Demilich's

Книжная полка

~ Эбеновая Обманка ~

Примечание редактора: "обманка" в минералогии - это сходная по внешним свойствам (цвет, блеск) с какой-либо рудой порода, обычно не представляющая ценности. Оригинальное название книги - Fools' Ebony - перекликается с английским Fool's Gold ("дурацкое золото"), которым называли пирит, который неопытные золотоискатели часто принимали за золотую руду.

Ebony в The Elder Scrolls - это не эбеновое дерево, и не эбонит, а некий сверхпрочный материал вулканического происхождения черного цвета, который используется для изготовления доспехов и оружия. Слово "ebony" на нашем сайте переводится как "эбеновый", сам материал - эбен.


Часть Пеpвая - Даггеpфол и его окpестности в смутные вpемена Третьей Эpы

Действующие лица

  • Пpолог
  • Авантюpист, пpойдоха - Темный эльф
  • Комон, жpец Акатоша
  • Лебан, еще один жpец Акатоша
  • Эпилог
  • Стит, жpец Джулианоса
  • Pайк, еще один жpец Джулианоса
  • Шуб, маг
  • Шуб, дpугой маг, но с тем же именем
  • Hефpон, тоpговец с довольно-таки сомнительной репутацией
  • 5 Оpужейников
  • Оpто
  • Кpунн, муж Минни
  • Энеpгичная Принцесса
  • Минни, хозяйка постоялого двоpа и к тому же философ
  • Гюpнси, глупая девица
  • Pазные паpни и девки с постоялых двоpов
  • Солдаты
  • Гномы
  • Гиганты

Часть Пеpвая - О Жpецах и Hаклсе, о котоpом два жpеца Акатоша долго pассказывают Авантюpисту, котоpому нечем было заняться в то вpемя, и котоpый не нашел себе занятия получше. В котоpой выясняется кое-что (о чем, может быть, знать и не нужно) о Жречестве и его членах, и о довольно пpимечательном кpестьянском мифе, особенно pаспpостpаненном в Скалистых Землях. И в котоpой появляется таинственная Эбеновая Обманка, то самое стpанное вещество, появление которого гpозит либо pадикальными культуpными пеpеменами многим, либо большой пpибылью маленькой кучке, либо погибелью кое-кому, либо не грозит ничем и никому.

Cамое начало месяца Hачала Моpозов. Постоялый двоp Меpтвая Даэдpа.

(входит Пpолог)

Пролог: Наши бедные актеры постараются запомнить свои роли и не свалиться со сцены. Зрители, я прошу вас не прерывать актеров, не дразниться и не швыряться гнилыми продуктами. Этим вы лишь затянете действие этой короткой пьески. Гильдия Писателей, Актеров и Драматургов просит тех из вас, кто восприимчив или бурно реагирует на бессвязные диалоги, топорную игру, малопонятные действия или на не удовлетворяющие вас концовки, оставляющие вас недовольными и сбитыми с толку, покинуть театр немедленно. Но деньги вам, увы, не вернут. Эта пьеса хороша тем, что содержит многочисленные намеки на все радости плоти. Можете ей наслаждаться. Ага, вот и наш герой, плутоватый Темный эльф по имени Авантюрист. Самое время для Пролога благополучно удалиться.

(Пролог удаляется)

(входит Авантюрист)

Авантюрист: Что за странный разговор я сейчас слышал. Лучше бы этим двум магам не говорить о таких вещах рядом с удобными для подслушивания уголками.

(входят два Жреца Акатоша (Лебан, Комон))

Лебан: Не возражаешь, если мы к тебе подсядем, парень?... Отлично, нам самим нужна компания. Меня зовут Лебан, а моего приятеля - Комон. Мы оба служим Акатошу, каждый на свой лад, конечно...

Авантюрист: Чувствуйте себя как дома, это не моя скамейка. Но я думал, что жрецы... не посещают... э... подобные места, то есть, постоялые дворы. Я хочу сказать, не во время службы?

Лебан: О, мы не на службе. Надо пополнить запасы нашей внутренней жизненной энергии, чтобы мы смогли и дальше благословлять и исцелять...

Комон: Мы сюда часто приходим повеселиться. Заправиться энергией, разлитой по бутылкам...

(Комон хихикает)

Лебан: В поисках нуждающихся в утешении и благословении, конечно...

Комон: О да, о да... как та молоденькая девчушка однажды вечерком...

(Лебан пинает Комона)

Комон: ... все равно Верховный Жрец приказал нам проваливать...

Лебан: В смысле он велел нам пойти освежиться. У нас были видения, понимаешь ли...

Комон: Да, причем довольно странные... и мы не принимали ни одной из этих...

(Лебан пинает Комона)

Лебан: У нас обоих были одинаковые видения - действительно странно.

Авнтюрист: Так расскажите, я никуда не тороплюсь.

Лебан: Ну, для начала, мы слышали что-то вроде... слов. Типа 'Сир Ник' или 'Святой Нак'...

Авнтюрист: Ты сказал 'Ник' или 'Нак'? Подожди-ка минутку... позволь мне глотнуть из твоей бутылки, Брат... А! так-то лучше - отличную выпивку вы, ребята, употребляете! Да, я припоминаю - какую-то историю или старую легенду об эльфе по имени Накл, если я не ошибаюсь, из Морровинда?

Лебан: Ты знаешь, может ты и прав - есть старая легенда о ком-то вроде него, по-моему из пещер в Скалистых Землях... хммм... Наклс, вот как!

Авнтюрист: Наклс, ха! Кажется несколько Темных эльфов пользовались этим именем... особенно... самые таинственные...

Комон: Да, небось, те, что имеют дело со всем этим оружием и магическими штуковинами... на редкость скверные ребята...

Лебан: (Комону) Комон! У этого парня острые уши и красные глаза...

Комон: Извини, друг... Здесь темновато, и я не хотел... мм...

Авантюрист: О, все в порядке. Сейчас тяжелые времена. Живи и давай жить другим - или умереть - как часто бывает. А теперь, я полагаю, ты расскажешь мне этот миф о Наклсе? Ну-ка, позволь, я помогу тебе с этой бутылкой... Ах! Благодарю.

Лебан: Э... конечно, если ты так настаиваешь... На, глотни еще! Конечно, у нас есть время, и я сейчас все ясно припомнил.

Комон: Да, у нас есть пара часиков, до того как эта маленькая блондиночка не появится у своего фонаря...

(Лебан пинает Комона)

Лебан: (Комону) Тихо! Не забывай, нам пришлось сказать Верховному Жрецу ее адрес, так что ее не будет поблизости некоторое время!

(всем) Очень хорошо, вот эта история, насколько я могу ее припомнить. Эту сказку крестьяне высоко в Скалистых Землях рассказывают своим детям, чтобы напугать их и заставить их вести себя хорошо на какое-то время, по крайней мере. Они рассказывают ее, дай подумать... на празднике Россказней и Страшилок, или это был Фестиваль Ведьм?- прямо перед тем, как детей отравляют спать в сарай или свинарник.

Комон: Ужасные жестокие крестьяне! Я бы так всех их и отправил на помойку...

Лебан: В самом деле, Комон! Помни, эти бедные души нуждаются в нашем участии и благословении, мы их спасение!

Комон: Ну-ка, кто у нас знаток навозных дел?

Лебан: Э... неважно. Если дети и вправду хорошо себя вели весь год - достаточно наворовали на рынке, убирались каждый день на конюшне, не бегали играть с гоблинами, оставляли овец в покое и так далее. Если они по-настоящему хорошо себя вели, то им не о чем беспокоиться. Но если они были плохими детьми, то тут-то и появляется этот ужасный, противный темноэльфийский призрак по имени Наклс. Не похожий на обычного Темного эльфа - потоньше и повыше. Одутловатое бледное лицо, крупное, как твоя рука. Ходит так, словно у него колени и локти не в ту сторону вывернуты. Хихикает так, словно ты своим ногтем скребешь по тарелке. Носит черный костюм в обтяжку (не такой, как у каджиит, а больше похожий на обычный костюм с пуговицами) но слишком тугой и маленький. Он приходит к плохим девочкам и...

Комон: Почему ты опять заговорил об этих грязных делах, Лебан?

(Комон икает) (Лебан пинает Комона)

Лебан: Ты в самом деле должен простить Комона: переработал, знаешь ли. Слишком много исцелений и мирской суеты ... как бы то ни было, я полагаю, что Старый Противный Наклс бродит по нашему Тамриэлю, передвигаясь по грязным глубоким темным гномьим туннелям. Повсюду под землей, если ты можешь себе это представить! Ездит на ржавой скрипучей старой рудничной тележке по старым рудничным путям...

Авантюрист: Я однажды видел такие в Логове Клыка, под Хаммерфеллом много-много лет тому назад...

Комон: (Лебану) Что, во имя Шеогората, он делал в Логове Клыка?!

Лебан: (Комону) Умолкни! Если он тот, за кого я его принимаю, ты этого знать не захочешь! (всем) Мм, да. Так вот, тележку Наклса толкают по всем этим подземным туннелям гоблины - не те обычные ваши желтые гоблины, но отвратительные черные твари. В любом случае, они провозят Наклса по всем этим темным туннелям, и затем, поздней ночью, он останавливается под каждым сараем, где живут плохие дети, под домом или замком - не имеет значения. Затем он поднимается по водосточным трубам...

Комон: Просачивается сквозь щели... пролезает через дыры...

Лебан: Оставляет грязные следы в подвалах...

Комон: Мерзко хихикая, пролезает через уборные...

Лебан: Прямо в детскую! Затем, если ребенок лишь слегка шалил, то Наклс обычно только устраивает беспорядок, чтобы ребенка наказали. Оставляет повсюду грязные следы (так, чтобы их было больше, чем обычно), что-то ломает, что-то крадет и так далее, и тому подобное. Может унести все конфеты и оставить вместо них комки Эбеновой Обманки...

Авантюрист: Эбеновая Обманка? Что это? Я уже слышал про эту штуку, ох, да всего несколько часов назад... От каких-то магов...

Лебан: Уже слышал? Интересно... Даже очень... Ладно, давай поговорим об этом попозже... только дай мне закончить про Наклса. Где я остановился? Ах да... Если маленький негодник и вправду плохо вел себя, то тогда пропадают все его игрушки: медный кинжал, деревянный меч, маленький кнут и так далее. Все то, что обычно нравится детям.

Комон: Кнуты? Мне нравятся кнуты.

(Комон икает) (Лебан пинает Комона)

Лебан: Ну а если маленький паршивец был очень, очень плохим, то Наклс забирает паршивца. Кидает его или ее в свой грязный мешок. Волочет мешок за собой вниз сквозь дыры и щели прямо в свою старую ржавую рудничную тележку! И они уезжают!

Комон: Надеюсь, он оставляет кое-каких плохих девочек.

(Лебан пинает Комона)

Лебан: Э... чтобы мы могли спасти их, конечно, друг мой... Иногда, по-крайней мере, мне так говорили, паршивец так никогда и не возвращается. Небольшая потеря, я думаю, крестьяне наплодят еще.

