать сообща, я расскажу обо всем по доброй воле".

"Тогда поведай о похищениях мирян", - предложили герои, и молвил Годейн: "За ними стоит жрица Каркосас. Последователи ее составляют костях воителей культа, и с готовностью исполняют все ее приказы. Может, Каркосас с виду и милая маленькая гнома, но злые амбиции ее многократно превышают устремления ведьмы Саде. Каркосас утверждает, что цель ее - превзойти смертное существование и узреть царствие богов. Некогда я был ее сподвижником, но она просто использовала меня. Дабы претворить в жизнь амбиции Каркосас, мы занимались разработкой метода по созданию искусственной жизни на основе исследований драгуунов. Самый простой и эффективный способ достичь сего - объединить воедино различные жизнеформы, чтобы создать более сильную сущность. Нам нужны были испытуемые для экспериментов, и мы начали похищать мирян из близлежащих городов и весей. Я отвечал за успешное претворение в жизнь сего начинания, и именно тогда меня начали звать "Мудрецом". Думаю, вы уже видели плоды наших усилий, верно? Мы похищали мирян, держали их в заточении в Разрушенном Чертоге, а эксперименты проводили в Комплексе №13. Большинство монстров, оставшихся в сих подземельях, - неудачные образцы наших изысканий. Используя сведения, полученные мной в результате этих экспериментов, и знания, переданные Саде, красавицей в черном, я сумел создать совершенного искусственного монстра - химеру, здесь, в Руинах Сангент. Химера - поистине высшее создание, идеально подходящее для сбора жизнеформ, необходимых для экспериментов, и для устранения чужаков. Создание ее позволило мне усилить свое влияние во фракции Каркосас... До тех пор, пока вы не появились в Разрушенном Чертоге, после чего все пошло наперекосяк. Я думал, что смогу изменить сложившуюся ситуацию, вернувшись сюда, но ошибался: Каркосас не прощает неудач, и с улыбкой на лице заявила, что скормит меня моей же химере. Я бежал, и с тех пор скрываюсь здесь. К проводимым экспериментам я больше не имею отношения, но знаю, что Каркосас до сих пор стремится ступить в царствие богов. Хоть возможно сочетать воедино жизнеформы, дабы создавать более сильные особи, это ни в коем случае не приблизит вас к царствию богов, чего так желает Каркосас. И нынешнее ликование ее говорит о том, что она наверняка сделала какое-то открытие, но я понятия не имею, в чем состоит его суть. Вот и все, что мне известно об исчезновениях мирян. Верить мне или нет - дело ваше..."

"А что ты можешь рассказать о самой Каркосас?" - допытывались герои. "Я поклоняюсь не богам иного мира, а жрице Каркосас", - натужно рассмеялся Мудрец. - "Да, она злобна и порочна, но в то же время невероятно харизматична. Я слышал, прежде она была жрицей церкви Копати. Почему же она отринула служение Аврулу? По той же причине, по которой от божества отворачиваются и иные - она потеряла любимого. И чем сильнее вера, тем больше чувствуешь себя преданным. Царствие богов Каркосас... в какой-то период я тоже жаждал узреть его, и все готов был отдать, лишь бы воплотить в жизнь ее сокровенное желание. Но затем она решила покончить со мной... Будем откровенны: нас, людей, в первую очередь заботит собственное благополучие. Уверен, и вы не исключение".

Искатели приключений велели Годейну подробнее поведать о химере, и опальный сектант молвил: "А, венец моих творений. Не хуже, чем существующие ныне химеры, а в некоторых аспектах их и превосходящий. Химера была создана мною здесь, ибо в Комплексе №13 мы не смогли сотворить ее. И знаете почему? Ибо здесь грань между Азалисом и иным миром донельзя тонка. В этих руинах мы обнаружили механизмы, принадлежащие миру иному, и сумели привести их в действие. Лишь мы, знающие об ином мире, смогли понять их назначение. Мы начали отправлять в иной миры жизнеформы, чтобы те образовывали новые особи. Но с помощью обнаруженных механизмов чистота подобных экспериментов вышла на совершенно новый уровень! Целая область в Руинах Сангент оказалась лабораторией драгуунов; судя по всему, многие из руин драгуунов в пределах Демента некогда являлись подобными исследовательскими комплексами. И во всех без исключения проводились те или иные эксперименты по созданию новых жизнеформ. Уж не знаю, по какой причине драгууны столь отчаянно стремились создать новую жизнь. Но это может быть как-то связано с причиной, по которой Каркосас надеется узреть обитель богов из иного мира. Ведь говорят, что богов от иных сущностей отличает именно способность творить жизнь... Так, о чем это мы? Ах да, о химере. Моя химера превосходит существующих химер физической силой, выносливостью, магическими способностями и полным повиновением своему хозяину. Увы, я сумел сотворить лишь одну, и назвал ее "Первой химерой". Воссоздать ее я не смог, однако сумел вывести множество более слабых копий оригинала. Конечно, в сравнении с Первой химерой они бледнеют, но все же они - послушные и могущественные твари. Копии сии не могут размножаться, и жизнь, отмеренная им, крайне коротка. Вот и все, что я могу рассказать о химерах".

Мудрец обещал помочь героям провести их в центр занятых сектантами руин и покончить с химерой, но сперва потребовал спасти ему жизнь, ведь если по пятам его будут следовать вчерашние собратья, жизнь Годейна не будет стоить ломаного гроша. Мудрец протянул искателям приключений эмблему Каркосас, обладают подобными которой все без исключения члены фракции жрицы. После чего просил героев найти способ предоставить преследователям весомые доказательства его гибели - как то отсеченную голову; к счастью, поблизости можно отыскать оборудование драгуунов и компоненты, которые позволят создать нечто подобное из человеческого черепа, мяса и ядовитого сока.

Обещав вернуться, как только собьют сектантов со следа, искатели приключений продолжили исследование Руин Сангент, предъявляя встреченным по пути сектантам эмблему Каркосас. Те с радостью делились с "собратьями" своими устремлениями, рассказывая, что продолжают поиски Годейна, который посмел вернуться в руины, приведя за собой преследователей из Министерства Арканы... с которыми Иноверцам покамест удалось покончить. Посему жрица, разочарованная тем, что Мудрец не сумел изыскать способ открыть врата в обитель божью, приказала сподвижникам покончить с опальным исследователем.

Отыскав помянутые Мудрецом компоненты, герои сумели сотворить с помощью механизмов драгуунов подобие головы Годейна; оную преподнесли они Крейгу, предводителю отряда разыскивающих беглеца сектантов. Поблагодарив искателей приключений за помощь в устранении предателя, сектанты покинули сии пределы руин, устремившись с докладом к набольшим.

Узнав о сем, Годейн вздохнул с облегчением, молвив: "Теперь необходимо покончить с химерой, хоть и не хочу я этого. Содержат химеру в области, именуемой руинами канала и находящейся за озерным храмом и "разрушенным кругом". Когда доберетесь до цели, я расскажу вам, как сразить химеру". Мудрец передал героям ключ, открывающий врата во внутренние пределы руин, а также волшебное кольцо, которое возможно использовать для дистанционного общения.

Миновав врата, герои спустились к озерному храму, однако сектанты наотрез отказались пропустить их внутрь, ибо проходила в святилище церемония, на которую посторонние, даже обладающие эмблемой Каркосас не допускались. Похоже, придется искать обходной путь...

Искатели приключений устремились в иные пределы Руин Сангент, рекомые "разрушенным кругом", и вскоре достигли наведенного магического барьера, подле которого возвышалась статуя священной драконицы Лин Лианы. Годейн, связавшись с героями посредством магического кольца, поведал, что двеомер, поддерживающий барьер, опирается на религиозное предание, и дабы развеять его, необходимо свершить определенную церемонию. "Поместите статуэтки ангелов Света и Тьмы на весы, и барьер окажется развеян", - сообщил Мудрец. - "Ибо основной предмет церемонии - Война Небес, и вам необходимо символически развязать конфликт между сущностями Света и Тьмы. Как вам известно, священная драконица пожертвовала собой, дабы положить конец войне. Хотите знать, какое отношение Война Небес имеет отношение к преданиям и заветам Иноверцев? Именно она знаменовала прибытие наших божеств в сей мир. Ведь любая религия начинается именно с прибытия богов, верно?".

Следуя подробным инструкциям Годейна, герои разыскали в пределах "разрушенного круга" осколки кристаллов Люкса и Лекса, олицетворяющих соответственно духов Света и Тьмы. После чего с помощью механизмов драгуунов создали из них две статуэтки, возложили оные на весы, установленные в одном из чертогов, причем статуэтку ангелы Света поместили на весы Тьмы, статуэтку ангела Тьмы же - на весы Света. Карта Азалиса, высеченная на каменной табличке и находящаяся между весами вспыхнула, знаменуя начало страшного противостояния... и возникла над нею статуэтка священной драконицы! "Вскоре снизойдут в мир наши божества!" - возвестил бесплотный глас, и барьер, преграждавший путь героям, оказался развеян...

