Demilich's

Книжная полка

~ Эпос о "Сером Соколе" ~

Найдено и переведено Анидо Джоне, придворным археологом, в древней книге:

Это история написана во время Второй Эры, наиболее вероятно уже после вируса Кнахатенского Гриппа, предположение это следует из текста. Истина иль нет сия история, она остается интересным примером выживания.

Верю, читатель простит меня за то, что местами я перевел эпос несколько неформально. Текст кажется мне уникальним и должен сохраняться как можно ближе к оригиналу.

Наслаждайся, любезный читатель.

А. Дж. Дж.


"Серый Сокол," небольшой военный корабль с островов Саммерсет, нес вахту в океане, высматривая пиратов, совершающих набеги на прибрежные поселения. Первые три недели плавания были не богаты на события. Через два часа после захода солнца, на 22 день плавания, впередсмотрящий заметил в лунном свете парус на горизонте. "Парус по правому борту!" - закричал впередсмотрящий "Серого Сокола." Капитан и вся команда быстренько столпились на палубе. "Это именно тот корабль, который мы ищем," - сказал впередсмотрящий.

"Все на боевые посты! Лучники - по местам!" - проорал капитан. - "Полный вперед!" Два корабля сблизились, темная фигуры выступила из бака пиратского корабля. Она сделала некий жест руками и огромный огненный шар устремился по направлению к "Серому Соколу." Шар ударил в паруса, кои мгновенно охватило пламя.

Фигура сделала очередные пассы. С рук ее сорвались огромные ледяные иглы, ударившие "Серый Сокол" в районе ватерлинии и проделав приличные дыры в корпусе корабля. "Серый Сокол" был смертельно ранен. Капитан закричал: "Всем оставить кор..." и был прерван пиратской стрелой, угодившей ему в горло.

Объятый пламенем "Серый Сокол" погружался в море, а один из матросов, Дарик Сиспит, смог избежать пиратских стрел и заклинаний, добраться до спасательной шлюпки и спустить ее во тьму внизу. Лишь лодка оказалась в воде, быстрая серая тень прыгнула в нее. Дарик присмотрелся - это был Хелнор Снарлсбэйн, наемник- каджиит, приписанный к кораблю. Двое налегли на весла, направляя лодочку прочь, в то время как "Серый Сокол" заканчивал погружение в море. Во тьме пиратский корабль упустил маленькое суденышко. После того, как двое увели его подальше от места сражения, оба свалились от усталости.

На следующее утро они принялись осматривать припасы лодчонки. Обычно в ней должно было находиться достаточно еды и питья, дабы прокормить семерых в течение как минимум десяти дней.

Но вместо еды Хелнор обнаружил записку. "Во время проведения инспекции еда в этой лодке была признана несоответствующей правилам Флота Саммерсета. Следуя оным, она была забрана и уничтожена. Замена будет предоставлена по предъявлении сего письма на Портовый Склад Припасов. Подписано, лейтенант-инспектор Виндхоллоу", - Хелнор прочитал вслух.

Дарик ответил своему товарищу каджиит: "У нас достаточно воды, но нет еды. Я не знаю, что мы собираемся делать. Думаю, мы можем попытаться наловить рыбы, но у нас нет наживки. Нет никакой надежды, что мы сможем добраться до земли раньше, чем умрем от голода - в этом суденышке на путь уйдет не менее месяца." "Подожди, у меня есть идея," - молвил Хелнор, и его кошачьи глаза заблестели.

Шесть недель спустя лодочка вошла в порт Корвич. Привязав суденышко у дока, одинокая фигура, выглядящая весьма истощенной, покинула его. Один из рабочих из доков заглянул в лодку после того, как единственного выжившего члена команды "Серого Сокола" отвели к портовому целителю. "Гм, что же это," - проговорил рабочий себе под нос, подняв со дня лодки кость, до белизны выгоревшую под солнцем.

После того, как выживший после крушения "Серого Сокола" отошел от своих недугов, он был вызван на дознание о смерти Дарика Сиспита, и посажен на стул перед судьей. "Мы здесь в Скалистых Землям косо смотрим на каннибализм. Лучше бы тебе изложить стоящую мотивацию своего поступка," - судебный следователь навис над Хелнором Снарлсбэйном.

"Клянусь Леди, косо смотрите?" - Хелнор поднялся и сказал. - "Ваша честь, у меня не было выбора. Там не было еды, а до ближайшего порта плыть самое меньшее два месяца. Мы решили, это единственный выход для нас." "Что ж, это понятно, хоть и омерзительно," - сказал следователь. "Думаешь, омерзительно?" - тихонько промурлыкал Хелнор. - "У меня даже не было приправы."

"И последний вопрос, господин Снарсбэйн. Как вы решали, кому из вас предстать обедом для другого? Бросали монетку?" Хелнор вытянулся и сказал: "Ваша честь, это было очень просто. Дарик Сиспит был вегетарианцем." "Дело закрыто!"

- Анидо Джоне, редактор