Комон: Мы в этом разбираемся, да, да...

(Лебан сплющивает Комону нос)

Лебан: Но, раз уж мы добрались до этого места, паршивца всего лишь заставляют работать: раскапывать залежи Эбеновой Обманки, лопатить грязь, собирать ее по мешкам. Расширять туннели Наклса. Спустя некоторое время негодника возвращают туда, откуда взяли. Ему может показаться, что прошел год, но наверху минул всего лишь день... Негодник возвращается совсем худой и запущенный, весь в черной слизи... Ты знаешь, я припоминаю, что на следующий день после Фестиваля Ведьм я частенько видел тощих детей, покрытых настоящей черной грязью и, к тому же, испуганных. Родители притаскивают их в храмы для благословения и исцеления, если у них есть деньги. Клянусь бородой Шеогората, что за вопли и крики! Достаточно, чтобы довести жреца до... э... неважно... это наша проблема...

Комон: Неа... это проблема с нашими поставщиками, скажу я тебе...

(Лебан швыряет Комона за кулисы)

Лебан: Короче говоря, такова легенда о Наклсе. Теперь я вспоминаю, что она известна по всему Тамриэлю... и если смотреть в корень, в этой истории гораздо больше правды, чем кажется, гораздо больше...

Авантюрист: Как мне кажется, некоторые, э... темные Темные эльфы чем-то похожи на этого Наклса. Переходя на личности, так сказать...

Лебан: Ага, в каком-то смысле, да... хотя мы и не слышали, чтобы такие как они носили детей в мешках, не правда ли?

Комон: Не, это мы так делаем, по крайней мере, с маленькими проказницами, разве нет?

(Комон икает) (Лебан разбивает бутылку о голову Комона)

(Комон падает без сознания)

Авнтюрист: Очень интересная история, джентльмены. Позвольте мне вознаградить вас еще одной бутылочкой - вы это пили? А, кажется, да. Хозяин! Еще святого вина этим святым людям!

Лебан: Благословение тебе за этот щедрый жест, друг.

Авантюрист: Тебе спасибо, мне точно пригодятся одно или три... Неважно, вернемся к этой 'Эбеновой Обманке'. Я кое-что слышал об этом недавно - в основном подслушивая... прошу прощения ... слушая... разных магов. Так что насчет этого? Вот, глотни еще... отлично!

Лебан: Ну, мы вообще-то не должны рассказывать об этом чужакам... но ты, похоже, уже кое-что узнал. И если ты слышал болтовню магов ... Так почему бы нам не организовать совместное дельце. Доход превыше всего! То есть... во имя процветания Храма Акатоша, конечно, и твоего, любезный Сэр.

Авантюрист: Все интереснее и интереснее - продолжайте, я прошу вас.

(Комон, пошатываясь, поднимается на ноги) (Комон икает)

Комон: Самое время мне обратить в нашу веру эту маленькую фонарщицу... нет, нет, нет... не ту с прошлой ночи, а блондиночку ...

(Комон удаляется) (из-за кулис слышится женский визг)

Лебан: Друг, ты должен извинить Комона. Он немного... странный, знаешь ли...У него эти...

Авантюрист: О, все в порядке, у всех у нас есть свои...

(уходят Авантюрист и Лебан) (входит Эпилог)

Эпилог: Приносим извинения за качество пьесы. Если те из вас, кто еще не ушли, подождут несколько минут, пока наш бард сыграет "Молчание Подразумевает Согласие", то мы за это время подготовим сцену для следующего действия, Части Второй. Пожалуйста, не забывайте о чаевых. Вы верите, что есть такая штука, как Эбеновая Обманка? Может быть, мы это узнаем во Второй Части. А может и нет.

(звучит музыка) (Эпилог удаляется)

Конец Первой Части, в которой в основном говорилось о Наклсе.


Часть Вторая - рассказывающая главным образом об Эбеновой Обманке и Храмах

То же место, тот же постоялый двор, бутылку или две спустя.

(Входят Пролог, Авантюрист и Лебан)

Пролог: Мало чего произошло пока что в нашей комедийной драме. Авантюрист, наш пройдоха Темный эльф, поставил выпивку двум жрецам Акатоша. Все прилично захмелели. Один из жрецов поспешил на встречу к своей фонарщице. И, если я ничего не забыл и ничего не упустил, то таков краткий обзор Первой Части. Ага, вот идут еще двое жрецов. Скромному Прологу самое время удалиться.

(Входят Райк и Стит)

Райк: Добрый вечер, Лебан! Добрый вечер, незнакомец. Моего приятеля -жреца зовут Стит, а меня - Райк. Мы имеем честь служить Джулианосу.

Авантюрист: Что это такое, в самом деле, - выходной день у жрецов? И я думал... ваши Храмы - Акатоша, Джулианоса, остальные... Я думал, что все они ожесточенно конкурируют между собой. В смысле богословия и золота, если вы простите мне мою прямоту. А вы пока что кажетесь лучшими друзьями?.. И потом, когда я до этого разго варивал со Ститом, он сказал, что он из Храма Стендарра?

Райк: Обычное заблуждение, приятель ...

Лебан: ... с которым мы, однако, часто сталкиваемся...

Райк: На самом деле мы тесно сотрудничаем друг с другом, перемещаемся между Храмами, если возникает необходимость...

Лебан: ... обмениваемся информацией...

Райк: ... делим доходы...

Стит: ... менямся нашими сестрами ...

(Лебан пинает Стита) (входит Пролог)

Пролог: Простите за вмешательство в это дешевое представление, но я забыл упомянуть ранее, что сага о Фальшивом Золоте, если можно так выразиться, содержит неуместные намеки на правонарушения жрецов и их половую невоздержанность. Я надеюсь, что излишне раздражительные зрители с ханжескими или старомодными взглядами на жизнь не будут оскорблены. Конец отступления.

(Пролог удаляется)

Лебан: ... и все такое...

Райк: Но это служит на пользу нашему... святому делу, если нас считают разобщенными и соперничающими друг с другом...

Лебан: Не забывай, что есть одна или две ээ... религиозных организации... ну, такие, что... у нас нет с ними никаких дел...

Райк: Совсем, ничего общего... животные, просто животные...

Авантюрист: Например?..

Лебан: Нууу: в частности, Темное Братство ... отвратительное сборище головорезов... и еще это Полуночное Сообщество...

(Райку) Этот приятель, похоже, подходящий парнишка... кажется, знает кое-что о магах и об Эбеновой Обманке...

Райк: (Лебану) В самом деле?.. Как интересно...

(всем) Эй приятель, вот еще одна бутылка, на благо твоей глотке. Вот это да, воистину, так оно и будет...

Авантюрист: Спасибо, Райк, она была очень кстати ...

Лебан: Но позволь мне продолжить - я тебе рассказывал об этой Эбеновой Обманке...

Райк: Да, Эбеновая Обманка...

Лебан: Так вот. Ты знаешь об обычном эбене: он редко встречается, и только некоторые гномьи кланы добывают и продают его. И не так уж много, по нашим временам...

Стит: Как там в этой модной песенке?.. (поет)

Куда ушли все Древние Гномы давным-давно...

(Лебан роняет Хозяина Постоялого Двора на Стита) (Райк ломает кресло об Хозяина и Стита) (Хозяин теряет сознание)

Лебан: Есть куча настоящего эбена в Ротгарианских горах на севере, так мне говорили. Тебе известно, как работают с этим дурацким черным эбеном некоторые маги и умелые оружейники, делая из него могущественное оружие всех видов, амулеты, пояса, такие как у тебя. И продается все это по высокой цене, если тебе удается на что-то наткнуться. А все самое лучшее было изготовлено много лет назад этими древними гномами...

(Стит встает на ноги) (Лебан пинком отправляет его обратно на пол) (Авантюрист оправляет тунику)

Лебан: Вот это да! О, мои извинения, друг, Сэр! Я вижу у тебя... Что это? Эбеновое ожерелье? И эбеновая катана! Ну надо же! Ой, ой, ой! Тогда, конечно же, вам все это известно, сэр.

Авантюрист: О, все в порядке, ты же не знал. Вот тебе еще бутылка...

Лебан: Премного благодарен, добрый сэр. Ну, тогда ты знаешь, что все искатели приключений, будь они даже сопливыми детьми, все любители пошастать по подземельям постоянно ищут эбеновые артефакты, оружие и так далее. Но вот чего ты, скорее всего, не знаешь, так это то, что некоторые, более опытные исследователи охотятся за брошенными гномьими выработками с залежами необработанного эбена. Эта штука, необработанный эбен, гораздо более ценная.

Авантюрист: Грубый бесформенный материал, нуждающийся в обработке... содержащий энергию... и ничего взамен? В таком случае, он несомненно заряжен негативной магией?

Райк: Точно-точно!

Лебан: Вот именно! Прямо в яблочко! Ну а теперь об Эбеновой Обманке. Выглядит в точности как настоящий необработанный эбен. Залегает в жилах глубоко под землей. На ощупь такая же, пахнет похоже. Но есть большая разница: это не настоящий эбен. В ней нет никакой энергии. Если подберешь немного, то она лишь слегка испачкает тебе руки. К тому же она мягче, со всех точек зрения. Ну и к тому же слегка блестит. Но кто сможет все это определить, находясь глубоко под землей в старой шахте, если при этом ему еще и вампир дышит сзади в шею! Так что тут, по-моему, просто хватай и беги, если ты до сих пор в этой ужасной норе. Поэтому эти глупцы, дети, сумасшедшие гробокопатели всегда таскают с собой сумку или мешок с Эбеновой Обманкой и потом высмеиваются торговцами, дельцами, магами, нами... Потом эту ерунду просто выбрасывают в залив...

Авантюрист: Да, примерно тоже самое я и... ээ... услышал от магов. Но я слышал и еще кое-что...

Лебан: И что же это было, друг... если, конечно, ты захочешь сказать нам... сир.

Авантюрист: О, несомненно! Я думаю, мы сможем прийти к... ээ... соглашению?

Лебан и Райк (хором): Без сомнения, о да!

Авантюрист: Да, так вот, эти маги, Шуб и Шуб, - их всегда зовут Шуб, не так ли? Короче, эти стариканы говорили о том, что Эбеновая Обманка может гореть. Не при помощи магии, а как обычный кусок дерева. Но огня получается больше, дает гораздо больше тепла, горит почти без шума, без дыма... очень любопытно... Маги говорили о том, что она нужна алхимикам, для обогрева их реторт и колб... Что она нужна гильдии магов... для изготовления и продажи... ээ... фальшивых амулетов и всего такого... грязные трюкачи! И особенно оружейникам она крайне необходима - для их подделок, я думаю. И алхимикам - для их перегонных кубов...

Лебан: В точности моя информация! Зимой здесь становится холодно, не так ли? Сейчас повсюду рубят лес, строят осадные машины, лодки, всю эту проклятую военную технику! Всем этим дворянам и купцам приходится обогревать их хоромы. Чтобы их любовницы могли носиться повсюду почти нагишом, вместо одежды из мехов...