И вновь потянулись коридоры, пребывали в которых как сектанты, так и монстры - слизь, каменные конструкты, минотавры... А вскоре предстал героям очередной магически барьер, высилась подле которого статуя Лин Лианы с отверстием в основании. Связавшись посредством кольца с Годейном, выяснили искатели приключений, что находятся они во втором секторе "разрушенного круга", и знаменует барьер сей нисхождение божеств Иноверцев в мир. "Наведенный двеомер похож на том, который вы наблюдали в первом секторе, и также основан на наших религиозных преданиях", - говорил Мудрец. - "Вы можете развеять его, поместив в основание статуи статуэтку нашего божества. Надеюсь, статуэтка священной драконицы у вас еще с собой?.. Кстати, вы знаете легенду о завершении Войны Небес, когда тело священной драконицы пронзили десять осколков, и тем самым Старейшие оказались заточены под землею?.. Но наши предания утверждают, что заточила Лин Лиана не демонов, а наших богов! Другими словами, мы можем вернуть богов в сей мир, обретя пронзившие священную драконицу осколки. Таково учение Иноверцев. Как видите, древние мифы имеют различное представление в различных религиозных учениях, однако некоторые детали остаются одними и теми же. Интересно, сумеете ли вы, проанализировав рассеянные в различных религиях крупицы информации, выяснить истину".

Выслушав инструкции, сообщенные Годейном, герои пронзили статуэтку Лин Лианы десятью ритуальными осколками, и раскололась та, открыв взорам изумленных искателей приключений пребывающую внутри статуэтку неведомого божества. Оную поместили герои в основание статуи священной драконицы, и исчез магический барьер, и разнесся вновь бесплотный глас под сводами чертога: "Нисходят боги наши в мир!"

Оставив позади "разрушенный круг", герои ступили в руины канала, где вскорости достигли следующего магического барьера, который, насколько знал Годейн, открывается произнесенной поблизости от него сложной комбинацией цифр, основанной на нумерологии Иноверцев. Однако здесь то здесь, в руинах, находится Элоиза, эксперт в нумерологии, не входящая во фракцию Каркосас.

Сии пределы усиленно охранялись сектантами, однако герои, устроив несколько диверсий, как то поджоги обнаруженного в соседних помещениях хвороста, вынудили стражей оставить свои посты. На берегу протекающей через руины реки искатели приключений отыскали гному Элоизу, которая с радостью рассказала им о нумерологии - тайном способе преобразования дат и имен в численные коды, и вычислении судеб и грядущих событий определенными методами. Элоиза сообщила героям код, с помощью которого те развеяли магический барьер, продолжили исследование руин канала.

Наконец, достигли они запечатанного магией чертога, содержалась в котором, если верить словам Годейна, Первая химера. Рядом означилось телепортирующее устройство, которым сектанты пользовались, чтобы перемещать сего искусственного монстра из руин во внешний мир. "Но сперва мне следует рассказать вам, как покончить с химерой", - говорил Мудрец искателям приключений посредством магического кольца. - "Конечно, мне претит пособничать в расправе над созданием, которое с таким трудом создал. Но я не уверен, что вы сможете совладать с химерой, несмотря на то, что умудрились покончить с Близнецами. Но химера еще не завершена; будучи искусственно создана путем единения различных монстров, создание это весьма нестабильно. Иные химеры - творения драгуунов - куда более законченные и стабильные существа. Однако, тем не менее, Первая химера беспрекословно исполняет любые наши приказы. Чтобы исправить подобное положение, я начал регулярно добавлять в рацион монстра стабилизатор слияния. Конечно, можно просто перестать делать это, но эффективность подобного шага окажется крайне мала. Эффект от одной дозы стабилизатора слияния длится несколько дней, и в предстоящем сражении отсутствие одной из подобных доз не окажет существенного влияния на силу химеры. Посему нам необходимо предварительно дать ей вещество, которое окажется противоположный эффект и сделает монстра еще более нестабильным - вещество, именуемое "убийцей химер". Я разработал его, создавая Первую химеру... на всякий случай. Воздействовать это вещество может лишь на Первую химеру, ибо обыкновенные созданные нами химеры, в отличие от оригинала, выступают куда более стабильными монстрами - это было достигнуто ценой их силы".

Мудрец пояснил, что извлечь необходимые для приготовления "убийцы химеры" компоненты можно из монстров, пребывающих в руинах канала - он размещал тех и как стражей, и как средоточие необходимых веществ. После чего герои устремились на поиски ингредиентов, совмещая их в необходимых пропорциях, постоянно консультируясь с Годейном... Наконец, вещество было создано, и устремились искатели приключений к чертогу, содержалась в котором Первая химера. Сразив трех стражей - каменных големов, они проследовали в помещение, схоронились в тенях, наблюдая за разговоров двух сектантов - судя по одеяниям, одного из старейшин культа и послушника; самой химеры покамест не наблюдалось.

"Предполагалось, что мы станем постигать древнюю мудрость, чтобы приблизиться к нашим богам, так?" - настаивал послушник. - "Именно поэтому я присоединился к Иноверцам". "Конечно, именно поэтому мы проводим эксперименты на мирянах из близлежащих селений", - важно закивал старейшина. - "Если они увенчаются успехом, мы станем сильнее, чем прежде. Мы станем сильны, как наши боги!" "Но ведь Иноверцы стремятся не к физической силе", - возразил новообращенный. - "Как же сила духовная?"

"Да что за чушь ты городишь?" - взорвался старейшина. - "Ты что, состоишь во фракции МакДюна? Или примкнул к фракции Каркосас лишь потому, что предводительница наша ослепительно красива?" "Я присоединился к Каркосас потому, что верю в ее идею "превзойти смертных и заглянуть в обитель божью", - с достоинством отвечал послушник. - "Но с тех пор, как Каркосас встретила Саде, она изменилась. Все эти разговоры о превосходстве в силе - кажется, будто говорит совершенно другой индивид!" "Я... знаю..." - кивнул старейшина, понизив голос. - "Я понимаю, что происходит нечто странное. Но она упряма, как плотоядный кролик, и я не могу повлиять на нее".

"Плотоядный кролик?" - холодно произнес женский голос, и сектанты, вздрогнув, воззрились на ступившую в чертог Каркосас, по пятам за которой следовала огромная Первая химера. Постановив, что глупцы, ставящие под сомнение приказы, ей ни к чему, гнома приказала монстру отобедать мятежниками, и химера с удовольствием исполнила ее приказ. Старейшину она растерзала на части, вонзила когти в послушника... но отвлеклась, заметив устремившихся к ней с обнаженными клинками в руках искателей приключений. Поморщившись, Каркосас приказала Первой химере разделаться с докучливыми авантюристами, сама же сочла за благо телепортироваться...

...и не видели, как могущественный искусственный монстр, ослабленный действием заготовленного героями вещества, пал в противостоянии с ними. Послушник, находящийся при смерти, прохрипел - "Остановите Каркосас!", скончался...

Связавшись с Годейном, искатели приключений известили того о гибели Первой химеры, и Мудрец вздохнул с облегчением: как бы то ни было, в пасти собственного творения жизнь свою он не закончит. "Как и обещал, я поделюсь с вами последним, что мне известно", - прозвучал голос Годейна из магического кольца. - "Но молю, не говорите никому и культе и в Министерстве Арканы обо мне! Во-первых, пределы руин канала - области, где в Руинах Сангент проводились исследования, я не покидал, посему не могу ничего сказать об иных пределах сего комплекса. Во-вторых, я услышал от проходящих мимо сектантов, что, позволяя Саде провести здесь некий ритуал, получает весьма ценную награду. Не знаю, что именно, но если хотите выяснить все об исчезновениях мирян, начать поиски необходимо с выяснения именно этого вопроса... Это все, что мне известно. Я продолжу оставаться здесь, пока не сочту безопасным для себя покинуть руины".

Обещав не выдавать недругам местонахождение Мудреца, герои покинули логово химеры, направившись к выходу из руин... и не видели, как ступил в чертог Смелч, воззрился на мертвое тело монстра, задумчиво качнул головой. Об этих странных искателях приключений, сумевших прикончить Первую химеру, необходимо немедленно доложить Саде, ведь, похоже, угрозу для нее представляет не только Зеро...

