Demilich's

Книжная полка

Висячие cады Востена Коридейла

[Эта книга написана на языке двемер и переведена на алдмерис. Этот язык известен очень плохо, его расшифровали только частично, но ученому этого будет достаточно, чтобы перевести оставшиеся книги двемер.]

...гид алтмер-эстриял повел в центр города, где находились уничтоженные четырехугольные сады...
...спросил, основание, цепи и горшки с названиями...
...почему они не использовали долгий звук, чтобы привить побеги от Костей Земли, а также не подпитывали их замороженным пламенем...
....слово, о котором я еще напишу однажды, это "искусство", о нем говорят наши младшие братья и сестры, когда их великое безразличие...
...но ни слова, ни опыт не помогут избавиться от ужасных методов отрицания правил наших предков.

[Перевод заканчивается комментарием на языке двемер, написанным разными людьми. Его вы можете перевести.]
Откажись от своих методов, Нбтхлд. В твоем алдмерисе есть нужные слова, но они не могут быть верно непоняты.

- Неизвестный автор