Стит: ... прямо как моя сестра ...

(Лебан кусает Стита за руку) (Стит взвизгивает и падает без сознания)

Авантюрист: Все оружейники должны держать в рабочем сосотоянии горны и печи...

Лебан: ... Все маги должны держать своих ручных монстров в тепле...

Райк: ... Вся знать должна держать в рабочем состоянии любовниц...

Лебан: ... Все крестьяне должны держать своих животных в тепле...

Авантюрист: И к Шеогорату жену и детей, правильно? Ха! И, как мне кажется, нелегко вам жрецам благословлять и лечить, когда ваши пальцы совсем замерзли и окоченели?.. Становится трудновато извлечь пробку из бутылки, не говоря уж о разворачивании этих маленьких свитков пергамента?..

Райк: Воистину, ты правду глаголишь!

Лебан: Воистину, ты мудрый человек!

Авантюрист: Так где нам найти эту Эбеновую Обманку в достаточном количестве?

Лебан: Ты ткнул пальцем (у тебя их шесть, как я заметил... о, сир, прошу прощения) в самую суть. Я слышал слухи, всего лишь слухи, не более того, что есть огромные залежи этого добра в одном месте на поверхности, высоко в Ротгарианских горах. Плохое, очень плохое место. Но, если ты сможешь добраться туда и вернуться, там будут целые телеги этого добра!

Авантюрист: Именно это я и услышал от магов: высоко в Ротгарианских горах, орки, дрэгонлинги, даэдры, и Шеогорат его знает, что еще... Хотя магам, судя по всему, известно место. Магам нужен был кто-то, кто...

Райк: Ты не... разговаривал с магами? Я имею в виду, ты не?..

Авантюрист: О нет. Они даже не знали, что я там был...

(в сторону) Пока нет, по крайней мере...

Лебан: Отлично, отлично - нельзя доверять этим магам, знаешь ли... эти древние ископаемые собственных матерей превратят в болотных жаб всего лишь за пригоршню золотых! Помешанные на золоте, на власти, прогнившие изнутри! Да у них и матерей-то нет!

Райк: Превосходно. Чудится мне, приятель, или мы можем называть тебя партнером? Да? Превосходно. Чудится мне, партнер, что мои братья жрецы и ты должны провести кое-какие исследования и раскопки и посмотреть, не удастся ли нам добраться до этих залежей!

Авантюрист: Правильно, партнеры! Но дорога туда обойдется в кругленькую сумму: оружие, заклинания, женщины, одежда, повозки, лошади, женщины, провизия, снадобья... Лучше отправляться туда хорошо подготовленным.

Лебан: Без проблем, партнер. Наши храмы обладают... определенными возможностями, которые мы готовы предоставить... исключительный доступ, исключительное знание о месте назначения, и тогда мы смогли бы финансировать кого-то с необходимыми навыками... кого-то вроде тебя? По воле случая, я Хранитель Книг... улавливаешь?

Авантюрист: О да! О да! Что ж, разделим последнюю бутылку и скрепим нашу сделку рукопожатием?

Лебан: Да будет так! Но сначала нам нужна информация: кто знает об этом месте, где оно, как туда добраться... Почему бы нам не встретиться здесь, скажем, через неделю в этот же час. И обменяться тем, что нам удалось узнать за это время?

Райк: Еще нам нужно найти торговца. Который сможет нам все организовать... склады, обозы...

Лебан: И держать язык за зубами!

Авнтюрист: Я сделаю запросы насчет торговца... есть у меня пара контактов... Проблема вот в чем - ну, знаете, как это бывает - пара золотых здесь, пара там, пока ты не осознаешь, что ты подкупил уже полгорода, не меньше. Сейчас же, к сожалению, я на мели: был облапошен сволочным магом в одном городке к югу отсюда и почти все свои пожитки потерял в кораблекрушении...

Лебан: Ах да! Тебе понадобится некоторая сумма... в качестве начальных инвестиций.

Райк: (Лебану) Давай-ка возьмем кошелек старика Стита, он получил хорошие деньги от своей сестры на прошлой неделе...

Лебан: Благодарю, Райк. Вот, здесь примерно 100 монет - этого хватит?

Авантюрист: О да, для начала более чем достаточно, джентльмены. Хорошо, хорошо, хорошо... Так мы договорились?

Лебан: Да! Мы согласны. Через неделю!

(Лебан и Райк удаляются, таща за собой Стита) (удаляется Авантюрист)

(входит Эпилог)

Эпилог: Ага, сюжет, без сомнения, закручивается. Я прошу вас, зрители, помните о том, что это всего лишь плод фантазии одного из лучших писателей приюта для умалишенных, Фринчепса, Верховного Принца всего Саммерсета. Такой штуки как Эбеновая Обманка не существует. Более того, эбен добывают совсем не так, как рассказали об этом жрецы. Пожалуйста, имейте это в виду. Если вы по-прежнему получаете удовольствие от пьесы и понимаете, что это вымысел, ждите Части Третьей. Если нет, до свидания. И не забывайте о чаевых.

Конец Второй Части


Часть Третья - В гильдии магов, один или три дня спустя

(входит Пролог)

Пролог: Сейчас мы достигли середины нашей бессвязной эпопеи. Если вы только что пришли, вы мало что упустили. Авантюрист, наш плутоватый Темный эльф, объединился с четверкой жрецов с намерением найти горючий металл под названием Эбеновая Обманка и разбогатеть. Жрецы выдали нашему герою некоторую сумму денег для подкупа торговцев, но местонахождение Эбеновой Обманки известно только неким магам из гильдии магов. Как заметил Эпилог в конце Части Второй, Эбеновой Обманки не существует в природе, а настоящий эбен не добывают в шахтах. Наш автор несомненно об этом не осведомлен. Так что считайте это фантазией высокого полета, если хотите. На ваше усмотрение. Чу, вот идет наш герой. Представьте себе миазмы (если это - нужное мне слово) магических эликсиров, кипящие котлы с лопающимися в воздухе пузырьками и так далее. А теперь самое время Прологу удалиться.

(входят Авантюрист и Шуб)

Авантюрист: Хо! Есть здесь кто-нибудь?

Шуб: Я здесь, молодой человек, в углу...

Авантюрист: Доброе утро. Могу я называть тебя... Шуб?..

Шуб: О да, Шуб мое имя, так меня зовут... Как во имя Тамриэля ты это узнал?

Авантюрист: Мы можем уединиться?.. Я хотел бы обсудить... э... довольно деликатный вопрос?..

Шуб: Нам незачем уединяться! Мы, маги, ничего не скрываем!

Авантюрист: Эбеновая Обманка?

Шуб: Быстро в эту дверь!.. Направо... Налево... Ага... подожди, я наброшу на нас заклинание секретности...

(раздается громкий хлопок) (входит Шуб)

Хорошо! А теперь, сир... О, кстати, познакомься с моим приятелем-магом Шубом.

Шуб: Мммм.

Шуб: Так ты упомянул Эбеновую Обманку?..

Авантюрист: Ну, я считаю себя почти что экспертом по эбену. Довольно много его прошло через мои руки за мою жизнь...

Шуб: Мы заметили у тебя эбеновый амулет и эбеновую катану - с заклинанием молнии, не меньше! И эбеновый пояс... мммм...

Авантюрист: Уберите руки от игрушек, джентльмены, прошу вас!

Шуб: Прости нас, но мы очень ценим подобные произведения...

Шуб: ... и к тому же коллекционируем их...

Авантюрист: Итак, недавно, совершенно случайно конечно, мне посчастливилось услышать разговор двух жрецов... по-моему, из храма Стендарра... Они были изрядно навеселе, как мне показалось и не заметили меня таящегося - то есть я хочу сказать - стоящего поблизости. Они говорили об этой Эбеновой Обманке: штуковина, похожая на настоящую, только совсем без магии. Совершенно. Но горит как дерево, только дольше, жарче, без дыма и больше тепла.

Шуб: Да... мы слышали нечто похожее. Видели немного этого добра - пару мешков его приволок тот сумасшедший копатель. Верно, Шуб?

Шуб: О да, точно, так оно и было... точно...

(в сторону) Чтобы ни случилось, я не должен проболтаться.

Авантюрист: Так вот эти идиоты жрецы говорили, что им известно местонахождение целой кучи, то есть целых залежей, этого добра: где-то в Ротгарианских горах ...

Шуб и Шуб (хором): Где? Кто? Что они сказали? Как? Когда? Где?

Шуб: Ты же не дал им понять, что ты их слышал?

Авантюрист: Конечно нет! За кого мы меня принимаете, за любителя жрецов?

Шуб: Успокойся, господин мой... так-то лучше... только не надо так теребить катану. Это нас нервирует.

Шуб: Да, очень нервирует...

Шуб: Вот, присаживайся сюда. Хочешь немного подогретого вина? Нет? Ну тогда придется мне допить его самому.

Шуб: Так значит им, по-видимому, известно место.

(в сторону) Хмммм. Это значит, мы должны действовать быстро, споро и в большой спешке.

Авантюрист: О да! Они вроде бы говорили, что собираются начать перевозки груза через несколько недель...

Шуб: О боже! О боже мой! Оооо...

Шуб: Так. Сдается мне, ты многое знаешь об этой Эбеновой Обманке. Осознаешь ли ты открывающиеся возможности? Подумай только: огромные пылающие камины в наших кабинетах...

Шуб и Шуб (хором): ... Продавать ее во Дворец... продавать ее этим тупым алхимикам... Гильдия оружейников будет просто в восторге... нашие ручные монстры в тепле и довольстве... и наши задницы тоже!.. только представь, как будут рады приятному теплому огню даэдры-искусительницы... Давать ее крестьянам для обогрева их сараев - в обмен на кругленькую сумму, разумеется ...

Шуб: ...только подумай об этих деньжищах...

Шуб: Проблема в том, сын мой, что нам нужно погрузить это добро на телеги и доставить сюда...

Шуб: Найти какого-нибудь надежного торговца...

Шуб: Наложить на него заклятие!

Шуб: ... Чтобы он был для нас посредником...

Авантюрист: Но... что же вам мешает, джентльмены?

Шуб: По-моему, тебе можно доверять. Мы скажем тебе в чем дело, но не взыщи: если ты проболтаешься, то найдешь в своей постели огненную даэдру... Никаких угроз между джентльменами, не так ли?

Авантюрист: Очень хорошо - я буду само молчание.

Шуб: Видишь ли, мы знаем, где находятся целые телеги этого добра. Но мы не в состоянии туда добраться...

Шуб: Мы домоседы по природе.

Шуб: В городе гораздо безопаснее.

Шуб: И теплее.

Шуб: Только вообрази себе, сколько нам понадобится припасов.

Шуб: Сколько неприятностей нас ждет.

Шуб: А тебе известно, что даже искусительниц в этой глуши не достать?