...В очередной раз героям удалось поразить Зерму Терлу рассказом о своих подвигах в Руинах Сангент. "То, что Иноверцы контролируют химер - дурные вести, но, к счастью, вы сумели справится с сильнейшей из них", - резюмировал верховный министр. - "Но самое главное - вам удалось выяснить, что за исчезновениями мирян стоит Каркосас, и что действует она в союзе с Саде. К счастью, отряд рыцарей уже выступил в направлении руин, и уверен, вскоре они вернутся с новыми сведениями... и победой. Это - решающий момент в нашем противостоянии Иноверцам".

Один из рыцарей, пребывающий в городе подле Министерства Арканы, поведал героям, что Каркосас действительно прежде являлась служительницей Аврула, однако супруг ее, королевский рыцарь Ройс, трагически погиб, и возродить его она не сумела. С тех пор несчастной женщиной овладела некая странная, злая решимость; она отринула служение божеству, не внявшему ее мольбам, и присоединившись к Иноверцам. Случилось то два года назад...

...Однако не прошло и нескольких дней, как донельзя встревоженный верховный министр, призвав героев, поведав о том, что королевские рыцари устремились к оплоту сектантов, надеясь помешать Саде и Каркосас провести нечестивый колдовской ритуал. Рыцари ворвались в Руины Сангент... когда неожиданно путь им преступил Зеро. Сей легендарный искатель приключений разгромил отряд, обратив королевских рыцарей в бегство!.. "Что может это означать?" - недоумевал Зерму Терле. - "Неужто Зеро ныне выступает на стороне Саде? Как бы то ни было, чтобы покончить с культом, необходимо сперва избавиться от Зеро". Посему верховный министр и обращался за помощью к искателям приключений, ведь те знакомы с Зеро и могут попытаться убедить его прекратить чинить препятствия рыцарям. Герои вздохнули: помня о встрече с Зеро в Комплексе №13, навряд ли тот откажется от своего начинания - поиска Безымянного Чародея... Наверняка именно поэтому он, стремясь обрести известные лишь Саде сведения, и не позволит рыцарству Демента чинить препятствия ведьме в проведении ритуала.

Эльфийка Алеша по секрету поведала героям, что очень хотела бы встретиться с Зеро, питала к образу которого определенные чувства. Прежние попытки встретиться с легендарным искателем приключений оказались неудачны: дворф, означившийся в Глубинных Руинах, оказался подражателем Зео, а встреча эльфийки с Зеро в Комплексе №13 результата не принесла, ибо Алеша совершенно растерялась, и не смогла вымолвить ни слова. Но теперь-то мужчина, облаченный в черное, означился в Руинах Сангент, и даже сумел справиться с отрядом королевских рыцарей!

...Вернувшись в Руины Сангент, герои проследовали к озерному храму, продолжавшему находиться под усиленной охраной сектантов. На отрогах оного разбили лагерь немногочисленные рыцари Демента, поведавшие о том, что сокрушил их индивид в черных одеяниях, сражающийся двуручным мечом - наверняка Зеро. И, поскольку фронтальная атака оказалась бессмысленной, рыцари приняли решение перенять тактику искателей приключений и продвигаться в глубины комплекса осторожно, не привлекая к себе излишнего внимания.

Риан, командующий рыцарями, признался, что воитель, походящий на Зеро, весьма деморализовал его подначальных, ибо известно, что легендарный искатель приключений однажды сумел в одиночку покончить с черным драконом! Посему рыцари замедлили свое продвижение, решив дождаться героев, должных провести с Зеро переговоры, а как только вопрос этот окажется улажен, исследование оплота Иноверцев продолжится.

Высланные вперед лазутчики рыцарей находятся у первого сектора в области руин, именуемой "забытым путем", пытаются изыскать способ развеять очередной наведенный магический барьер... Разыскав лазутчиков, герои выяснили, что неподалеку находится помещение, в котором хранится множество защищенных ловушками сундуков. Именно в оных искатели приключений обнаружили золотые медальоны, выступившие своеобразными ключами к древним механизмам, управлявшими магическим барьером.

И когда тот оказался развеян, герои продолжили следовать "забытым путем", уходя все дальше и дальше в руины, надеясь отыскать Зеро. Встречали они и раненых сектантов, и рыцарей, рассказывавших о мужчине в черных одеяниях, сразившем их и проследовавшем в глубины комплекса.

Наконец, герои заметили рыцаря, Эльвина, поведавшего о том, что просторный зал впереди расчерчен многочисленными магическими барьерами, простое прикосновение к которым возвращает индивида в сей коридор. Эльвин и спутники его занимались тем, что составляли карты безопасных проходов в зале, надеясь создать амулет, который явит магические барьеры взору. Посильную лепту в нахождение безопасного пути меж барьеров внесли и искатели приключений; нарисованные карты пространственных отрезков и местоположения незримых барьеров они исправно доставляли Эльвину, который, соотнося между собой, отрывочные картины, создавал единое целое.

Рыцарям удалось создать амулет, позволяющий проходить через наведенные в зале барьеры, и герои сумели наконец пересечь сие пространство. Встречные Иноверцы, принадлежащие к фракции Каркосас, охотно заводили беседу с искателями приключений, ибо, видя демонстрирую теми эмблему фракции, считали чужаков новопосвященными. Однако один из сектантов, замеченных героями, оказался далеко не так просто, и не разделял устремлений Коркосас "посетить божью обитель", ибо принадлежал к иной фракции МакДюна. Сей индивид, Лелюс, оказался весьма талантливым магом: именно он сотворил статуэтку священной драконицы, сокрыл в которой образ иномирового божества, а также сумел понять и обратить на службу культу защитные магические системы, наведенные драгуунами в Руинах Сангент. На вопрос, почему же фракции Иноверцев противостоят друг другу, Лелюс лишь отмахнулся: "Наша религия предполагает поклонение многим богам, в отличие от Копати, насаждающей поклонение лишь Аврулу. Каждый из нас сам выбирает, каким именно богам поклоняться; устремления и суть сих божеств разнится, что приводит к разногласиям среди нас касательно веры. Посему культ Иноверцев и подразделяется на различные фракции".

Лелюс поддерживал собратьев, вовлеченных в проводимый Каркосас ритуал, ведь пусть пути представителей различных фракций разнятся, объединяет их вера. К тому же таким образом чародей стремится достичь собственных целей, о сути которых предпочитал не распространяться. Однако, смерив искателей приключений задумчивым взглядом, просил их передать послание командующему королевскими рыцарями, обещая, что после чего проведет их через магический барьер, наведенный пред отдаленными пределами "забытого пути".

Герои не замедлили передать запечатанное послание командующему Риану, и тот, разорвав конверт и пробежав глазами текст, велел одному из подначальных немедленно доставить послание в Министерство Арканы. Лелюс же передал вернувшимся искателями приключений желтую ткань - реликвию божества, особо почитаемого фракцией Каркосас.

Сей незамысловатый артефакт развеял магический барьер, отсекающий иные пределы "забытого пути", и герои продолжили поиски Зеро. И рыцари, отправленные Рианом в глубины руин, и израненные сектанты, встреченные героями, говорили о мужчине в черных одеяниях, вооруженным огромным двуручным мечом.

Выяснив, где воителя видели в последний раз, искатели приключений связались посредством магического кольца с Алешей, и эльфийка не замедлила прибыть в Руины Сангент, надеясь представиться наконец герою своего воображаемого романа... Наконец, искатели приключений узрели поминаемого и рыцарями, и сектантами индивида... узнав в нем дворфа, встреченного прежде в Глубинных Руинах и гордо именующего себя Зео.

Последний требовал у Иноверцев открыть ему местонахождение артефакта, а, услышав отказ, принялся разить сектантов гибельными заклинаниями. Расправившись с последними из противников, дворф самодовольно ухмыльнулся, представился: "Я - Зео, герой, спасавший Азалис множество раз, заключивший договор со Старейшим, ученик легендарного архимага Терры Киллинга, маг и воитель". Алеша, лишившись дара речи, в изумлении воззрилась на чрезмерно пафосного дворфа, а тот продолжал называть себя "Зео", демонстрируя в доказательство внушительных размеров клинок. Он признался, что спустился в Руины Сангент в поисках Мифического Меча - опасного артефакта, спрятанного от мира архимагом Террой Киллингом. Прежде находился оный во владении церкви Копати, но вот уже несколько столетий как был утрачен; дворф прослышал о том, что клинок, вполне возможно, находится в глубинах сего комплекса. "Ладно, я продолжу стремиться как можно больше походить на истинного Зео", - признался дворф, вконец сбив с толку отчаявшуюся Алешу, после чего, откланявшись, поспешил покинуть чертог. Тихо выругавшись с досады, эльфийка устремилась к выходу из руин, а герои озадаченно переглянулись: неужто индивид, обратившись в бегство королевских рыцарей - никто иной, как спятивший дворф?..