Шуб: Нам придется нанять охрану, чтобы не подпускать к себе этих ужасных жрецов.

Шуб: Нам придется иметь дело с этими хамами торговцами...

Шуб: С оружейниками.

Шуб: С дворянами.

Авантюрист: Ммм. Кажется я понимаю. Вам нужен опытный герой-путешественник, который сходит туда за вас, наладит сообщение с тем местом и так далее?..

Шуб: В самую точку. И найдет нам подходящего торговца. Которого мы сможем контролировать.

Шуб: С большим-пребольшим складом; служба доставки и все такое...

Авантюрист: Я понял, джентльмены. Позвольте мне предложить свои услуги! Я всегда восхищался вами, магами, такими умными, такими проницательными. Ведь я от вас ничего не утаил?

Шуб: Да, да, совсем ничего...

(входит Пролог)

Пролог: Это, леди и джентльмены, была ирония.

(Пролог удаляется)

Авантюрист: Вот что: я найду вам подходящего торговца. Но это будет стоить денег - эти воры знают цену золотым! Судьба же распорядилась так, что мои последние деньги выманил у меня мошенник жрец в маленьком городишке к югу отсюда. И к тому же я потерял кучу отличных вещей в кораблекрушении прямо перед этим ...

Шуб: Ну... раз уж ты согласился нам помогать... пожалуй мы сможем поделиться с тобой золотом из сокровищницы, не так ли, Шуб?

Шуб: О! О да, там его полно... и мы всегда можем наделать еще...

Авантюрист: А теперь мне нужно узнать точное расположение этого места, чтобы выбрать нужную породу лошадей, подсчитать количество припасов, какое оружие мне может понадобиться... провизия, всякие мелочи... диаметр тележных колес в квадратных ярдах... места засад на жрецов, на случай, если они попытаются туда добраться... мммм...

Шуб: Вот тебе 500 монет. Принимайся за дело.

Шуб: Да... мы всегда можем наколдовать еще.

Шуб: (в сторону, Шубу) Заткнись!

(Шуб выстреливает в Шуба огненным заклинанием, которое сжигает того дотла, затем восстанавливает его)

(всем) Прости нас... на чем я... А... найди торговца, охранников, повозки, короче, все, что необходимо. И обращайся к нам, если понадобятся еще деньги.

Шуб: А что насчет этих жрецов?

Авантюрист: У меня есть пара идей на этот счет. Позвольте мне сблизиться с ними - нанять пару хорошеньких девушек или угостить их несколькими бутылками святого вина... И вскоре они будут есть из моих рук. А если вы покажете мне это место на карте... то я вполне могу направить их не в ту сторону: например, прямиком в логово троллей или еще куда-нибудь.

Шуб: Ты и впрямь эксперт! Вот это место на карте... и мне не нужно напоминать тебе об огненной даэдре, не так ли?

Авантюрист: Так... по-моему... мммм... тридцать дней туда в это время года. И примерно сорок обратно, с грузом. Дайте-ка я посмотрю повнимательнее...

Шуб: С собой ты ее взять конечно не можешь... мы не хотим, чтобы все об этом знали...

Авантюрист: О нет. Все в порядке. Слушайте, дайте мне еще немного денег. Похоже понадобятся сверхмощные повозки. Смотрите сюда, на этот участок... совершенно непроходим... мммм... здесь будет очень трудно... О, а эти руины, полны призраков, могу поклясться... мммм... а этот перевал, сплошная головная боль...

Шуб: Ну если ты так говоришь... Надо же, похоже мы нашли нужного нам человека, а, Шуб?

Шуб: О да, воистину.

Авантюрист: Итак я берусь за дело, а к вам вернусь... скажем... через неделю? Слушайте, а вы точно не хотите поехать со мной? В конце концов, нет ничего лучше, чем жизнь на природе. Встаешь вместе с солнцем, стряхиваешь морозное окоченение. Ловишь орка на завтрак - вы когда-нибудь пробовали орочьи потроха, поджаренные на костре? О, что за угощение! Проверяешь каждый ручеек, чтобы не наткнуться на гигантских дохлых пауков или на живых! Вяленый имп на обед! Осматриваешь горы в поисках дрэгонлингов! Прячешься, чтобы не наткнуться на ледяную даэдру в слепящую снежную бурю! О, что за жизнь!

Шуб и Шуб (хором): Нет, нет... мы лучше останемся здесь в гильдии. У нас есть обязанности, в конце концов... кто-то должен позаботиться о лавке... кто-то должен намекнуть избранным клиентам... нет, это и в самом деле звучит как настоящая жизнь, но нам лучше быть здесь... вне всякого сомнения...

Авантюрист: Жаль, джентльмены. Ну, тогда я берусь за дело. И не беспокойтесь, если увидите меня с этими жрецами, я ведь должен ввести их в заблуждение!

Шуб: Тогда через неделю!

(уходят Шуб, Авантюрист и Шуб) (входит Эпилог)

Эпилог: Шуб и Шуб, леди и джентльмены. Невообразимо тупые маги, но, может быть, они умнее, чем кажутся? Вы так не думаете? Что ж, если вы не останетесь в театре на Часть Четвертую, вы не будете знать точно. Не забудьте о чаевых и подумайте над этим, пока мы меняем декорации.

Конец Третьей Части


Часть Четвертая - торговые сделки, оружейники проявляют себя. После нескольких обходных маневров и словесных плясок вокруг да около наконец-то проясняется ситуация с Эбеновой Обманкой...

Где-то рядом с рынком, позади лавки под названием "Разнообразные Товары Нефрона".

День спустя.

(входят Пролог, Авантюрист и Нефрон)

Пролог: пока актеры, играющие роли Авантюриста и торговца Нефрона театрально шевелят губами, изображая разговор, на плечах бедного Пролога лежит задача поведать аудитории о событиях первых трех действий. Авантюрист, пройдоха Темный эльф, был нанят двумя различными группами: пьяницами жрецами и жадинами магами с целью задержать конкурирующую группу и найти затерянное месторождение Эбеновой Обманки в Ротгарианских горах. Теперь представьте, что эти небрежно размалеванные декорации изображают заднюю комнату в процветающей торговой лавке. А сейчас, перед тем как Авантюрист и Нефрон заговорят, самое время Прологу удалиться.

Авантюрист: Теперь ты видишь, друг Нефрон, открывающиеся перед нами возможности. У нас появится новое предложение, на которое, согласись, будет огромный спрос.

Нефрон: Особенно от знати - как только один из них заимеет что-то новенькое, это тут же хотят заполучить все остальные.

Авантюрист: И не забывай об оружейниках с их подделками и об алхимиках с их ретортами...

Нефрон: Ты довольно неплохо разобрался с этими магами, узнал у них расположение нужного места, запомнил карту доступа к нему и все такое, ты знаешь, мы, торговцы, уже довольно давно подозреваем у этих старых болванов наличие какого-то совершенно непонятного интереса к нам... Теперь жрецы: со Школой Джулианоса мы уже давно неплохо работаем в тесном контакте. Но мы само собой отрежем их от основной прибыли - может быть позволим им распространять немного товара среди своих. А их храмы могут неплохо послужить в качестве хранилищ. Но вот Церковь Акатоша - это проблема, они все делают в одиночку на свой страх и риск, никакого сотрудничества, сплошные безумцы... нам точно нужно будет что-то предпринять, чтобы... ээ... гарантировать их сотрудничество...

Авантюрист: У меня есть предложение, которое может помочь... помнишь, как умчался старик Комон, прихватив с собой эту маленькую блондиночку-фонарщицу?.. Представь только, что он совершенно случайно, в своем... одурманенном состоянии уволочет с собой какую-нибудь важную персону?.. У Церкви Акатоша могут быть серьезные неприятности, если об этом станет известно всем?

Нефрон: Хммм. В самом деле... есть одна маленькая глупая блондиночка из Королевской Семьи, которая просто в восторге от 'настоящей жизни' в здешних трущобах. Она успешно маскируется (точнее, ей так кажется) под нищенку и приходит сюда. Маленькая идиотка... Комон все еще скрывается вместе со своей блондинкой?

Авантюрист: Да, в этом 'убежище' жрецов, рядом с побережьем.

Нефрон: О да, мне известно это место: часто продавал им там кое-какие 'божественные порошки' и все такое... Отлично ... только представь себе, что произойдет, если Комон по ошибке прихватит с собой эту маленькую любительницу трущоб... Церкви Акатоша будут постоянно мотать нервы из дворца, если с ней приключится какая-нибудь неприятность... и тогда мы сможем вмешаться, чтобы 'помочь' Церкви в их трудные времена... Мммм. Да! Предоставь это мне, я свяжусь с несколькими моими... ээ... деловыми партнерами, так сказать... и договорюсь с ними.

Авантюрист: А я буду продолжать встречаться со жрецами, чтобы заставить их поучаствовать в нашем маленьком рискованном предприятии.

Нефрон: Правильно! А мне нужно будет представить тебя кое-каким вышестоящим членам нашего Братства... извиняюсь, гильдии. Я свяжусь с тобой через несколько дней, когда все будет готово. Ты бываешь здесь каждый вечер?

Авантюрист: Да, в наши дни на улице не совсем безопасно после того, как стемнеет.

Нефрон: Понимаю. Нам нужно будет нанять тебе какую-нибудь охрану... Ну, до встречи через несколько дней.

(уходит Нефрон, ничего не подозревая) (входят пять оружейников)

(Авантюрист и Оружейники дерутся) (Авантюрист падает)

(Оружейники связывают Авантюриста и приводят его в чувство)

Первый Оружейник: Ладно, приятель. Давай не будем ходить вокруг да около! Мы знаем об этой Эбеновой Обманке. И о магах, которым, по-видимому, известно ее местоположение. И мы следили за тем, как ты ловчишь со жрецами, с магами, с торговцами. Почти со всеми, кто ходит на двух ногах!

Второй Оружейник: И как ты тесно контактируешь с Нефроном.

Третий Оружейник: И как ты ловко надул и жрецов и магов...

Второй Оружейник: Должны признать, что вы с Нефроном отлично придумали эту штуку с Церковью Акатоша.

Первый Оружейник: Но нам нужен этот запас Эбеновой Обманки. Нам нужно поднимать наше производство, наше качество и наши цены. Мы можем работать с Нефроном и его бандой, так как нам все равно понадобятся склады и распространители.

Четвертый Оружейник: Мы можем запытать тебя до смерти...

Третий Оружейник: Мы можем позволить жрецам узнать о твоих планах, и они тут же отправят тебя в лапы к Полуночному Сообществу!

Пятый Оружейник: Мы можем дать знать магам, и они пошлют тебя в Обливион, причем очень и очень надолго!

Первый Оружейник: Но будет лучше, если ты 'присоединишься' к нашей гильдии. Мы не можем оставить Даггерфолл для того, чтобы отправиться в какое-то опасное путешествие. Сейчас слишком велик спрос на наши услуги.

Второй Оружейник: Но мы можем послать с тобой за компанию отряд наших подмастерий.

Четвертый Оружейник: Наши подмастерья обычно испытывают всю нашу продукцию... у них будут просто чесаться руки испробовать ее.

Авантюрист: Джентльмены, джентльмены! Прошу вас - я и в самом деле хотел передать дело вам, раз уж я получил золото со всех остальных.

(Пятый Оружейник ударяет Авантюриста горячей кочергой)

Оооо... ну, я подумывал об этом...

Пятый Оружейник: Конечно! А я - нимфа!

Авантюрист: Да, да, да, вы чрезвычайно убедительны. Я буду очень рад... ээ... если меня будут сопровождать и охранять такие решительные джентльмены. Это будет очень к месту.

Первый Оружейник: Прекрасно. Мы так и думали, что ты примешь нашу точку зрения! Несколько наших друзей сейчас заняты небольшой беседой с Нефроном. Мы о нем позаботимся. И с этого момента, двое наших здоровых подмастерий все время будут рядом с тобой. В качестве охраны, конечно, в этом городе ночью может быть довольно опасно...

Третий Оружейник: Так что продолжай в том же духе, работай с Нефроном. Ты всегда можешь передать сообщение о дне твоего отъезда через любую оружейную лавку. И о любых возможных затруднениях тоже...

Авантюрист: Конечно, джентльмены. Да, вы и вправду весьма убедительны. Я буду держать вас в курсе. И, ээ... спасибо за защиту.

(входит Орто, очень крупный подмастерье) (Авантюриста развязывают) (уходят пять оружейников)

Авантюрист: Привет, ты кто?

Орто: Моя звать Орто!

Авантюрист: Моя... защита?

Орто: Моя звать Орто!

Авантюрист: Ты мне здорово кого-то напоминаешь. Ты когда-нибудь был в Морровинде?

Орто: Моя звать Орто!

Авантюрист: Отлично. (в сторону) Мой старик всегда говорил, что самое худшее, что может произойти с человеком, это вечер, проведенный в компании важного политика. Это, как мне кажется, на это похоже.

(уходят Авантюрист и Орто) (входит Эпилог)

Эпилог: Наша пьеса состоит из шести частей, и мы только что закончили четвертую. По-моему любопытно то, что Энергичная Принцесса еще ни разу не появилась на сцене. Вы же не думаете, что наш автор забыл о том, что он включил ее в список действующих лиц? Что ж, вы узнаете это только если останетесь на Часть Пятую. А если ваш сосед решил уйти, ничего ему не пересказывайте. Нам актерам тоже нужно зарабатывать на жизнь, знаете ли. Не забывайте о чаевых, пока мы меняем декорации.

(уходит Эпилог)

Конец Четвертой Части


Часть Пятая - снова жрецы, окончательные планы, а также одно-два убийства...

Ближе к середине месяца Начала Морозов, постоялый двор Розовая Нимфа.

(входят Пролог, Авантюрист, Орто, Нефрон, пять оружейников и Эпилог)

Пролог: Наш плутоватый Темный эльф, Авантюрист, стремительно упал в наших изумленных глазах с высоты положения паука, плетущего паутину интриги до положения жалкого, пресмыкающегося куска аргонских экскрементов. В поисках Эбеновой Обманки, субстанции, за которую каждый готов убивать других, Авантюрист попытался настроить магов против жрецов с помощью торговца Нефрона. Однако или, говоря поэтически, увы, пять оружейников пленили Нефрона и Авантюриста и нарушили их планы. Громадный Орто следит теперь за каждым шагом Авантюриста. Но у меня, если честно, есть такое чувство, что под маской трепещущего, побежденного Авантюриста скрывается лесная кошка, способная сокрушить своих врагов, когда придет ее время. Конечно, я могу и ошибаться. А, я вижу одного из жрецов Акатоша, который считает себя другом Авантюриста. Я, Пролог, должен удалиться.

(уходит Пролог) (входит Лебан, Жрец Акатоша)

Лебан: Приветствую, не возражаешь, если я к тебе подсяду?

Авантюрист: Ну... раз уж ты уже присел - нет. А где же наш глубокоуважаемый брат Комон в этот такой прохладный вечер?

Лебан: Ты хочешь сказать, что ты не слышал? - О, я полагаю, ты был занят... подготовкой?

Авантюрист: Да, да, очень занят...

Лебан: Тогда позволь мне рассказать тебе - О, что за скверная история. Какая неприятность... О мой бог... Что ж... ты без сомнения помнишь эту... ээ... проблему бедного Комона - перетрудился, ясное дело!

Авантюрист: О да - вы ребята и в самом деле работаете до изнеможения, сдается мне.

Лебан: Да... помнишь, как уходил Комон, слегка неустойчиво, так сказать... на свидание со своей блондинкой у фонаря? Так вот: в своем... ээ... состоянии смятения он схватил не ту блондинку. - О да, воистину не ту...

Авантюрист: По-моему, они все на одно лицо, но я, конечно, не приглядывался так тщательно!

Лебан: О Боже! Короче говоря, старый Комон схватил переодетую Принцессу, которая думала, что ее не узнают. О Господи!

Авантюрист: И что - ей удалось сбежать? Они поймали Комона? Что произошло?

Лебан: Ну, старина Комон, как всегда, когда выпьет, был быстр как молния. Скрылся от погони и приволок даму в наш маленький частный... домик-убежище. О боже мой! Городская стража, Дворцовая стража и полдюжины придворных нашли его через три дня. Слишком поздно для бедной Принцессы - я слышал им тяжело пришлось, собирая... ээ... останки. Комон был там, похолодевший и без сознания. И еще одно тело, какой-то обычной светловолосой фонарщицы. А сейчас он похолодел навсегда - на дне Залива, я полагаю.

Авантюрист: О да. Послужил Принцессе на славу. И каковы же последствия?

(входят еще двое жрецов, Райк и Стит из Храма Джулианоса и четверо вооруженных Городских Стражей)

Райк: Добрый вечер, Лебан. Добрый вечер, Авантюрист. И...

Орто: Моя звать Орто.

Райк: Дааа. Очаровательно. Лебан, наши симпатии на твоей стороне... что мы, то есть наш Храм Джулианоса, можем для тебя сделать? Но в самом деле, тебе следовало держать Комона на коротком поводке, а еще лучше в наморднике!

Авантюрист: Привет, Райк. И ты, Стит, как там твоя сестра?

Стит: О, она великолепна.

(Райк поджигает Стита, но огонь гаснет)

Лебан: Да, я знаю, я знаю. А, последствия! Тебе известно, что жрецов Акатоша вышвырнули из замка Даггерфолл, из дворца в Вэйресте, короче, почти отовсюду? Что Королевское освобождение Церкви от налогов было отменено? Что Церковь Акатоша только что получила счет по просроченным платежам? О боже!

Авантюрист: Ну... я полагаю, мы можем помочь хоть в чем-то? Может быть, небольшая ссуда от Джулианоса в пользу этого счета? С храмом в качестве поручителя? И разве выплаты не базируются на количестве жрецов Акатоша? Так что, может быть Школа Джулианоса сможет принять в свои ряды определенное количество членов? Для уменьшения суммы выплат? Вы же понимаете, что сейчас неподходящее для этого время, тогда как нам нужны деньги для экспедиции, которую я для вас организую.

Лебан: О, мне так жаль Комона! Но, да, возможно добрый брат Райк мог бы - мне тяжело это говорить - принять на себя бОльшую часть финансовых расходов?.. В обмен на... ээ... компенсацию..?

Райк: Хмм. Вроде большего числа 'постоянно' одолженных жрецов? Тщательного изучения ваших книг? Вашего винного погреба? Ваших списков имен? Храм в качестве поручителя нашей ссуды? И разумеется бОльшую долю выручки от этой... экспедиции? Имена ваших... ээ... поставщиков?..

Лебан: О. Я предполагал нечто подобное, обсуждая это с Верховным Жрецом - он просто побагровел от злости. Но, так как я Старший Брат, он в результате все же уполномочил меня 'разобраться с этим'. Это не были дословно его слова, если позволите, так как он высказался намного длиннее... подробнее... но и откровеннее, в конце концов.

Авантюрист: Конечно, Лебан. Если, я подчеркиваю 'если', - если нам повезет, то вы легко сможете вернуть себе благосклонность Дворца. Просто пошлите им товар по низкой цене! С правом выбора на первое же его поступление. Что для них одна Принцесса, в конце концов?

Лебан: Да, да! Это может сработать! Стоит попытаться. Но каким образом? Никто из Дворца сейчас не захочет разговаривать ни с кем из Церкви Акатоша.

Авантюрист: Предоставьте это мне, я найду подходы кое к кому... Да, возможно я смогу переубедить их в отношении Церкви Акатоша, в обмен на... будущие одолжения...

Лебан: О, как я могу отблагодарить тебя?

Авантюрист: Мне нужно еще золото чтобы завершить подготовку к нашему маленькому предприятию. Примерно 10000. Лошади особой породы, усиленные повозки, возницы, охрана... список все растет и растет. А удержание цели нашей маленькой поездки в тайне стоит очень больших денег.

Лебан: Что ж, я думаю, мы можем предоставить такую сумму, ведь у тебя точно есть карта, не так ли? Мы можем выделить 8000. Учитывая возможную прибыль...

Авантюрист: Не беспокойтесь! - она здесь, у меня под плащом - попозже покажу. К тому же мне удалось... нанять кое-каких молодых здоровых парней, вроде старины Орто, чтобы управляться с повозками, копать, разместить груз по повозкам, охранять его и так далее...

Лебан: Отлично - просто гора с плеч. А как рады будут ребята в Церкви. Мы просто у тебя в долгу - все наше Братство - о, я имею в виду Церковь Акатоша, конечно!

Стит: Братья?.. А как насчет наших сестер, а?

(Райк вцепляется в Стита, дававя Лебану возможность ударить Стита здоровенным молотком)

Авантюрист: Ну, Райк, а что же ты и Школа? Как вы насчет еще 2000? А может и больше: ведь в таких предприятиях всегда приходится что-то докупать в последний момент, знаете ли.

Райк: Ладно. Учитывая прибавку к нам целой группы жрецов и другие... компенсации... Несомненно!

Авантюрист: Отлично, джентльмены... О, и Стит тоже. Вот карта!

(Авантюрист достает карту и протягивает ее Райку)

О, клянусь руками Зенитара, ну и тяжело же она мне досталась! Эти скрытные маги! Но, в конце концов, они вего лишь жадные старые глупцы! О, кстати, на случай, если ваш Верховный Жрец еще не видел товара, - вот его образец. Поиграйте с ним.

(Авантюрист вручает Райку маленькую кожаную сумку)

Райк: Спасибо, спасибо. Должен признать, что у меня были некоторые сомнения. Договор с незнакомцем и так далее... но теперь они исчезли, партнер!

Авантюрист: Прекрасно, прекрасно!

(Стит икает)

Стит: Эй, ребята, вы когда-нибудь слышали эту шутку: что прячет жрец под своей рясой? Сестру! Ха-ха-ха!