Чародей Арчибальд, сопровождавший рыцарей Демента, наряду с героями исследовал пересохший акведук, пришел к выводу, что для рассеивания двеомера, поддерживающего очередные наведенные магические барьеры, необходима волшебная пыль, с помощью которой возможно зажечь древние алтари и тем самым свести на "нет" действие заклятия. Что и было сделано довольно скоро; развеяв барьер, герои продолжили путь по пересохшему акведуку... лицезрев Зеро, сразившего нескольких королевских рыцарей; раненые, те пали, и воитель не счел необходимым добивать их. Обернувшись к героям, он угрожающе произнес: "Вижу, вы не вняли моему предостережению. И знаете, что я покончу с вами".

Искатели приключений попытались обратиться к Зеро, прося того не чинить препятствий рыцарям, однако воитель отрицательно качнул головой, постановив: "Я закончу свои дела с Саде, и никому не позволю вмешаться. Потому дождитесь, когда мы закончим, и смотрите, чтобы рыцари не путались у меня под ногами. После этого делайте, что хотите".

Зеро устремился прочь, но не успели герои сделать и нескольких шагов, как путь им преградил соткавшийся из теней Ноеинтаттер, процедил с нескрываемым презрением: "Забавно было наблюдать за вашей встречей с Зеро. Мне даже интересно, что будет дальше, и я не позволю такой мрази, как вы, испортить мне удовольствие от наблюдения противостояния Зеро и Саде". Вампир сотворил заклинание, и в коридорах акведука возникли магические барьеры, должные задержать продвижение искателей приключений. Ноеинтаттер считал наведенные двеомеры весьма изощренной загадкой, и пожелал героям удачи, выказав надежду, что смогут те разгадать ее и поспеть в чертог, где проводится ритуал, вовремя, дабы сполна насладиться зрелищем.

Вампир исчез, а искатели приключений беспомощно переглянулись: где же отыскать чародея, способного развеять созданные Ноеинтаттером барьеры?.. За отсутствием иных вариантов они вернулись к Лелюсу, поведали магу о заклинании, сотворенном вампиром. Лелюс поведал, что наведенное заклятие - упрощенная версия чар драгуунов, творимых в Комплексе №13. Как и в оном, через барьеры сии возможно пройти лишь мирянам, обладающим определенным мировоззрением. Лелюс признался, что может с легкостью сделать талисманы, с помощью которых возможно барьеры уничтожить, однако для сего понадобятся ему определенные предметы, отыскать кои возможно в пределах руин.

Следующие несколько часов искатели приключений скрупулезно исследовали пересохший акведук, противостояли как сектантам, так и монстрам, здесь обитающим. Наконец, обрели они необходимые для создания талисманов компоненты, и Лелюс не преминул изготовить артефакты, развеявшие наведенные Ноеинтаттером барьеры.

Герои ступили в зал, собралось в котором десять сектантов, приступивших к проведению ритуала Саде. Сама же ведьма внимательно наблюдала за действиями Иноверцев... когда неожиданно в чертог ступил Зеро, процедил: "Вижу, я загнал тебя в угол. Тебе будет лучше ответить на мой вопрос". "И кто же здесь загнан в угол?" - недобро ухмыльнулась ведьма, и сектанты, повинуясь ее жесту, сотворили заклинание, являющееся частью колдовского ритуала, и магические цепи окутали опешившего Зеро. "Эта ловушка была создана специально для тебя", - просветила бессмертного императора Саде, с удовольствием наблюдая, как пленник ее тщетно пытается освободиться.

Искатели приключений бросились было к ведьме, однако путь им преградил Смелч. Созданный Саде гомункул, несмотря на приказ ведьмы пощадить героев, ибо имела женщина на них свои планы, вознамерился испытать противников, оценить, сколь сильны они. Своего гомункул добился, сдержав искателей приключений на время, достаточное для завершения ритуала.

И когда отступил гигант, с ужасом наблюдали герои, как десять Иноверцев обратились в десять осколков - число, достаточное для временного воплощения в мире Мифического Меча. Очертания оного возникли над головой Саде, и ведьма рассекла сим клинком пространство, исторгнув изумленного подобным поворотом Зеро из Азалиса. После чего, опустошенная и обессиленная, покачнулась, ибо девушка, чье тело занимал дух Саде, донельзя ослабла, потратив чересчур большое количество маны. "Что ж, тебе не вернуться в этот мир, Зеро", - триумфально усмехнулась она. - "Теперь ты не будешь путаться у меня под ногами".

Каркосас, ступив в чертог, поздравила Саде с успешным завершением ритуала; ведьма, в свою очередь, поблагодарила гному за предоставление десятка сектантов, добровольно расставшихся с жизнями и позволившими ей исторгнуть Зеро из мира в иное измерение. Каркосас, однако, потребовала плату за помощь, и Саде, согласно кивнув, передала сектантке желтый осколок, коий демонстрировала прежде в Комплексе №13 - Золотую Печать. Расхохотавшись, Каркосас воскликнула: "Теперь-то я стану богиней!" После чего телепортировалась в пределы храма в сердце Руин Сангент, где намеревалась как можно скорее приступить к проведению собственного ритуала, воплотив наконец давно лелеемые замыслы, что позволят ей узреть обитель божью... и, конечно же, обрести немыслимое могущество...

Лишь сейчас заметив остающихся в отдалении искателей приключений, Саде поблагодарила Смелча за то, что гигант задержал этих надоедливых героев, ведь в слабом теле придворной дамы и после ритуала, позволившего воплотить в сем мире Мифический Меч, шансов одержать победу в противостоянии с наследниками Хранителей у ведьмы не было.

Саде произнесла заклинание, исчезла наряду с гигантом, и герои остались в одиночестве в глубинах акведука. Вернувшись в город, они рассказали Зерму Терлу об участи, постигшей Зеро, и верховный министр в изумлении вымолвил: "Поистине, невероятная история! Теперь очевидно, что жрица-сектантка Каркосас действует заодно с Саде. Саде передала ей Золотую Печать, а в обмен получила помощь в ритуале, позволившем ей обрести Мифический Меч. И теперь Саде с помощью сего артефакта сумела исторгнуть Зеро в иное измерение, дабы тот не мешал ее поискам осколков Меча Халюсии. Стало быть, Зеро чинил препятствия нашим рыцарям, дабы самостоятельно добраться до Саде... И теперь мы знаем, что они действовали не заодно, а каждый руководствовался собственными мотивами. Но поверить не могу, что легендарного искателя приключений больше нет. Саде действительно стоит опасаться. Однако, как бы то ни было, теперь рыцари смогут продолжить проникновение к сердцу руин". "Что представляет собой Мифический Меч?" - полюбопытствовали герои, и отвечал Зерму Терлу: "Этот клинок чуть было не уничтожил федерацию Хаерсант. Его магические силы позволяют создать брешь в нашем мире, связав его с иным измерением. Поскольку артефакт сей представлял опасность, архимаг Терра Киллинг пожертвовал жизнью, чтобы запечатать его от мира и предотвратить обретение меча индивидами с темными помыслами. Хранился он в церкви Копати, однако в смутное время, 200 лет назад, был украден. Неизвестно, где он находился все это время, но мы и помыслить не могли, что теперь столь опасный артефакт сумеет заполучить Саде! Чтобы воплотить меч и пробудить его магические силы, требуется невероятное количество маны; наверняка оную ведьма обрела, принеся в жертву Иноверцев. И если Саде владеет Мифическим Мечом, она куда более опасна, чем мы могли предположить... Однако мы не можем упускать из виду и Каркосас, воплощающую в жизнь не менее страшные замыслы".

Несколько дней прошло в напряженном ожидании, когда верховный министр, призвав героев, поведал им о последних событиях. "Рыцари готовятся к решающему удару по оплоту Иноверцев", - сообщил он. - "И сейчас с нами связался предводитель одной из фракций сектантов, МакДюн. Он утверждает, что за похищениями мирян стоят исключительно Каркосас и члены ее радикальной фракции Также МакДюн согласился действовать с нами заодно, если собираемся мы захватить в плен Каркосас. Сперва мы сомневались в чистоте его намерений, но, судя по добытым вами в процессе исследований Руин Сангент сведениям, МакДюн может быть искренен. Рыцари атакуют сектантов в самое ближайшее время, и я прошу вас, до того, как разразится сражение - спуститесь в руины, захватите в плен жрицу Каркосас и заберите у нее столь опасный артефакт, каковым является Золотая Печать. МакДюн клянется, что поможет вам достичь цели; возможно, это ловушка, посему полагайтесь на собственное суждение. Ваше слово может стать решающим в определении судьбы Иноверцев".