(Авантюрист, Лебан и Райк избивают Стита до потери им сознания)

Райк: Знаете что, нам и в самом деле нужно что-то сделать в отношении юного Стита... и его проблемы с сестрой... гм!

Авантюрист: Да, он может стать еще одним Комоном - что нам сейчас совсем ни к чему!

Лебан: Хмммм. Эта его сестра... она и вправду... существует?

Райк: Да. О мой бог. О да. Мы хорошо ее знаем. В смысле, мы часто ее видим...

Лебан: Я думаю, брат, нам нужно указать ей на порочность ее образа жизни. Чтобы она больше не имела влияния на Стита...

Райк: Да, несомненно... Хммм...

Лебан: Это сложный богословский вопрос. - О, простите нас за эту профессиональную дискуссию. - Райк, если мы должны указать ей на ее ошибки, то вот как я себе это представляю: сначала мы должны определить, какое поведение является... безгрешным.

Райк: Очень мудрое соображение! Хммм... так ты предлагаешь, что... мы сначала должны определить ее... образ действий, чтобы затем указать ей... ээ... на ее ошибки?

Лебан: В самую точку! Это будет трудный, напряженный, изнуряющий проект, как мне кажется. Потребующий от нас всех наших... моральных сил и энергии.

Райк: Хммм, точно. Но заманчивый, не так ли? Займет все наше свободное время, но его у нас будет достаточно, пока наш друг Авантюрист будет грузить и возить.

Лебан: И... Я лично буду чувствовать себя гораздо спокойнее, если мы спрячемся в убежище... Для изучения ошибок..

Авантюрист: Да, пожалуй, будет неплохо для вас двоих, если вы исчезнете. Ненадолго, ясное дело. Чтобы не дать конкурирующей группе напасть на след? Или напасть на вас?

Райк: Очень хорошо! Лебан, почему бы нам с тобой не взять его сестру с собой в наше... богословское отступление, так сказать? Чтобы изучить ее образ действий в деталях и все такое...

Лебан: Мы можем отправиться в этот заброшенный маленький храм на вершине горы Эдварда... там так тихо...

Райк: На дверях замки...

Лебан: Толстые стены...

Райк: Большой винный погреб...

Лебан: Превосходно! Тогда решено. Богословское отступление! О да!

Райк: А когда мы изучим ее... ээ... поведение в деталях, можно будет, я думаю, рассказать о ней старине Верховному Жрецу и дать ему... ээ... позаботиться о ней. Да, это немного поднимет его настроение...

Лебан: Согласен. Давай начнем, скажем, послезавтра?

Райк: Да! Авантюрист, почему бы нам не встретиться у этой ужасной уродливой статуи... как ее, во имя Тамриэля? Гарпия и горгулья? Называется как-то по-дурацки вроде 'Вендигао и Ее Возлюбленный' или как ее там? В северо-западной части города. О, и можно мне забрать карту?

Авантюрист: Конечно, бери, у меня есть копия. А ты тогда верни мне сумку?

Райк: Ладно. Пусть это будет, скажем, ровно в десять? О, Лебан, у меня еще одна идея насчет молодого Стита. Ему совсем не помешает... немного выдержки в полевых условиях, так сказать...

Лебан: Хммм. Хорошая мысль... Я знаю! Жрец, занимающийся назначениями, появится завтра. Так что мы можем организовать Ститу... задание... в целях воспитания.

Райк: Прекрасно! Но куда... хммм... Скоро наступит зима. Есть свободное место в Солитуде, прилично на север от Скайрима, если не ошибаюсь. Ночные сборы на углу улицы или что-то в этом роде. Очень хорошо! Идем, Лебан. Нам есть чем заняться. Спокойной ночи, Авантюрист. Завтра утром в десять! (Лебан и Райк встают, собираясь уходить и подхватывают Стита)

Лебан и Райк (одновременно): ... надо закупить припасы... кожаный ремень, веревка... святое вино.... много этого розового порошка... Я лично предпочитаю зеленый...

(уходят Лебан и Райк, который тащит Стита, а также Городская Стража)

Нефрон: Итак?

Авантюрист: Все в порядке. Все прошло так, как я и предсказывал. Получил от них 5000 монет. И спасибо тебе за этот трюк с Принцессой... мы неплохо надавили на Церковь. И Школа Джулианоса... тоже будет замешана... в богословском отступлении. Точнее, в кроваво-красном отступлении!

Нефрон: А эти маги, Шуб и Шуб, похоже куда-то исчезли...

Авантюрист: Так мы готовы?

Нефрон: Да, приходи ко мне на склад завтра в полдень. Повозки будут готовы.

Орто: И Орто...

Нефрон: О да, вас, ребята, невозможно забыть. Как мило с вашей стороны... предложить свои услуги...

Авантюрист: Тогда до завтра!

(все уходят) (последний уходящий выглядит в точности как переодетая особа королевской крови...) (входит Эпилог)

Эпилог: Итак, нам осталось сыграть только одну последнюю часть, а я уже выбился из сил, подсчитывая число незавершенных сюжетных линий. Либо Часть Шестая будет длиться восемь часов, либо мы много чего упустим. Что касается меня, то я надеюсь, что они не решат исключить из представления персонаж Энергичной Принцессы. Ради Джефра, она была в списке действующих лиц с Первой Части. А, ладно. Всем оставаться на местах. Ваше золото вам не вернут. Любые чаевые, данные вами, будут оценены по достоинству. Мы лишь по-быстрому сменим костюмы и декорации и начнем. А вы тем временем наслаждайтесь переводом нашим бардом классической северной баллады "Увы, как же быстро летят года."

Конец Пятой Части


Часть Шестая - Даггеpфол и его окpестности в смутные вpемена Третьей Эpы

Сцена 1: Спальня Авантюриста, постоялый двор Мертвая Даэдра.

Входят Пролог, Авантюрист и Орто. Орто забирается в постель.

Пролог: Благодарю вас за то, что вы дали нам время сменить декорации в то время, как наш бард исполнял эту старинную и всеми любимую "Здравствуй и прощай." А теперь представьте себе, если желаете, роскошную и просторную спальню этого проходимца Темного эльфа Авантюриста на постоялом дворе Мертвая Даэдра. Время действия вскоре после последней сцены, которая, если вы подзабыли, кончилась тем, что наш герой и его подельник Нефрон договорились надуть магов, жрецов и оружейников. Все заинтересованные в том, чтобы наложить руки на залежи Эбеновой Обманки, чудесного горючего минерала, короче, и жрецы, и маги считают Авантюриста своим союзником. Оружейники осведомлены лучше и поэтому приставили одного из своих подмастерий, Орто, следить за Авантюристом. Теперь, когда Орто уснул, Авантюрист впервые расслабился за последние несколько дней. Должен сказать, что из соображений элементарных приличий эта сцена была значительно урезана гильдией писателей, актеров и драматургов. Теперь она содержит гораздо меньше заслуживающих внимания моментов. Полную копию можно будет получить от автора после представления всего за каких-то 50 золотых. А сейчас настала пора бедному Прологу удалиться.

(уходит Пролог) (Авантюрист начинает раздеваться)

(стук в дверь. Авантюрист подскакивает от неожиданности) (слышится храп Орто)

Авантюрист: Кто там? Я сейчас!

(дверь осторожно открывается) (входит Принцесса)

Авантюрист: Ээ, что ж... ээ... Входи! Прошу.

(Авантюрист отступает назад, спотыкаясь в своих брюках, надетых чуть выше колен)

Принцесса: Извини, что напугала тебя, но я думала, что мы придумаем что-нибудь сообща... Ой! Бедняга, да ты ранен! Ну-ка, дай я наложу эту повязку... рана выглядит совсем свежей.

(накладывает повязку, делая это довольно умело)

Авантюрист: Ну, я... только что снова ее разбередил. Вечерние упражнения, гимнастика и все такое...

Принцесса: Как ты заполучил этот порез, если ты не возражаешь против этого вопроса?

Авантюрист: Нет, совсем нет. Я... недавно дрался. Эти трое сумасшедших напали на меня.

Принцесса: В самом деле? Этот лоскут похож на часть одеяния мага.

Авантюрист: Ну, да, двое из них были магами.

Принцесса: Вот это да! Ты должно быть хорошо сражаешься, раз ты сумел их победить.

Авантюрист: О, а, ну, я участвовал в паре драк. Боюсь показаться назойливым, но кто ты?

Принцесса: Ой, прошу прощения, я совсем забыла представиться. Я принцесса Эвитта Вайдспред - зови меня Эйв. Со двора Даггерфолла.

Авантюрист (в сторону): Во имя Обливиона, теперь-то что?

Принцесса: Ну ка, помоги мне снять это платье, в этих комнатах всегда так... так жарко. Дай, я проверю эту повязку еще раз, бедняжка. Ооо, ты носишь эбеновый Пояс Стойкости и Нарукавники Силы. Ооо, Браслет Выносливости. Сегодня у меня удачный вечерок.

Авантюрист (в сторону): Помогите.

Принцесса: Позволь, я помогу тебе снять эту старую рубашку - надо проверить, нет ли у тебя еще порезов - они так быстро начинают гноиться, знаешь ли.

Авантюрист (в сторону): Ладно, на этот раз хоть не оружейники. Возможно, мне улыбнулась удача.

Принцесса: Ну, похоже все в порядке... даже очень в порядке, по правде говоря...

Авантюрист: Ээ... ну, Эйв, расскажи мне... ээ... о себе.

Принцесса: Если желаешь, но только немного...

Авантюрист: Вот, выпей вина...

(входит Пролог)

Пролог: Начиная с этого места текст нашего достойного автора был значительно отредактирован гильдией писателей, актеров и драматургов. Я постараюсь восполнить для вас эти недостающие диалоги. Но сначала должен сказать, что Принцесса не является родственницей никому из ныне здравствующих членов королевской семьи замка Даггерфолл. Принцесса Эйв услаждает слух Авантюриста историями об эксцентричных и добрых членах ее королевской семьи. У нее множество братьев и сестер. Все они очень близки.

Принцесса: Должно быть, я незаконнорожденный ребенок. Только у меня рыжие волосы и способности к магии. Все остальные стараются скрыть это мое умение. Я помню, одного очень сильно выпороли...

Пролог: Принцесса касается дальнейших различий между ее братьями и сестрами.

Принцесса: В то время как мои сестры учились делать реверанс десятью различными способами, а братья учились составлять букеты, я обычно убегала в лес или в город. Я быстро научилась добиваться того, чего хочу, почти от кого угодно. Например, был там один торговец, у которого было три сына...

Пролог: Принцесса вдается в подробности своей тренировки.

Принцесса: Я неплохо научилась заклинаниям иллюзии. Ты же не заметил меня внизу, не так ли? Я также научилась владеть оружием. Давай я расскажу тебе, как я научилась драться в рукопашную...

Пролог: Принцесса рассказывает прелестный анекдот и затем продолжает.