...МакДюн дожидался героев у входа в озерный храм, и, то и дело встревоженно озираясь по сторонам, молвил: "Министерство сообщило мне, что наша судьба пребудет в руках искателей приключений. Посему я расскажу вам обо всем, что знаю, и прошу вас лишь после этого вынести свое решение. Во-первых, должен отметить, что всецело поддерживаю ваши деяния, как то уничтожение химеры, созданной посредством запретной магии. Вы, наверное, слышали об этом и прежде, но основа нашего культа подразделяется на две фракции: агрессивная фракция Каркосас, которой вы противостоите, и вторая - мои последователи, придерживающиеся куда менее радикальных взглядов. Конечно, существуют и иные фракции, но лишь наши две противостоят друг другу по этическим вопросам и направлениям деятельности культа. Конечно, не хотелось бы, чтобы мир знал о раздоре в стане Иноверцев, но такова истина. Уверен, вы уже знаете, кто стоит за исчезновениями мирян - Каркосас. Она неожиданно появилась среди нас несколько лет назад и в мгновение ока собрала вокруг себя радикалов; она - прирожденный лидер. Когда мы присоединялись к Иноверцам, то был лишь культ, исповедующий веру в иных богов, однако Каркосас использовала обаяние свое и влияние, чтобы создать радикально настроенную фракцию, объявила себя предводителем Иноверцев и начала претворять в жизнь то, что противно было основам нашей веры. Похищения? Эксперименты на смертных? Какие еще нечестивые деяния? Наши догматы не терпят подобного!.. Да, мы входим культ, и при проведении некоторых ритуалов участники по доброй воле предлагают тела свои нашим божествам. Мы никогда бы не стали приносить жертву невинных против их желаний! Но фракция Каркосас продолжает расти и набирать силу и влияние, и вскоре с ней невозможно будет что-либо поделать. Потому то я и желал, чтобы вы появились как можно скорее, иначе Каркосас не остановить".

"Что же из себя представляет культ Иноверцев?" - вопросили герои, и отвечал МакДюн: "Копати считает нас культом, но ведь именно бог Аврул оставил этот мир. Наши учения гласят, что именно сей факт послужил началом противостояния ангелов Света и Тьмы. Свет наших божеств, привнесенный из далеких пределов, спас сей покинутый мир от гибели. Я не собираюсь насаждать вам нашу веру, хоть считаю, что вы достаточно умны, чтобы здраво оценить учения Копати. Ибо они не принимают нашего верховного бога Аза и священную драконицу Лин Лиану, почитая их лишь мифическими персонажами! Конечно, не все мифы - истина, верно?"

"В чем же состоит цель Каркосас?" - допытывались искатели приключений. "В сердце этих руин пребывают Врата Иного Мира", - произнес сектант. - "Наши предания говорят о том, что именно через них наши боги ступили в сей мир. Каркосас, похоже, собирается отворить их, но действия ее принесут лишь гибель Иноверцам и, возможно, всему сущему. Необходимо спешить ко вратам как можно скорее! Кроме того, мне стало известно, что Саде передала Каркосас Золотую Печать - артефакт, заключающий в себе воспоминания некоторых из наших богов. Владелец Золотой Печати окажется всецело под властью артефакта и будет вынужден призвать Бога в Желтой Ризе. По крайней мере, так утверждают наши писания. О том, что в действительности случится, никто не знает наверняка. Сама же Каркосас истово верует в Бога в Желтой Ризе, и - что бы не случилось - окажется поворотным моментом в истории Иноверцев. Обещаю вам полное содействие со стороны своей фракции".

Протянув героям эмблему фракции МакДюна, предводитель оной признался, что ментальные барьеры, ограждающие разумы Иноверцев, не позволят тем общаться с искателями приключений напрямую, посему сектанты сделают вид, что бормочут себе под нос, выдавая запрещенные сведения. МакДюн наказал героям разыскать одного из сектантов, Вулахара, владеет который ключом к Врата Иного Мира".

Углубившись в озерный храм, герои действительно встретили как Вулахара, так и иных сподвижников МакДюна, которые, отводя глаза в сторону и бормоча под нос, поведали искателям приключений о том, как развеять наведенные магические барьеры, преграждающие путь к вратам. Герои принялись за поиски зачарованных камней, после чего поместили оные на означенные сектантами пьедесталы, на каждом из которых значилась выгравированная буква. Буквы сии образовали слова, анаграмму имени божества - "Рутсах", и магические барьеры исчезли, позволив искателям приключений ступить в иные пределы Руин Сангент.

Сектанты загодя предупредили героев, что ожидает их могучий демон, доставленный вампиром, подручным Саде, и им же и возрожденный. Снедаемые недобрыми предчувствиями, искатели приключений, тем не менее, продолжили путь... узрев Ариес, сопровождаемую воплощениями девяти демонов. Поистине, Ноеинтаттер обладал весьма извращенным чувством юмора, обращая в нежить подобных сущностей...

И Ариес, и миньоны ее пали в сем противостоянии, и, прокляв злокозненного вампира, демонесса упокоилась раз и навсегда. В лабиринте руин озерного храма герои разыскали иного сектанта из фракции МакДюна, Замбаха, пребывающего подле устройства с вырезанной в оном замочной скважиной. Как оказалось, последний магический барьер, преграждающий путь к сердцу руин, можно развеять, лишь одновременно повернув ключи в двух подобных устройствах... проблема лишь в том, что находятся они в совершенно различных пределах комплекса.

Тем не менее, Вулахар велел двум сподвижникам своим - Замбаху и Ахажиму - оказывать искателям приключений всяческую помощь, что те не преминули сделать. Отыскав в пределах руин ключи к устройствам, герои передали их Иноверцам, после чего, приняв от Вулахара волшебное кольцо для переговоров на расстоянии, поспешили ко Вратам Иного Мира. На подходе к оным герои, связавшись с сектантами, велели тем повернуть ключи в устройствах, и магический барьер, преграждавший путь к сердцу комплекса, оказался развеян... явив взорам искателей приключений стража Врат - великого демона Дестрона!

Повернув оного, герои проследовали в сердце руин, где лицезрели жрицу Каркосас, за спиной которой маячило трое демонов. "А, вы те, кто появился на церемонии воплощения Мифического Меча?" - процедила гнома, обернувшись к искателям приключений. - "И почему я сохранила вам жизнь? Да, фракция МакДюна только и может, что ставить палки в колеса! Но вам повезло - вы наблюдаете сразу две древних церемонии, вершимых в сих руинах. Древняя раса драгуунов проводила в землях Демента множество экспериментов по слиянию себя с различными особями, ища способ стать богами. Однако существовали пределы доступного им; они нашли способ сливаться воедино с животными и монстрами... но не с ангелами Тьмы. Точнее, такое слияние было возможно, однако в результате сознание демона подавляло разум драгууна. Именно по этой причине драгууны возвели Руины Сангент именно на этом самом месте. Знаете, почему? Почему ведьма пришла именно сюда, чтобы воплотить Мифический Меч? Да потому, что ткань реальности в сем уголке Демента тонка, как нигде, и Иной Мир донельзя близок. И, обладая Золотой Печатью, я могу претворить в жизнь свои сокровенные замыслы!"

Жрица произнесла заклинание, и на глазах изумленных героев преобразилась, а трое демонов слились воедино, образовав живущую собственной жизнью колесницу! "Могущество!" - возвестила Каркосас, забравшись за колесницу и упиваясь новообретенной силой. - "Все так, как и обещала Саде. Я сумела провести слияние ангелов Тьмы и не утратить при этом собственное сознание. Лишь боги способны подчинять ангелов! Стало быть, я - богиня! Я займу свое место среди древних владык сего мира! Да, похищения мирян оказались весьма кстати, ибо жертвы их породили новое божество!"

Чудовищная колесница устремилась к героям; те приняли бой с преображенной Каркосас и то ли механической, то ли органической жизнеформой, образовавшейся в результате слияния трех Старейших... Но сущность сия оказалась повержена, и Каркосас горестно возопила: "Я ведь стала божеством! Как эти ничтожные искатели приключений сумели одержать верх надо мною? Невозможно! Я - богиня! Я отринула все в этом мире, чтобы свершить чудо, на которое даже Аврул не способен! Многие называют нас культом, но мы стремимся воплотить в жизнь мечту многих мирян - вернуть им души усопших родичей! Я обещала, что возрожу Ройса, павшего на поле брани! Я отринула свою смертность, этот мир, и мою веру в бога, дабы стать божественной избавительницей вас всех!"

Тело Каркосас исчезло в сполохе магической энергии, и лишь Золотая Печать осталась на земле, знаменуя гибель предводительницы культа. Артефакт сей герои передали Зерму Терлу, поведав о том, что женщине действительно удалось обратиться в божество - и физически, и психологически. Гибель же Каркосас знаменовала полное уничтожение ее, в том числе и души... Что до фракции МакДюна, то верховный министр обещал героям, что рассудит сих сектантов по справедливости, ведь оказали те неоценимую помощь героям, пропустив их к сердцу озерного храма.

Случившееся означало сильнейший удар, нанесенный культу Иноверцев, и теперь Зерму Терлу обещал сосредоточить усилия на поисках Саде... Сама же ведьма ликовала: теперь, когда Зеро оказался пленен в ином измерении, никто не в силах помешать ей, а сектанты оказались весьма полезны, ведь сумели собрать достаточно осколков Меча Халюсии, и теперь оный необходимо восстановить... Знать бы еще, как именно это сделать...

...Работники гильдии искателей приключений известили героев о том, что несколько дней назад таинственный аристократ Арагави вновь обратился к ним, на этот раз - дабы нанять искателей приключений для одной весьма необычной миссии. Ибо надлежит тем проникнуть в летний особняк знаменитого богача Фердинанта Адакорна, что в западных землях, у Озера Грез, и изъять оттуда определенный предмет. Прежде особняк сей ничем не отличался от множества иных домов зажиточных мирян королевства, возведенных близ озера, однако ныне идет о нем дурная слава, и именуют здание не иначе как "Домом Дикой Похоти". И днем, и ночью изнутри доносятся стоны женщин и мужчин, и неведомо, стоны ли то удовольствия... или боли... Возможно, богатей Адакорн проводит все свое время в разврате... но самое страшное, подле особняка начали находить мертвые тела слуг, и неведомо, как именно они умерли - такое чувство, что они просто разом лишились всех жизненных сил и иссохли! Заинтересовалось особняком Адакорна и Министерство Арканы; маги отрядили к Озеру Грез лазутчиков и искателей приключений, но те не вернулись.

Первым делом герои разыскали в порту Арагави, дабы узнать подробности происходящего у Озера Грез. "Ваша задача - отыскать запретную книгу "Рюхолван" в Доме Дикой Похоти", - произнес Арагави, отвечая на заданный искателями приключений вопрос. - "Это имение Адакорна. Вы ведь, думаю, уже слышали о нем? Он владеет подземной ареной и иными увеселительными заведениями в Старых Стоках. По крайней мере, то его видимая деятельность... Но, скорее всего, он связан с воровскими гильдиями или торговцами на черном рынке. Думаю, его можно назвать прежним заправилой криминального мира Иллфало. В последние годы он развлекался, запирая своих любовниц в клетках, но не делал ничего такого, что происходит в особняке ныне".

"Но что стало причиной смерти его слуг?" - вопросили герои, на что Арагави лишь пожал плечами: "Причиной? Сложно сказать, вопрос в том, что именно мы подразумеваем под причиной. Мужчины и женщины существуют... возможно, одно это - уже достаточная причина. Возможно, причина состоит в том, что Адакорн каким-то образом завладел запретной книгой "Рюхолван". Как бы то ни было, я полагаю, что жизнь из несчастных высосала суккуба. Посредством похоти они овладевают смертными, лишая их всех жизненных сил без остатка. Быть может, именно поэтому мы уже давненько не видели Адакорна во плоти. Он мог оказаться пленником собственной похоти... а, возможно, уже мертв".

"А что представляет из себя "Рюхолван"?" - допытывались искатели приключений. "Это - магическая книга, которая представляет собой манускрипт некрономикона", - отвечал аристократ. - "Она обладает огромной магической силой, исполняя сокровенные желания своих владельцев, однако в весьма искаженной форме, что приводит к падению и гибели тех несчастных. Может ли статься, что Адакорн не смог противиться своим желаниям и сам раскрыл сию проклятую книгу? Таким образом в мир могла проникнуть суккуба, воплощающая в жизнь свои похотливые и жестокие фантазии... Все это - лишь мои предположения, однако они подкреплены неоспоримыми фактами".

Арагави протянул искателям приключений зачарованную закладку, с помощью которой возможно закрыть запретную книгу "Рюхолван" и пресечь тем самым претворение в жизнь творимых ею ужасов.

Оставив портовый город, герои выступили к Озеру Грез, разыскали особняк Адакорна; волшебная закладка позволила им развеять охранные чары, защищавшие вход в здание. Но стоило искателям приключений ступить внутрь, как предстала им суккуба, Эйлин. Елейно улыбаясь, демонесса попыталась воззвать к потаенным желаниям и страстям в сердцах героев, дабы испить до дна их души... но зачарованная закладка защитила своих владельцев, и Эйлин сочла за благо удалиться, исчезнув в тенях обширного особняка.

Искатели приключений приступили к исследованию монументального здания, и вскоре обнаружили одного из слуг, поркула Клауса. Последний мелко дрожал от ужаса, рассказывая о том, что не в силах открыть двери и окна, дабы бежать из этого кошмара... а обитатели особняка продолжают умирать. "Но что здесь происходит?" - допытывались герои, и Клаус, вздохнув, молвил: "Вы мне не поверите, но... это все духи! Злые духи, появившиеся в особняке. Сперва здесь возникла прекрасная дева с черными крыльями, как у демонов. Наверняка она была злым духом! Но затем все стали флиртовать с ней, улыбаться... и издавать эти странные смешки. Называть ее по имени... Сперва я полагал, что она может оказаться добрым духом... но несколько дней спустя обитатели особняка оказались мертвы, они иссохли!"

Что касается Адакорна, что появление "злого духа" весьма изменило хозяина Клауса, и он заперся в своей спальне наряду с этой престранной крылатой женщиной; можно лишь догадываться, чем они там занимались... Однако магические барьеры, которые Адакорну посоветовал установить в особняке некий падший аристократ, неожиданно оказались наведены, и попасть в центральные чертоги здания ныне невозможно... ровно и покинуть оное. Поркул поведал героям, что двеомер одного из подобных барьеров находится в ведении Малкнесса, библиотекаря. Возможно, в записях последнего находятся сведения о том, как развеять магию барьеров...

Увы, монстры, пребывавшие ныне в чертогах особняка, жестоко расправились с несчастным библиотекарям, но героям посчастливилось разыскать книгу учета Малкнесса, в которой тот подробно излагал сведения о системе защитных магических барьеров, ровно как и о способе развеять их. За книгами на многочисленных стеллажах библиотеки пребывали потайные рычаги, нажав на которые в определенной последовательности, искатели приключений развеяли барьеры, преграждавшие им путь на второй этаж особняка.

Но не успели они подняться по лестнице, как заметили огромную черную кошку в широкополой шляпе; сей головной убор щелкал острыми зубами, а за спиной кошки виднелись кожистые крылья. Поднявшись на задние лапы, сие демоническое создание - альп - осведомилось: "Вы пришли сюда, чтобы изгнать прекрасных суккубов, и нашу вечную госпожу Эйлин? Я - ее верная спутница, Сомния. Вижу, вы не просто пища, почему я должна доложить о вас своей госпоже".

Герои известили кошку о том, что уже имели сомнительное удовольствие лицезреть помянутую суккубу, и Сомния, раздраженно мяукнув, произнесла: "А сейчас вам предстоит отыскать книгу о моих давних похождениях - "Странник и кошка-искусительница". Найти ее возможно в библиотеке, однако глупцы, подобные вам, не сумеют прочесть дальше первой страницы... И предстоит вам разыскать пять предметов, имеющих отношение к сей истории: символ Аврула, грязное постельное белье, окровавленные бинты, нечестивый прах и правую руку с меткой культа".

Престранное создание устремилось прочь; герои же вернулись в библиотеку, и, скрупулезно изучив каталоги книг, отыскали на одном из стеллажей помянутый Сомнией фолиант: "Странник и кошка-искусительница". "Давным-давно жил на свете истовый монах Копати, который грезил о паломничестве в главный собор своей веры", - погрузились в чтение предисловия, а позже и первой главы - "Мертвый паломник" - герои. - "Однако путь из родного селения его на окраине Демента до цели был долог и тернист, и знал он, что одна лишь слепая вера не позволит ему достичь собора. Однажды монах встретил черную кошку, и почему-то решил поведать ей о своей сокровенной мечте. К удивлению монаха, кошка ответила: "Возьми меня с собой, мяу!" И монах решил выступить в путь вместе с кошкой... На дороге заметил он тело мертвого странника, на шее которого на цепочке пребывал символ Аврула. Монах предположил, что мертвец, скорее всего, был паломником. Черная кошка сказала: "Я прослежу, чтобы с тобой не случилось подобного". Монах похоронил тело паломника, а цепочку с символом Аврула надел себе на шею. После чего поклялся, что завершит паломничество усопшего".