Принцесса: А еще я любила копаться в отцовской библиотеке. Там было прекрасное собрание старинных текстов. Я была просто очарована Древним Гномьим и по-моему неплохо его выучила. Конечно, им никто не пользовался уже многие годы. Так что теперь это знание совершенно бесполезно. Но мне всегда было интересно овладевать новыми знаниями. В гильдии магов меня научили старинному обычаю Высоких эльфов. Ты размазываешь это снадобье по всему телу...

Пролог: Принцесса упоминает о том, как ей сейчас скучно.

Принцесса: Мне так надоела жизнь во дворце. Мои сестры...

Пролог: Сестры Принцессы в данный момент развлекают каких-то приезжих.

Принцесса: А мои братья сейчас изучают Продвинутую Цветочную Теорию, поэтому я спустилась сюда, чтобы сделать одно маленькое... ээ... дельце. Я являюсь посредником моих родственников во всех их любимых пороках, так что я могу их всех разом шантажировать.

Авантюрист: Но разве не опасно здесь, внизу? Я слышал, что одну молоденькую Принцессу недавно убили?

Принцесса: Эта маленькая идиотка была моя кузина и, насколько мне известно, она получила то, чего заслуживала. Она думала, что достаточно всего лишь украсть платье служанки, взбить волосы, и она сойдет за обычную простушку. На нее обратили внимание в ту же минуту, как она покинула дворец. Я же применяю иллюзии, умение и обман и ношу оружие. Кстати, отличное дельце вы состряпали с Нефом.

Авантюрист: Ладно, давай переменим тему. Какое оружие на тебе сейчас? Я ничего такого не вижу... в смысле, ничего похожего на оружие...

Принцесса: Вот, смотри...

Авантюрист: О да, отличные... ножи...

Принцесса: А вот еще...

Авантюрист: О да...

Принцесса: Но нам же сейчас не нужно это глупое противное оружие?

Авантюрист: О да, вот это я называю оружием... Да... сверхмощные штучки, высокий класс...

Принцесса: Настало время нам проверить эту эбеновую штучку... и, разумеется, твой Магический Жезл...

Пролог: В этом месте значительная часть текста была вырезана. Однако, пожалуйста не забывайте, что любой желающий внимательно изучить этот материал, может получить копию всего за 50 монет, выполненные вручную иллюстрации разумеется идут за дополнительную плату. Принцесса, после небольшого развлечения, вызывается стать членом партии Авантюриста по нахождению залежей Эбеновой Обманки. Знаю, знаю. Зачем - непонятно, даже если читать оригинальный текст, по правде сказать.

(уходит Пролог)

Авантюрист: Ты точно хочешь отправиться с нами в глушь?

Принцесса: О, да. Мне здесь так скучно. Ну, не прямо здесь и сейчас, а вообще. И я могу быть очень полезна. Я неплохо ориентируюсь в лесу, умею работать ножом, в рукопашной...а ночью там бывает прохладно даже для таких здоровых, увешанных эбеном мужчин, как ты...

Авантюрист: Тогда ладно. Ты знаешь куда и зачем мы отправляемся?

Принцесса: О, ну конечно. Это всему Даггерфоллу известно. Все следят и ждут, что будет дальше. Было даже одно или два пари...

Авантюрист: На предмет чего?..

Принцесса: Твоей жизни, конечно.

Авантюрист: О боже, о боже! О мой бог!

Принцесса: Слушай, не беспокойся - мне все известно про двойные сделки с магами, жрецами, торговцами и этими неотесанными оружейниками. И я планирую так, что в результате мы с тобой окажемся на наверху. Я люблю быть наверху. С товаром и прибылью. И у меня появится еще один способ взять под контроль моих глупых родственничков в их скучных дворцах.

Авантюрист: А не будет ли это: мы вдвоем против толпы?

Принцесса: О нет. Почти каждый в здесь в городе выжидает, кто и что вернется обратно. А у меня припасен сюрприз для нашего 'эскорта', включая Орто. Там снаружи, с ними будет несложно управиться.

(слышен храп Орто)

Авантюрист: Расскажи мне еще.

Принцесса: Обязательно. Но сначала... проверим, насколько раз еще хватит этой черненькой штучки. Ммм, твой Магический Жезл в отличной форме...

(Входит Пролог)

Пролог: В самую точку. Еще раз простите, что перебил, но мы вынуждены закончить эту сцену прямо здесь. После бурной ночи занимается безмятежный рассвет, расцветая на небе подобно розе. А затем еще один день и еще один. Десять дней и ночей проходят до того момента, когда наш коварный Авантюрист, страстная Принцесса, умный и коварный Нефрон, неповоротливый Орто и сборище буйных оружейников и непотребных девок отправляются в дорогу. Вообразите теперь, что мы в дикой глуши Скалистых Земель недалеко от Ротгарианских гор.

Сцена 2

(Входят Нефрон и разные парни и девки) (уходит Пролог)

Принцесса: Я так люблю игры на свежем воздухе.

Авантюрист: Начинается довольно пустынная местность. Полагаю, опасная часть путешествия начнется завтра?...

Принцесса: Да, нам осталась всего одна ночная стоянка на этом старом постоялом дворе - У Минни.

Авантюрист: У Минни? О, эти двое старых ученых, которые отрешились от всего и решили содержать здесь постоялый двор. Да у них должно быть бывает не больше двух посетителей в году.

Принцесса: Я думаю, им нравится уединение. Оно дает им возможность заниматься наукой. Они многое знают о гномах - только спроси их об этом, и они тебе все уши прожужжат.

Авантюрист: Ээ... когда случится твой сюрприз? Я должен знать хотя бы примерно.

Принцесса: Не переживай, дорогой. Сегодня вечером на постоялом дворе. Просто расслабься и наслаждайся представлением.

(входит Пролог)

Пролог: Время идет, повозки едут и что-то творится позади повозок. Там наблюдается никем не замеченное скрытное перемещение по окрестным утесам. Когда мы снова видим наших героев, они уже в доме Минни и Крунна, философа. Представьте себе, если сможете, довольно запущенную столовую постоялого двора У Минни.

(входят Минни, Крунн, и Гюрнси) (уходит Пролог) (Гюрнси идет к столу Орто с еще одной порцией эля для него. Внезапно она садится. Она таращится на Орто, Орто таращится на нее. У обоих отвисают челюсти.)

Минни: ... ээ... Крунн...

Крунн: ... да... Минни...

Минни: ... Я тут подумала...

Крунн: ... да, Минни, ты подумала...

Минни: ... ээ.... подумала...

Крунн: ... да... и я тоже....

Минни: ... теперь не могу вспомнить...

Крунн: ... да, Минни... Минни...

Минни: ... Да?..

Крунн: ... Замолкни...

Гюрнси и Орто (хором): Моо... оооо... моо.

Авантюрист: Моо?

Принцесса: Видишь, Авантюрист, Орто вышел из игры.

Авантюрист: Разве?

Принцесса: Просто смотри.

Авантюрист: А как насчет остальных оружейников?

Принцесса: Теперь это может случиться в любую минуту.

(Орто и Гюрнси встают на ноги и подходят к столу Авантюриста. Пол сотрясается.)

Орто: Это Гюрнси. Орто любить Гюрнси, ооо.

Гюрнси: Гюрнси любить Орто... моо...

Орто: Мы поженимся, да.

Авантюрист: Что ж, поздравляю! Это была прекрасная длинная речь, Орто!

Орто: Мы будем разводить хрюшек.

Гюрнси: Зверюшек тоже, мы стать фермерами.

(уходят Орто и Гюрнси)

Авантюрист: Удивительно. Эйв, я думаю, что ты несомненно бывала здесь раньше.

Принцесса: О да. Я часто забиралась сюда, чтобы убраться подальше от дворца и поговорить на гномьем с Минни и Крунном.

Авантюрист: Ты хочешь сказать, что эта пара древних... ученых и самом деле может говорить на гномьем и что-то знать о них?

(все, за исключением Авантюриста, Принцессы, Минни и Крунна, засыпают, упав физиономиями в мясные пироги.)

Принцесса: О да, но тебе нужно быть очень терпеливым. Но оглянись вокруг, на наш эскорт...

Авантюрист: Клянусь Королевой!

Принцесса: Минни была Алхимиком до того, как встретила Крунна и знает много старинных гномьих снадобий.

Авантюрист: Но что мы будем делать с телами?

Принцесса: Ждать...

(входит Майор)

Принцесса: Авантюрист, познакомься с Майором Бладноком, главой моего собственного... частного отряда телохранителей. Он со мной с тех самых пор, когда я была еще маленькой девочкой. Он служит мне на совесть, не так ли, Майор?

Майор: Стараемся изо всех сил, миледи.

Авантюрист: Приятно с тобой познакомиться, Майор.

Принцесса: Как там мои остальные люди?

Авантюрист: (в сторону) Остальные люди?

(входят остальные люди в костюмах каджиит)

Майор: Все на месте, миледи. Нам пришлось повозиться с теми, кто выглядел как отряд торговцев, следовавший за нами. Но сейчас они вне игры, внизу в ущелье. Остался только один повод для беспокойства.

Принцесса: Да?

Майор: Я и мои люди, мы постоянно замечали какие-то тайные перемещения по скалам и утесам, но всегда только лишь краем глаза. У нас все время такое чувство, будто за нами следят. Я и мои люди, мы самые лучшие, но здесь творится что-то еще. И мне это не нравится, совсем нет.

Принцесса: О боже, как раз тогда, когда началось самое забавное.

Майор: Это не люди. Не маги, не жрецы и не оружейники. И не обычные оборотни, гарпии, орки или даэдры. Ничего похожего, совершенно ничего.

Минни: Гномы!

Крунн: Где?.. ох... Минни... ты хочешь сказать... здесь... наверху...

Минни: ... Гномы, здесь...

Крунн: ... Как интересно... мммм...

Минни: ... Тихо, тихо, Крунн, успокойся... всего лишь гномы... Я знала, что когда-нибудь они...

Крунн: ... Проснутся?..

Минни: ... Вернутся...

Крунн: ... Но... я никуда не уходил...

Минни: ... Гномы, Крунн...

Крунн: ... Оооо... Вернутся... Как интересно... Гномы!.. ооо...

Принцесса: Ну, Майор, такое возможно?

Майор: Все возможно, особенно здесь, наверху. Гномы? Не знаю. Я и мои люди попытаемся от них избавиться. Здесь неподалеку есть отличная глубокая шахта.

(уходят все, кроме Авантюриста и Принцессы)

Авантюрист: Гномы, Эйв! Разве это не означает "неприятности"? Я имею в виду, они же вроде хозяева всего этого эбена там внизу?

Принцесса: Возможно. Я думаю, нам всего лишь надо поспешить и посмотреть, что будет дальше. Я могу попытаться поговорить с ними. О, и Авантюрист, тебе придется править первой повозкой. А я займусь повозкой старины Нефрона. Остальные оставим здесь - про запас.