Но перевернуть страницу, дабы прочесть следующую главу искатели приключений не сумели; наверняка книга защищена неким заклятием!.. Припомнив слова черной кошки, они продолжили исследование особняка, миновали обширный банкетный зал, означилась за которым пыточная. Здесь обнаружили герои обезображенное тело... покоился на котором символ Аврула!

Двеомер, защищавший фолиант, позволил искателям приключений перевернуть страницу, и прочли они главу следующую: "Гостиница путника": "Первым местом, куда путь привел монаха, стала процветающая "Гостиница путника". Когда монах обедал в таверне, к нему подошла прекрасная дева. Монах хотел было отослать ее прочь, однако кошка молвила: "Останься с ней. Это для твоего же блага". Терзаясь сомнениями, монах согласился провести ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро дева отдала ему грязное постельное белье, велев выбросить оное куда-нибудь. Позже, в темном ущелье монаха и кошку преследовали разбойники, но двое надели на себя грязное белье, став похожи на нищих, и головорезы оставили их, не став грабить. Так, монах выжил и сохранил символ Аврула".

И вновь обнаружили герои, что не в силах перевернуть страницу - стало быть, надлежит отыскать следующий предмет, помянутый Сомнией. В одной из комнат особняка на широкой двуспальной кровати почивали суккуба, которая, заметив растерянно переминающихся у порога искателей приключений, предложила им приятно и с пользой провести время. Большинство искателей приключений ответило демонессе отказом, однако некоторые из героев, жаждущие новых ощущений, предложение приняли... Несколько позже они покинули спальню, с гордостью продемонстрировав товарищам тяжким трудом добытое грязное постельное белье...

Оное позволило им продолжить чтение фолианта, и взорам героев предстала третья глава, "Близнецы-поркулы": "Монах продолжал свое странствие, и вскоре оказался в лесной чащобе, где повстречал близнецов-поркулов, которые выглядели здесь совершенно ни к месту. Поркулы обратились к монаху с престранной просьбой: "Нам нужны твои ногти! Наш господин обожает срывать ногти с пальцев смертных. Тех, кто с ногтями расстаться не желает, он убивает. Но у нас больше нет ногтей для него, мы уже отдали ему все наши ногти. Нет от нас никакого проку!" И близнецы продемонстрировали ужаснувшемуся монаху свои пальцы, на которых не было ногтей. "Потому мы и хотим, чтобы ты спас нас и отдал нам свои ногти". Кошка молвила: "Да отдай ты им свои ногти. Ты ведь священник, так?" Монах колебался, но затем вырвал свой ноготь щипцами, передал его поркулам, которые поблагодарили мужчину за столь бесценный дар. Монах перебинтовал палец старым бинтом, который вскоре набух от крови и окрасился алым. Близнецы же в благодарность за помощь подарили монаху куклу, молвив: "Она живая. Она чувствует боль. Ты сам решишь, забрать ли ее с собой или покончить с ней. Но знай, что она жизнью своей спасет тебя". С этими словами близнецы-поркулы исчезли в лесу".

Понимая, что заклятие сей книги обязует их в какой-то мере повторить описанные события, герои поднялись на второй этаж особняка, где в одной из комнат заметили призраки двух девочек, близнецов-поркулов, Клейн и Склетто. Те в точности повторили слова, сказанные некогда встреченному в чащобе монаху, и один из искателей приключений, посмелее других, принес из пыточной щипцы, которыми вырвал свой ноготь, после чего, морщась от боли, перевязал палец заранее припасенным бинтом. Благодарные призраки поркулов передали герою куклу - живую!..

Вернувшись в библиотеку, искатели приключений, как и ожидалось, узрели, что доступна им следующая глава фолианта, "Особняк в лесу": "Монах продолжал шагать через лес, и на поляне узрел величественный особняк. Черная кошка произнесла: "Давай за мной!", после чего устремилась к дому. Отринув колебания, монах последовал за нею. Оказавшись в особняке, он спустился в подвал, где обнаружил пыточную. Кошка указала на железную деву, молвив: "Положи в нее куклу, которую отдали тебе поркулы". С болью в сердце, монах в очередной раз последовал совету кошки, после чего захлопнул крышку железной девы. Изнутри оной донесся отчаянный девичий крик; на лице монаха отразилась неподдельная боль. Кошка же, не обращая внимания не душевные терзания спутника, заявила: "Налей кровь в пустую бутыль и забери ее с собой". Вне себя от страха, монах, тем не менее, исполнил волю кошки, но когда он покинул подвал, ему предстал хозяин особняка. "Да как ты смеешь преступать границы моих владений!" - воскликнул он, но, сменив гнев на милость, произнес: "Однако ты помог моим слугам. В награду я выпью твою кровь и дарую тебе вечную жизнь!" Он бросился к монаху, и осознал тот, что зрит пред собою вампира-лорда. Кошка воскликнула: "Сюда!" и устремилась вглубь здания. Понимая, что хозяин непременно настигнет его, монах побежал за спутницей, оказавшись в обширном банкетном зале, где лицезрел камин, пылало в котором жаркое пламя. Вампир-лорд, ступивший в зал следом, возвестил: "Ты - мой сегодняшний обед!" "Брось бутыль с кровью в камин!" - выкрикнула кошка, и монах немедленно последовал ее совету. Инстинктивно, вампир-лорд сиганул следом за бутылью, но пламя в мгновение ока обратило его в нечестивый прах".

Герои в точности повторили действия монаха из сей исторической хроники, после чего, обретя нечестивый прах, приступили к чтению последней главы фолианта, "Деревня сектантов": "Лес остался позади, и вскоре монах достиг деревни. У входа в нее кошка обратилась к спутнику: "Только не говори им, что ты служитель Копати". Старейшина деревни учтиво приветствовал странника, и, поскольку гостиницы в селении не было, предложил монаху остаться на ночлег у него в хижине. Но с приближением ночи старейшина, обратившись к гостю, настоял на том, чтобы тот не выходил из отведенной ему комнаты, после чего ушел. Кошка, однако, всецело проигнорировала просьбу хозяина, гуляла, где хотела, и звала монаха за собой. Тот последовал за кошкой, и в задней комнате обнаружил кучу одежд, покоилось на которой тело странствующего монаха. А подле камина находилось клеймо культа. Кошка молвила: "Отрежь правую руку у трупа, а после клеймом выжги символ культа у него на запястье". Превозмогая отвращение, монах сделал так, что велела кошка, а та указала на разбросанные по комнате одежды, наказав мужчине облачиться в них. Теперь он выглядел в точности, как сектант, и это было ему донельзя неприятно, однако кошка, похоже, сего не замечала. Неожиданно она бросилась к выходу из дома, и монаху не оставалось ничего другого, как последовать за нею. Люди, облаченные в такие же одеяние, как и монах, собрались в центре селения - то была деревня сектантов! "Пес Аврула проник в нашу общину!" - кричали они. - "Смерть псу Аврула! Принести его в жертву богам хаоса!" Сектанты воздели руки, и на запястье каждого из них был выжжен уже знакомый монаху символ. Монах поднял над головой руку с выжженным клеймом, дабы слиться с толпой. Сектанты, не узнав в нем чужака, устремились к хижине старейшины, надеясь расправиться со священнослужителем, а монах и кошка сумели улизнуть из деревни".

Припомнив тело монаха, замеченное прежде в пыточной, герои поспешили вернуться в сие помещение, отсечь клинком руку усопшего. После чего, разыскав среди пыточных инструментов клеймо, выжгли на запястье символ культа. Так, двеомер фолианта позволил им прочесть последнюю из глав истории, "Конец пути": "Наконец-то!" - выдохнул монах, ступив в главный собор Копати. - "Я и достиг вожделенной цели... как это прекрасно! Моя судьба монаха будет завершенной, если до конца дней своих я останусь здесь..." "Если так, то я дарую тебе это последнее желание", - возвестила кошка, явив монаху, наконец, свое истинное обличье. Ибо оказалась она злобной альпой! Черная кошка вознамерилась поглотить все жизненные силы монаха без остатка за помощь, оказанную ему в пути. Так, монах принял смерть, и упокоился в главном храме Копати, как всегда и мечтал. Кошка же возвестила: "Вот что случаешься, когда делишься своими мечтами с иными и позволяешь им воплощать в жизнь твои стремления!"

Кроме того, в библиотеке особняка заметили герои книгу под названием "Сказ о Дикой Похоти". "История об извращенной люблю и о молодом дворянине-эльфе. Жизнь эльфа скучна, а дворянина-эльфа - вдвойне. Большую часть времени он не занимался фактически ничем, но все изменилось в одночасье, когда отец его повторно женился. Его приемная мать Эйлин оказалась невероятно красивой женщиной, даже по меркам эльфийской расы, к которой она принадлежала. Юноша был сражен ее красотой, и Эйлин возвращала ему любовь, хоть было то и запретно. Он осознал, что не в силах думать о чем-либо еще, посему, дабы любовь Эйлин принадлежала лишь ему, поднял руку на отца..."

Сомния дожидалась героев на втором этаже особняка, и, лишь узрев противников, альпа бросилась в атаку... однако оказалась повержена. Жалобно мяукнув, кошка призналась, что Эйлин давно не обращает на нее внимание - эдакий удар по самолюбию альпы! "Я так много лет помогала ей во всем", - продолжала изливать душу героям Сомния. - "Но, оказавшись в водовороте желаний в сем особняке, я стала совершенно не нужна ей. В сердце сего водоворота пребывает мужчина, открывший запретную книгу "Рюхолван". Магия сей книги захватила сего мужчину, воплотив в жизнь его похотливые желания. Эйлин оказалась пленницей запретной книги, а я, верная ее сподвижница, была отринута. Подумать только, Эйлин свели с ума мужчина и эта книга, и обратилась она в демонессу, поглощающую жизненные силы смертных. Если бы не книга и не этот мужчина, я бы до сих пор оставалась спутницей Эйлин".

После чего Сомния в деталях поведала героям, где именно в особняке находится Эйлин. Конечно, альпа была уверена в том, что в противостоянии с суккубой герои не выстоят, и демонесса поглотит их жизненные энергии без остатка. Тем не менее, Сомния сообщила, что для того, чтобы развеять магический барьер, преграждающий доступ в иное крыло особняка, известное как "область для взрослых", героям необходимо разыскать четыре осколка кошмаров в гостевых комнатах. "Область для взрослых", кстати говоря, рождена магией запретной книги, обратившей потаенные желания хозяина особняка в реальность. Подобные пределы существуют и в Старых Стоках, однако абсурд творящегося здесь, в особняке, многократно превосходит происходящее на подземной арене и иных заведениях, открытых Адакорном...

Сомния передала героям подушку грез, велев нанести на нее символ соответствующего кошмара, а после провести ночь в одной из гостевых комнат, дабы сей кошмар узреть во сне... В одной из комнат гостевого крыла разыскали герои чей-то дневник, на страницах коего узрели символ потери. После чего один из искателей приключений вызвался пережить кошмар, и, запершись в гостевой комнате, погрузился в беспокойный сон.

Сомнения захлестнули разум его. Если воспоминания, исполненные страданий, вдруг исчезнут, станет ли он счастливее?.. И если смерть настигнет его, оборвет ли она тяготы и лишения?.. Одно за другим, исчезали воспоминания... Он позабыл имя матери, затем возлюбленной и собственных детей... Ныне пред ним оставались лишь незнакомцы... Дневник, который он вел все эти годы, содержал сведения, ему незнакомые, но он продолжал вести его... Он утратил голос, а затем и зрение... Кто он? Где он?... К тому времени, он утратил чувство реальности... Все обратилось в ничто... и у него ничего не осталось... В конце концов он лишился души... и осталось лишь его бренное тело... С истошным криком герой пробудился; вытирая со лба холодный пот, он обнаружил на подушке грез осколок потерь - воплощение пережитого кошмара.

Следующим кошмаром, узреть который согласился иной искатель приключений, стала агония, ибо символ оной оказался начертан на обнаруженной героями старой карте. В страшном сне осознал он, что проклят. Ни смерть, ни сон недоступны ему ныне... лишь бесконечная агония. В те страшные дни, исполненные нестерпимой боли, узнал он о карте - маленькой надежде избавиться от проклятья. Неужто грешно стремиться к сему?.. Но нет, не судьба... Карта окрасилась черным, и черный дождь излился с небес. Все стало черным - его тело, душа, карта и надежда... Весь мир обратился во тьму, и остались лишь смертные, дожидающиеся избавления от присного существования...

Символ страха герои отыскали начертанным на старых доспехах, и один из искателей приключений, погрузившись в сон, узрел кошмар, в котором преследовали его окровавленные рыцари. Неуязвимые ни для мечей, ни для магии, рыцари продолжали преследовать героя, одного за одним убивая всех его спутников и друзей... Он бежал и бежал... И когда, казалось, отрывался от преследователей, те вновь возникали у него за спиной... С трудом переводя дыхание, он забежал в некий особняк... Рыцари - следом, методично осматривая комнату за комнатой... И вот они уже за дверью, за которой, не помня себя от страха, схоронился он... Но яркое солнце взошло, и рыцари, ступившие в комнату, исчезли, как утренний туман... Облегченно выдохнув, он обернулся к окну... дабы узреть в последние мгновения своей жизни, как окровавленный рыцарь пронзает его мечом...

Последним из ужасающих видений, пережитых героями во сне, стало одиночество, а символ оного начертала на подушке грез сама Сомния. Искатель приключений, отважившийся узреть сей кошмар, вернулся мыслями в счастливое время, когда окружали его близкие и родные. Однако все когда-либо заканчивается, и наставник попросту вышвырнул его из дома. Лишь тогда, осознав, что повернуть время вспять невозможно, понял он, что впереди - вечное одиночество...

Обретя четыре осколка кошмара, герои поспешили покинуть гостевое крыло особняка, поспешив разыскать помянутую альпой "область для взрослых". В главном зале здания заметили они облаченного в алый камзол эльфа - наверняка хозяина, Адакорна. Последний кричал в отчаянии, приказывая прекрасное искусительнице убираться прочь... однако в следующее мгновение та вновь сотворила колдовские чары, и эльф покорно поплелся прочь, на поиски суккубы. Та, скрываясь в тенях зала, проводила его недобрым взглядом, после чего обернулась к наблюдавшим за сей сценой героям, постановив, что Адакорн принадлежит ей, и только ей. Эйлин вновь просила героев передать ей волшебную закладку, но получила категорический отказ. Фыркнув с досады, суккуба устремилась следом за своим зачарованным любовником...

Наконец, герои переступили порог "Дворца развлечений", известного также как "область для взрослых" - изысканного клуба, созданного богатеем для избранного круга лиц. Пребывали здесь призраки обитателей и гостей Адакорна, с коими монстры, ныне занимавшие особняк, жестоко расправились. Зрели искатели приключений множество духов, при жизни предававшихся всяческим порокам: игроков, пьянчуг, куртизанок, услугами которых так любил пользоваться Адакорн.

Миновав комнату, герои спустились в потайной подвал, где лицезрели распластавшегося на каменном полу хозяина особняка и склонившуюся над ним Эйлин. Суккуба тормошила любовника, но, похоже, успела испить без остатка все его жизненные силы, ибо Адакорн не шевелился - он был мертв. Досадливо хмыкнув, искусительница устремилась к героям, намереваясь покончить с сими чужаками раз и навсегда...

Однако пала, сраженная; очертания суккубы подернулись рябью и исчезла она, а на полу чертога лицезрели герои запретную книгу "Рюхолван". Они не замедлили положить на фолиант волшебную закладку, и книга, причинившая столько бед, не замедлила закрыться. Сомния недоверчиво наблюдала из теней за деяниями героев; теперь, когда пространство мира смертного восстановлено в своем изначальном виде, альпа не собиралась задержаться здесь - она присоединится к своей хозяйке в ее родном измерении.

В зал вбежал поркул Клаус, и, склонившись над тихо стонущим Адакорном, захлопотал подле хозяина. Последний с трудом поднялся на ноги, и, опираясь на руку слуги, побрел прочь. Поскольку в летнем особняке еще оставалось предостаточно монстров, Клаус собирался доставить Адакорна в его основной особняк, где хозяин останется надолго, восстанавливая силы после пережитого потрясения. И вновь подивились герои удаче поркула - единственного в Доме Дикой Похоти, кому удалось сохранить жизнь. Быть может, все дело в том, что Клаус оказался чист душой, а подобных смертных суккубы попросту не выносят?..

Книгу "Рюхолван" герои по возвращении в город передали Арагави, после чего поспешили в гильдию искателей приключений, дабы получить причитающееся вознаграждение. И не видели они, как таинственный аристократ, отойдя в темный переулок, открыл запретную книгу, и фигура Эйлин соткалась пред ним. Суккуба озадаченно озиралась по сторонам, не ведая, как оказалась здесь. Но, заметив внимательно рассматривающего ее мужчину, она вознамерилась было отведать жизненных сил его... но обнаружила, что не в силах прикоснуться к нему! "Не волнуйся, юная леди, я найду тебе новую жертву", - обнадежил Эйлин Арагави...

  1  2  3  4  
Web-mastering & art by Bard, idea & materials by Demilich Demilich