Авантюрист: Что, больше не будет игр на свежем воздухе?

Принцесса: Прости, но нам нужно будет успеть все сделать и вернуться, до того как погода ухудшится.

Авантюрист: А не могут ли Майор и его люди править повозками?

Принцесса: О нет. Они будут прикрывать нас со всех сторон и позаботятся о том, чтобы не было сюрпризов.

Авантюрист: Ну ладно. Все хорошее когда-нибудь кончается.

Принцесса: Не совсем. Если у тебя еще остался заряд в твоих Браслетах Выносливости, то тогда мы можем пойти наверх и там подождать, что будет дальше.

(входит Пролог)

Пролог: Что ж, полагаю, вы поняли, что будет дальше. Сцена 3 имеет место некоторое время спустя. Прикрываемые с флангов людьми Майора, Авантюрист и Принцесса успешно следуют указаниям карты покоящихся с миром магов. Представьте себе огромные жилы черного блестящего материала, выходящие на поверхность и уютное теплое пламя костра из Эбеновой Обманки, рядом с котрым разлеглись Авантюрист и Принцесса. На западе видны знаки того, что погода меняется и что приближается первая в этом году настоящая снежная буря. Через некоторое время они начинают копать, и Авантюрист вскоре ощущает утомление от тяжкого физического труда.

(уходит Пролог)

Сцена 3

Авантюрист: У меня мозоли на руках от лопаты, мозоли на заду от сиденья повозки, и у нас кончается эль. Мой браслет истощается, а мои пальцы замерзли.

Принцесса: Что, твой браслет истощается? Ох, вот это уже серьезно.

(входит Майор, спеша)

Майор: Гномы! Миледи, гномы, дюжины этих мелких негодяев схватили моих людей! Мне очень жаль, миледи.

(Принцесса вскакивает на ноги)

Принцесса: Майор, уходи отсюда, быстро. Если ты сейчас спасешься, то возможно сможешь помочь нам потом. Я попытаюсь поговорить с ними.

(уходит Майор) (входят Гномы)

Принцесса: Хххжджис жжву клпсс жжккх ззузх.

Гномы (хором): Жжпоо Калаглоо гашноо библоо франоо Кснадоо.

Принцесса: Жник? Балпоо?

Гномы (хором): Галпоо! Ваззикоо! Еппапупу!

Принцесса: Глоки, глоки, глоки.

Авантюрист: Ив, что происходит?

Принцесса: Расслабься. По-моему, я их поразила тем, что разговариваю с ними на их языке. Я не все поняла, но похоже они только что 'пробудились' или как-то так. И что они не позволят нам взять с собой ни кусочка Эбеновой Обманки - это вроде как-то связано с настоящим эбеном. И что на самом деле она принадлежит Владыкам Обливиона, а Гномы всего лишь ее охраняют.

Авантюрист: Очень интересно. А теперь, что насчет нас?

Принцесса: Я заключила с ними сделку единственным способом, который пришел мне в голову. Я рассказала им про Минни и Крунна, про то, что эти две старые развалины знают кучу гномьих историй и легенд. Гномы поведали мне, что, только что 'пробудившись', они желают три вещи: эля, женщин и чтобы мы оставили Эбеновую Обманку в покое.

Авантюрист: А, разрази меня гром.

Принцесса: Ну, я рассказала им о том, что есть полно эля внизу, на постоялом дворе У Минни. И о двух тамошних умниках. Они идут туда, прямо сейчас. Мы можем взять одну пустую повозку и двух лошадей. А они будут охранять нас всю дорогу. Они сказали также, что они - не знаю правда, как - уничтожат здесь всю Эбеновую Обманку. Они сказали, что она не должна быть вот так, на поверхности. (в сторону) Гномий - на редкость компактный язык.

Авантюрист: Во имя огромных ягодиц Шеогората! Все эти мозоли и боль в спине и ни за что! А ладно. По-крайней мере мы все еще живы. Пока что...

(уходят) (входит Пролог)

Пролог: Фарноо Ликети Каноо Гадфлоо. О, я ужасно извиняюсь. С началом Сцены 4 мы снова оказываемся на постоялом дворе У Минни, где у гномов, похоже, праздник.

(входят Авантюрист, Принцесса, Минни, Крунн и Гномы)

(уходит Пролог)

Сцена 4

Минни: ... га... ссзкс... спноо?..

Крунн: ... глурки...

Гномы (хором): Жотча потчка лаззо ланни жупи хупи ки ме амат, амат ет канем меам

Авантюрист: Эйв, ты что-нибудь придумала? Мои магические штучки похоже не работают. А когда эль закончится...

Принцесса: Твой эбен против них бесполезен. Гномы обрабатывают эбен, так что я думаю, они могут подавлять его действие. Не беспокойся. Только представь себе: эти гномы пролежали в спячке сотни лет. А у Минни огромный запас эля. Здесь редко бывают постояльцы, так что она знает как подсолить эль, чтобы он не портился годами.

Авантюрист: О, вот почему мой язык всегда похож на кожаный ремень после кружки или двух.

Принцесса: Гномы, по-видимому, обожают эль. Я думаю, они все вырубятся примерно через час.

(Гномы впадают в кому)

Принцесса: Если не раньше. Вставай, Авантюрист. Хватай сумку и начинай сборку! Когда гномы проснутся, то сначала они прикончат эль, а потом нас.

(Принцесса и Авантюрист грабят гномов)

Авантюрист: На юг, насколько хватит наших лошадей в такую погоду.

Принцесса: Если мы уедем достаточно далеко перед тем как они проснутся, то все будет в порядке. Я не думаю, что они решатся оставить свои любимые горы. Надеюсь, что нет.

(входит Пролог)

Пролог: Воющий зимний ветер кружит вихрем, хлеща как кнут и высоко задирая подолы; о, прошу прощения. Авантюрист и Принцесса заблудились в снежной буре. Несколько дней спустя, мы находим их обессилевшими и соскучившимися по теплу.

(уходит Пролог)

Авантюрист: Лошадям конец. Они не сделают и шагу дальше, а буря снова усиливается. Эля больше нет, осталась только одна буханка хлеба.

Принцесса: Ничего не поделаешь.

(внезапно толпа гигантов бросается на наших героя и героиню. Но после ловкой работы Перстнями Огненного Шторма, вокруг кучами валяются совсем мертвые гиганты)

Авантюрист: У тебя что-нибудь осталось, Эйв?

Принцесса: Нет, огня больше нет - только кинжалы.

Авантюрист: У меня тоже, только лишь обычный меч. Шеогорат побери этих гигантов! Эти уроды сожрали наших лошадей! Как ты думаешь, Майору удалось спастись?

Принцесса: Если кому-то такое может удастся, то только ему. Надеюсь, мы узнаем это в городе. Мне в голову только что пришла интересная мысль. Разве гиганты не охотятся несколькими группами? И не их ли я слышу?

(ворчание и бульканье за сценой)

Авантюрист: Да, там есть еще гиганты. Быстрее, Эйв. Помоги мне.

(Авантюрист начинает потрошить тело гиганта)

Принцесса: Чем ты занят, во имя Тамриэля? Сейчас не время изучать анатомию!

Авантюрист: Не спорь, лезь внутрь!

Принцесса: Внутрь вонючего дохлого гиганта? Мой дорогой Авантюрист, Я - Леди.

Авантюрист: Это наша единственная надежда! Вонь гиганта перебьет наш запах, а живые гиганты никогда не трогают мертвых. Быстрее!

(Авантюрист и Принцесса забираются внутрь теплого тела гиганта)

Авантюрист: Сюда, помоги мне стянуть этот разрез - и постарайся, чтобы тебя не стошнило. Теперь ни звука.

(входит Пролог)

Пролог: Проходит несколько часов.

(уходит Пролог) (Авантюрист и Принцесса высовывают головы из брюха гиганта.)

Авантюрист: Они все ушли, но буря еще не кончилась. Определенно становится по-настоящему холодно. Нам лучше остаться здесь.

Принцесса: Здесь и вправду тепло.

Авантюрист: Здесь мы будем в тепле и в безопасности еще день или около того, если конечно мы выдержим эту вонь. Вот, хочешь хлебца?

(Принцесса падает, сраженная приступом тошноты)

(входит Пролог)

Пролог: После этого в нашей пьесе осталась только одна последняя сцена, пожалуйста, простите нас, но нам нужно переменить декорации. Убрать "трупы гигантов" и все такое. Пожалуйста подождите, пока наш бард исполняет вечную классическую "Куда идешь ты?"

(бард играет "Куда идешь ты?". Если сценаристы возятся слишком долго, он также исполняет "Для дальнейшего рассмотрения".)

Пролог: А, вот и мы, и снова постоялый двор Мертвая Даэдра. Принцесса и Авантюрист все-таки выжили, после всех злоключений. Им пришлось заплатить в три раза больше обычной стоимости, так как они были очень грязными и вонючими. А теперь бедный Пролог пожелает вам всего хорошего, добрые люди.

Сцена 6

Принцесса: Спасибо Богам за эту горячую воду и мыло! Я уж думала, что пропахла гигантом навечно.

Авантюрист: Я тоже. Куда ты ходила, пока я мылся? И почему не видать снаружи ни магов, ни жрецов, ни торговцев, ни оружейников, жаждущих нашей крови?

Принцесса: Я по-быстрому съездила во дворец. И сделала так, чтобы мои родственники сказали оружейникам и купцам о том, что мы не привезли груз Эбеновой Обманки.

Авантюрист: Жаль, что это и в самом деле так.

Принцесса: Но по-крайней мере никто больше нами не интересуется. Вроде бы каких-то жрецов нашли мертвыми в старом храме на горе Эдварда. Их нашли с какой-то девушкой, все они скончались от 'скверного зеленого порошка' или как-то так. А неких старых магов по имени Шуб все еще нигде не могут найти...

Авантюрист: А теперь расскажи, что такого важного ты прятала в этих сумках?

Принцесса: Вот, раскрывай и смотри.

Авантюрист: Клянусь Богами, ты только посмотри на это!

Принцесса: Да, эти гномы были просто перегружены эбеном. Смотри. Кольца, доспехи, браслеты, пояса, шлемы. И все это из сплошного эбена.

Авантюрист: А этот посох похоже прямо заряжен магией. Готов поспорить, что одно это кольцо имеет не меньше тысячи зарядов... чтобы оно не делало.

Принцесса: О! Гляди! Браслеты Предельной Выносливости и Пояс Силы! Надевай их, Авантюрист, и давай праздновать!

Авантюрист (в сторону): Помогите!

(входит Эпилог)

Эпилог: Как я и опасался, все незаконченные сюжетные линии обрываются массовым смертоубийством. У Авантюриста будут еще приключения, пока, ясное дело, и они не оборвутся. Благодарим вас за ваше безграничное терпение. Не забудьте о достойных чаевых по пути на улицу и наслаждайтесь переложением нашим бардом классики каджиит "Это дело случая." Спокойной ночи.

(звучит музыка)

(все уходят)

- Фринчепс